Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Постановление «О применении Закона «О промышленной собственности» (опубликовано в Официальном федеральном бюллетене от 23.11.1994 г.), Мексика

Назад
Предшествующая редакция  Перейти к последней редакции на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 8 декабря 1994 г. Принят: 23 ноября 1994 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Патенты (изобретения), Полезные модели, Промышленные образцы, Товарные знаки, Фирменные наименования, Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС, Промышленная собственность

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement d'application de la loi sur la propriété industrielle (publié au Journal officiel de la Fédération le 23 novembre 1994)         Английский Regulation on the Industrial Property Law (published in the Official Journal of the Federation on November 23, 1994)         Испанский Reglamento de la Ley de la Propiedad Industrial (publicado en el Diario Oficial de la Federación el 23 de noviembre de 1994)        
 Regulation on the Industrial Property Law (published in the Official Journal of the Federation on November 23, 1994)

Regulations on the Industrial Property Law

Regulation published in the Official Journal of the Federation on November 23, 1994

TABLE OF CONTENTS

Articles

Title I: General Provisions

Chapter I: General Provisions..................................................................................1–4

Chapter II: Applications and Submissions............................................................5–12

Chapter III: Notifications.....................................................................................13–15

Chapter IV: Representation and General Register of Powers.............................16–17

Chapter V: Files...................................................................................................18–21

Title II: Inventions, Utility Models and Industrial Designs

Chapter I: General Provisions..............................................................................22–23

Chapter II: Patent Applications...........................................................................24–49

Chapter III: Compulsory Licenses and Licenses in the Public Interest...............50–52

Title III:

Sole Chapter: Trademarks, Advertising Slogans and Trade Names....................53–68

Title IV: Procedure

Chapter I: Administrative Procedures.................................................................69–70

Chapter II: Inspection and Monitoring................................................................71–74

Chapter III: Sanctions..........................................................................................75–79

Transitional Provisions

Title I General Provisions

Chapter I General Provisions

Art. 1. The purpose of this enactment is to regulate the Industrial Property Law. The application and interpretation thereof, for administrative purposes, shall be the responsibility of the Mexican Institute of Industrial Property.

Art. 2. For the purposes of these Regulations, in addition to the definitions given in Article 3 of the Industrial Property Law,

I. “Gazette” means the Industrial Property Gazette referred to in Article 8 of the Law;

II. “Law” means the Industrial Property Law;

III. “Secretariat” means the Secretariat of Trade and Industrial Development.

Art. 3. The Director General of the Institute shall, in a resolution, lay down the rules and specifications that documents containing descriptions, claims, drawings and abstracts have to meet in order to be acceptable.

He may also lay down specific procedures and requirements to facilitate the operation of the Institute and guarantee the legal security of individuals.

Art. 4. For the calculation of fixed periods expressed in months or years as provided in Article 184 of the Law, it shall be understood that the period ends on the day having the same number in the corresponding subsequent month or year. Where a period expressed in months or years would normally expire on a day when the Institute is not open, it shall expire on the first following working day.

The Institute shall publish the days on which it is not open for work in the Official Journal in January of each year.

Chapter II Applications and Submissions

Art. 5. Applications or submissions shall be filed with the Institute itself or with Delegations of the Secretariat, and shall comply with the following requirements:

I. they shall be duly signed on each copy;

II. they shall be filed on the official printed forms approved by the Institute and published in the Official Journal and in the Gazette, in the duly prescribed number of copies and annexes, which shall be filed in due form and, if they are on magnetic carriers, in conformity with the guide issued by the Institute for the purpose.

Where official forms are not required, applications or submissions shall be filed in duplicate, with a mention in the heading of the type of processing sought, and also the particulars referred to in item V of this Article;

III. whatever annexes are necessary in each case shall be included, and they shall be legible and typewritten or printed or their contents recorded by any other means;

IV. an address on the national territory shall be given for hearing and receiving notifications;

V. the number of the application, patent or registration, the publication, statement or record and the date of receipt referred to shall be mentioned, except in the case of initial applications for patents or registrations;

VI. proof of payment of the prescribed fee shall be included;

VII. the appropriate Spanish translation of documents in other languages that are submitted with the application or submission shall be included;

VIII. documents proving the status of successors in title and the legal capacity of representatives or agents shall be included;

IX. documents from abroad shall be authenticated where appropriate.

Applications and submissions shall be filed separately for each affair with the exception of the registration of licenses or transfers under Articles 62, 63, 137 and 143 of the Law, the registration of transfers of rights that have been preceded by unregistered intermediate transfers, or those that relate to the same affair.

Where the applications or submissions do not conform to items I to VI, VIII and IX above, the Institute shall require the applicants or requesting parties to remedy the defects within a period of two months. Where they do not do so, their applications or submissions shall be rejected outright.

Where applications or submissions do not conform to item VII above, the applicants or requesting parties shall, without being required to do so by the Institute, file with the said Institute the appropriate translation of the documents presented within two months following the date on which the applications or submissions were filed. Where the applicants or requesting parties do not present the translation within the period allowed, the applications or submissions shall be rejected outright.

Applications and submissions delivered by mail, courier service or other equivalent means shall be considered received on the date on which they are actually delivered to the Institute.

Applications or submissions may be filed by facsimile transmission, provided that the originals of the application or submission and its annexes, accompanied by proof of payment of the prescribed fee and acknowledgment of receipt of the transmission, are presented on the premises of the Institute itself on the day following the transmission. In that case it shall be sufficient for the facsimile transmission to contain only the application or submission.

Art. 6. The Institute shall provide applicants and requesting parties free of charge with the official forms, which may be reproduced by third parties provided that the copies correspond to the official format.

Art. 7. The Institute shall, on receiving applications and submissions:

I. satisfy itself that the documents and other material listed therein are in fact present, and make the appropriate annotations;

II. mark on each of the copies, using whatever method is appropriate:

(a) the date and hour of receipt;

(b) the serial number of the corresponding receipt;

(c) where appropriate, the pending file number given to them in the case of an application;

(d) the date and hour of filing where the application complies with the provisions of Articles 38bis and 121 of the Law and Article 38 of these Regulations;

III. return to the applicants or requesting parties a stamped copy of the applications or submissions together with such annexes as may be returnable, after the appropriate annotations have been made.

Art. 8. In no event may processing or another procedure be resumed where it was terminated by the abandonment of the application.

Art. 9. The request for registration of a transfer of the rights conferred by a patent, inventor’s certificate, registration, authorization or pending application, or for the recording of a change of

name or business, change of legal status or merger shall, apart from meeting the requirements referred to in Article 5 of these Regulations:

I. state the name, designation or business style and nationality of the immediately preceding holder of the rights or of the successive previous holders in cases where the transfers or amendments in question have not been previously registered, and also the same particulars of the new holder in addition to the information requested on the official forms;

II. be accompanied by a copy, either certified or with handwritten signatures, of the agreement or other documents evidencing the transfers or amendments of rights, including those relating to transfers of amendments effected previously that have not been registered.

The request for registration may be filed by the transferor or his substitute or by the transferee or his substitute.

Art. 10. The request for registration of a license for use in respect of any industrial property right or franchise, in addition to meeting the requirements referred to in Article 5 of these Regulations, shall specify:

I. the names, designations or business styles, nationalities and addresses of the licensor or franchisor and the licensee or franchisee;

II. the term of the agreement;

III. whether the agreement accords the licensor, authorized user or franchisor the right to bring legal action for the protection of the industrial property rights to which it relates;

IV. in the case of a license for the use of a mark, the goods or services for which the license is granted;

V. any other particulars that may be required in the official forms.

The application shall be accompanied by a copy, either certified or with handwritten signatures, of the agreement evidencing the license, authorization of use or franchise. The copy submitted may omit the contractual clauses referring to royalties and other remuneration payable by the licensee, authorized user or franchisee, those that refer to confidential information and methods or means of distribution and marketing of the goods and services concerned, and also any annexes containing technical information that may form part of the said agreement.

The request for registration may be filed by any of the parties.

Art. 11. For the registration of the transfer of ownership or licensing of rights in two or more pending applications, patents or registrations, as provided in Articles 62, 63, 137 and 143 of the Law, the following formalities shall be complied with in addition to the requirements specified in Articles 9 and 10 of these Regulations:

I. two copies, certified or with handwritten signatures, of the agreements or documents evidencing the transfers or licenses concerned shall be shown;

II. each submission shall refer as appropriate to patents or utility model or industrial design registrations either granted or pending, or to granted or pending registrations of marks.

The Institute shall issue a notice containing the decision on the registration applied for, and shall append a copy of it to each file or application.

The applicant or requesting party may request the making of certified copies of the agreement shown, with a view to their inclusion in one or more of the files or applications contained in the said agreement.

Art. 12. The Institute shall rule as appropriate on the applications or requests for registration referred to in the three foregoing Articles within two months following the date of receipt thereof or the date on which any requirements formulated by the Institute have been complied with.

Where the registration requested is not acceptable for want of compliance with a requirement or for any other reason, the Institute shall notify the requesting party, allowing him a period of two months within which to make such observations as may serve his interests.

Chapter III Notifications

Art. 13. Rulings, requests and other acts of the Institute shall be notified to applicants or interested third parties by registered mail with acknowledgment of receipt at the address

specified for the purpose. They may also be notified in person at the address specified, at the Offices or the premises of the Institute or by publication in the Gazette.

The Institute may use other means of notification such as courier services, which shall be charged to the party who requests that they be used.

Notifications in person at the address of applicants, interested third parties or legal representatives shall be ordered and served only, except in the case provided for in Article 72 of the Law, in such cases as the Institute considers appropriate.

Notifications in person at the premises of the Institute may be served where the applicant or interested third party or his agent or person authorized under item V of Article 16 of these Regulations presents himself in person at those premises.

Personal notifications and those served by registered mail with acknowledgment of receipt shall be effective as from the day on which they are delivered to the persons concerned.

Periods shall start to run on the day following that on which the notification becomes effective.

Art. 14. The Gazette is the medium of communication of the Institute, which shall be published monthly and be divided into sections. One section shall be used for publications concerning inventions, utility models and industrial designs, while the other shall be used for those concerning marks, advertising slogans and trade names and appellations of origin.

The Institute shall publish the names and locations of the national institutions, whether public or private, at which the Gazette may also be consulted.

Art. 15. In addition to the instruments, documents and signs that have to be published in accordance with the Law, the Gazette shall publish rulings that affect or modify the industrial property rights protected by the same Law.

Chapter IV Representation and General Register of Powers

Art. 16. The accreditation of the status of agents and representatives shall be subject to the following:

I. the power of attorney referred to in items I and II of Article 181 of the Law, shall give the name, signature and address of two witnesses; the persons concerned may be either nationals or foreigners;

II. general powers of attorney granted for acts of administration or for lawsuits and debt collection shall be recognized as conferring authority to act in administrative proceedings;

III. in the cases provided for in Articles 187 and 200 of the Law, the applicants or requesting parties may attest to their status in the form of a copy of the registration of the power of attorney in question in the General Register of Powers of the Institute, provided that the said power confers the right to engage in lawsuits and debt collection;

IV. special powers shall be recognized for the performance of the acts for which they have been granted;

V. applicants acting in their own right, agents and legal representatives may, in their applications and submissions, authorize other natural persons to hear and receive notifications and documents.

Art. 17. The Institute shall be responsible for the General Register of Powers, in which the originals of powers or certified copies, and where appropriate authenticated copies thereof shall be registered. Registration in the General Register of Powers shall be optional.

It shall be sufficient to include in each application or submission a plain copy of the record of registration in the General Register of Powers.

Chapter V Files

Art. 18. Files may be consulted and shall remain in the archives of the Institute for the duration of the industrial property rights concerned, except in cases where the Institute considers that they should remain for longer.

The situation referred to in Article 186 of the Law shall apply to the files of unpublished patent applications, and those of patents, utility models and industrial designs that have been abandoned or rejected, which may only be consulted by the interested parties or by their legal representatives or agents, or by authorized persons within the meaning of Article 16.V of these Regulations.

Art. 19. The owner or his agent may obtain the original documents that accompanied his applications or submissions only for as long as the files are available for consultation. In that case the Institute shall, before releasing the documents, make certified copies thereof at the requester’s expense which shall remain in the files concerned in place of the documents that are released.

The release of objects that accompanied applications and submissions may also be obtained during the time indicated in the foregoing paragraph. Where the release of such objects is not requested during that time, they shall be destroyed.

Art. 20. Any person may request and obtain certified copies of documents held in the files which relate to granted rights or registrations, subject to payment of the prescribed fees.

In the case of the files referred to in Article 186 of the Law, certified copies of the documents in those files may only be requested and obtained by the persons mentioned in the said Article.

Art. 21. The Institute shall use any medium, including microfilm, photography or recording on optical discs or magnetic material, for the reproduction of the documents held in the files with a view to facilitating their preservation and consultation and the issue of certified copies.

Title II Inventions, Utility Models and Industrial Designs

Chapter I General Provisions

Art. 22. For the purposes of the provisions in Article 17 of the Law, pending applications for patents and for the registration of utility models that have been filed with the Institute prior to those under substantive examination shall be included in the state of the art.

The contents of an application for a patent or utility model registration that has been rejected, withdrawn or abandoned shall not form part of the state of the art except, in the case of patents, where publication of the application has already taken place.

Art. 23. For the processing and maintenance of the registration of utility models and industrial designs, the provisions of this Title shall be applied as appropriate.

The provisions of Article 18 of the Law shall be applicable as appropriate to utility models and industrial designs.

The provisions of Article 22 of these Regulations shall be applicable as appropriate to the registration of utility models.

Chapter II Patent Applications

Art. 24. The patent application shall, in addition to the particulars specified in Article 38 of the Law and Article 5 of these Regulations, state the date on which the invention was previously disclosed under Article 18 of the Law, with a mention of the medium of communication by which it was made known, the particulars of the exhibition at which it was shown or those relating to the first time that it was put into practice.

In the case of the divisional applications referred to in Article 44 of the Law, the filing date and pending file number of the original application shall be specified.

Art. 25. In patent applications the name or title of the invention shall be short but shall be sufficient in itself to denote the nature of the invention. Fanciful names or expressions, trade information or distinctive signs shall not be acceptable as names.

The application shall contain only the particulars specified on the relevant official form. Nevertheless, the application may be accompanied, on a separate sheet, by whatever clarifications may be considered necessary, the inspection and consideration of which shall remain at the discretion of the Institute.

Art. 26. The Institute may require the applicant to show a specimen or model of the invention for which protection is sought, either in its normal dimensions or to scale, in so far as that is necessary to assist in the understanding of the invention.

Art. 27. The description, claims and abstract

I. must not contain drawings;

II. may contain chemical formulae or mathematical equations; the description may in addition contain instructions for computer programs;

III. the description and the abstract may contain tables; the claims may only contain tables where the subject matter makes their use advisable;

IV. the tables and mathematical or chemical formulae may be arranged horizontally on the sheet if they cannot be readily presented vertically, but in that case they must be presented in such a manner that the upper parts of the tables or formulae appear on the left-hand side of the sheet.

Art. 28. The description shall be drafted according to the following rules:

I. it shall give the name or title of the invention as it appears in the application;

II. it shall specify the field of technology to which the invention relates;

III. it shall mention the anticipations known to the applicant in the state of the art to which the invention belongs, and shall preferably specify the documents that reflect the said state of the art;

IV. it shall describe the invention, as claimed, in clear and accurate terms that permit the technical problem, even where it is not expressly mentioned as such to be understood, and shall give the solution to the problem, explaining the advantages of the invention, if any, over the prior art.

The description must be concise, but as complete as possible, and it must avoid digressions of any kind; the description shall point to the respects in which the invention being disclosed differs from similar inventions that are already known;

V. where the deposit of biological material is required under the provisions of the second paragraph of Article 47.I of the Law, it shall mention that the said deposit has been made and shall state the name and address of the depositary institution, the date on which the deposit was made and the number allocated to it by the said institution, describing also, to the extent possible, the nature and characteristics of the deposited material in so far as they are relevant to the disclosure of the invention;

VI. it shall contain a list of the various figures constituting the drawings, referring to them and to the various parts of which they are composed;

VII. it shall mention the best known method, or the applicant’s intended best means, of carrying out the claimed invention; where this is sufficient, the mention shall take the form of practical examples or specific applications of the invention that are not of a nature that is alien to the invention described, and with references to the drawings, if any;

VIII. it shall expressly state, when this is not apparent from the description or from the nature of the invention, the manner in which it may be produced or used, or both.

The description shall be presented in the form and order specified in this Article, except where, owing to the nature of the invention, a different form or order makes for better understanding and more practical presentation.

Each of the chapters of the description referred to in items II to VII above shall be preceded by a heading.

Art. 29. The claims shall be made according to the following rules:

I. the number of claims must correspond to the nature of the invention claimed;

II. where two or more claims are made, they shall be numbered in sequence with Arabic numerals;

III. they must not contain references to the description or drawings, except where absolutely necessary;

IV. they must be drafted according to the technical characteristics of the invention;

V. where the application includes drawings, the technical characteristics mentioned in the claims may be followed by reference marks denoting the parts of the drawings corresponding to those characteristics, if the understanding of the claims is thereby facilitated; the reference marks shall be placed between parentheses;

VI. the first claim, which shall be independent, must refer to the essential characteristic of a product or process for which protection is principally claimed; where the application comprises more than one category of those referred to in Article 45 of the Law, at least one independent claim must be included for each of those categories.

The dependent claims must include all the characteristics of the claims on which they depend, and specify the additional characteristics that bear a congruent relation to the related independent or dependent claims.

The dependent claims of two or more claims may not serve as the basis for any other that it itself dependent on two or more claims.

VII. Any dependent claim shall include the limitations contained in the claim or claims on which it depends.

Art. 30. The drawings shall be governed by the following rules:

I. where the patent application is not accompanied by drawings, and drawings are necessary for the invention to be understood, the Institute shall call upon the applicant to submit them within a period of two months; where he does not do so, the application shall be considered abandoned;

II. if drawings are mentioned in the application, description or claims and have not been submitted together with the application but in fact are not required for the invention to be understood, the Institute shall call upon the applicant to submit them within a period of two months.

Where the applicant does not comply with the above request, the mention of the drawings shall be deemed not to have been made;

III. where drawings are submitted after the filing date of the application in response to a requirement to do so, the Institute shall recognize, as the filing date, the date on which the amended drawings were submitted, and shall not recognize the filing date that the applicant had already been accorded previously if the amended drawings add material that is new in relation to the original drawings;

IV. graphs, diagrams of the stages in the process and other illustrative material shall be regarded as drawings;

V. the drawings shall be presented in such a way that the invention is perfectly understood; they shall always contain the characteristics or parts of the invention that are claimed;

VI. photographs may be submitted in place of drawings only where the latter would not be sufficient or suitable for illustrating the characteristics of the invention.

Art. 31. When they accompany the application, the drawings may be submitted provisionally without compliance with the requirements set forth in the guide issued by the Institute under Article 3 of these Regulations, but the applicant must, without being required to do so by the Institute, submit to it final drawings that duly meet the prescribed requirements within two months following the date on which the patent application is filed. If the final drawings are not presented within the period specified, the application shall be considered abandoned.

The final drawings presented within the period allowed must not add material that is new in relation to the drawings presented provisionally; if they do, the Institute shall recognize the date on which those drawings were presented to it as the filing date of the application.

Art. 32. For the purposes of Article 47.II of the Law, it shall be assumed that drawings are always necessary for the understanding of utility models and industrial designs submitted for registration.

Art. 33. The abstract shall be drafted according to the following rules:

I. it must comprise:

(a) a summary of the disclosure contained in the description, claims and drawings; that summary shall identify the sector of technology to which the invention belongs and must be so drafted as to permit understanding of the technical problem, the essence of the solution to that problem offered by the invention and the main use or uses of the invention;

(b) where applicable, the chemical formula which, among all those appearing in the description and claims, best characterizes the invention;

II. it must be as concise as the disclosure permits, but its length must preferably not be less than 100 or more than 200 words;

III. it shall not contain statements regarding the supposed merits or value of the claimed invention, or on its proposed application;

IV. every main technical feature mentioned in the abstract and illustrated by a drawing may be accompanied by a bracketed reference mark; the abstract must refer to the drawing that best illustrates the invention.

Art. 34. The record of deposit of biological material referred to in the second paragraph of Article 47.I of the Law shall be submitted within six months following the date on which the

applicant files the corresponding patent application, and the said applicant shall retain the right to the recognition by the Institute of the date and hour of the handing over of the application as the date and hour of filing, provided that the record of deposit shows that the deposit occurred prior to the date and hour of the handing over of the application, failing which the date on which the record was shown to the Institute shall be recognized as the filing date of the application.

Where the applicant fails to show the record in the specified period, the application shall be considered abandoned.

Art. 35. For the purposes of the second paragraph of Article 47.I of the Law, the Institute shall accord recognition to institutions that have the character of international depositary authorities for biological material, and also to national institutions, in accordance with internationally recognized criteria and rules.

The Institute shall publish a list of the institutions recognized under this Article in the Official Journal.

Art. 36. For the priority referred to in Article 40 of the Law to be recognized, the applicant shall meet the following requirements:

I. he shall state in the application, where it is known or available, the number of the application filed in the country of origin whose filing date is claimed as the priority date;

II. he shall submit proof of payment of the prescribed fee;

III. he shall submit, within three months following the filing of the application, a certified copy of the application filed in the country of origin, and where appropriate a translation thereof; where this requirement is not met, priority shall be regarded as not having been claimed.

Art. 37. For the purposes of the second paragraph of Article 47.I of the Law, a record of the deposit of biological material shall be required in the following cases:

I. where a microorganism is claimed in itself;

II. where the biological material referred to in the application is not publicly available;

III. where the description that has been given of the biological material is insufficient for a person skilled in the art to reproduce it.

Art. 38. The Institute shall recognize the date on which a patent application is handed over to it by the applicant as the date and hour of its filing, provided that the said application complies

with the requirements laid down in Articles 47.I to III, 179 and 180 of the Law, and also with the provisions of Article 5.III and VII of these Regulations.

Where the application does not comply with one or other of the legal and regulatory requirements specified in the foregoing paragraph, the Institute shall recognize only, as the date and hour of its filing, except in the case referred to in Article 180 of the Law, the date and hour of receipt of the submission by which the applicant complies with the requirements specified in the first paragraph above that were not complied with in the application, or otherwise remedies the failure to comply with the said requirements.

Art. 39. The publication in the Gazette of the pending patent application shall contain the bibliographic data included in the application filed, the abstract of the invention and, where appropriate, the drawing that best illustrates the invention or the chemical formula that best characterizes it. Where the Institute considers that no drawing is of any use for the understanding of the abstract, the publication shall not be accompanied by any drawing when it takes place.

There shall be no publication of applications that have not passed the examination as to form, those that have been abandoned or rejected or those in respect of which amendments have been filed after the completion of the examination as to form.

Art. 40. The early publication of a patent application shall be effected in the issue of the Gazette that corresponds to the period in which the request is made, provided that the application has passed the examination as to form, or in the issue of the Gazette that corresponds to the period during which the application passed the examination as to form.

Art. 41. Where the applicant converts an application for registration of a utility model or industrial design into a patent application or vice versa as provided in Article 49 of the Law, the converted application shall retain the filing date of the original application.

Where an application is converted, the Institute shall inform the applicant of the new file number assigned to it.

Art. 42. The purpose of the substantive examination, in addition to that mentioned in Article 53 of the Law, shall be to determine whether the invention meets the requirements and conditions laid down in Articles 4 and 43 of the Law.

When conducting the substantive examination of the application, the Institute shall consider only that which is contained in the description, the claims and the drawings if any.

If the Institute, on carrying out the substantive examination, establishes that, if it were to decide to grant the patent, there might be an adverse effect on third-party rights under a pending patent application having an earlier date and hour of filing, it shall notify accordingly the applicant whose application it is examining in order that the latter may make such statement as may serve his interests in accordance with the provisions of Article 55 of the Law.

Art. 43. For the purposes of the provisions of Articles 54 and 55 of the Law, those offices shall be considered foreign examining offices that have the character of International Preliminary Examining Authorities within the meaning of the Patent Cooperation Treaty.

The report accepted or required by the Institute on a substantive examination conducted by a foreign examining office may be either that which the latter carries out on an international application filed under the Patent Cooperation Treaty or the report that it issues on applications filed under their legislation.

Art. 44. The report on the substantive examination conducted by a foreign examining office shall be regarded by the Institute as a technical reference document for the purpose of determining whether the invention for which a patent is sought is new, involves an inventive step and is industrially applicable.

The applicant may, instead of the aforementioned documents, submit a copy of the corresponding patent that has been granted by the foreign industrial property office in question, together with a Spanish translation thereof.

Art. 45. If it emerges from the substantive examination that the invention is not new or does not involve an inventive step, the Institute shall inform the person concerned in writing of the examination finding, mentioning the similarities to the prior art cited and references encountered, so that, within a period of two months, he may make such observations as may serve his interests and where appropriate show the differences between his invention on the one hand and the cited prior art and references on the other, or alternatively give reasons for which he insists on the patentability of the invention, or, if he so chooses, amend the claims filed.

Where the applicant does not act on the above invitation within the period allowed, his application shall be considered abandoned.

Art. 46. The date on which the Institute grants the patent and issues the corresponding title shall be that on which payment of the prescribed fee is made, provided that the payment is made to the Institute within the periods specified in Articles 57 and 58 of the Law.

When payment has been made for the issue of the patent or title of registration, the applicant shall submit three copies on art paper of the drawings, chemical formulae or nucleotide or amino acid sequences which, in the opinion of the Institute, are representative of the invention. The

specifications regarding the presentation of the copies in question shall be laid down by the Director General of the Institute as provided in Article 3 of these Regulations.

Art. 47. Publication of the patent shall where appropriate include, in addition to the information specified in Article 60 of the Law, the most representative drawing, the main chemical formula of the patented invention or the nucleotide or amino acid sequence specified by the Institute.

Where the applicant has amended the claims, the Institute shall call upon him to file the abstract with the corresponding corrections.

Art. 48. In order to authorize the changes to the patent referred to in Article 61 of the Law, the Institute may request the applicant to submit the corresponding amendments to the description, claims, drawings or abstract within a period of two months. Where the applicant does not comply with the request within the time allowed, the submission concerned shall be considered abandoned.

Art. 49. In addition to the owner of the patent, any of the licensees may seek reinstatement of the patent under Article 81 of the Law, except where agreed and specified otherwise in the license concerned.

Chapter III Compulsory Licenses and Licenses in the Public Interest

Art. 50. Where a compulsory license is applied for, and the applicant has proved to the Institute that he has the technical and economic ability referred to in Article 71 of the Law, the owner of the patent shall be allowed to inspect the application in order that he may, within the two months following the notification, make such observations as may serve his interests.

If the owner opposes the grant of the compulsory license, the applicant shall be allowed to inspect the said opposition in order that he may, within a period of 15 working days, make such observations as may serve his interests. On expiration of the period set for the inspection, the Institute shall settle the matter in the light of the statements made by the applicant and the owner and the evidence submitted.

Art. 51. The declaration referred to in Article 77 of the Law shall be made by the Institute subject to agreement between the Secretary of Trade and Industrial Development and the incumbent of the Federal Executive.

Within two months following the date of publication in the Official Journal of the declaration provided for in Article 77 of the Law, the owners of patents that have been declared available for licensing in the public interest may submit to the Institute such observations as may serve their interests regarding that declaration. Once those observations have been made, the Institute shall make a final ruling either confirming or revoking the declaration as appropriate, and shall order its publication in the Official Journal.

The Institute shall publish in the Official Journal the ruling declaring the end of the emergency or national security issue that caused the declaration referred to in Article 77 of the Law to be made.

Art. 52. The working of a patented invention by a person holding a license in the public interest shall not be considered done by the owner of the corresponding patent.

When a license in the public interest is granted, the Institute shall impose a period on the licensee for the start of the exploitation of the patented invention, and shall declare failure to

exploit the invention to be a cause of revocation of the license. That period may not exceed one year following the date of grant of the license.

When the Institute, either at the request of the owner of the patent or ex officio, rules that the compulsory license or license in the public interest should be revoked, it shall call upon the licensee and where appropriate the owner of the patent to make such observations as may serve their interests and submit any elements of proof that they may consider appropriate.

Title III

Sole Chapter: Trademarks, Advertising Slogans and Trade Names

Art. 53. For the purposes of the provisions of Article 89.II of the Law, the wrappers, packaging, containers, shape or presentation of goods shall be considered three-dimensional shapes.

Art. 54. For the purposes of the provisions of Article 92.II of the Law, it shall be presumed, among other things, that imported goods are legitimate where they meet the following requirements:

I. the introduction of the goods to the market of the country from which importation takes place must be done by the person who in that country is the owner or licensee of the registered mark;

II. the owners of the mark registered in Mexico and in the foreign country must, on the date on which the importation of the goods takes place, be the same person or members of the same joint economic interest group, or their licensees or sub licensees.

Art. 55. For the purposes of the provisions of subparagraph II of the foregoing Article, two or more persons shall be regarded as forming part of the same joint economic interest group where, among other situations, they are interrelated by direct or indirect control, exercised by one of them over the other or others within their decision-making or administrative bodies or in the taking of their decisions.

For the purposes of the provisions of the foregoing paragraph, control shall be understood to mean the power to take general corporate decisions or administrative decisions in the day-to- day operation of the legal entities concerned. This definition shall include indirect control exercised by an intermediary or a succession of intermediaries.

It shall be presumed that control in terms of the first paragraph above exists in the following cases among others:

I. where a person holds or owns corporate stocks or shares, with full voting rights, representing more than 50 per cent of the corporate capital of another person;

II. where a person holds or owns corporate stocks or shares, with full voting rights, representing less than 50 per cent of the corporate capital of another person if there is not another stockholder or partner of the latter who himself holds or owns corporate stocks or shares, with full voting rights, representing a proportion of the corporate capital equal to or greater than that represented by the corporate stocks or shares that the first person holds or owns;

III. where a person has the right to direct or administer another by virtue of a contract;

IV. where a person has the power or right to designate the majority of the members of the board of directors or equivalent body of another;

V. where a person has the power or right to designate the director, manager or chief executive of another.

Art. 56. In the application for registration of a mark, in addition to the particulars mentioned in Article 113 of the Law, the following shall be specified:

I. when it is known, the number of the class to which the goods or services for which registration is sought belong according to the classification established in these Regulations;

II. the wordings and figures appearing in the design of the mark whose use is not reserved.

It shall be understood from the mere fact of the filing of the application for registration that the applicant reserves the exclusive use of the mark as appearing in the

representation thereof that is affixed to the application itself, with the exception of the wordings and figures referred to in subparagraph II above. In the case of word marks, it shall be understood that the applicant reserves the exclusive use of the mark in any typeface or letter size.

The application shall be filed in three copies. The handwritten signature of the applicant shall appear on all copies.

Where appropriate, a representation of the mark shall be affixed to each of the copies of the application.

III. The location of the establishments or businesses associated with the mark.

Art. 57. The designation of the goods or services for which registration of the mark contained in the application is sought shall be subject to the following rules:

I. only goods or services belonging to one and the same class may be specified;

II. the goods or services must be identified by the names or designations that they are given in the alphabetical list of the classification and the rules for the publication of the said classification, which are published in the Gazette.

Art. 58. The rules referred to in Article 116 of the Law shall be settled by written agreement between the applicants.

The rules must likewise include stipulations on the limitation of goods or services, licensing, cancellation as referred to in Article 154 of the Law and common representation.

Art. 59. The classification of goods and services referred to in Article 93 of the Law shall be the following:

I. Goods

Class 1. Chemicals used in industry, science, photography, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry.

Class 2. Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordants; raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.

Class 3. Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery; essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.

Class 4. Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles, wicks.

Class 5. Pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.

Class 6. Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; metal goods not included in other classes; ores.

Class 7. Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs.

Class 8. Hand tools and implements (hand-operated); cutlery, side arms; razors.

Class 9. Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin- operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire extinguishing apparatus.

Class 10. Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth; orthopedic articles; suture materials.

Class 11. Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.

Class 12. Vehicles, apparatus for locomotion by land, air or water.

Class 13. Firearms; ammunition and projectiles; explosives; fireworks.

Class 14. Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

Class 15. Musical instruments.

Class 16. Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists’ materials; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers’ type; printing blocks.

Class 17. Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials; flexible pipes, not of metal.

Class 18. Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags, umbrellas, parasols and walking sticks, whips and saddlery.

Class 19. Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal.

Class 20. Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother of pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.

Class 21. Household or kitchen utensils and containers, not of precious metal or coated therewith; combs and sponges, brushes (except paintbrushes); brushmaking materials; articles for cleaning purposes; steel wool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.

Class 22. Ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes); padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials.

Class 23. Yarns and threads, for textile use.

Class 24. Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.

Class 25. Clothing, footwear, headgear.

Class 26. Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers.

Class 27. Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile).

Class 28. Games and playthings, gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.

Class 29. Meat, fish, poultry and game; meat extracts, preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Class 30. Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces, condiments; spices; ice.

Class 31. Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt.

Class 32. Beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.

Class 33. Alcoholic beverages (except beers).

Class 34. Tobacco; smokers’ articles; matches.

II. Services

Class 35. Advertising; business management; business administration; office functions.

Class 36. Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.

Class 37. Building construction; repair; installation services.

Class 38. Telecommunications.

Class 39. Transport; packaging and storage of goods; travel arrangements.

Class 40. Treatment of materials.

Class 41. Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities.

Class 42. Providing of food and drink; temporary accommodation; medical, hygienic and beauty care; veterinary and agricultural services; legal services; scientific and industrial research; computer programming; services that cannot be classified in other classes.

The Institute shall publish the alphabetical list of goods and services in the Gazette, with a mention of the class in which each product or service is placed.

The goods and services included in the alphabetical list of the classification shall be considered as types. It shall be understood that the enumeration of goods and services in a given class is not exhaustive.

The Institute shall lay down criteria for the interpretation and application of the classification.

Art. 60. For the priority referred to in Article 117 of the Law to be recognized, the applicant for registration of a mark shall meet the following requirements:

I. he shall mention in the application, when he knows it, the number of the application for registration of the mark, filed in the country of origin, the filing date of which is claimed as the priority date;

II. he shall submit proof of payment of the prescribed fee;

III. within three months of having filed the application, he shall submit a certified copy of the application for registration of the mark filed in the country of origin, with a translation where appropriate, where this requirement is not complied with, the right of priority shall be regarded as not having been claimed.

Art. 61. Where the applicant, after having filed the application for registration, amends the distinctive sign, increases the number of goods or services for which registration is sought or replaces or changes the goods or services specified in the application, the latter shall be treated as a new application and made subject to a new procedure, with the prescribed fee having to be paid and the applicable legal and regulatory requirements having to be met. In that case the filing date of the submission by which the applicant amended the original application shall be considered the filing date of the amended application.

Art. 62. For the purposes of Article 130 of the Law, among others, it shall be understood that a mark is in use when the goods or services that it distinguishes have been placed on the market or are available on the market under that mark within the country and in the quantities and form that correspond to custom and practice in trade. It shall also be understood that the mark is in use when it is affixed to goods intended for export.

Art. 63. The Institute may require ratification of the request for cancellation of the registration of a mark where:

I. the registered mark concerned is jointly owned;

II. collective marks are involved.

Art. 64. The goods sold or the service establishment in connection with which a registered mark is used, under either a license or a franchise, shall specify the following particulars in addition to those provided for in Article 139 of the Law:

I. name and address of the owner of the registered mark;

II. name and address of the licensee or franchisee of the mark;

III. the fact that the registered mark is being used under license.

Art. 65. For the purposes of Article 142 of the Law, the owner of the franchise shall provide those interested, after entering into the appropriate agreement, with at least the following technical, economic and financial information:

I. name, designation or business, address and nationality of the franchisor;

II. description of the franchise;

III. age of the original franchising company and, where appropriate, main franchisor in the franchise transaction;

IV. intellectual property rights involved in the franchise;

V. amounts and purposes of the payments to be made by the franchisee to the franchisor;

VI. types of technical assistance and services that the franchisor has to afford the franchisee;

VII. definition of the territorial area of operation of the business that uses the franchise;

VIII. right of the franchisee to grant or not to grant sub-franchises to third parties, and where appropriate the requirements to be met in order to do so;

IX. obligations of the franchisee regarding information of a privileged character supplied to him by the franchisor;

X. in general, the obligations and rights of the franchisee that derive from the conclusion of the franchise contract.

Art. 66. For the purposes of Article 102 of the Law, the classification provided for in Article 59 of these Regulations shall be applied as appropriate. However, one and the same application may include goods or services from two or more classes.

Art. 67. The provisions of these Regulations on marks shall be applicable as appropriate to advertising slogans and trade names where not otherwise provided for.

Art. 68. For the purposes of Article 169 of the Law, the person concerned must file an application with the Institute specifying and where appropriate submitting the following:

I. the name, nationality and address of the applicant;

II. the location of the industrial establishment in which the product covered by the appellation of origin is produced;

III. a certificate from the competent local authority attesting that the industrial establishment is located within the territory specified in the declaration;

IV. a certificate from the Secretariat attesting that the person concerned meets the official quality standard, where such a standard, exists. The certificates referred to in items III and IV above shall have been issued within the six months prior to the date on which the request for authorization is filed.

V. the original or a certified copy of the power of attorney, where the application is filed by an agent.

Title IV Procedure

Chapter I Administrative Procedures

Art. 69. The request for an administrative declaration in the case of an administrative offense shall mention, in addition to the particulars referred to in Article 189 of the Law, the location of the business or business dealings or of the establishments in which the goods or services in relation to which the offense reported is allegedly being committed are manufactured, distributed, marketed or stored, or rendered, as the case may be.

Art. 70. Any submission related to any of the proceedings referred to in Article 187 of the Law shall be accompanied by a copy which shall be sent to the other party.

Chapter II Inspection and Monitoring

Art. 71. Inspection tours shall be governed by the following rules in addition to the provisions of Title VII, Chapter I of the Law:

I. the inspector shall identify himself by showing valid credentials, with a photograph, issued by the competent authority that attest his entitlement to carry out the duties in question;

II. the inspector shall have been provided with an inspection warrant with a handwritten signature issued by the competent authority, which shall specify the address or addresses of the establishments in which the inspection is to be conducted, the purpose

of the inspection, the area that it has to cover and the legal provisions on which it is based;

III. the owner of an industrial property right protected by the Law who applies to the Institute for an investigation of acts in violation of the said Law or of his rights may attend the corresponding inspection tour either in person or through an agent, and may make observations which shall be entered in the record;

IV. the person on whom the inspection tour is imposed shall have the right to make such observations as he considers appropriate, and also to submit evidence in the course of the tour, or make use of the same right within the following ten working days.

Art. 72. The seizure of goods shall be governed by the following rules in addition to the provisions of the Law:

I. for the purposes of the provisions of Article 211 of the Law, the person on whom the inspection order is served shall be considered the head of the establishment if the owner or his representative is not present;

II. the depositary shall be under an obligation, with respect to the goods seized, to keep them at the address at which the service took place, or where appropriate a place designated for the purpose; they shall not be at his disposal, and he shall keep them at the disposal of the Institute;

III. property seized that has to be kept at the Institute shall be stored in a room specially provided for the purpose by, and under the responsibility of, the Institute itself or the competent delegation of the Secretariat;

IV. the inspector may make whatever arrangements are necessary for the issue of the order and for the carrying out of the seizure; he may also seek the assistance of the forces of law and order or the intervention of the Federal Public Prosecutor where he considers such a step appropriate.

Art. 73. The seizure of property shall be lifted where:

I. the Institute ruling declaring that no administrative infringement of the Law has been committed becomes final;

II. the corresponding administrative sanction imposed by the Institute is declared without foundation or is invalidated by virtue of a court order;

III. the property is placed at the disposal of the Federal Public Prosecutor;

IV. a court order so decrees.

Art. 74. The Institute may require the requesting party to increase the amount of the security referred to in item II of Article 199bis.1 of the Law where it becomes clear in the implementation of the measure that the security originally set is insufficient to cover any damages and prejudice that might be suffered by the person against whom the measure was sought.

Chapter III Sanctions

Art. 75. The amount of the fines referred to in item (I) of Article 214 of the Law shall be calculated according to the general minimum daily wage applicable in the Federal District on the date on which the infringement concerned was committed. In the event of several instances of infringement the amount shall be that applicable on the day on which the Institute had knowledge of the infringements.

Art. 76. An order of temporary or permanent, total or partial closure shall be imposed, and in implementing it the authorized official shall proceed to take a detailed record of the measure, observing where appropriate the formalities laid down in Articles 208, 209 and 212 of the Law.

Art. 77. Temporary closure shall be carried out subject to the following rules:

I. where there are perishable goods in the establishment, they shall be removed under the responsibility of the owner or the person responsible for the establishment;

II. where the goods referred to in item I above constitute the subject matter of the sanctioned administrative offense, the owner of the establishment or of the goods concerned may only remove them if he provides prior security that is sufficient, in the judgement of the Institute, to ensure compensation for damages and prejudice inflicted on the owner of the industrial property

rights affected by the administrative infringement, or third parties, in which case the infringing distinctive signs shall be removed;

III. the seals used for the closure shall be numbered consecutively and shall refer to the act concerned;

IV. at the end of the temporary closure, the Institute shall order the removal of the seals in a proceeding of which a written record shall be taken.

Art. 78. The additional fine referred to in item II of Article 214 of the Law shall be imposed in the event of persistence in the administrative infringement after notification of the ruling condemning the said infringement and expiration of the period allowed by the Institute for the infringer to show that he has ceased the infringement.

Art. 79. The Institute shall authorize its staff to undertake inspection tours or verifications of facts against payment of the appropriate fee.

Transitional Provisions

First. These Regulations shall enter into force 15 days following their publication in the Official Journal.

Second. The regulations under the Law on Inventions and Marks, published in the Official Journal on August 30, 1988, are repealed.

Third. Until such time as the Institute publishes the official forms, those previously used shall continue to be used.

Fourth. Business that was in progress on the entry into force of these Regulations shall be governed by and shall proceed according to the provisions of these Regulations in so far as acquired rights are not thereby prejudiced.

 Reglamento de la Ley de la Propiedad Industrial (publicado en el Diario Oficial de la Federación el 23 de noviembre de 1994)

Miércoles 23 de noviembre de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL

REGLAMENTO de la Ley de la Propiedad Industrial.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

CARLOS SALINAS DE GORTARI, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, en

ejercicio de la facultad que al Ejecutivo Federal confiere el artículo 89, fracción I de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y con fundamento en los artículos 27 y 34 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, he tenido a bien expedir el siguiente

REGLAMENTO DE LA LEY DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL

TITULO PRIMERO DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1o.- El presente ordenamiento tiene por objeto reglamentar la Ley de la Propiedad Industrial y

su aplicación e interpretación, para efectos administrativos, corresponde al Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial.

ARTICULO 2o.- Además de las definiciones previstas en el artículo 3o. de la Ley de la Propiedad

Industrial, para los efectos de este Reglamento se entenderá por: I.- Gaceta: la Gaceta de la Propiedad Industrial a que se refiere el artículo 8o. de la Ley; II.- Ley: la Ley de la Propiedad Industrial, y III.- Secretaría: la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial. ARTICULO 3o.- El Director General del Instituto expedirá, mediante Acuerdo, las reglas y especificaciones

de los documentos en los cuales se contenga la información relativa a las descripciones, reivindicaciones, dibujos y resúmenes para poder ser admitidos.

Asimismo, podrá establecer procedimientos y requisitos específicos para facilitar la operación del Instituto y garantizar la seguridad jurídica de los particulares.

ARTICULO 4o.- Para el cómputo de los plazos establecidos por periodos, a que se refiere el artículo 184

de la Ley fijados en meses o años, se entenderá que el plazo concluye el mismo número de día del mes o año de calendario que corresponda. Si un plazo fijado en meses o años expira en un día en que el Instituto no labore, ese plazo expirará el primer día hábil siguiente.

El Instituto publicará en el Diario Oficial, en el mes de enero de cada año, los días en que se suspenderán las labores.

CAPITULO II DE LAS SOLICITUDES Y PROMOCIONES

ARTICULO 5o.- Las solicitudes o promociones deberán presentarse ante el propio Instituto o en las

delegaciones de la Secretaría y cumplir los siguientes requisitos: I.- Estar debidamente firmadas en todos sus ejemplares; II.- Utilizar las formas oficiales impresas, aprobadas por el Instituto y publicadas en el Diario Oficial y en la

Gaceta, en el número de ejemplares y anexos que se establezca en la propia forma, las que deberán presentarse debidamente requisitadas y, tratándose de medios magnéticos, conforme a la guía que el Instituto emita al efecto.

En caso de no requerirse formas oficiales, las solicitudes o promociones deberán presentarse por duplicado, indicando al rubro el tipo de trámite solicitado y los datos a que se refiere la fracción V de este artículo;

III.- Acompañarse de los anexos que en cada caso sean necesarios, los que deberán ser legibles y estar

mecanografiados, impresos o grabados por cualquier medio; IV.- Señalar domicilio para oír y recibir notificaciones en el territorio nacional; V.- Indicar el número de solicitud, patente, registro, publicación, declaratoria, o folio y fecha de recepción a

que se refieran, salvo en el caso de solicitudes iniciales de patente o registro; VI.- Acompañarse del comprobante de pago de la tarifa correspondiente; VII.- Acompañarse de la correspondiente traducción al español de los documentos escritos en idioma

distinto que se exhiban con la solicitud o promoción; VIII.- Acompañarse de los documentos que acrediten el carácter de los causahabientes, la personalidad de

los apoderados o representantes legales, y IX.- Acompañarse de la legalización de los documentos provenientes del extranjero, cuando proceda.

Las solicitudes y promociones deberán presentarse por separado para cada asunto, salvo cuando se trate de inscripción de licencias o transmisiones en los términos previstos en los artículos 62, 63, 137 y 143 de la

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 23 de noviembre de 199434

Ley; inscripción de transmisiones de derechos en las que hayan habido transmisiones intermedias no inscritas, y las relacionadas a un mismo asunto.

Cuando las solicitudes o promociones no cumplan con los requisitos establecidos en las fracciones I a VI, VIII y IX anteriores, el Instituto requerirá a los solicitantes o promoventes para que dentro de un plazo de dos meses los subsanen. En caso de no cumplirse con el requerimiento, las solicitudes o promociones serán desechadas de plano.

En caso de que las solicitudes o promociones no cumplan con el requisito establecido en la fracción VII anterior, los solicitantes o promoventes deberán, sin mediar requerimiento del Instituto, presentar ante éste la traducción correspondiente de los documentos que se exhiban dentro de los dos meses siguientes a la fecha en que esas solicitudes o promociones se entreguen. En caso de que los solicitantes o promoventes no exhiban la traducción dentro del plazo fijado, las solicitudes o promociones serán desechadas de plano.

Las solicitudes y promociones remitidas por correo, servicios de mensajería u otros equivalentes se tendrán por recibidas en la fecha en que le sean efectivamente entregadas al Instituto.

Se podrán presentar solicitudes o promociones por transmisión telefónica facsimilar, siempre que la solicitud o promoción y sus anexos originales, acompañados del comprobante del pago de la tarifa que en su caso proceda y del acuse de recibo de la transmisión facsimilar, sean presentados en las oficinas del propio Instituto al día siguiente de haberse efectuado la transmisión. En este caso, bastará que la transmisión facsimilar contenga la solicitud o promoción.

ARTICULO 6o.- El Instituto proporcionará gratuitamente a los solicitantes y promoventes ejemplares de

las formas oficiales, las que podrán ser reproducidas por terceros, siempre que se ajusten al formato oficial. ARTICULO 7o.- El Instituto al recibir las solicitudes y promociones: I.- Verificará que se acompañen los documentos y objetos que en las mismas se listen y hará las

anotaciones correspondientes; II.- Anotará en cada uno de los ejemplares, empleando los medios que estime convenientes: a) La fecha y hora de recepción; b) El número progresivo de recepción que les corresponda; c) En su caso, el número de expediente en trámite que les asigne tratándose de solicitudes, y d) La fecha y hora de presentación, cuando la solicitud cumpla con lo dispuesto en los artículos 38 Bis y

121 de la Ley, y 38 de este Reglamento, y III.- Devolverá a los solicitantes o promoventes un ejemplar sellado de las mismas con los anexos que

sean susceptibles de devolución, una vez hechas las anotaciones que procedan. ARTICULO 8o.- En ningún caso podrá reanudarse el trámite o procedimiento terminado por abandono de

la solicitud que lo inició. ARTICULO 9o.- La solicitud de inscripción de una transmisión de los derechos conferidos por una patente,

certificado de invención, registro, autorización o solicitud en trámite, cambio de denominación o razón social, transformación de régimen jurídico o fusión, deberá, además de los requisitos a que se refiere el artículo 5o. de este Reglamento:

I.- Señalar el nombre, denominación o razón social y la nacionalidad del titular inmediato anterior del

derecho o de los sucesivos titulares anteriores, cuando las correspondientes transmisiones o modificaciones no hayan sido previamente inscritas, así como los mismos datos, del nuevo titular además de los datos que se soliciten en las formas oficiales, y

II.- Acompañarse de un ejemplar certificado o con firmas autógrafas del o de los convenios o documentos

en que consten las transmisiones o modificaciones de derechos, incluyendo aquellos que correspondan a transmisiones o modificaciones celebradas con anterioridad, que no hubieran sido inscritos.

La solicitud de inscripción podrá ser presentada por el titular cedente o subrogante o el titular cesionario o subrogatario.

ARTICULO 10.- La solicitud de inscripción de una licencia de uso de cualquier derecho de propiedad

industrial o franquicia, además de los requisitos a que se refiere el artículo 5o. de este Reglamento, deberá señalar:

I.- El nombre, denominación o razón social, nacionalidad y domicilio del licenciante o franquiciante y

licenciatario o franquiciatario; II.- La vigencia del convenio; III.- Si el convenio reserva al licenciante, usuario autorizado o franquiciante la facultad de ejercer las

acciones legales de protección del derecho de propiedad industrial materia del mismo; IV.- Tratándose de licencia de uso de marca, los productos o servicios respecto de los cuales se concede

la licencia, y V.- Los demás datos que se soliciten en las formas oficiales.

La solicitud deberá acompañarse de un ejemplar certificado o con firmas autógrafas del convenio en que conste la licencia, autorización de uso o franquicia. Podrán omitirse en el ejemplar que se exhiba, las estipulaciones contractuales que se refieran a las regalías y demás contraprestaciones que deba pagar el licenciatario, usuario autorizado o franquiciatario; las que se refieran a información confidencial, referente a las formas o medios de distribución y comercialización de los bienes y servicios, así como los anexos de información técnica que lo integren.

La solicitud de inscripción podrá ser presentada por cualquiera de las partes.

Miércoles 23 de noviembre de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

ARTICULO 11.- Para la inscripción de transferencias de titularidad o licencias de derechos relativos a dos

o más solicitudes en trámite, patentes o registros, en los términos establecidos en los artículos 62, 63, 137 y 143 de la Ley, deberán cumplirse, además de los requisitos señalados en los artículos 9o. y 10 de este Reglamento, los siguientes:

I.- Exhibir dos copias certificadas o con firmas autógrafas del o de los convenios o documentos en que

consten las correspondientes transmisiones o licencias; II.- Referirse, en cada promoción, ya sea a patentes, registros de modelo de utilidad y diseños industriales

concedidos o en trámite, o bien a marcas registradas o en trámite. El Instituto emitirá un oficio que contenga la resolución sobre la inscripción solicitada, anexando copia del

mismo en cada expediente o solicitud. El solicitante o promovente podrá solicitar la expedición de copias certificadas del convenio exhibido, a fin

de que éstas sean glosadas a alguno o algunos de los expedientes o solicitudes contenidas en el convenio. ARTICULO 12.- El Instituto resolverá lo que corresponda sobre las solicitudes o promociones de

inscripción a que se refieren los tres artículos anteriores, dentro de los dos meses siguientes a la fecha de recepción de las mismas, o de aquella en que se dé cumplimiento a requerimientos formulados por el Instituto.

Cuando la inscripción solicitada no proceda, por falta de algún requisito, o por cualquiera otra causa, el Instituto notificará al solicitante para que, dentro del plazo de dos meses, manifieste lo que a su derecho convenga.

CAPITULO III DE LAS NOTIFICACIONES

ARTICULO 13.- Las resoluciones, requerimientos y demás actos del Instituto se notificarán a los

solicitantes o terceros interesados por correo certificado con acuse de recibo al domicilio que hubiesen señalado al efecto. También podrán notificarse personalmente en el domicilio señalado, en las oficinas del Instituto o por publicación en la Gaceta.

El Instituto podrá emplear otros medios de notificación tales como servicios de mensajería, el cual será con cargo al particular que lo solicite.

Las notificaciones personales en el domicilio de los solicitantes, terceros interesados o representantes legales sólo se ordenarán y efectuarán, además del caso previsto en el artículo 72 de la Ley, en los casos en que el Instituto estime conveniente.

Las notificaciones personales en las oficinas del Instituto podrán efectuarse cuando el solicitante, tercero interesado, sus apoderados o las personas autorizadas en los términos de la fracción V del artículo 16 de este Reglamento, ocurran personalmente a éstas.

Las notificaciones personales y las que se realicen por correo certificado con acuse de recibo surtirán efectos a partir del día en que sean entregados a los interesados.

Los plazos comenzarán a correr a partir del día siguiente en que surta efectos la notificación. ARTICULO 14.- La Gaceta es el órgano de difusión del Instituto, la cual se editará mensualmente y se

dividirá en secciones. En una sección se harán las publicaciones relativas a invenciones, modelos de utilidad y diseños industriales y en otra las que se refieran a marcas, avisos y nombres comerciales y denominaciones de origen.

El Instituto publicará los nombres y ubicación de las instituciones nacionales, públicas o privadas, en las que también podrá consultarse la Gaceta.

ARTICULO 15.- Se publicarán en la Gaceta además de los actos, documentos y signos que deban

publicarse con arreglo a la Ley, las resoluciones que afecten o modifiquen los derechos de propiedad industrial tutelados por la Ley.

CAPITULO IV DE LA REPRESENTACION Y REGISTRO GENERAL DE PODERES

ARTICULO 16.- El acreditamiento de la personalidad de apoderados y representantes se sujetará a lo

siguiente: I.- La carta poder a que se refiere el artículo 181, fracciones I y II de la Ley, deberá contener el nombre,

firma y domicilio de dos testigos. Los otorgantes podrán ser nacionales o extranjeros; II.- Se reconocerán para actuar en procedimientos administrativos los poderes generales otorgados para

actos de administración o para pleitos y cobranzas; III.- En los casos previstos en los artículos 187 y 200 de la Ley, los solicitantes o promoventes podrán

acreditar su personalidad con copia de la constancia de inscripción del poder de que se trate en el Registro General de Poderes del Instituto, siempre y cuando en el mismo se contengan facultades para pleitos y cobranzas;

IV.- Los poderes especiales se reconocerán para realizar los actos para los cuales se otorgaron, y V.- Los solicitantes que actúen por sí, los apoderados y representantes legales, podrán autorizar en sus

solicitudes y promociones a otras personas físicas para oír y recibir notificaciones y documentos. ARTICULO 17.- El Instituto tendrá a su cargo el Registro General de Poderes en el que se inscribirán los

documentos originales de poderes o copias certificadas de los mismos y, en su caso, legalizadas. La inscripción en el Registro General de Poderes será opcional.

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 23 de noviembre de 199436

En cada solicitud o promoción bastará acompañar una copia simple de la constancia de inscripción en el Registro General de Poderes.

CAPITULO V DE LOS EXPEDIENTES

ARTICULO 18.- Los expedientes podrán consultarse y permanecerán en el archivo del Instituto durante la

vigencia de los derechos de propiedad industrial a que se refieran, salvo aquellos casos en los que el Instituto considere que deberán permanecer por más tiempo.

Quedan incluidos en el supuesto a que se refiere el artículo 186 de la Ley, los expedientes de solicitudes de patentes no publicadas, los de patentes, modelos de utilidad y diseños industriales abandonados o denegados, los cuales sólo podrán ser consultados por los interesados o por sus representantes legales o apoderados, así como por las personas autorizadas en los términos del artículo 16, fracción V de este Reglamento.

ARTICULO 19.- El titular o su apoderado, podrán obtener, únicamente durante el tiempo en que los

expedientes sean consultables, los documentos originales que acompañaron a sus solicitudes o promociones. En este caso, el Instituto expedirá, a costa del solicitante, y previamente a su devolución, copias certificadas de los mismos para que obren en sus respectivos expedientes en sustitución de los documentos que se devuelvan.

También podrán obtener durante el tiempo señalado en el párrafo anterior, la devolución de los objetos exhibidos con las solicitudes y promociones presentadas. De no solicitarse la devolución de tales objetos en el tiempo señalado, los mismos serán destruidos.

ARTICULO 20.- Toda persona podrá solicitar y obtener copias certificadas de los documentos que obren

en los expedientes relativos a derechos concedidos o registrados, previo el pago de las tarifas correspondientes.

Tratándose de los expedientes a que se refiere el artículo 186 de la Ley, sólo podrán solicitar y obtener copias certificadas de los documentos existentes en éstos, las personas que en el mismo se indican.

ARTICULO 21.- El Instituto utilizará cualquier medio de reproducción, incluidos microfilmación, fotografía,

grabación en discos ópticos, o medios magnéticos, de los documentos que obren en los expedientes a fin de facilitar su custodia, consulta y la expedición de copias certificadas de los mismos.

TITULO SEGUNDO DE LAS INVENCIONES, MODELOS DE UTILIDAD Y DISEÑOS INDUSTRIALES

CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 22.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley, también estarán incluidas en el

estado de la técnica las solicitudes de patente y de registro de modelo de utilidad en trámite, presentadas ante el Instituto con anterioridad en fecha y hora a aquellas sujetas a examen de fondo.

El contenido de una solicitud de patente o de registro de modelo de utilidad que fuese desechada, retirada o abandonada, no quedará incluido en el estado de la técnica, salvo en el caso de patentes, cuando ya se hubiese efectuado la publicación de la solicitud.

ARTICULO 23.- Para la tramitación y conservación del registro de modelos de utilidad y diseños

industriales se aplicarán, en lo conducente, las disposiciones contenidas en este Título. A los modelos de utilidad y diseños industriales, le será aplicable, en lo conducente, lo previsto en el

artículo 18 de la Ley. Para el registro de los modelos de utilidad, será aplicable, en lo conducente, lo previsto en el artículo 22 de

este Reglamento.

CAPITULO II DE LAS SOLICITUDES DE PATENTES

ARTICULO 24.- En la solicitud de patente, además de los datos señalados en el artículo 38 de la Ley y 5o.

de este Reglamento, deberá indicarse la fecha en que la invención haya sido objeto de divulgación previa, conforme a lo establecido en el artículo 18 de la Ley, identificando el medio de comunicación por el que se haya dado a conocer, los datos referentes a la exposición en que la invención haya sido exhibida, o los relativos a la primera vez en que la invención se haya puesto en práctica.

En los casos de las solicitudes divisionales a que se refiere el artículo 44 de la Ley, deberá precisarse la fecha de presentación y número de expediente en trámite, correspondiente a la solicitud inicial.

ARTICULO 25.- En las solicitudes de patente la denominación o título de la invención deberá ser breve,

debiendo denotar por sí misma la naturaleza de la invención. No serán admisibles como denominaciones, nombres o expresiones de fantasía, indicaciones comerciales o signos distintivos.

Miércoles 23 de noviembre de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

La solicitud deberá contener sólo los datos que se señalen en la forma oficial respectiva. No obstante, podrán acompañarse a la solicitud, en hoja por separado, las aclaraciones que se estimen necesarias, cuyo examen y valoración quedará a juicio del Instituto.

ARTICULO 26.- El Instituto podrá requerir al solicitante para que exhiba un ejemplar o modelo de la

invención cuya protección solicita, en tamaño natural o a escala reducida, siempre que sea necesario para ayudar a comprender la invención.

ARTICULO 27.- La descripción, las reivindicaciones y el resumen: I.- No deberán contener dibujos; II.- Podrán contener fórmulas o ecuaciones químicas o matemáticas. La descripción podrá contener

además instrucciones de programas de computación; III.- La descripción y el resumen podrán contener cuadros; las reivindicaciones sólo podrán contener

cuadros cuando su objeto haga aconsejable su utilización, y IV.- Los cuadros y las fórmulas matemáticas o químicas podrán estar dispuestos horizontalmente en la

hoja si no pueden presentarse verticalmente en forma conveniente, pero en tal caso deberán presentarse de forma tal que las partes superiores de los cuadros o de las fórmulas se encuentren en el lado izquierdo de la hoja.

ARTICULO 28.- La descripción se formulará sujetándose a las siguientes reglas: I.- Indicará la denominación o el título de la invención, tal como figura en la solicitud; II.- Precisará el campo técnico al que se refiera la invención; III.- Indicará los antecedentes conocidos por el solicitante sobre el estado de la técnica a la que la

invención pertenece y citará, preferentemente, los documentos que reflejen dicha técnica; IV.- Especificará la invención, tal como se reivindique, en términos claros y exactos que permitan la

comprensión del problema técnico, aun cuando éste no se designe expresamente como tal, y dé la solución al mismo, y expondrá los efectos ventajosos de la invención, si los hubiera, con respecto a la técnica anterior.

La descripción deberá ser concisa, pero tan completa como fuere posible, y deberán evitarse en ella digresiones de cualquier naturaleza. En la descripción se harán notar las diferencias de la invención que se divulga con las invenciones semejantes ya conocidas;

V.- Cuando se requiera el depósito de material biológico conforme a lo previsto en el artículo 47,fracción I,

segundo párrafo de la Ley, mencionará que se ha efectuado dicho depósito e indicará el nombre y dirección de la institución de depósito, la fecha en que se efectuó y el número atribuido al mismo por dicha institución, y describirá, en la medida de lo posible, la naturaleza y características del material depositado en cuanto fuesen pertinentes para la divulgación de la invención;

VI.- Contendrá la enumeración de las distintas figuras de que se compongan los dibujos, haciendo

referencia a ellas y a las distintas partes de que estén constituidas; VII.- Indicará el mejor método conocido o la mejor manera prevista por el solicitante para realizar la

invención reivindicada. Cuando resulte adecuado, la indicación deberá hacerse mediante ejemplos prácticos o aplicaciones específicas de la invención, que no sean de naturaleza ajena a la invención que se describe y con referencias a los dibujos, si los hubiera, y

VIII.- Indicará, explícitamente, cuando no resulte evidente de la descripción o de la naturaleza de la

invención, la forma en que puede producirse o utilizarse, o ambos. La descripción deberá seguir la forma y orden señalados en este artículo, salvo cuando por la naturaleza

de la invención, una forma o un orden diferente permita una mejor comprensión y una presentación más práctica.

Cada apartado de la descripción a que se refieren las fracciones II a VII anteriores, deberá ir precedido de un encabezado.

ARTICULO 29.- Las reivindicaciones se formularán sujetándose a las siguientes reglas: I.- El número de las reivindicaciones deberá corresponder a la naturaleza de la invención reivindicada; II.- Cuando se presenten varias reivindicaciones, se numerarán en forma consecutiva con números

arábigos; III.- No deberán contener referencias a la descripción o a los dibujos, salvo que sea absolutamente

necesario; IV.- Deberán redactarse en función de las características técnicas de la invención; V.- En caso de que la solicitud incluya dibujos, las características técnicas mencionadas en las

reivindicaciones podrán ir seguidas de signos de referencia, relativos a las partes correspondientes de esas características en los dibujos, si facilitan la comprensión de las reivindicaciones. Los signos de referencia se colocarán entre paréntesis;

VI.- La primera reivindicación, que será independiente, deberá referirse a la característica esencial de un

producto o proceso cuya protección se reclama de modo principal. Cuando la solicitud comprenda más de una categoría de las que hace referencia el artículo 45 de la Ley, se deberá incluir por lo menos una reivindicación independiente, por cada una de estas categorías.

Las reivindicaciones dependientes deberán comprender todas las características de las reivindicaciones de las que dependan y precisar las características adicionales que guarden una relación congruente con la o las reivindicaciones independientes o dependientes relacionadas.

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 23 de noviembre de 199438

Las reivindicaciones dependientes de dos o más reivindicaciones, no podrán servir de base a ninguna otra dependiente a su vez de dos o más reivindicaciones, y

VII.- Toda reivindicación dependiente incluirá las limitaciones contenidas en la reivindicación o

reivindicaciones de que dependa. ARTICULO 30.- Los dibujos se sujetarán a las siguientes reglas: I.- Si la solicitud de patente no se acompaña de dibujos y éstos son necesarios para comprender la

invención, el Instituto requerirá al solicitante para que los exhiba en un plazo de dos meses. En caso de no cumplirlo, se tendrá por abandonada la solicitud;

II.- Si en la solicitud, en la descripción o en las reivindicaciones se mencionan los dibujos, y éstos no se

hubieran exhibido junto con la solicitud y los mismos no se requirieran para la comprensión de la invención, el Instituto requerirá al solicitante para que los exhiba en un plazo de dos meses.

De no cumplir el solicitante con el requerimiento, se tendrá por no puesta cualquier referencia a los dibujos;

III.- Cuando se exhiban dibujos después de la fecha de presentación de la solicitud habiendo mediado

requerimiento, el Instituto reconocerá como fecha de presentación de la solicitud la de exhibición de los dibujos enmendados y no reconocerá la fecha de presentación que el solicitante ya hubiese obtenido antes, si los dibujos enmendados agregan materia nueva respecto de los dibujos originales;

IV.- Las gráficas, los esquemas de las etapas de un procedimiento y los diagramas serán considerados

como dibujos; V.- Los dibujos deberán presentarse en tal forma que la invención se entienda perfectamente. Deberán

contener siempre las características o partes de la invención que se reivindican, y VI.- Podrán presentarse fotografías en lugar de dibujos, sólo en los casos en que los mismos no sean

suficientes o idóneos para ilustrar las características de la invención. ARTICULO 31.- Los dibujos podrán presentarse, cuando se acompañen a la solicitud, con carácter

provisional, sin cumplir los requisitos que establezca el Instituto en la guía, de conformidad con el artículo 3o. de este Reglamento, pero los solicitantes deberán sin mediar requerimiento del Instituto, exhibir ante éste los dibujos definitivos con los requisitos señalados debidamente satisfechos, dentro de los dos meses siguientes a la fecha en que se presente la solicitud de patente. Si los dibujos definitivos no se presentan dentro del plazo señalado, se tendrá por abandonada la solicitud.

Los dibujos definitivos que se presenten en el plazo fijado no deberán agregar materia nueva respecto de los dibujos presentados con carácter provisional, en caso contrario el Instituto reconocerá como fecha de presentación de la solicitud, aquella en la que los dibujos le hayan sido presentados.

ARTICULO 32.- Para efectos de lo previsto en el artículo 47, fracción II de la Ley, se considerará que los

dibujos son siempre necesarios para la comprensión de los modelos de utilidad y diseños industriales cuyo registro se solicite.

ARTICULO 33.- El resumen se formulará sujetándose a las siguientes reglas: I.- Deberá comprender: a) Una síntesis de la divulgación contenida en la descripción, reivindicaciones y dibujos. La síntesis

indicará el sector técnico al que pertenece la invención y deberá redactarse en tal forma que permita una comprensión del problema técnico, de la esencia de la solución de ese problema mediante la invención y del uso o usos principales de la invención, y

b) En su caso, la fórmula química que, entre todas las que figuren en la descripción y en las

reivindicaciones, caracterice mejor la invención; II.- Deberá ser tan conciso como la divulgación lo permita, pero su extensión preferentemente, no deberá

ser menor a cien palabras ni mayor a doscientas; III.- No contendrá declaraciones sobre los presuntos méritos o el valor de la invención reivindicada, ni

sobre su supuesta aplicación, y IV.- Cada característica técnica principal mencionada en el resumen e ilustrada mediante un dibujo, podrá

ir acompañada de un signo de referencia entre paréntesis. El resumen deberá referirse al dibujo más ilustrativo de la invención.

ARTICULO 34.- La constancia de depósito de material biológico, a que se refiere el artículo 47, fracción I,

párrafo segundo de la Ley, deberá presentarse dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que el solicitante entregue la correspondiente solicitud de patente, conservando este último el derecho al reconocimiento por el Instituto de la fecha y hora de entrega de la solicitud como fecha y hora de presentación, siempre que la constancia de depósito consigne que ha sido efectuado con anterioridad a la fecha y hora de entrega de dicha solicitud, en caso contrario, se reconocerá como fecha de presentación de la solicitud, aquella en la que se exhiba la constancia correspondiente ante el Instituto.

Cuando el solicitante no exhiba la constancia en el plazo señalado, se tendrá por abandonada la solicitud. ARTICULO 35.- Para los efectos del artículo 47, fracción I, párrafo segundo de la Ley, el Instituto

reconocerá a las instituciones que tengan el carácter de autoridades internacionales de depósito de material biológico, así como a las instituciones nacionales, de conformidad con los criterios y reglas internacionalmente aceptados en la materia.

El Instituto publicará en el Diario Oficial de la Federación la lista de las instituciones reconocidas

conforme al presente artículo.

Miércoles 23 de noviembre de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

ARTICULO 36.- Para reconocer la prioridad a que se refiere el artículo 40 de la Ley, el solicitante deberá

satisfacer los requisitos siguientes: I.- Señalará, en la solicitud, cuando se conozca o esté disponible, el número de la solicitud presentada en

el país de origen, cuya fecha de presentación se reclame como fecha de prioridad; II.- Exhibirá el comprobante de pago de la tarifa correspondiente, y III.- Exhibirá, dentro de los tres meses siguientes a la presentación de la solicitud, una copia certificada de

la solicitud presentada en el país de origen y, en su caso, de la traducción correspondiente. En caso de no cumplir con ese requisito, se tendrá por no reclamada la prioridad.

ARTICULO 37.- Para los efectos del artículo 47, fracción I, párrafo segundo de la Ley, se requerirá la

constancia de depósito del material biológico en los siguientes casos: I.- Cuando se reivindique un microorganismo en sí mismo; II.- Cuando el material biológico a que se refiera la solicitud no se encuentre disponible al público, y III.- Cuando la descripción que se hubiese hecho del material biológico sea insuficiente para que un

técnico en la materia pueda reproducirlo. ARTICULO 38.- El Instituto reconocerá como fecha y hora de presentación de una solicitud de patente,

aquella en la que le sea entregada por el solicitante, siempre que la misma cumpla con los requisitos dispuestos en los artículos 47 fracciones I a III, 179 y 180 de la Ley, así como lo establecido en el artículo 5o., fracciones III y VII de este Reglamento.

Si la solicitud no cumpliere cualquiera de los requisitos legales y reglamentarios indicados en el párrafo anterior, el Instituto sólo reconocerá, salvo en el caso a que se refiere el artículo 180 de la Ley, como fecha y hora de su presentación, la fecha y hora de recepción de la promoción por la que el solicitante cumpla los requisitos señalados en el primer párrafo, que faltaren en la solicitud o subsane la omisión de dichos requisitos.

ARTICULO 39.- La publicación en la Gaceta de la solicitud de patente en trámite, contendrá los datos

bibliográficos comprendidos en la solicitud presentada, el resumen de la invención y, en su caso, el dibujo más ilustrativo de la misma o la fórmula química que mejor la caracterice. Si el Instituto estimase que ningún dibujo es útil para la comprensión del resumen, la publicación no irá acompañada de ningún dibujo cuando se realice.

No se publicarán las solicitudes que no hubiesen aprobado el examen de forma, las abandonadas, las desechadas, ni las modificaciones que se presenten con posterioridad a la conclusión del examen de forma.

ARTICULO 40.- La publicación anticipada de una solicitud de patente se hará en el número de la Gaceta

que corresponda al periodo en el que se presente la petición, siempre que haya aprobado el examen de forma, o en el número de la Gaceta que corresponda al periodo en el que la solicitud apruebe el examen de forma.

ARTICULO 41.- En caso de que el solicitante transforme, según lo dispuesto en el artículo 49 de la Ley,

una solicitud de registro de modelo de utilidad o de diseño industrial en una de patente, o viceversa, la solicitud transformada conservará la fecha de presentación de la solicitud inicial.

Cuando se transforme una solicitud, el Instituto le comunicará al solicitante el nuevo número de expediente que le corresponda.

ARTICULO 42.- El examen de fondo tendrá como objeto, además del señalado en el artículo 53 de la Ley,

determinar si la invención cumple los requisitos y condiciones establecidos en los artículos 4o. y 43 de la Ley. Al efectuar el Instituto el examen de fondo de la solicitud, sólo considerará lo que esté contenido en la

descripción, reivindicaciones y, en su caso, los dibujos. Si el Instituto, al efectuar el examen de fondo determina que de declararse procedente el otorgamiento de

la patente, posiblemente se afecten derechos de terceros derivados de una solicitud de patente en trámite, que sea anterior en fecha y hora de presentación, lo notificará al solicitante de la que se examina para que manifieste lo que a su derecho convenga, de acuerdo a lo establecido en el artículo 55 de la Ley.

ARTICULO 43.- Para efectos de lo dispuesto en los artículos 54 y 55 de la Ley, se entenderán como

oficinas examinadoras extranjeras, las que tengan el carácter de administraciones encargadas de efectuar el examen preliminar internacional, de conformidad con el Tratado de Cooperación en Materia de Patentes.

El informe que el Instituto acepte o requiera del examen de fondo realizado por las oficinas examinadoras extranjeras, podrá ser el que efectúen tratándose de solicitudes de patente presentadas con arreglo al Tratado de Cooperación en Materia de Patentes, o el informe que realicen de solicitudes presentadas, conforme a sus respectivas legislaciones.

ARTICULO 44.- El informe del examen de fondo realizado por las oficinas examinadoras extranjeras, será

considerado por el Instituto como un documento de apoyo técnico, para el efecto de determinar si la invención, cuya patente se solicita, es nueva, si implica una actividad inventiva y si es susceptible de aplicación industrial.

El solicitante podrá presentar, en lugar de los documentos señalados anteriormente, una copia de la patente respectiva que haya sido otorgada por la correspondiente oficina extranjera de propiedad industrial, con su traducción al español.

ARTICULO 45.- Si del examen de fondo apareciere que la invención no es nueva o no es resultado de una

actividad inventiva, el Instituto comunicará por escrito al interesado el resultado del referido examen, mencionando las similitudes con las anterioridades y referencias encontradas, a efecto de que, en un término

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 23 de noviembre de 199440

de dos meses, exprese lo que a su derecho convenga y manifieste, en su caso, las diferencias entre su invento por un lado y las anterioridades y referencias que le fueron citadas por el otro; o las razones por las que insiste en la patentabilidad de la invención, o modifique, en su caso, las reivindicaciones presentadas.

Si el solicitante no cumple con el requerimiento que se le haga dentro del término señalado en el párrafo anterior, se tendrá por abandonada su solicitud.

ARTICULO 46.- La fecha con que el Instituto otorgará la patente y expedirá el título correspondiente, será

aquella en que se efectúe el pago de la tarifa respectiva, siempre y cuando se entere al Instituto dentro de los plazos señalados en los artículos 57 y 58 de la Ley.

Al enterar el pago por expedición del título de patente o de registro, el solicitante entregará tres copias en papel couché de los dibujos, fórmulas químicas o secuencias de nucleótidos o aminoácidos que a juicio del Instituto sean representativos de la invención. Las especificaciones con respecto a la presentación de las copias referidas, se determinarán por el Director General del Instituto, en los términos del artículo 3o. de este Reglamento.

ARTICULO 47.- La publicación de la patente comprenderá, en su caso, además de la publicación de la

información señalada en el artículo 60 de la Ley, la del dibujo más ilustrativo, la fórmula química principal de la invención patentada o la secuencia de nucleótidos o aminoácidos que determine el Instituto.

En caso de que el solicitante haya modificado las reivindicaciones, el Instituto le requerirá, para los efectos de la publicación de la patente, la presentación del resumen con las correcciones consiguientes.

ARTICULO 48.- Para autorizar los cambios en la patente a que se refiere el artículo 61 de la Ley, el

Instituto podrá requerir al solicitante para que presente, en un plazo de dos meses, las correspondientes modificaciones a la descripción, reivindicaciones, dibujos o resumen. De no cumplir el solicitante con el requerimiento en el plazo señalado, se tendrá por abandonada la promoción de que se trate.

ARTICULO 49.- Además del titular de la patente, cualquiera de los licenciatarios, podrá solicitar la

rehabilitación de la patente a que se refiere el artículo 81 de la Ley, salvo estipulación en contrario pactada en la licencia respectiva.

CAPITULO III DE LAS LICENCIAS OBLIGATORIAS Y DE UTILIDAD PUBLICA

ARTICULO 50.- Cuando se solicite una licencia obligatoria, una vez que el solicitante pruebe ante el

Instituto que tiene la capacidad técnica y económica a que se refiere el artículo 71 de la Ley, se dará vista al titular de la patente, para que dentro de los dos meses siguientes a la notificación manifieste lo que a su derecho convenga.

Si el titular se opusiere al otorgamiento de la licencia obligatoria, se dará vista de dicha oposición al solicitante para que en el término de 15 días hábiles manifieste lo que a su derecho convenga. Vencido el plazo fijado para el desahogo de la vista, el Instituto resolverá lo que corresponda, considerando las manifestaciones del solicitante, del titular y las pruebas rendidas.

ARTICULO 51.- La declaración a que se refiere el artículo 77 de la Ley, la realizará el Instituto, previo

acuerdo del Secretario de Comercio y Fomento Industrial con el titular del Ejecutivo Federal. Dentro de los dos meses siguientes a la fecha de publicación en el Diario Oficial, de la declaración prevista

en el artículo 77 de la Ley, los titulares de las patentes que fueren declaradas susceptibles de ser objeto de licencias de utilidad pública, podrán efectuar ante el Instituto las manifestaciones que a sus derechos convengan respecto de tal declaración. Una vez efectuadas dichas manifestaciones, el Instituto resolverá, en definitiva, confirmando o revocando la declaración según proceda, y ordenando su publicación en el Diario Oficial.

El Instituto publicará en el Diario Oficial la resolución que declare la cesación de las causas de emergencia o seguridad nacional, que hubiesen motivado la declaración a que se refiere el artículo 77 de la Ley.

ARTICULO 52.- La explotación de una invención patentada que realice la persona que tenga concedida

licencia de utilidad pública, no se considerará como realizada por el titular de la patente respectiva. Al conceder una licencia de utilidad pública, el Instituto fijará el plazo en que el licenciatario deba iniciar la

explotación de la invención patentada y establecerá como causal de revocación de la licencia la no explotación de la invención. Este plazo no podrá exceder de un año contado a partir de la fecha de concesión de la licencia.

Cuando a petición del titular de la patente o de oficio el Instituto determine que procede la revocación de la licencia obligatoria o la de utilidad pública, requerirá al licenciatario y, en su caso, al titular de la patente, para que manifiesten lo que a su derecho convenga y ofrezcan los medios de prueba que estimen convenientes.

TITULO TERCERO

CAPITULO UNICO DE LAS MARCAS, AVISOS Y NOMBRES COMERCIALES

ARTICULO 53.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 89, fracción II de la Ley, quedan incluidos como

formas tridimensionales los envoltorios, empaques, envases, la forma o la presentación de los productos.

Miércoles 23 de noviembre de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

ARTICULO 54.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 92, fracción II de la Ley, se presumirá, entre

otros supuestos, que los productos que se importen son legítimos, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

I.- Que la introducción de los productos al comercio del país del que se importe, se efectúe por la persona

que en ese país sea titular o licenciatario de la marca registrada, y II.- Que los titulares de la marca registrada en México y en el país extranjero sean, en la fecha en que

ocurra la importación de los productos, la misma persona o miembros de un mismo grupo económico de interés común o sean sus licenciatarios o sublicenciatarios.

ARTICULO 55.- Para efectos de lo dispuesto en la fracción II del artículo anterior, se considerará que dos

o más personas son integrantes de un mismo grupo económico de interés común, entre otros casos, cuando estén relacionadas entre sí por un control directo o indirecto, que una de ellas ejerza sobre la otra u otras en sus órganos de decisión o administración o en la adopción de sus decisiones.

Para efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior, se entenderá por control, la capacidad de adoptar las decisiones empresariales generales o las decisiones administrativas en la operación diaria de las personas morales de que se trate. Queda incluido en este supuesto el control indirecto que se ejerza mediante interpósita persona o sucesivas personas interpósitas.

Se presumirá, que existe el control a que se refiere el primer párrafo, entre otros casos, en los siguientes: I.- Cuando una persona es tenedora o titular de acciones o partes sociales, con derecho pleno a voto, que

representen más del 50% del capital social de otra persona; II.- Cuando una persona es tenedora o titular de acciones o partes sociales, con derecho pleno a voto, que

representen menos del 50% del capital social de otra persona, si no hay otro accionista o socio de esta última que sea tenedor o titular, a su vez, de acciones o partes sociales, con derecho pleno a voto, que representen una proporción del capital social igual o mayor a la que representen las acciones o partes sociales de que sea tenedora o titular la primera;

III.- Cuando una persona tenga la facultad de dirigir o administrar a otra en virtud de un contrato; IV.- Cuando una persona tenga la capacidad o derecho de designar la mayoría de los miembros del

consejo de administración u órgano equivalente de otra, y V.- Cuando una persona tenga la capacidad o el derecho de designar al director, gerente o factor principal

de otra. ARTICULO 56.- En la solicitud de registro de marca, además de los datos señalados en el artículo 113 de

la Ley, deberá indicarse: I.- Cuando se conozca el número de la clase a que correspondan los productos o servicios para los que se

solicita el registro, de conformidad con la clasificación establecida en este Reglamento; II.- Las leyendas y figuras que aparezcan en el ejemplar de la marca y cuyo uso no se reserva.

Por el solo hecho de presentar la solicitud de registro, se entenderá que el solicitante se reserva el uso exclusivo de la marca, tal y como aparezca en el ejemplar de la misma que se exhiba adherido a la propia solicitud, con excepción de las leyendas y figuras a que se refiere la fracción II anterior. Tratándose de marcas nominativas, se entenderá que el solicitante se reserva el uso exclusivo de la marca en cualquier tipo o tamaño de letra.

La solicitud se presentará en tres ejemplares. La firma autógrafa del solicitante deberá aparecer en todos los ejemplares.

En su caso, un ejemplar de la marca deberá adherirse en cada uno de los tantos de la solicitud, y III.- Ubicación del o de los establecimientos o negociaciones relacionados con la marca. ARTICULO 57.- La indicación de los productos o servicios para los que se solicita el registro de marca que

se contenga en la solicitud se sujetará a las siguientes reglas: I.- Sólo deberán especificarse los productos o servicios pertenecientes a una misma clase, y II.- Los productos o servicios deberán indicarse con los nombres o denominaciones con que aparecen en

la lista alfabética de la clasificación y las reglas de aplicación de la misma, publicadas en la Gaceta. ARTICULO 58.- Las reglas a que se refiere el artículo 116 de la Ley deberán pactarse por los solicitantes

en convenio por escrito. Las reglas deberán incluir asimismo estipulaciones sobre la limitación de productos o servicios, régimen de

las licencias, la cancelación a que se refiere el artículo 154 de la Ley y sobre la representación común. ARTICULO 59.- La clasificación de productos y servicios a que se refiere el artículo 93 de la Ley, será la

siguiente: I.- Productos Clase 1. Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, horticultura y silvicultura; resinas

artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria.

Clase 2. Colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias

tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 23 de noviembre de 199442

Clase 3. Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir,

desengrasar y raspar; jabones; perfumería; aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.

Clase 4. Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo;

combustibles (incluyendo gasolinas para motores) y materiales de alumbrado; bujías, mechas. Clase 5. Productos farmacéuticos, veterinario e higiénicos; sustancias dietéticas para uso médico,

alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.

Clase 6. Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones

transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas: cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales.

Clase 7. Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres);

acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas; incubadoras de huevos.

Clase 8. Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y

cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar. Clase 9. Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos,

cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores.

Clase 10. Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, dentales y veterinarios, miembros, ojos y dientes

artificiales; artículos ortopédicos; material de sutura. Clase 11. Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de

secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias. Clase 12. Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima. Clase 13. Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos; fuegos de artificio. Clase 14. Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no

comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos. Clase 15. Instrumentos de música. Clase 16. Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de

imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes; caracteres de imprenta; clichés.

Clase 17. Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en

otras clases; productos en materias plásticas semielaboradas; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubos flexibles no metálicos.

Clase 18. Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases;

pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería. Clase 19. Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción;

asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos. Clase 20. Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho,

caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.

Clase 21. Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de materiales preciosos ni

chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.

Clase 22. Cuerda, bramante, redes, tiendas de campaña, toldos, velas, sacos (no comprendidos en otras

clases); materias de relleno (con excepción del caucho o materias plásticas); materias textiles fibrosas, en bruto.

Clase 23. Hilos para uso textil. Clase 24. Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa. Clase 25. Vestidos, calzados, sombrerería. Clase 26. Puntillas y bordados, cintas y lazos, botones, corchetes y ojillos, alfileres y agujas; flores

artificiales. Clase 27. Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que

no sean en materias textiles. Clase 28. Juegos, juguetes, artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases;

decoraciones para árboles de Navidad.

Miércoles 23 de noviembre de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

Clase 29. Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y

cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles. Clase 30. Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones

hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza, vinagre, salsas (condimentos); especias, hielo.

Clase 31. Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales

vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para los animales, malta. Clase 32. Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de

frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. Clase 33. Bebidas alcohólicas (excepto cervezas). Clase 34. Tabaco; artículos para fumadores; cerillas. II.- Servicios Clase 35. Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina. Clase 36. Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios. Clase 37. Construcción; reparación; servicios de instalación. Clase 38. Telecomunicaciones. Clase 39. Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes. Clase 40. Tratamiento de materiales. Clase 41. Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales. Clase 42. Restauración (alimentación); alojamiento temporal; cuidados médicos, de higiene y de belleza;

servicios veterinarios y de agricultura; servicios jurídicos; investigación científica e industrial; programación de ordenadores; servicios que no puedan ser clasificados en otras clases.

El Instituto publicará en la Gaceta la lista alfabética de productos y servicios, con indicación de la clase en la que esté comprendido cada producto o servicio.

Los productos y servicios incluidos en la lista alfabética de la clasificación se considerarán especies. Se entenderá que los productos y servicios ordenados en su respectiva clase no agotan ésta.

El Instituto establecerá los criterios de interpretación y aplicación de esta clasificación. ARTICULO 60.- Para reconocer la prioridad a que se refiere el artículo 117 de la Ley, el solicitante de

registro de marca deberá satisfacer los requisitos siguientes: I.- Señalar en la solicitud, cuando se conozca, el número de la solicitud de registro de marca presentada

en el país de origen, cuya fecha de presentación se reclame como fecha de prioridad; II.- Exhibir el comprobante de pago de la tarifa correspondiente, y III.- Exhibir, dentro de los tres meses siguientes a la presentación de la solicitud, una copia certificada de la

solicitud de registro de marca presentada en el país de origen y, en su caso, de la traducción correspondiente. En caso de no cumplir con este requisito, se tendrá como no reclamado el derecho de prioridad.

ARTICULO 61.- Si el solicitante después de presentada la solicitud de registro modifica el signo distintivo;

aumenta el número de productos o servicios para los que se solicita el registro; sustituye o cambia el producto o servicio señalado en la solicitud, ésta será considerada como una nueva y se sujetará a un nuevo trámite, debiéndose enterar la tarifa correspondiente y satisfacer los requisitos legales y reglamentarios aplicables. En este caso, se considerará como fecha de presentación de la solicitud modificada, la de presentación de la promoción por la que el solicitante hubiese modificado la solicitud inicial.

ARTICULO 62.- Para los efectos del artículo 130 de la Ley, entre otros casos, se entenderá que una

marca se encuentra en uso, cuando los productos o servicios que ella distingue han sido puestos en el comercio o se encuentran disponibles en el mercado en el país bajo esa marca en la cantidad y del modo que corresponde a los usos y costumbres en el comercio. También se entenderá que la marca se encuentra en uso cuando se aplique a productos destinados a la exportación.

ARTICULO 63.- El Instituto podrá requerir la ratificación de la solicitud de cancelación de un registro de

marca cuando: I.- Exista cotitularidad de la marca registrada de que se trate, y II.- Se trate de marcas colectivas. ARTICULO 64.- Los productos que se vendan o el establecimiento en donde se presten servicios a los

que se aplique una marca registrada, bajo licencia o franquicia, deberán indicar, además del señalado en el artículo 139 de la Ley, los siguientes datos:

I.- Nombre y domicilio del titular de la marca registrada; II.- Nombre y domicilio del licenciatario de la marca o del franquiciatario, y III.- El uso bajo licencia de la marca registrada. ARTICULO 65.- Para los efectos del artículo 142 de la Ley, el titular de la franquicia deberá proporcionar a

los interesados previa celebración del convenio respectivo, por lo menos, la siguiente información técnica, económica y financiera:

I.- Nombre, denominación o razón social, domicilio y nacionalidad del franquiciante; II.- Descripción de la franquicia; III.- Antigüedad de la empresa franquiciante de origen y, en su caso, franquiciante maestro en el negocio

objeto de la franquicia; IV.- Derechos de propiedad intelectual que involucra la franquicia;

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 23 de noviembre de 199444

V.- Montos y conceptos de los pagos que el franquiciatario debe cubrir al franquiciante; VI.- Tipos de asistencia técnica y servicios que el franquiciante debe proporcionar al franquiciatario; VII.- Definición de la zona territorial de operación de la negociación que explote la franquicia; VIII.- Derecho del franquiciatario a conceder o no subfranquicias a terceros y, en su caso, los requisitos

que deba cubrir para hacerlo; IX.- Obligaciones del franquiciatario respecto de la información de tipo confidencial que le proporcione el

franquiciante, y X.- En general las obligaciones y derechos del franquiciatario que deriven de la celebración del contrato de

franquicia. ARTICULO 66.- Para los efectos del artículo 102 de la Ley, se aplicará la clasificación prevista en el

artículo 59 de este Reglamento, en lo conducente. Sin embargo, en una misma solicitud podrán comprenderse productos o servicios de dos o más clases.

ARTICULO 67.- Lo establecido en este Reglamento para las marcas será aplicable, en lo conducente, a

los avisos y nombres comerciales en lo que no haya disposición especial. ARTICULO 68.- Para los efectos del artículo 169 de la Ley, el interesado deberá formular solicitud al

Instituto en la que deberá señalar y, en su caso, acompañar: I.- Nombre, nacionalidad y domicilio del solicitante; II.- Ubicación del establecimiento industrial donde se producirá el producto amparado por la denominación

de origen; III.- Constancia de la autoridad local competente, certificando que el establecimiento industrial se

encuentra localizado dentro del territorio señalado en la declaración; IV.- Constancia de la Secretaría de que el interesado cumple con la Norma Oficial de Calidad, cuando

exista ésta. Las constancias a las que se refieren las fracciones III y IV anteriores, deberán haber sido expedidas

dentro de los seis meses anteriores a la fecha en que se formule la solicitud de autorización, y V.- Original o copia certificada del documento de poder, en caso de que la solicitud se formule por

apoderado.

TITULO IV DEL PROCEDIMIENTO

CAPITULO I DE LOS PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

ARTICULO 69.- En la solicitud de declaración administrativa, tratándose de infracción administrativa, se

deberá mencionar, además de los datos a que se refiere el artículo 189 de la Ley, la ubicación de la empresa, negociación o establecimientos en donde se fabriquen, distribuyan, comercialicen o almacenen los productos o se ofrezcan o presten los servicios con los cuales presuntamente se cometa la infracción denunciada.

ARTICULO 70.- En toda promoción relacionada con un procedimiento a los que se refiere el artículo 187

de la Ley, deberá acompañarse una copia que quedará a disposición de la contraparte.

CAPITULO II INSPECCION Y VIGILANCIA

ARTICULO 71.- La visita de inspección se regirá además de lo previsto en el Título Séptimo, Capítulo I de

la Ley, por las siguientes reglas: I.- El inspector deberá identificarse exhibiendo credencial vigente con fotografía, expedida por la autoridad

competente que lo acredite para desempeñar dicha función; II.- El inspector deberá estar provisto de la orden de inspección con firma autógrafa expedida por la

autoridad competente, en la que deberá precisarse domicilio o domicilios de los establecimientos en los que deba practicarse la inspección, el objeto de la misma, el alcance que deba tener y las disposiciones legales que lo fundamenten;

III.- El titular de un derecho de propiedad industrial protegido por la Ley, que solicite al Instituto la

investigación de hechos violatorios de la misma o de su derecho, podrá asistir por sí mismo o por conducto de apoderado a la práctica de la diligencia correspondiente y formular observaciones, mismas que deberán asentarse en el acta, y

IV.- La persona a quien se le practique la visita tendrá derecho a formular las observaciones que considere

oportunas, así como a ofrecer pruebas durante la diligencia o hacer uso de este derecho dentro de los diez días hábiles siguientes.

ARTICULO 72.- El aseguramiento de bienes se regirá, además de las previstas en la Ley, por las

siguientes reglas: I.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 211 de la Ley, se considerará a la persona con quien se

entienda la diligencia de inspección como el encargado del establecimiento, si el propietario o representante del mismo no se encontrare presente;

Miércoles 23 de noviembre de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

II.- El depositario tendrá como obligación respecto de los bienes asegurados, mantenerlos en el domicilio

donde se hubiere efectuado la diligencia o, en su caso, en el designado para tal efecto; no podrá disponer de ellos y deberá conservarlos a disposición del Instituto;

III.- Los bienes asegurados que deban concentrarse en el Instituto, se custodiarán en el local

especialmente dispuesto para el efecto por y bajo la responsabilidad del propio Instituto o de la delegación competente de la Secretaría, y

IV.- El inspector podrá tomar las providencias necesarias para la práctica de la diligencia y para ejecutar el

aseguramiento. Igualmente podrá solicitar el auxilio de la fuerza pública o la intervención del Ministerio Público Federal, cuando lo estime conveniente.

ARTICULO 73.- El aseguramiento de bienes se levantará cuando: I.- Adquiera el carácter de definitiva la resolución del Instituto en que se declare que no se ha cometido

infracción administrativa a la Ley; II.- La correspondiente sanción administrativa que haya sido impuesta por el Instituto sea declarada

insubsistente o se deje sin efectos en cumplimiento de una orden judicial; III.- Los mismos sean puestos a disposición del Ministerio Público Federal, y IV.- Por orden de autoridad judicial. ARTICULO 74.- El Instituto podrá requerir al solicitante la ampliación de la fianza a que se refiere el

artículo 199 BIS 1, fracción II de la Ley, cuando de la práctica de la medida se desprenda que la fianza otorgada inicialmente resulta insuficiente para responder de los daños y perjuicios que se pudieran causar a la persona en contra de quien se haya solicitado la medida.

CAPITULO III DE LAS SANCIONES

ARTICULO 75.- El importe de las multas a que se refiere el artículo 214, fracción I de la Ley, se calculará

conforme al salario mínimo general diario vigente para el Distrito Federal, en la fecha de comisión de la infracción de que se trate. En el caso de infracciones continuas, será el que corresponda al día en que el Instituto tuvo conocimiento de la infracción.

ARTICULO 76.- La clausura temporal o definitiva, total o parcial, se impondrá mediante resolución, y en su

ejecución el personal comisionado procederá a levantar acta detallada de la diligencia siguiendo, en lo conducente, las formalidades establecidas en los artículos 208, 209 y 212 de la Ley.

ARTICULO 77.- La ejecución de la clausura temporal se sujetará a las siguientes reglas: I.- En caso de que en el establecimiento se encuentren bienes o productos perecederos, se procederá a

extraerlos bajo la responsabilidad del propietario o encargado del establecimiento; II.- Si los bienes o productos a que se refiere la fracción I anterior, fueren objeto de la infracción

administrativa que se sanciona, el propietario del establecimiento o el de los bienes o productos de que se trate sólo podrá extraerlos si otorga previamente garantía suficiente, a juicio del Instituto, para asegurar la reparación de los daños y perjuicios que se causen al titular del derecho de propiedad industrial afectado por la infracción administrativa o a terceros, en cuyo caso se removerán los signos distintivos infractores;

III.- Los sellos de clausura tendrán una numeración progresiva y serán relacionados en el acta respectiva,

y IV.- Llegado el término de la clausura temporal, el Instituto ordenará el retiro de los sellos mediante

diligencia de la que se levantará acta circunstanciada. ARTICULO 78.- La multa adicional a que se refiere el artículo 214, fracción II de la Ley, se impondrá

cuando persista la infracción administrativa después de que se notifique la resolución por la que se sancione dicha infracción y expire el plazo concedido por el Instituto para que el infractor demuestre haber cesado en la comisión de la infracción sancionada.

ARTICULO 79.- El Instituto comisionará a su personal para la práctica de diligencias de inspección o

verificación de hechos, previo pago de la tarifa correspondiente.

TRANSITORIOS

PRIMERO.- Este Reglamento entrará en vigor a los quince días siguientes al de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

SEGUNDO.- Se abroga el Reglamento de la Ley de Invenciones y Marcas, publicado en el Diario Oficial

del 30 de agosto de 1988. TERCERO.- En tanto el Instituto no publique las formas oficiales, seguirán empleándose las que se hayan

utilizado previamente. CUARTO.- Los asuntos que estuvieren en trámite al entrar en vigor este Reglamento, se regirán y

substanciarán conforme a las disposiciones del presente Reglamento en cuanto no lesionen derechos adquiridos.

Dado en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la ciudad de México, Distrito Federal, a los dieciocho días del mes de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.- Carlos Salinas de Gortari.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Jorge Carpizo.- Rúbrica.- El Secretario de Comercio y Fomento Industrial, Jaime Serra Puche.- Rúbrica.

 Règlement d'application de la loi sur la propriété industrielle (publié au Journal officiel de la Fédération le 23 novembre 1994)

Règlement d’application de la loi relative à la propriété industrielle

Règlement publié au Journal officiel de la Fédération le 23 novembre 1994

TABLE DES MATIÈRES

Articles

Titre Ier: Dispositions générales

Chapitre Ier: Dispositions générales..........................................................................1-4

Chapitre II: Demandes et requêtes..........................................................................5-12

Chapitre III: Notifications.....................................................................................13-15

Chapitre IV: Représentation et registre général des pouvoirs..............................16-17

Chapitre V: Dossiers.............................................................................................18-21

Titre II: Inventions, modèles d’utilité et dessins et modèles industriels

Chapitre Ier: Dispositions générales......................................................................22-23

Chapitre II: Demandes de brevet..........................................................................24-49

Chapitre III: Licences obligatoires et d’utilité publique.......................................50-52

Titre III

Chapitre unique: Marques, annonces commerciales et noms commerciaux........53-68

Titre IV: Procédures

Chapitre Ier: Procédures administratives...............................................................69-70

Chapitre II: Inspection et surveillance..................................................................71-74

Chapitre III: Sanctions..........................................................................................75-79

Dispositions transitoires

Titre premier Dispositions générales

Chapitre premier Dispositions générales

Art. premier. La présente ordonnance vise à réglementer la loi relative à la propriété industrielle

[Ley de la Propiedad Industrial]; sur le plan administratif, son application et son interprétation

incombent à l’Institut mexicain de la propriété industrielle [Instituto Mexicano de la Propiedad

Industrial].

Art. 2. Aux fins du présent règlement, outre les définitions figurant à l’article 3 de la loi relative à

la propriété industrielle, on entend par

i) «gazette», la gazette de la propriété industrielle visée à l’article 8 de la loi;

ii) «loi», la loi relative à la propriété industrielle; et

iii) «ministère», le Ministère du commerce et du développement industriel [Secretaría de

Comercio y Fomento Industrial].

Art. 3. Le directeur général de l’institut établit, par voie réglementaire, les règles et prescriptions

applicables aux documents dans lesquels figurent les descriptions, les revendications, les

dessins et les abrégés.

Il peut aussi arrêter des procédures et des règles particulières visant à améliorer le

fonctionnement de l’institut et à garantir la sécurité juridique des particuliers.

Art. 4. Quand un délai est exprimé en mois ou en années (voir l’article 184 de la loi), il expire le

jour du mois ou de l’année correspondant qui porte le même quantième. Si un délai exprimé en

mois ou en années expire un jour où l’institut est fermé, il est prorogé jusqu’ au premier jour

ouvrable suivant.

L’institut publie au journal officiel, chaque année, au mois de janvier, la liste des jours où le

travail est suspendu.

Chapitre II Demandes et requêtes

Art. 5. Les demandes et requêtes doivent être déposées auprès de l’institut ou auprès des

délégations du ministère et remplir les conditions suivantes:

I. être dûment signées (tous les exemplaires);

II. être présentées sur les formulaires officiels approuvés par l’institut et publiés au journal

officiel et dans la gazette, compte tenu du nombre d’exemplaires et des annexes demandés

dans ces formulaires, lesquels doivent être dûment remplis; les supports magnétiques doivent

répondre aux caractéristiques indiquées dans le guide publié à cet effet par l’institut.

Lorsque aucun formulaire officiel n’est exigé, il convient de présenter la demande ou la requête

en double exemplaire et d’indiquer en titre l’objet de la demande ou de la requête et les

renseignements visés au point V du présent article;

III. être accompagnées des annexes nécessaires, qui doivent être lisibles et être

dactylographiées, imprimées ou enregistrées par tout moyen;

IV. indiquer le domicile pour la réception des notifications sur le territoire national;

V. indiquer le numéro de la demande, du brevet, de l’enregistrement, de la publication de la

déclaration ou de la page auxquels elles renvoient, et la date de réception, sauf lorsqu’il s’agit

d’une première demande de brevet ou d’enregistrement;

VI. être accompagnées du récépissé attestant le paiement de la taxe applicable;

VII. être accompagnées de la traduction en espagnol des documents joints rédigés dans une

autre langue;

VIII. être accompagnées des documents attestant la qualité des ayants cause, des mandataires

ou des représentants légaux; et

IX. être accompagnées de la certification des documents provenant de l’étranger, lorsqu’il y a

lieu.

Chaque demande et requête doivent être présentées séparément, sauf en ce qui concerne

l’enregistrement de licences ou de transmissions dans les conditions prévues aux articles 62,

63, 137 et 143 de la loi, l’enregistrement de transmissions de droits qui ont donné lieu à des

transmissions intermédiaires non enregistrées ou qui ont trait à un même objet.

Lorsque la demande ou la requête ne remplit pas les conditions prévues aux points I à VI, VIII

et IX ci-dessus, l’institut accorde au déposant ou au requérant un délai de deux mois pour la

rectifier. Si l’intéressé n’obtempère pas, la demande ou la requête est rejetée

systématiquement.

Lorsque la demande ou la requête ne remplit pas la condition prévue au point VII ci-dessus, le

déposant ou le requérant doit, sans que l’institut n’ait à le lui demander, remettre à ce dernier la

traduction des documents joints dans un délai de deux mois à compter de la date de dépôt de la

demande ou de la requête. À défaut, la demande ou la requête est rejetée systématiquement.

Les demandes et requêtes acheminées par voie postale, par service de messagerie ou par une

voie similaire sont réputées reçues à la date à laquelle elles sont effectivement remises à

l’institut.

La demande ou la requête peut être communiquée par télécopie, à condition que la demande

ou la requête et ses annexes originales, accompagnées du récépissé attestant le paiement de

la taxe applicable et de l’accusé de réception de la télécopie, soient déposées auprès de

l’institut le lendemain du jour où la télécopie a été effectuée. Dans ce cas, le contenu de la

télécopie peut être limité à la demande ou à la requête.

Art. 6. L’institut met gratuitement à la disposition du déposant et du requérant des formulaires

officiels, qui peuvent être reproduits par des tiers à condition qu’ils soient conformes au format

officiel.

Art. 7. Une fois qu’il a reçu la demande ou la requête, l’institut

I. vérifie que celle-ci est accompagnée des documents et objets qui y sont énumérés et qu’elle

porte les mentions appropriées:

II. inscrit sur chaque exemplaire, en utilisant les moyens qu’il estime appropriés,

a) la date et l’heure de réception;

b) le numéro d’ordre correspondant;

c) le cas échéant, le numéro de dossier en instance qu’il leur attribue s’il s’agit d’une demande;

d) la date et l’heure du dépôt, lorsque la demande remplit les conditions prévues aux articles

38bis et 121 de la loi et à l’article 38 du présent règlement;

III. retourne au déposant ou au requérant un exemplaire scellé de la demande ou de la requête

accompagné des annexes susceptibles d’être restituées, après avoir porté les mentions

appropriées.

Art. 8. Une procédure à laquelle il a été mis fin à la suite de l’abandon de la demande ne peut

en aucun cas être reprise.

Art. 9. Outre qu’elle doit remplir les conditions prévues à l’article 5 du présent règlement, la

demande d’enregistrement d’une transmission des droits conférés par un brevet, un certificat

d’invention, un enregistrement, une autorisation ou une demande en instance, un changement

de dénomination ou de raison sociale, une modification de régime juridique ou une fusion doit

I. mentionner le nom, la dénomination ou raison sociale et la nationalité du titulaire

immédiatement antérieur ou des titulaires antérieurs successifs, lorsque les transmissions ou

modifications correspondantes n’ont pas été enregistrées précédemment, ainsi que le nom, la

dénomination ou raison sociale et la nationalité du nouveau titulaire en plus des

renseignements demandés dans les formulaires officiels; et

II. être accompagnée d’un exemplaire certifié conforme ou portant des signatures autographes

du ou des contrats ou documents faisant état des transmissions ou des modifications des droits,

y compris ceux qui correspondent à des transmissions ou modifications antérieures, qui n’ont

pas été enregistrés.

La demande d’enregistrement peut être déposée par le titulaire cédant initial non subrogé ou

par le titulaire cessionnaire ou bénéficiaire par subrogation.

Art. 10. Outre les conditions prévues à l’article 5 du présent règlement, la demande

d’enregistrement d’une licence d’utilisation d’un droit de propriété industrielle ou d’une franchise

doit indiquer ou contenir

I. le nom, la dénomination ou raison sociale, la nationalité et le domicile du donneur de licence

ou du franchiseur et du preneur de licence ou du franchisé;

II. la durée de validité du contrat;

III. si le contrat réserve au donneur de licence, à l’utilisateur autorisé ou au franchiseur la faculté

d’exercer les actions légales en protection du droit de propriété industrielle qui fait l’objet du

contrat;

IV. s’agissant d’une licence d’utilisation d’une marque, les produits ou services pour lesquels la

licence est accordée; et

V. les autres renseignements demandés dans les formulaires officiels.

La demande doit être accompagnée d’un exemplaire certifié conforme, ou portant des

signatures autographes, du contrat dans lequel il est fait état de la licence, de l’autorisation

d’utilisation ou de la franchise. Peuvent être omises dans l’exemplaire fourni les clauses

contractuelles relatives aux redevances et aux autres contre-prestations que doit payer le

preneur de licence, l’utilisateur autorisé ou le franchisé, ainsi que les clauses relatives à des

informations confidentielles, aux formes ou moyens de distribution et de commercialisation des

biens et services, ainsi que les annexes techniques qui font partie du contrat.

La demande d’enregistrement peut être déposée par l’une quelconque des parties.

Art. 11. Outre les conditions prévues aux articles 9 et 10 du présent règlement, il faut, aux fins

de l’enregistrement des transferts de titularité ou de licences portant sur des droits relatifs à

plusieurs demandes en instance ou à plusieurs brevets ou enregistrements, conformément aux

articles 62, 63, 137 et 143 de la loi,

I. fournir deux copies certifiées conformes, ou portant des signatures autographes, du ou des

contrats ou documents dans lesquels il est fait état du transfert de titularité ou de licence;

II. indiquer, dans chaque requête, les brevets, les enregistrements de modèles d’utilité ou de

dessins ou modèles industriels déjà délivrés ou effectués ou à l’examen, ou les marques

enregistrées ou à l’examen.

L’institut établit un rapport contenant la décision relative à l’enregistrement demandé et en

annexe une copie à chaque dossier ou demande.

Le déposant ou le requérant peut demander la remise de copies certifiées conformes du contrat

fourni afin que celles-ci soient annexées à un ou plusieurs des dossiers et demandes contenus

dans le contrat.

Art. 12. L’institut prend les décisions qu’il convient en ce qui concerne les demandes

d’enregistrement ou les requêtes en enregistrement visées aux trois articles précédents dans

un délai de deux mois à compter de la date de réception des demandes ou des requêtes ou de

la date à laquelle les conditions fixées par l’institut sont remplies.

Lorsque la demande d’enregistrement est rejetée parce qu’une condition n’est pas remplie ou

pour toute autre raison, l’institut notifie sa décision au requérant et lui laisse un délai de deux

mois pour présenter ses observations.

Chapitre III Notifications

Art. 13. Les décisions, sommations et autres actes de l’institut sont notifiés au déposant ou aux

tiers intéressés par lettre recommandée avec demande d’avis de réception adressée au

domicile indiqué à cet effet. La notification peut également être faite à personne au domicile élu

ou dans les locaux de l’institut, ou par publication dans la gazette.

L’institut peut utiliser d’autres moyens de notification, par exemple les services de messagerie,

aux frais de la personne qui en fait la demande.

Outre le cas prévu à l’article 72 de la loi, les notifications à personne au domicile du déposant,

du tiers intéressé ou du représentant légal ne peuvent être ordonnées et effectuées que dans

les cas où l’institut l’estime approprié.

La notification à personne dans les locaux de l’institut peut être faite lorsque le déposant, le tiers

intéressé, le mandataire ou les personnes autorisées à cet effet en vertu du point V de l’article

16 du présent règlement en prennent personnellement possession.

La notification à personne et la notification par lettre recommandée avec demande d’avis de

réception produisent leurs effets à compter du jour où elles sont remises à l’intéressé.

Les délais commencent à courir le lendemain du jour où la notification prend effet.

Art. 14. La gazette est l’organe d’information de l’institut; elle est publiée chaque mois et divisée

en sections, dont une contient les publications relatives aux inventions, aux modèles d’utilité et

aux dessins ou modèles industriels, et une autre celles qui concernent les marques, les

annonces commerciales et les noms commerciaux et les appellations d’origine.

L’institut publie les noms et adresses des institutions nationales, publiques ou privées, où la

gazette peut aussi être consultée.

Art. 15. Sont publiées dans la gazette, outre les actes, documents et signes qui doivent y être

publiés conformément à la loi, les décisions qui affectent ou modifient les droits de propriété

industrielle protégés par cette dernière.

Chapitre IV Représentation et registre général des pouvoirs

Art. 16. La désignation des mandataires et des représentants est soumise aux conditions

suivantes:

I. le pouvoir visé aux points I et II de l’article 181 de la loi doit indiquer ou contenir le nom, la

signature et le domicile de deux témoins. Le mandant peut être un national ou un étranger;

II. sont reconnus aux fins des procédures administratives les pouvoirs généraux donnés pour

accomplir des actes d’administration ou agir en justice et en recouvrement;

III. dans les cas prévus aux articles 187 et 200 de la loi, le déposant d’une demande ou d’une

requête peut attester sa qualité en présentant une copie de la preuve de l’inscription du pouvoir

correspondant au registre général des pouvoirs de l’institut, à condition que ce pouvoir autorise

son détenteur à agir en justice et en recouvrement;

IV. les pouvoirs spéciaux ne valent que pour les actes pour lesquels ils sont donnés;

V. les déposants de demandes agissant eux-mêmes, les mandataires et les représentants

légaux peuvent autoriser dans leurs demandes et leurs requêtes d’autres personnes physiques

à prendre connaissance et à recevoir les différentes notifications et pièces.

Art. 17. L’institut tient le registre général des pouvoirs, dans lequel sont inscrits les originaux

des pouvoirs ou les copies certifiées conformes et, le cas échéant, légalisées. L’inscription au

registre général des pouvoirs est facultative.

La demande ou la requête peut être accompagnée d’une copie simple de la preuve de

l’inscription au registre général des pouvoirs.

Chapitre V Dossiers

Art. 18. Les dossiers sont conservés dans les archives de l’institut et peuvent être consultés

pendant la durée de validité des droits de propriété industrielle correspondants, à moins que

l’institut ne considère qu’ils doivent y demeurer plus longtemps.

Sont visés par l’article 186 de la loi les dossiers relatifs aux demandes de brevet non publiées,

aux brevets, aux modèles d’utilité et aux dessins ou modèles industriels abandonnés ou ayant

fait l’objet d’un refus, qui ne peuvent être consultés que par les personnes intéressées, leurs

représentants légaux ou leurs mandataires, ainsi que par les personnes autorisées à cet effet

conformément au point V de l’article 16 du présent règlement.

Art. 19. Le titulaire ou son mandataire peuvent récupérer, uniquement durant la période où les

dossiers peuvent être consultés, les documents originaux qui accompagnent leurs demandes

ou leurs requêtes. Dans ce cas, l’institut effectue, aux frais du déposant et avant la restitution

des originaux, des copies certifiées conformes de ces derniers qui serviront à remplacer les

documents restitués.

Le titulaire ou son mandataire peuvent également obtenir, pendant la période mentionnée à

l’alinéa précédent, la restitution des objets joints aux demandes et requêtes. Passé ce délai, les

objets sont détruits.

Art. 20. Toute personne peut demander et obtenir des copies certifiées conformes des

documents figurant dans les dossiers relatifs aux droits attribués ou enregistrés, après paiement

des taxes applicables.

S’agissant des dossiers visés à l’article 186 de la loi, seules peuvent obtenir des copies

certifiées conformes des documents qui y figurent les personnes mentionnées dans cet article.

Art. 21. L’institut utilise tout moyen de reproduction, notamment le microfilmage, la

photographie, l’enregistrement sur disque optique ou sur support magnétique, des documents

contenus dans les dossiers afin de faciliter leur conservation, leur consultation et la délivrance

de copies certifiées conformes.

Titre II Inventions, modèles d’utilité et dessins et modèles industriels

Chapitre premier Dispositions générales

Art. 22. Aux fins de l’article 17 de la loi, sont également comprises dans l’état de la technique

les demandes de brevet et d’enregistrement de modèle d’utilité en instance qui ont été

déposées auprès de l’institut à une date et à une heure antérieures à la date et à l’heure de

dépôt des demandes qui font l’objet d’un examen au fond.

Le contenu d’une demande de brevet ou d’enregistrement d’un modèle d’utilité qui a été rejetée,

retirée ou abandonnée n’est pas compris dans l’état de la technique, sauf dans le cas des

brevets lorsque la demande a déjà été publiée.

Art. 23. Aux fins de l’instruction des demandes d’enregistrement de modèles d’utilité et de

dessins ou modèles industriels ou de la conservation des enregistrements correspondants, les

dispositions du présent titre s’appliquent dans la mesure appropriée.

Les dispositions de l’article 18 de la loi s’appliquent dans la mesure appropriée aux modèles

d’utilité et aux dessins et modèles industriels.

Aux fins de l’enregistrement des modèles d’utilité, les dispositions de l’article 22 du présent

règlement s’appliquent dans la mesure appropriée.

Chapitre II Demandes de brevet

Art. 24. Outre les éléments visés à l’article 38 de la loi et à l’article 5 du présent règlement, la

demande de brevet doit mentionner la date à laquelle l’invention a été divulguée

précédemment, conformément aux dispositions de l’article 18 de la loi, et indiquer par quel

moyen elle a été divulguée, l’exposition dans laquelle elle a été présentée ou la première fois

qu’elle a été mise en oeuvre.

Dans le cas des demandes divisionnaires visées à l’article 44 de la loi, il faut préciser la date de

dépôt et le numéro de dossier de la demande initiale.

Art. 25. Le titre de l’invention mentionné dans la demande de brevet doit être bref et dénoter à

lui seul la nature de l’invention. Ne sont pas admis comme titres les noms ou expressions de

fantaisie, les indications commerciales ou les signes distinctifs.

La demande ne doit contenir que les renseignements demandés dans le formulaire officiel. Elle

peut cependant être accompagnée, sur une feuille séparée, des explications considérées

comme nécessaires, dont l’examen et l’évaluation restent à l’appréciation de l’institut.

Art. 26. L’institut peut demander au déposant de fournir un exemplaire ou un modèle de

l’invention dont il demande la protection, qui peut être en grandeur réelle ou à échelle réduite, si

cela est nécessaire pour faciliter la compréhension de l’invention.

Art. 27. La description, les revendications et l’abrégé

I. ne doivent pas contenir de dessins;

II. peuvent contenir des formules ou des équations chimiques ou mathématiques. La description

peut contenir en outre des instructions de programme d’ordinateur;

III. la description et l’abrégé peuvent contenir des tableaux; les revendications ne peuvent

contenir de tableaux que si leur objet en rend l’utilisation souhaitable;

IV. les tableaux et les formules mathématiques ou chimiques peuvent être disposés

horizontalement sur la feuille si la présentation verticale ne convient pas, mais, dans ce cas, ils

doivent être disposés de telle sorte que leur partie supérieure se situe sur le côté gauche de la

feuille.

Art. 28. La description est soumise aux règles suivantes:

I. indiquer le titre de l’invention tel qu’il figure dans la demande;

II. préciser le domaine technique auquel l’invention se rapporte;

III. indiquer les antériorités connues du déposant en ce qui concerne le domaine technique

auquel l’invention se rapporte et mentionner, de préférence, les documents qui font état de ces

antériorités;

IV. décrire l’invention, telle qu’elle est revendiquée, en utilisant des termes clairs et précis qui

permettent de comprendre le problème technique, même si celui-ci n’est pas expressément

désigné comme tel, et la solution apportée, et exposer les avantages éventuels de l’invention

par rapport à la technique antérieure.

La description doit être concise, mais aussi complète que possible, et éviter toute digression.

Elle doit faire ressortir les différences que l’invention divulguée présente par rapport aux

inventions semblables déjà connues;

V. lorsque le dépôt de matériel biologique est exigé conformément aux dispositions du

deuxième sous-alinéa de l’alinéa I de l’article 47 de la loi, indiquer que ledit dépôt a été effectué

et les nom et adresse de l’institution de dépôt, la date à laquelle le dépôt a été effectué et le

numéro attribué à ce dernier par ladite institution, et décrire, dans la mesure du possible, la

nature et les caractéristiques du matériel déposé si cela est pertinent avec la divulgation de

l’invention;

VI. contenir une liste des figures qui composent les dessins, assortie de renvois à ces figures et

à leurs différentes parties constitutives;

VII. indiquer la meilleure méthode connue ou la meilleure manière prévue par le déposant pour

réaliser l’invention dont la protection est demandée, si possible au moyen d’exemples pratiques

ou d’applications spécifiques de l’invention qui se rapportent à l’invention décrite et de

références aux dessins s’il y en a; et

VIII. indiquer de façon explicite, lorsqu’elle ne découle pas de façon évidente de la description

ou de la nature de l’invention, la manière dont celle-ci peut être produite et utilisée, ou produite

ou utilisée.

La description doit respecter la forme et l’ordre indiqués dans le présent article, sauf si, compte

tenu de la nature de l’invention, une forme ou un ordre différent permet une meilleure

compréhension et une présentation plus commode.

Chacune des parties de la description visées aux points II à VII ci-dessus doit être précédée

d’un intitulé.

Art. 29. Les revendications sont soumises aux règles suivantes:

I. leur nombre doit correspondre à la nature de l’invention revendiquée;

II. lorsque plusieurs revendications sont déposées, elles doivent être numérotées de façon

continue en chiffres arabes;

III. elles ne doivent pas renvoyer à la description ou aux dessins, sauf nécessité absolue;

IV. elles doivent être rédigées en fonction des caractéristiques techniques de l’invention;

V. lorsque la demande contient des dessins, les caractéristiques techniques mentionnées dans

les revendications peuvent être suivies de signes de référence relatifs aux parties

correspondantes de ces caractéristiques dans les dessins si cela facilite la compréhension des

revendications. Les signes de référence doivent être placés entre parenthèses;

VI. la première revendication, qui doit être indépendante, doit renvoyer à la caractéristique

essentielle d’un produit ou d’un procédé dont la protection est demandée à titre principal.

Lorsque la demande englobe plusieurs produits ou procédés visés à l’article 45 de la loi, elle

doit comprendre au moins une revendication indépendante pour chaque produit ou chaque

procédé.

Les revendications dépendantes doivent comprendre toutes les caractéristiques des

revendications dont elles dépendent et préciser les caractéristiques supplémentaires qui ont un

rapport logique avec la ou les revendications indépendantes ou avec les revendications

dépendantes connexes.

Les revendications qui dépendent de plusieurs revendications ne peuvent servir de base à

aucune autre revendication dépendant elle-même de plusieurs revendications; et

VII. toute revendication dépendante inclut les limitations contenues dans la ou les

revendications dont elle dépend.

Art. 30. Les dessins sont soumis aux règles suivantes:

I. si la demande de brevet n’est pas accompagnée de dessins et que ceux-ci sont nécessaires

pour comprendre l’invention, l’institut demande au déposant de les fournir dans un délai de

deux mois. À défaut, la demande est réputée abandonnée;

II. si les dessins sont mentionnés dans la demande, dans la description ou dans les

revendications, et s’ils n’ont pas été joints à la demande et s’ils ne sont pas nécessaires pour la

compréhension de l’invention, l’institut demande au déposant de les fournir dans un délai de

deux mois.

Si le déposant n’obtempère pas, toute référence aux dessins est réputée inexistante;

III. lorsque les dessins sont fournis sur requête après la date de dépôt de la demande, l’institut

attribue comme date de dépôt de la demande celle de la fourniture des dessins modifiés et ne

reconnaît pas la date de dépôt que le déposant peut avoir obtenue auparavant si les dessins

modifiés apportent des éléments nouveaux par rapport aux dessins originaux;

IV. les graphiques, les schémas d’étapes de processus et les diagrammes sont considérés

comme des dessins;

V. les dessins doivent être présentés de façon à permettre une parfaite compréhension de

l’invention. Ils doivent toujours contenir les caractéristiques ou les parties de l’invention qui sont

revendiquées; et

VI. des photographies peuvent être remises à la place de dessins uniquement dans le cas où

ceux-ci illustrent mal ou insuffisamment les caractéristiques de l’invention.

Art. 31. Lorsqu’ils accompagnent la demande, les dessins peuvent être déposés à titre

provisoire s’ils ne remplissent pas les conditions prescrites par l’institut dans le guide

conformément à l’article 3 du présent règlement, mais le déposant doit alors, sans que l’institut

n’ait à le lui demander, fournir à celui-ci les dessins définitifs remplissant les conditions requises

dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la demande de brevet est déposée.

À défaut, la demande est réputée abandonnée.

Les dessins définitifs déposés dans le délai imparti ne doivent pas apporter d’éléments

nouveaux par rapport aux dessins déposés à titre provisoire; dans le cas contraire, l’institut

attribue comme date de dépôt de la demande la date à laquelle il a reçu lesdits dessins.

Art. 32. Aux fins de l’application de l’alinéa II de l’article 47 de la loi, les dessins sont toujours

réputés nécessaires pour la compréhension des modèles d’utilité et des dessins et modèles

industriels dont l’enregistrement est demandé.

Art. 33. L’abrégé est soumis aux règles suivantes;

I. il doit comprendre

a) un résumé de ce qui est exposé dans la description, les revendications et les dessins. Le

résumé doit indiquer le domaine technique auquel appartient l’invention et doit être rédigé de

manière à permettre une claire compréhension du problème technique, de l’essence de la

solution apportée par l’invention et de l’usage principal ou des usages principaux de cette

dernière; et

b) le cas échéant, la formule chimique qui, parmi celles qui figurent dans la description et les

revendications, caractérise le mieux l’invention; II. il doit être aussi concis que l’exposé le

permet, mais comprendre de préférence entre 100 et 200 mots;

III. il ne doit pas contenir de déclaration relative aux mérites ou à la valeur allégués de

l’invention revendiquée ni à ses applications supputées; et

IV. chacune des principales caractéristiques techniques mentionnées dans l’abrégé et illustrées

par un dessin peut être accompagnée d’un signe de référence figurant entre parenthèses.

L’abrégé doit renvoyer au dessin qui illustre le mieux l’invention.

Art. 34. L’attestation du dépôt de matériel biologique visée au deuxième sous-alinéa de l’alinéa I

de l’article 47 de la loi doit être déposée dans un délai de six mois à compter de la date à

laquelle le déposant remet la demande de brevet correspondante, le déposant conservant alors

le droit à la reconnaissance, par l’institut, de la date et de l’heure de la remise de la demande

comme date et heure de dépôt, à condition que l’attestation de dépôt précise que celui-ci a été

effectué avant la date et l’heure de remise de la demande; dans le cas contraire, est attribuée

comme date de dépôt de la demande la date à laquelle l’attestation est fournie à l’institut.

Si le déposant ne fournit pas l’attestation dans le délai imparti, la demande est réputée

abandonnée.

Art. 35. Aux fins de l’application du second sousalinéa de l’alinéa I de l’article 47 de la loi,

l’institut reconnaît les institutions qui ont le caractère d’autorités internationales de dépôt de

matériel biologique, ainsi que les institutions nationales, conformément aux critères et aux

règles internationalement admises en la matière.

L’institut publie au Journal officiel de la fédération [Diario Oficial de la Federación] la liste des

institutions reconnues en application du présent article.

Art. 36. Pour que la priorité visée à l’article 40 de la loi soit reconnue, le déposant doit remplir

les conditions suivantes:

I. indiquer, dans la demande, lorsqu’il est connu ou disponible, le numéro de la demande

déposée dans le pays d’origine dont la date de dépôt est revendiquée comme date de priorité;

II. fournir le récépissé attestant le paiement de la taxe applicable; et

III. fournir, dans un délai de trois mois à compter de la date de dépôt de la demande, une copie

certifiée conforme de la demande déposée dans le pays d’origine et, le cas échéant, de la

traduction correspondante. À défaut, la priorité est réputée n’avoir pas été revendiquée.

Art. 37. Aux fins de l’application du deuxième sousalinéa de l’alinéa I de l’article 47 de la loi,

l’attestation du dépôt de matériel biologique est requise dans les cas suivants:

I. lorsqu’est revendiqué un micro-organisme proprement dit;

II. lorsque le matériel biologique mentionné dans la demande n’est pas accessible au public; et

III. lorsque la description du matériel biologique est insuffisante pour qu’un technicien en la

matière puisse le reproduire.

Art. 38. L’institut attribue comme date et heure de dépôt d’une demande de brevet la date à

laquelle cette demande lui est remise par le déposant, à condition qu’elle remplisse les

conditions prévues aux alinéas I à III de l’article 47 de la loi et aux articles 179 et 180 de la loi

ainsi qu’aux points III et VII de l’article 5 du présent règlement.

Si la demande ne remplit pas une des conditions légales et réglementaires visées à l’alinéa

précédent, l’institut, sauf dans le cas prévu à l’article 180 de la loi, attribue comme date et heure

de dépôt la date et l’heure de réception de la communication par laquelle le déposant remplit les

conditions visées à l’alinéa précédent.

Art. 39. La publication, dans la gazette, de la demande de brevet en instance comprend les

données bibliographiques contenues dans la demande déposée, l’abrégé de l’invention et, le

cas échéant, le dessin qui illustre le mieux l’invention ou la formule chimique qui la caractérise

le mieux. Si l’institut estime qu’aucun dessin n’est utile pour la compréhension de l’abrégé, il

n’en publie aucun.

Ne sont publiées ni les demandes qui n’ont pas passé avec succès l’examen quant à la forme,

ni les demandes abandonnées ou rejetées, ni les modifications déposées après la conclusion

de l’examen quant à la forme.

Art. 40. La publication anticipée d’une demande de brevet est effectuée dans le numéro de la

gazette correspondant à la période pendant laquelle la requête est déposée, à condition que la

demande ait passé avec succès l’examen quant à la forme, ou dans le numéro de la gazette

correspondant à la période pendant laquelle la demande a passé avec succès ledit examen.

Art. 41. Au cas où le déposant transforme, conformément aux dispositions de l’article 49 de la

loi, une demande d’enregistrement de modèle d’utilité ou de dessin ou modèle industriel en une

demande de brevet, ou vice versa, la demande transformée conserve la date de dépôt de la

demande initiale.

Lorsqu’ une demande est transformée, l’institut communique au déposant le nouveau numéro

de dossier qui lui est attribué.

Art. 42. Outre la raison mentionnée à l’article 53 de la loi, l’examen quant au fond a pour objet

de déterminer si l’invention remplit les conditions prévues aux articles 4 et 43 de la loi.

Aux fins de l’examen de la demande quant au fond, l’institut ne tient compte que du contenu de

la description, des revendications et, le cas échéant, des dessins.

Si l’institut, en procédant à l’examen quant au fond, estime que la délivrance du brevet risque

d’affecter les droits de tiers découlant d’une demande de brevet en instance dont la date et

l’heure de dépôt sont antérieures, il notifie ce fait au déposant afin qu’il présente ses

observations, conformément aux dispositions de l’article 55 de la loi.

Art. 43. Aux fins de l’application des articles 54 et 55 de la loi, on entend par «offices

examinateurs étrangers» les administrations chargées de l’examen préliminaire international

conformément au Traité de coopération en matière de brevets.

L’institut accepte ou demande, à titre de rapport d’examen quant au fond réalisé par les offices

examinateurs étrangers, soit le rapport qu’ils établissent pour les demandes de brevet

déposées selon le Traité de coopération en matière de brevets, soit le rapport qu’ils établissent

pour les demandes déposées conformément à leurs législations respectives.

Art. 44. Le rapport d’examen quant au fond réalisé par les offices examinateurs étrangers est

considéré par l’institut comme un document technique sur lequel il s’appuie pour déterminer si

l’invention qui fait l’objet d’une demande de brevet est nouvelle, si elle implique une activité

inventive et si elle est susceptible d’application industrielle.

Le déposant peut remettre, à la place des documents visés plus haut, une copie du brevet

délivré par l’office de propriété industrielle étranger compétent, accompagnée de sa traduction

en espagnol.

Art. 45. Si l’examen quant au fond fait apparaître que l’invention n’est pas nouvelle ou qu’elle ne

résulte pas d’une activité inventive, l’institut communique par écrit à l’intéressé le résultat dudit

examen, en mentionnant les similitudes avec les antériorités et les références qui ont été

relevées, et lui donne un délai de deux mois pour présenter ses observations et signaler, le cas

échéant, les différences entre son invention et les antériorités et références qui lui ont été

indiquées, ou pour exposer les raisons qui le portent à insister sur la brevetabilité de l’invention,

ou encore pour modifier, le cas échéant, les revendications présentées.

Si le déposant n’obtempère pas dans le délai visé à l’alinéa précédent, la demande est réputée

abandonnée.

Art. 46. La date à laquelle l’institut délivre le brevet et remet le titre correspondant est la date du

paiement de la taxe applicable, à condition que celui-ci soit effectué dans les délais prévus aux

articles 57 et 58 de la loi.

Lorsqu’il paie la taxe correspondant à la remise du titre de brevet ou d’enregistrement, le

déposant remet trois copies sur papier couché des dessins, des formules chimiques ou des

séquences de nucléotides ou d’acides aminés que l’institut juge représentatifs de l’invention.

Les prescriptions applicables au dépôt des copies susmentionnées sont énoncées par le

directeur général de l’institut conformément à l’article 3 du présent règlement.

Art. 47. Outre les informations mentionnées à l’article 60 de la loi, l’avis de publication du brevet

comprend le dessin qui illustre le mieux l’invention, la formule chimique principale de l’invention

brevetée ou la séquence de nucléotides ou d’acides aminés retenue par l’institut.

Si le déposant a modifié les revendications, l’institut lui demande, aux fins de la publication du

brevet, de déposer l’abrégé modifié en conséquence.

Art. 48. Pour autoriser les changements relatifs au brevet mentionnés à l’article 61 de la loi,

l’institut peut demander au déposant de présenter, dans un délai de deux mois, les

modifications

apportées à la description, aux revendications, aux dessins ou à l’abrégé. Si le déposant

n’obtempère pas dans le délai imparti, la requête correspondante est réputée abandonnée.

Art. 49. Outre le titulaire du brevet, n’importe lequel des preneurs de licence peut demander la

restauration du brevet visée à l’article 81 de la loi, sauf clause contraire du contrat de licence

correspondant.

Chapitre III Licences obligatoires et d’utilité publique

Art. 50. Lorsqu’une licence obligatoire est demandée, une fois que le demandeur a prouvé à

l’institut qu’il a les capacités techniques et économiques mentionnées à l’article 71 de la loi, le

titulaire du brevet est informé de cette demande et dispose d’un délai de deux mois pour

présenter ses observations.

Si le titulaire s’oppose à l’octroi de la licence obligatoire, le demandeur est informé de cette

opposition pour qu’il présente ses observations dans un délai de 15 jours ouvrables. Passé ce

délai, l’institut prend la décision qu’il estime appropriée sur la base des déclarations du

demandeur et du titulaire et des preuves qui ont été produites.

Art. 51. La déclaration mentionnée à l’article 77 de la loi est établie par l’institut après accord

entre le ministre du commerce et du développement industriel et le représentant du pouvoir

exécutif fédéral.

Dans un délai de deux mois à compter de la date de la publication, au journal officiel, de la

déclaration visée à l’article 77 de la loi, les titulaires des brevets qui ont été déclarés

susceptibles de faire l’objet d’une licence d’utilité publique peuvent présenter à l’institut leurs

observations au sujet de cette déclaration. L’institut tranche alors en dernier ressort: il peut

confirmer ou révoquer la déclaration; il ordonne ensuite sa publication au journal officiel.

L’institut publie au journal officiel la décision selon laquelle les motifs d’urgence ou de sécurité

nationale invoqués à l’appui de la déclaration visée à l’article 77 de la loi n’existent plus.

Art. 52. L’exploitation de l’invention brevetée par la personne bénéficiaire d’une licence d’utilité

publique n’est pas réputée faite par le titulaire du brevet correspondant.

Lorsqu’il octroie une licence d’utilité publique, l’institut fixe le délai dans lequel le preneur de la

licence doit avoir commencé l’exploitation de l’invention brevetée et énonce le défaut

d’exploitation de l’invention comme cause de révocation de la licence. Ce délai ne peut excéder

une année à compter de la date d’octroi de la licence.

Lorsque, sur demande du titulaire du brevet ou d’office, l’institut révoque la licence obligatoire

ou la licence d’utilité publique, il demande au preneur de licence et, le cas échéant, au titulaire

du brevet, de présenter ses observations et de fournir les éléments de preuve qu’il juge

appropriés.

Titre III

Chapitre unique Marques, annonces commerciales et noms commerciaux

Art. 53. Aux fins du point II de l’article 89 de la loi, constituent des formes tridimensionnelles les

emballages, les conditionnements, les récipients, la forme ou la présentation des produits.

Art. 54. Aux fins du point II de l’article 92 de la loi, il est notamment présumé que les produits

importés sont licites, à condition que soient remplies les conditions suivantes:

I. l’introduction des produits sur le marché du pays d’où ils sont importés doit être effectuée par

la personne qui, dans ce pays, est titulaire de la marque enregistrée ou preneur de la licence

sur ladite marque:

II. le titulaire de la marque enregistrée au Mexique et le titulaire de cette marque dans le pays

étranger doivent être, à la date à laquelle a lieu l’importation des produits, la même personne,

ou être membres d’un même groupement économique d’intérêt commun, ou en être les

preneurs de licence ou sous-licence.

Art. 55. Aux fins du point II de l’article précédent, plusieurs personnes sont réputées faire partie

d’un même groupement économique d’intérêt commun si elles sont notamment liées entre elles

par un contrôle direct ou indirect que l’une d’elle exerce sur l’autre ou les autres dans ses

organes de décision ou d’administration ou dans le cadre de l’adoption de ses décisions.

Aux fins de l’alinéa précédent, on entend par «contrôle» la capacité de prendre les décisions

touchant à la conduite générale de l’entreprise ou les décisions relatives à la gestion

quotidienne des personnes morales en question. Est compris dans cette définition le contrôle

indirect exercé par personnes interposées.

Le contrôle visé au premier alinéa est présumé exister, notamment dans les cas suivants:

I. quand une personne est détentrice ou titulaire d’actions ou de parts sociales assorties d’un

droit de vote à part entière et représentant plus de 50 % du capital social d’une autre personne;

II. quand une personne est détentrice ou titulaire d’actions ou de parts sociales assorties d’un

droit de vote à part entière et représentant moins de 50 % du capital social d’une autre

personne si cette dernière n’a pas d’actionnaire ou d’associé lui-même détenteur ou titulaire

d’actions ou de parts sociales assorties d’un droit de vote à part entière et représentant un

pourcentage du capital social supérieur ou égal à celui que représentent les actions ou les parts

sociales dont la personne mentionnée en premier lieu est détentrice ou titulaire;

III. quand une personne a la faculté de diriger ou d’administrer une autre personne en vertu d’un

contrat;

IV. quand une personne a la capacité ou le droit de désigner la majorité des membres du

conseil d’administration de l’autre personne ou de l’organe équivalent;

V. quand une personne a la capacité ou le droit de désigner le directeur, le gérant ou le

mandataire principal d’une autre personne.

Art. 56. Outre les données indiquées à l’article 113 de la loi, la demande d’enregistrement de la

marque doit indiquer ou comporter

I. s’il est connu, le numéro de la classe à laquelle appartiennent les produits ou services pour

lesquels l’enregistrement est demandé, conformément à la classification définie dans le présent

règlement;

II. les légendes et les figures contenues dans l’exemplaire de la marque et dont l’utilisation n’est

pas réservée.

On déduit du seul dépôt de la demande d’enregistrement que le déposant se réserve l’usage

exclusif de la marque telle qu’elle figure dans l’exemplaire joint à la demande, à l’exception des

légendes et figures visées au point II ci-dessus. S’agissant des marques verbales, il est entendu

que le déposant se réserve l’usage exclusif de la marque quel que soit le type ou la taille des

lettres utilisées.

La demande doit être présentée en trois exemplaires, qui doivent chacun être revêtu de la

signature autographe du déposant.

Le cas échéant, un exemplaire de la marque doit être joint à chaque exemplaire de la demande;

et

III. l’adresse des établissements ou entreprises liés à la marque.

Art. 57. La mention des produits ou des services pour lesquels l’enregistrement de la marque

est demandé est soumise aux règles suivantes:

I. seuls doivent être indiqués les produits ou les services appartenant à une même classe; et

II. les produits ou les services doivent être accompagnés de la mention des noms ou

dénominations sous lesquels ils apparaissent dans la liste alphabétique de la classification et

conformément aux règles d’application de cette classification publiées dans la gazette.

Art. 58. Les règles visées à l’article 116 de la loi doivent faire l’objet d’une convention écrite

entre les déposants.

Ces règles doivent comporter des clauses relatives à la limitation des produits ou des services,

au régime des licences, à la radiation visée à l’article 154 de la loi et à la représentation

commune.

Art. 59. La classification des produits et services visée à l’article 93 de la loi est la suivante:

1. Produits

Classe 1. Produits chimiques destinés à l’industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu’à

l’horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l’état brut, matières plastiques à l’état brut;

engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des

métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs

(matières collantes) destinés à l’industrie.

Classe 2. Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du

bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l’état brut; métaux en feuilles et en

poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.

Classe 3. Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour

nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,

lotions pour les cheveux; dentifrices.

Classe 4. Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la

poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes;

bougies, mèches.

Classe 5. Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à

usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour

plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des

animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

Classe 6. Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques;

constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et

fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques;

coffres-forts; produits métalliques non compris dans d’autres classes; minerais.

Classe 7. Machines et machines-outils; moteurs (à l’exception des moteurs pour véhicules

terrestres); accouplements et organes de transmission (à l’exception de ceux pour véhicules

terrestres); instruments agricoles; couveuses pour les oeufs.

Classe 8. Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et

cuillers; armes blanches; rasoirs.

Classe 9. Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques,

photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de

contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d’enseignement; appareils pour

l’enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports

d’enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes

pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le

traitement de l’information et les ordinateurs; extincteurs.

Classe 10. Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres,

yeux et dents artificiels; articles orthopédiques; matériel de suture.

Classe 11. Appareils d’éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de

réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d’eau et installations sanitaires.

Classe 12. Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau.

Classe 13. Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux d’artifice.

Classe 14. Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non

compris dans d’autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments

chronométriques.

Classe 15. Instruments de musique.

Classe 16. Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d’autres classes;

produits de l’imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières

collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à

écrire et articles de bureau (à l’exception des meubles); matériel d’instruction ou

d’enseignement (à l’exception des appareils); matières plastiques pour l’emballage (non

comprises dans d’autres classes); cartes à jouer; caractères d’imprimerie; clichés.

Classe 17. Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non

compris dans d’autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à

calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.

Classe 18. Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres

classes; peaux d’animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.

Classe 19. Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la

construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques;

monuments non métalliques.

Classe 20. Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris dans d’autres classes) en

bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer,

succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.

Classe 21. Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en

plaqué); peignes et éponges; brosses (à l’exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie;

matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l’exception du verre de

construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d’autres classes.

Classe 22. Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non compris dans d’autres

classes); matières de rembourrage (à l’exception du caoutchouc ou des matières plastiques);

matières textiles fibreuses brutes.

Classe 23. Fils à usage textile.

Classe 24. Tissus et produits textiles non compris dans d’autres classes; couvertures de lit et de

table.

Classe 25. Vêtements, chaussures, chapellerie.

Classe 26. Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets, épingles et

aiguilles; fleurs artificielles.

Classe 27. Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales

non en matières textiles.

Classe 28. Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d’autres classes;

décorations pour arbres de Noël.

Classe 29. Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés,

séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses

comestibles.

Classe 30. Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et

préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de

mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices;

glace à rafraîchir.

Classe 31. Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d’autres

classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;

aliments pour les animaux, malt.

Classe 32. Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de

fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Classe 33. Boissons alcooliques (à l’exception des bières).

Classe 34. Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.

II. Services

Classe 35. Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de

bureau.

Classe 36. Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.

Classe 37. Construction; réparation; services d’installation.

Classe 38. Télécommunications.

Classe 39. Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.

Classe 40. Traitement de matériaux.

Classe 41. Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.

Classe 42. Restauration (alimentation); hébergement temporaire; soins médicaux, d’hygiène et

de beauté; services vétérinaires et d’agriculture; services juridiques; recherche scientifique et

industrielle; programmation pour ordinateurs; services qui ne peuvent pas être rangés dans une

autre classe.

L’institut publie dans la gazette la liste alphabétique des produits et services, en précisant la

classe dont relève chaque produit ou service.

Les produits et services figurant dans la liste alphabétique de la classification sont considérés

comme des espèces. Il est entendu que les produits ou les services qui sont énumérés dans

une classe n’ont pas un caractère exhaustif pour cette classe.

L’institut définit les critères d’interprétation et d’application de cette classification.

Art. 60. Pour que la priorité visée à l’article 117 de la loi soit reconnue, le déposant de la

demande d’enregistrement d’une marque doit remplir les conditions suivantes:

I. indiquer dans la demande, s’il est connu, le numéro de la demande d’enregistrement de la

marque déposée dans le pays d’origine, dont la date de dépôt est revendiquée comme date de

priorité;

II. fournir le récépissé attestant le paiement de la taxe applicable; et

III. fournir, dans un délai de trois mois à compter de la date du dépôt de la demande, une copie

certifiée conforme de la demande d’enregistrement de marque déposée dans le pays d’origine

et, le cas échéant, de la traduction correspondante. À défaut, le droit de priorité est réputé non

revendiqué.

Art. 61. Si, après avoir déposé la demande d’enregistrement, le déposant modifie le signe

distinctif, augmente le nombre de produits ou de services pour lesquels il demande

l’enregistrement, remplace le produit ou le service indiqué dans la demande, celle-ci est réputée

nouvelle et doit faire l’objet d’une nouvelle procédure d’instruction, donner lieu au paiement de

la taxe applicable et remplir les conditions légales et réglementaires en vigueur. Dans ce cas,

est considérée comme date de dépôt de la demande modifiée la date de dépôt de la requête

par laquelle le déposant modifie la demande initiale.

Art. 62. Aux fins de l’application de l’article 130 de la loi, une marque est réputée utilisée lorsque

les produits ou les services qu’elle distingue ont été mis dans le commerce ou sont disponibles

sur le marché du pays sous cette marque dans la quantité et de la manière correspondant aux

usages et aux coutumes du commerce. Est également réputée utilisée la marque appliquée à

des produits destinés à l’exportation.

Art. 63. L’institut peut exiger la ratification de la requête en radiation d’un enregistrement d’une

marque quand

I. la marque enregistrée appartient à plusieurs titulaires; et

II. il s’agit d’une marque collective.

Art. 64. Les produits vendus ou l’établissement fournissant les services auxquels est appliquée

une marque enregistrée, dans le cadre d’une licence ou d’une franchise, doivent être revêtus,

en plus des éléments mentionnés à l’article 139 de la loi,

I. du nom et du domicile du titulaire de la marque enregistrée;

II. du nom et du domicile du preneur de licence ou du franchisé; et

III. d’une mention indiquant que la marque enregistrée est utilisée sous licence.

Art. 65. Aux fins de l’article 142 de la loi, le titulaire de la franchise doit fournir aux intéressés,

avant la conclusion du contrat correspondant, au moins les informations techniques,

économiques et financières suivantes:

I. le nom, la dénomination ou raison sociale, le domicile et la nationalité du franchiseur;

II. la description de la franchise;

III. la date de création de l’entreprise d’origine qui concède la franchise et, le cas échéant, le

nom du franchiseur principal dans l’activité faisant l’objet de la franchise;

IV. les droits de propriété intellectuelle visés par le contrat de franchise;

V. le montant et les modalités de paiement des sommes que le franchisé doit verser au

franchiseur;

VI. le type d’assistance technique et les services que le franchiseur doit fournir au franchisé;

VII. la délimitation de la zone territoriale couverte par l’entreprise bénéficiaire de la franchise;

VIII. la preuve du droit de franchise de concéder des sous-franchises à des tiers et, le cas

échéant, les conditions qu’il doit remplir pour le faire;

IX. les obligations du franchisé en ce qui concerne les informations confidentielles que lui

communique le franchiseur; et

X. en général, les droits et obligations du franchisé découlant de la conclusion du contrat de

franchise.

Art. 66. Aux fins de l’article 102 de la loi, la classification prévue à l’article 59 du présent

règlement est applicable dans la mesure appropriée. Toutefois, une même demande peut

comprendre des produits ou des services appartenant à plusieurs classes.

Art. 67. Les dispositions du présent règlement relatives aux marques sont applicables dans la

mesure appropriée aux annonces commerciales et aux noms commerciaux en l’absence de

dispositions spécifiques.

Art. 68. Aux fins de l’article 169 de la loi, l’intéressé doit présenter la requête en autorisation à

l’institut et y faire figurer ou, le cas échéant, y joindre les indications ou pièces suivantes:

I. le nom, la nationalité et le domicile du requérant;

II. l’adresse de l’établissement industriel où sera fabriqué le produit protégé par l’appellation

d’origine;

III. l’attestation de l’autorité locale compétente certifiant que l’établissement industriel est situé

sur le territoire indiqué dans la déclaration;

IV. l’attestation du ministère selon laquelle l’intéressé satisfait à la norme officielle de qualité

quand il en existe une.

Les attestations visées aux points III et IV ci-dessus doivent avoir été délivrées pendant les six

mois qui précèdent la date à laquelle la requête en autorisation est présentée; et

V. l’original ou une copie certifiée conforme du pouvoir lorsque la demande est présentée par

l’intermédiaire d’un mandataire.

Titre IV Procédures

Chapitre premier Procédures administratives

Art. 69. La requête en déclaration administrative relative à une infraction administrative doit

indiquer, outre les éléments visés à l’article 189 de la loi, l’adresse de l’entreprise ou de

l’établissement qui fabrique, distribue, commercialise ou détient les produits ou qui offre ou

fournit les services au moyen desquels l’infraction alléguée est censée avoir été commise.

Art. 70. Toute requête relative à une procédure visée à l’article 187 de la loi doit être

accompagnée d’une copie destinée à la partie adverse.

Chapitre II Inspection et surveillance

Art. 71. Outre les dispositions du chapitre premier du titre VII de la loi, la visite d’inspection est

régie par les règles suivantes:

I. l’inspecteur doit justifier de son identité en présentant une carte valable munie d’une

photographie délivrée par l’autorité compétente l’autorisant à exercer cette fonction;

II. l’inspecteur doit être muni du mandat d’inspection portant une signature autographe et délivré

par l’autorité compétente, dans lequel doivent être indiqués l’adresse de l’établissement ou des

établissements à visiter, l’objet de la visite, sa portée et les dispositions légales qui la justifient;

III. le titulaire d’un droit de propriété industrielle protégé par la loi qui demande à l’institut

d’enquêter sur des faits violant cette dernière ou son droit peut assister en personne ou par

l’intermédiaire d’un mandataire à la visite d’inspection et formuler des observations qui doivent

être consignées au procès-verbal; et

IV. la personne chez laquelle la visite d’inspection est effectuée a le droit de formuler les

observations qu’elle considère comme opportunes et de présenter des preuves au cours de la

visite, ou de faire usage de ce droit dans les 10 jours ouvrables qui suivent.

Art. 72. Outre les dispositions de la loi, la saisie de biens est régie par les règles suivantes:

I. aux fins de l’article 211 de la loi, la personne avec laquelle il a été convenu d’effectuer la visite

d’inspection est considérée comme le responsable de l’établissement en cas d’absence du

propriétaire ou de son représentant;

II. le dépositaire est tenu, à l’égard des biens saisis, de les conserver dans le lieu où a été

effectuée la visite d’inspection ou, le cas échéant, dans le lieu désigné à cet effet; il ne peut en

disposer et doit les tenir à la disposition de l’institut;

III. les biens saisis qui doivent être remis à l’institut sont conservés dans le local spécialement

prévu à cet effet par l’institut lui-même ou les personnes auxquelles cette tâche a été dûment

déléguée par le ministère, ou sous leur responsabilité;

IV. l’inspecteur peut prendre les mesures nécessaires aux fins de la visite d’inspection et de la

saisie. Il peut également demander le concours de la force publique ou l’intervention du

Ministère public fédéral s’il l’estime approprié.

Art. 73. La mainlevée de la saisie est prononcée

I. une fois que la décision de l’institut déclarant qu’il n’y a pas eu infraction administrative à la loi

est devenue définitive;

II. lorsque la sanction administrative prononcée par l’institut est déclarée non fondée ou est

privée d’effet en application d’une décision judiciaire;

III. lorsque les biens sont mis à la disposition du Ministère public fédéral; et

IV. sur ordre de l’autorité judiciaire.

Art. 74. L’institut peut exiger du requérant qu’il majore la garantie visée au point II de l’article

199bis 1 de la loi lorsque l’exécution de la mesure fait apparaître que la garantie constituée

initialement est insuffisante pour permettre de répondre des dommages et préjudices qui

peuvent être occasionnés à la personne contre laquelle la mesure a été requise.

Chapitre III Sanctions

Art. 75. Le montant des amendes visées au point I de l’article 214 de la loi est calculé sur la

base du salaire minimal journalier général payé dans le District fédéral, à la date de commission

de l’infraction. Dans le cas d’une infraction continue, le salaire de référence est celui qui est en

vigueur au jour où l’institut a connaissance de l’infraction.

Art. 76. La fermeture temporaire ou définitive, totale ou partielle, résulte d’une décision, et

lorsqu’il exécute cette sanction, le personnel préposé à cette tâche dresse un procès-verbal

détaillé de l’exécution de la mesure en suivant, dans la mesure appropriée, les formalités

prévues aux articles 208, 209 et 212 de la loi.

Art. 77. L’exécution de la fermeture temporaire est soumise aux règles suivantes:

I. lorsque des biens ou produits périssables se trouvent dans l’établissement, il est procédé à

leur enlèvement sous la responsabilité du propriétaire ou du responsable de l’établissement;

II. si l’infraction administrative sanctionnée porte sur les biens ou les produits visés au point I ci-

dessus, le propriétaire de l’établissement ou des biens ou des produits en question ne peut les

enlever que s’il constitue au préalable une garantie que l’institut juge suffisante pour assurer la

réparation des dommages et préjudices occasionnés au titulaire du droit de propriété

industrielle victime de l’infraction administrative ou à des tiers, auquel cas les signes distinctifs

incriminés sont retirés;

III. les scellés de fermeture sont numérotés consécutivement et leur apposition est consignée

au procès-verbal; et

IV. à l’échéance de la période de fermeture temporaire, l’institut ordonne la levée des scellés,

qui doit faire l’objet d’un procès-verbal détaillé.

Art. 78. L’amende supplémentaire visée à l’alinéa II de l’article 214 de la loi est infligée si

l’infraction administrative se poursuit après notification de la décision portant sanction de cette

infraction et après expiration du délai imparti par l’institut pour que le contrevenant apporte la

preuve qu’il a cessé de commettre l’infraction sanctionnée.

Art. 79. L’institut charge son personnel de procéder aux opérations d’inspection ou de

vérification des faits après paiement de la taxe applicable.

Dispositions transitoires

Premièrement. Le présent règlement entre en vigueur 15 jours après sa publication au Journal

officiel de la fédération.

Deuxièmement. Le règlement d’application de la loi sur les inventions et les marques publié au

journal officiel du 30 août 1988 est abrogé.

Troisièmement. Tant que l’institut n’a pas publié les formulaires officiels, il convient d’utiliser

ceux qui étaient en usage auparavant.

Quatrièmement. Les dossiers en instance au moment de l’entrée en vigueur du présent

règlement sont régis et instruits conformément aux dispositions de ce dernier dans la mesure

où celles-ci ne portent pas atteinte à des droits acquis.


Законодательство Заменено следующим актом (3 текст(ов)) Заменено следующим актом (3 текст(ов))
Договоры Касается (1 док.) Касается (1 док.) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/MEX/I/2
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex MX002