Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент Комиссии № 2659/2000 от 29.11.2000 г. о применении статьи 81(3) Договора о категориях соглашений, заключаемых в сфере научно-исследовательской деятельности и развития, Европейский союз (ЕС)

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2001 Даты вступление в силу: 1 января 2001 г. Принят: 29 ноября 2000 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Передача технологии Примечания Регламент действовал до 31 декабря 2010 года.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement (CE) n° 2659/2000 de la Commission du 29 novembre 2000 concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords de recherche et de développement         Испанский Reglamento (CE) N° 2659/2000 de la Comision de 29 de noviembre de 2000 relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 81 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos de investigación y desarrollo         Английский Commission Regulation(EC) No. 2659/2000 of 29 November 2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of research and development agreements        
 EUR079: Enforcement (No. 2659/2000, research and development agreements), Regulation, 2000

EN Official Journal of the European Communities5.12.2000 L 304/7

COMMISSION REGULATION (EC) No 2659/2000 of 29 November 2000

on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of research and development agreements

(Text with EEA relevance)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2821/71 of 20 December 1971 on application of Article 85(3) of the Treaty to categories of agreements, decisions and concerted practices (1), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, and in particular Article 1(1)(b) thereof,

Having published a draft of this Regulation (2),

Having consulted the Advisory Committee on Restrictive Prac- tices and Dominant Positions,

Whereas:

(1) Regulation (EEC) No 2821/71 empowers the Commis- sion to apply Article 81(3) (formerly Article 85(3)) of the Treaty by regulation to certain categories of agree- ments, decisions and concerted practices falling within the scope of Article 81(1) which have as their object the research and development of products or processes up to the stage of industrial application, and exploitation of the results, including provisions regarding intellectual property rights.

(2) Article 163(2) of the Treaty calls upon the Community to encourage undertakings, including small and medium-sized undertakings, in their research and tech- nological development activities of high quality, and to support their efforts to cooperate with one another. Pursuant to Council Decision 1999/65/EC of 22 December 1998 concerning the rules for the participa- tion of undertakings, research centres and universities and for the dissemination of research results for the implementation of the fifth framework programme of the European Community (1998-2002) (3) and Commis- sion Regulation (EC) No 996/1999 (4) on the imple- mentation of Decision 1999/65/EC, indirect research and technological development (RTD) actions supported under the fifth framework programme of the Community are required to be carried out cooperatively.

(3) Agreements on the joint execution of research work or the joint development of the results of the research, up to but not including the stage of industrial application, generally do not fall within the scope of Article 81(1) of the Treaty. In certain circumstances, however, such as where the parties agree not to carry out other research and development in the same field, thereby forgoing the opportunity of gaining competitive advantages over the other parties, such agreements may fall within Article 81(1) and should therefore be included within the scope of this Regulation.

(4) Pursuant to Regulation (EEC) No 2821/71, the Commis- sion has, in particular, adopted Regulation (EEC) No 418/85 of 19 December 1984 on the application of Article 85(3) of the Treaty to categories of research and development agreements (5), as last amended by Regula- tion (EC) No 2236/97 (6). Regulation (EEC) No 418/85 expires on 31 December 2000.

(5) A new regulation should meet the two requirements of ensuring effective protection of competition and providing adequate legal security for undertakings. The pursuit of these objectives should take account of the need to simplify administrative supervision and the legis- lative framework to as great an extent possible. Below a certain level of market power it can, for the application of Article 81(3), in general be presumed that the positive effects of research and development agreements will outweigh any negative effects on competition.

(6) Regulation (EEC) No 2821/71 requires the exempting regulation of the Commission to define the categories of agreements, decisions and concerted practices to which it applies, to specify the restrictions or clauses which may, or may not, appear in the agreements, decisions and concerted practices, and to specify the clauses which must be contained in the agreements, decisions and concerted practices or the other conditions which must be satisfied.

(7) It is appropriate to move away from the approach of listing exempted clauses and to place greater emphasis on defining the categories of agreements which are exempted up to a certain level of market power and on specifying the restrictions or clauses which are not to be

(1) OJ L 285, 29.12.1971, p. 46. (2) OJ C 118, 27.4.2000, p. 3. (3) OJ L 26, 1.2.1999, p. 46. (5) OJ L 53, 22.2.1985, p. 5. (4) OJ L 122, 12.5.1999, p. 9. (6) OJ L 306, 11.11.1997, p. 12.

EN Official Journal of the European Communities 5.12.2000L 304/8

contained in such agreements. This is consistent with an economics based approach which assesses the impact of agreements on the relevant market.

(8) For the application of Article 81(3) by regulation, it is not necessary to define those agreements which are capable of falling within Article 81(1). In the individual assessment of agreements under Article 81(1), account has to be taken of several factors, and in particular the market structure on the relevant market.

(9) The benefit of the block exemption should be limited to those agreements for which it can be assumed with sufficient certainty that they satisfy the conditions of Article 81(3).

(10) Cooperation in research and development and in the exploitation of the results generally promotes technical and economic progress by increasing the dissemination of know-how between the parties and avoiding duplica- tion of research and development work, by stimulating new advances through the exchange of complementary know-how, and by rationalising the manufacture of the products or application of the processes arising out of the research and development.

(11) The joint exploitation of results can be considered as the natural consequence of joint research and development. It can take different forms such as manufacture, the exploitation of intellectual property rights that substan- tially contribute to technical or economic progress, or the marketing of new products.

(12) Consumers can generally be expected to benefit from the increased volume and effectiveness of research and development through the introduction of new or improved products or services or the reduction of prices brought about by new or improved processes.

(13) In order to attain the benefits and objectives of joint research and development the benefit of this Regulation should also apply to provisions contained in research and development agreements which do not constitute the primary object of such agreements, but are directly related to and necessary for their implementation.

(14) In order to justify the exemption, the joint exploitation should relate to products or processes for which the use of the results of the research and development is deci- sive, and each of the parties is given the opportunity of exploiting any results that interest it. However, where academic bodies, research institutes or undertakings which supply research and development as a commer- cial service without normally being active in the exploi- tation of results participate in research and development, they may agree to use the results of research and devel- opment solely for the purpose of further research. Simi-

larly, non-competitors may agree to limit their right to exploitation to one or more technical fields of applica- tion to facilitate cooperation between parties with complementary skills.

(15) The exemption granted under this Regulation should be limited to research and development agreements which do not afford the undertakings the possibility of elimi- nating competition in respect of a substantial part of the products or services in question. It is necessary to exclude from the block exemption agreements between competitors whose combined share of the market for products or services capable of being improved or replaced by the results of the research and development exceeds a certain level at the time the agreement is entered into.

(16) In order to guarantee the maintenance of effective competition during joint exploitation of the results, provision should be made for the block exemption to cease to apply if the parties' combined share of the market for the products arising out of the joint research and development becomes too great. The exemption should continue to apply, irrespective of the parties' market shares, for a certain period after the commence- ment of joint exploitation, so as to await stabilisation of their market shares, particularly after the introduction of an entirely new product, and to guarantee a minimum period of return on the investments involved.

(17) This Regulation should not exempt agreements containing restrictions which are not indispensable to attain the positive effects mentioned above. In principle certain severe anti-competitive restraints such as limita- tions on the freedom of parties to carry out research and development in a field unconnected to the agreement, the fixing of prices charged to third parties, limitations on output or sales, allocation of markets or customers, and limitations on effecting passive sales for the contract products in territories reserved for other parties should be excluded from the benefit of the block exemption established by this Regulation irrespective of the market share of the undertakings concerned.

(18) The market share limitation, the non-exemption of certain agreements, and the conditions provided for in this Regulation normally ensure that the agreements to which the block exemption applies do not enable the participating undertakings to eliminate competition in respect of a substantial part of the products or services in question.

(19) In particular cases in which the agreements falling under this Regulation nevertheless have effects incompatible with Article 81(3) of the Treaty, the Commission may withdraw the benefit of the block exemption.

EN Official Journal of the European Communities5.12.2000 L 304/9

(20) Agreements between undertakings which are not competing manufacturers of products capable of being improved or replaced by the results of the research and development will only eliminate effective competition in research and development in exceptional circumstances. It is therefore appropriate to enable such agreements to benefit from the block exemption irrespective of market share and to address such exceptional cases by way of withdrawal of its benefit.

(21) As research and development agreements are often of a long-term nature, especially where the cooperation extends to the exploitation of the results, the period of validity of this Regulation should be fixed at 10 years.

(22) This Regulation is without prejudice to the application of Article 82 of the Treaty.

(23) In accordance with the principle of the primacy of Community law, no measure taken pursuant to national laws on competition should prejudice the uniform application throughout the common market of the Community competition rules or the full effect of any measures adopted in implementation of those rules, including this Regulation,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Exemption

1. Pursuant to Article 81(3) of the Treaty and subject to the provisions of this Regulation, it is hereby declared that Article 81(1) shall not apply to agreements entered into between two or more undertakings (hereinafter referred to as ‘the parties’) which relate to the conditions under which those undertakings pursue:

(a) joint research and development of products or processes and joint exploitation of the results of that research and development;

(b) joint exploitation of the results of research and develop- ment of products or processes jointly carried out pursuant to a prior agreement between the same parties; or

(c) joint research and development of products or processes excluding joint exploitation of the results.

This exemption shall apply to the extent that such agreements (hereinafter referred to as ‘research and development agree- ments’) contain restrictions of competition falling within the scope of Article 81(1).

2. The exemption provided for in paragraph 1 shall also apply to provisions contained in research and development agreements which do not constitute the primary object of such agreements, but are directly related to and necessary for their implementation, such as an obligation not to carry out, inde- pendently or together with third parties, research and develop-

ment in the field to which the agreement relates or in a closely connected field during the execution of the agreement.

The first subparagraph does, however, not apply to provisions which have the same object as the restrictions of competition enumerated in Article 5(1).

Article 2

Definitions

For the purposes of this Regulation:

1. ‘agreement’ means an agreement, a decision of an associa- tion of undertakings or a concerted practice;

2. ‘participating undertakings’ means undertakings party to the research and development agreement and their respec- tive connected undertakings;

3. ‘connected undertakings’ means:

(a) undertakings in which a party to the research and development agreement, directly or indirectly:

(i) has the power to exercise more than half the voting rights,

(ii) has the power to appoint more than half the members of the supervisory board, board of management or bodies legally representing the undertaking, or

(iii) has the right to manage the undertaking's affairs;

(b) undertakings which directly or indirectly have, over a party to the research and development agreement, the rights or powers listed in (a);

(c) undertakings in which an undertaking referred to in (b) has, directly or indirectly, the rights or powers listed in (a);

(d) undertakings in which a party to the research and development agreement together with one or more of the undertakings referred to in (a), (b) or (c), or in which two or more of the latter undertakings, jointly have the rights or powers listed in (a);

(e) undertakings in which the rights or the powers listed in (a) are jointly held by:

(i) parties to the research and development agreement or their respective connected undertakings referred to in (a) to (d), or

(ii) one or more of the parties to the research and development agreement or one or more of their connected undertakings referred to in (a) to (d) and one or more third parties;

4. ‘research and development’ means the acquisition of know-how relating to products or processes and the carrying out of theoretical analysis, systematic study or experimentation, including experimental production, tech- nical testing of products or processes, the establishment of the necessary facilities and the obtaining of intellectual property rights for the results;

EN Official Journal of the European Communities 5.12.2000L 304/10

5. ‘product’ means a good and/or a service, including both intermediary goods and/or services and final goods and/or services;

6. ‘contract process’ means a technology or process arising out of the joint research and development;

7. ‘contract product’ means a product arising out of the joint research and development or manufactured or provided applying the contract processes;

8. ‘exploitation of the results’ means the production or distribution of the contract products or the application of the contract processes or the assignment or licensing of intellectual property rights or the communication of know-how required for such manufacture or application;

9. ‘intellectual property rights’ includes industrial property rights, copyright and neighbouring rights;

10. ‘know-how’ means a package of non-patented practical information, resulting from experience and testing, which is secret, substantial and identified: in this context, ‘secret’ means that the know-how is not generally known or easily accessible; ‘substantial’ means that the know-how includes information which is indispensable for the manufacture of the contract products or the application of the contract processes; ‘identified’ means that the know-how is described in a sufficiently comprehensive manner so as to make it possible to verify that it fulfils the criteria of secrecy and substantiality;

11. research and development, or exploitation of the results, are carried out ‘jointly’ where the work involved is:

(a) carried out by a joint team, organisation or under- taking,

(b) jointly entrusted to a third party, or

(c) allocated between the parties by way of specialisation in research, development, production or distribution;

12. ‘competing undertaking’ means an undertaking that is supplying a product capable of being improved or replaced by the contract product (an actual competitor) or an undertaking that would, on realistic grounds, undertake the necessary additional investments or other necessary switching costs so that it could supply such a product in response to a small and permanent increase in relative prices (a potential competitor);

13. ‘relevant market for the contract products’ means the rele- vant product and geographic market(s) to which the contract products belong.

Article 3

Conditions for exemption

1. The exemption provided for in Article 1 shall apply subject to the conditions set out in paragraphs 2 to 5.

2. All the parties must have access to the results of the joint research and development for the purposes of further research or exploitation. However, research institutes, academic bodies,

or undertakings which supply research and development as a commercial service without normally being active in the exploitation of results may agree to confine their use of the results for the purposes of further research.

3. Without prejudice to paragraph 2, where the research and development agreement provides only for joint research and development, each party must be free independently to exploit the results of the joint research and development and any pre-existing know-how necessary for the purposes of such exploitation. Such right to exploitation may be limited to one or more technical fields of application, where the parties are not competing undertakings at the time the research and devel- opment agreement is entered into.

4. Any joint exploitation must relate to results which are protected by intellectual property rights or constitute know-how, which substantially contribute to technical or economic progress and the results must be decisive for the manufacture of the contract products or the application of the contract processes.

5. Undertakings charged with manufacture by way of specialisation in production must be required to fulfil orders for supplies from all the parties, except where the research and development agreement also provides for joint distribution.

Article 4

Market share threshold and duration of exemption

1. Where the participating undertakings are not competing undertakings, the exemption provided for in Article 1 shall apply for the duration of the research and development. Where the results are jointly exploited, the exemption shall continue to apply for seven years from the time the contract products are first put on the market within the common market.

2. Where two or more of the participating undertakings are competing undertakings, the exemption provided for in Article 1 shall apply for the period referred to in paragraph 1 only if, at the time the research and development agreement is entered into, the combined market share of the participating undertak- ings does not exceed 25 % of the relevant market for the products capable of being improved or replaced by the contract products.

3. After the end of the period referred to in paragraph 1, the exemption shall continue to apply as long as the combined market share of the participating undertakings does not exceed 25 % of the relevant market for the contract products.

Article 5

Agreements not covered by the exemption

1. The exemption provided for in Article 1 shall not apply to research and development agreements which, directly or indirectly, in isolation or in combination with other factors under the control of the parties, have as their object:

EN Official Journal of the European Communities5.12.2000 L 304/11

(a) the restriction of the freedom of the participating undertak- ings to carry out research and development independently or in cooperation with third parties in a field unconnected with that to which the research and development relates or, after its completion, in the field to which it relates or in a connected field;

(b) the prohibition to challenge after completion of the research and development the validity of intellectual prop- erty rights which the parties hold in the common market and which are relevant to the research and development or, after the expiry of the research and development agree- ment, the validity of intellectual property rights which the parties hold in the common market and which protect the results of the research and development, without prejudice to the possibilty to provide for termination of the research and development agreement in the event of one of the parties challenging the validity of such intellectual property rights;

(c) the limitation of output or sales;

(d) the fixing of prices when selling the contract product to third parties;

(e) the restriction of the customers that the participating undertakings may serve, after the end of seven years from the time the contract products are first put on the market within the common market;

(f) the prohibition to make passive sales of the contract prod- ucts in territories reserved for other parties;

(g) the prohibition to put the contract products on the market or to pursue an active sales policy for them in territories within the common market that are reserved for other parties after the end of seven years from the time the contract products are first put on the market within the common market;

(h) the requirement not to grant licences to third parties to manufacture the contract products or to apply the contract processes where the exploitation by at least one of the parties of the results of the joint research and development is not provided for or does not take place;

(i) the requirement to refuse to meet demand from users or resellers in their respective territories who would market the contract products in other territories within the common market; or

(j) the requirement to make it difficult for users or resellers to obtain the contract products from other resellers within the common market, and in particular to exercise intellectual property rights or take measures so as to prevent users or resellers from obtaining, or from putting on the market within the common market, products which have been lawfully put on the market within the Community by another party or with its consent.

2. Paragraph 1 shall not apply to:

(a) the setting of production targets where the exploitation of the results includes the joint production of the contract products;

(b) the setting of sales targets and the fixing of prices charged to immediate customers where the exploitation of the results includes the joint distribution of the contract prod- ucts.

Article 6

Application of the market share threshold

1. For the purposes of applying the market share threshold provided for in Article 4 the following rules shall apply:

(a) the market share shall be calculated on the basis of the market sales value; if market sales value data are not avail- able, estimates based on other reliable market information, including market sales volumes, may be used to establish the market share of the undertaking concerned;

(b) the market share shall be calculated on the basis of data relating to the preceding calendar year;

(c) the market share held by the undertakings referred to in point 3(e) of Article 2 shall be apportioned equally to each undertaking having the rights or the powers listed in point 3(a) of Article 2.

2. If the market share referred to in Article 4(3) is initially not more than 25 % but subsequently rises above this level without exceeding 30 %, the exemption provided for in Article 1 shall continue to apply for a period of two consecutive calendar years following the year in which the 25 % threshold was first exceeded.

3. If the market share referred to in Article 4(3) is initially not more than 25 % but subsequently rises above 30 %, the exemption provided for in Article 1 shall continue to apply for one calendar year following the year in which the level of 30 % was first exceeded.

4. The benefit of paragraphs 2 and 3 may not be combined so as to exceed a period of two calendar years.

Article 7

Withdrawal

The Commission may withdraw the benefit of this Regulation, pursuant to Article 7 of Regulation (EEC) No 2821/71, where, either on its own initiative or at the request of a Member State or of a natural or legal person claiming a legitimate interest, it finds in a particular case that a research and development

EN Official Journal of the European Communities 5.12.2000L 304/12

agreement to which the exemption provided for in Article 1 applies nevertheless has effects which are incompatible with the conditions laid down in Article 81(3) of the Treaty, and in particular where:

(a) the existence of the research and development agreement substantially restricts the scope for third parties to carry out research and development in the relevant field because of the limited research capacity available elsewhere;

(b) because of the particular structure of supply, the existence of the research and development agreement substantially restricts the access of third parties to the market for the contract products;

(c) without any objectively valid reason, the parties do not exploit the results of the joint research and development;

(d) the contract products are not subject in the whole or a substantial part of the common market to effective competition from identical products or products consid- ered by users as equivalent in view of their characteristics, price and intended use;

(e) the existence of the research and development agreement would eliminate effective competition in research and development on a particular market.

Article 8

Transitional period

The prohibition laid down in Article 81(1) of the Treaty shall not apply during the period from 1 January 2001 to 30 June 2002 in respect of agreements already in force on 31 December 2000 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation but which satisfy the conditions for exemption provided for in Regulation (EEC) No 418/85.

Article 9

Period of validity

This Regulation shall enter into force on 1 January 2001.

It shall expire on 31 December 2010.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 29 November 2000.

For the Commission

Mario MONTI

Member of the Commission

 EUR079: Enforcement (No. 2659/2000, acuerdos de investigacion y desarrollo), Reglamento, 2000

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas5.12.2000 L 304/7

REGLAMENTO (CE) No 2659/2000 DE LA COMISIÓN de 29 de noviembre de 2000

relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 81 del Tratado a determinadas categorías de acuerdos de investigación y desarrollo

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 2821/71 del Consejo, de 20 de diciembre de 1971, relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a ciertas categorías de acuerdos, deci- siones y prácticas concertadas (1), cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 1,

Previa publicación del proyecto del presente Reglamento (2),

Previa consulta al Comité consultivo en materia de prácticas restrictivas y de posiciones dominantes,

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (CEE) no 2821/71 habilita a la Comisión para aplicar, mediante Reglamento, el apartado 3 del artículo 81 (antiguo apartado 3 del artículo 85) del Tratado a determinadas categorías de acuerdos, deci- siones y prácticas concertadas sometidas al apartado 1 del artículo 81 que tengan como objeto la investigación y el desarrollo de productos o procedimientos hasta la fase de aplicación industrial, así como la explotación de los resultados, incluyendo las disposiciones relativas a los derechos de propiedad intelectual.

(2) El apartado 2 del artículo 163 del Tratado insta a la Comunidad a estimular a las empresas, incluidas las pequeñas y medianas, en sus esfuerzos de investigación y de desarrollo tecnológico de alta calidad, y a apoyar sus esfuerzos de cooperación. De conformidad con la Decisión 1999/65/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1998, relativa a las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades, y a las normas de difusión de los resultados de la investiga- ción para la ejecución del quinto programa marco de la Comunidad Europea (1998-2002) (3) y el Reglamento (CE) no 996/1999 de la Comisión (4) por el que se adoptan las modalidades de aplicación de la Decisión 1999/65/CE, las acciones indirectas de investigación y desarrollo tecnológico (IDT) financiadas por el quinto programa marco de la Comunidad deben llevarse a cabo en cooperación.

(3) Los acuerdos suscritos con el fin de emprender una investigación en común o de desarrollar en común los resultados de una investigación hasta la fase de aplica-

ción industrial exclusive no son objeto de la prohibición prevista en el apartado 1 del artículo 81. No obstante, en determinadas circunstancias, estos acuerdos pueden estar comprendidos en dicha prohibición, en particular cuando las partes se prohíben las actividades autónomas de investigación y desarrollo en un mismo campo, renunciando así a la posibilidad de obtener ventajas competitivas frente a las demás partes, dichos acuerdos pueden caber en el apartado 1 del artículo 81, por lo que procede incluirlos en el ámbito del presente Regla- mento.

(4) Con arreglo al Reglamento (CEE) no 2821/71, la Comi- sión adoptó, en particular, el Reglamento (CEE) no 418/ 85, de 19 de diciembre de 1984, relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado a determi- nadas categorías de acuerdos de investigación y desarrollo (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2236/97 (6). El Reglamento (CEE) no 418/85 expira el 31 de diciembre de 2000.

(5) El nuevo Reglamento debe cumplir dos requisitos: garan- tizar la protección efectiva de la competencia y ofrecer la seguridad jurídica adecuada a las empresas. La persecu- ción de dichos objetivos debería tomar en consideración la necesidad de simplificar la supervisión administrativa y el marco legislativo en la mayor medida posible. Por debajo de un determinado nivel de poder de mercado puede presumirse, a efectos de la aplicación del apartado 3 del artículo 81, que los efectos positivos de los acuerdos de investigación y desarrollo generalmente excederán los eventuales efectos negativos sobre la competencia.

(6) El Reglamento (CEE) no 2821/71 requiere que el Regla- mento de exención de la Comisión defina las categorías de acuerdos, decisiones y prácticas concertadas a las que se aplica, especifique las restricciones o cláusulas que pueden, o no, figurar en los acuerdos, decisiones y prác- ticas concertadas, y especifique las cláusulas que deben contenerse en los acuerdos, decisiones y prácticas concertadas y los demás requisitos que deban cumplirse.

(7) Procede apartarse de la práctica de enumerar las cláu- sulas exentas e insistir más en definir las categorías de acuerdos que están exentas hasta un cierto nivel de poder de mercado, así como en especificar las restric- ciones o cláusulas que no deben figurar en dichos

(1) DO L 285 de 29.12.1971, p. 46. (2) DO C 118 de 27.4.2000, p. 3. (3) DO L 26 de 1.2.1999, p. 46. (5) DO L 53 de 22.2.1985, p. 5. (4) DO L 122 de 12.5.1999, p. 9. (6) DO L 306 de 11.11.1997, p. 12.

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 5.12.2000L 304/8

acuerdos. Esto es coherente con un enfoque económico que evalúa el efecto de los acuerdos en el mercado de referencia.

(8) A efectos de la aplicación del apartado 3 del artículo 81 mediante reglamento, no es necesario determinar qué acuerdos pueden entrar en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 81. En la evaluación individual de los acuerdos con arreglo al apartado 1 del artículo 81 es necesario tener en cuenta diversos factores, particular- mente la estructura de mercado del mercado de refe- rencia.

(9) El beneficio de exención por categorías debe limitarse a los acuerdos con respecto a los cuales se pueda asegurar con un grado suficiente de seguridad que cumplen las condiciones del apartado 3 del artículo 81.

(10) La cooperación en materia de investigación y desarrollo y de explotación en común de los resultados contribuye en general a promocionar el progreso técnico y econó- mico difundiendo más ampliamente los conocimientos técnicos entre las partes, evitando las duplicidades en los trabajos de investigación y desarrollo, estimulando los nuevos progresos gracias al intercambio de conoci- mientos técnicos complementarios y permitiendo una mejor racionalización en la fabricación de los productos o en la utilización de los procedimientos derivados de la investigación y desarrollo.

(11) La explotación en común de resultados puede conside- rarse la consecuencia natural de la investigación y desarrollo realizados en común. Puede adoptar diversas formas como la fabricación, la explotación de derechos de propiedad intelectual que contribuya sustancialmente al progreso técnico y económico, o la comercialización de nuevos productos.

(12) Cabe esperar que, en general, los consumidores saldrán beneficiados del crecimiento en volumen y eficacia de la investigación y desarrollo a través de la introducción de productos o servicios nuevos o mejorados o la reducción de precios resultante de los procedimientos nuevos o mejorados.

(13) A fin de lograr los beneficios y los objetivos de la investigación y desarrollo en común procede extender el alcance del presente Reglamento igualmente a las dispo- siciones contenidas en acuerdos de investigación y desarrollo que no constituyan el objeto principal de dichos acuerdos, pero estén directamente relacionadas con ellos y sean necesarias para su aplicación.

(14) A fin de justificar la exención, la explotación en común debe referirse a productos o procedimientos para los que sea decisivo utilizar los resultados de la investigación y desarrollo, y cada parte debe tener la oportunidad de explotar los resultados que le interesen. Sin embargo, cuando participen en la investigación y desarrollo esta- blecimientos académicos, institutos de investigación o empresas que realicen actividades de investigación y desarrollo como un servicio comercial que normalmente no intervengan en la explotación industrial de los resul- tados, podrán acordar utilizar los resultados de la inves- tigación y desarrollo exclusivamente con el objeto de

proseguir la investigación. De igual modo, los no competidores podrán acordar limitar su derecho a explo- tarlos a uno o más ámbitos técnicos de aplicación para facilitar la cooperación entre las partes con conoci- mientos complementarios.

(15) La exención concedida con arreglo al presente Regla- mento debe limitarse a los acuerdos de investigación y desarrollo que no ofrecen a las empresas la posibilidad de eliminar la competencia respecto de una parte sustan- cial de los productos o servicios de que se trate. Es necesario excluir de la exención por categorías los acuerdos entre los competidores cuya cuota combinada de mercado de productos o servicios susceptibles de ser mejorados o sustituidos por los resultados de la investi- gación y desarrollo exceda de un determinado nivel en el momento de la celebración del acuerdo.

(16) A fin de garantizar el mantenimiento de la competencia efectiva durante la explotación en común de los resul- tados, hay que prever que la exención por categorías deje de aplicarse si la cuota de mercado combinada de las partes de los productos resultantes de la investigación y desarrollo en común llega a ser demasiado grande. La exención debe continuar aplicándose, con independencia de las cuotas de mercado de las partes, durante un determinado periodo tras el comienzo de la explotación en común, a fin de aguardar la estabilización de sus cuotas de mercado, particularmente después de la intro- ducción de un producto enteramente nuevo, y garantizar un periodo mínimo para rentabilizar las inversiones efectuadas.

(17) El presente Reglamento no debe eximir aquellos acuerdos que contengan restricciones que no sean indis- pensables para alcanzar los efectos positivos anterior- mente mencionados. En principio, determinadas restric- ciones graves de la competencia, como las limitaciones de la libertad de las partes para llevar a cabo actividades de investigación y desarrollo en un ámbito sin relación con el acuerdo, la fijación de precios que se cobran a terceros, las limitaciones de la producción o ventas, el reparto de mercados o clientes y las limitaciones de ventas pasivas de los productos considerados en el contrato en territorios reservados a las demás partes deben quedar excluida de la exención por categorías establecida en el presente Reglamento, independiente- mente de la cuota de mercado de las empresas impli- cadas.

(18) La limitación de la cuota de mercado, la no exención de determinados acuerdos y las condiciones previstas en el presente Reglamento deben asegurar en general que los acuerdos a los que se aplique la exención por categorías no permitan a las empresas participantes eliminar la competencia respecto de una parte sustancial de los productos o servicios en cuestión.

(19) En casos específicos, en los cuales, acuerdos que entren dentro del ámbito de aplicación del presente Reglamento surtan, no obstante, efectos incompatibles con el apar- tado 3 del artículo 81 del Tratado, la Comisión podrá suspender la exención por categorías.

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas5.12.2000 L 304/9

(20) Los acuerdos entre empresas que no sean fabricantes competidores de productos susceptibles de ser mejo- rados o sustituidos por los resultados de la investigación y desarrollo solamente eliminará la competencia efectiva en la investigación y desarrollo en circunstancias excep- cionales. Por tanto, procede permitir que tales acuerdos se acojan a la exención por categorías con indepen- dencia de su cuota de mercado y resolver tales casos excepcionales mediante la suspensión de su aplicación.

(21) Dado que los acuerdos de investigación y desarrollo a menudo son a largo plazo, especialmente cuando la cooperación se extiende a la explotación de los resul- tados, deberá fijarse el período de vigencia del Regla- mento en diez años.

(22) El presente Reglamento debe entenderse sin perjuicio de la aplicación del artículo 82 del Tratado.

(23) De conformidad con el principio de la primacía del Derecho comunitario, ninguna medida adoptada con arreglo a las leyes nacionales sobre competencia debe perjudicar la aplicación uniforme en todo el mercado común de las normas de competencia comunitarias o el pleno efecto de las medidas adoptadas en aplicación de las mismas, incluido el presente Reglamento.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Exención

1. Con arreglo al apartado 3 del artículo 81 del Tratado y sin perjuicio de las disposiciones del presente Reglamento, se declara que el apartado 1 del artículo 81 no se aplicará a los acuerdos suscritos entre dos o más empresas (en lo sucesivo, «las partes») que se refieran a las condiciones en las que aquéllas persigan:

a) la investigación y desarrollo en común de productos o de procedimientos, así como la explotación en común de sus resultados;

b) la explotación en común de los resultados obtenidos de la investigación y desarrollo de productos o de procedi- mientos, efectuadas en común en virtud de un acuerdo ratificado anteriormente por las mismas partes; o

c) la investigación y desarrollo en común de productos o procedimientos, con exclusión de la explotación en común de sus resultados.

El apartado 1 se aplicará en la medida en que tales acuerdos (en lo sucesivo, «los acuerdos de investigación y desarrollo») contengan restricciones de la competencia que entren dentro del ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 81 del Tratado.

2. La exención prevista en el apartado 1 se aplicará igual- mente a las disposiciones contenidas en los acuerdos de investi- gación y desarrollo que no sean el objeto principal de dichos acuerdos, pero estén directamente relacionadas y sean necesa- rias para su aplicación, como la obligación de no realizar independientemente o con terceras partes actividades de inves-

tigación y desarrollo en el ámbito objeto del acuerdo o en un ámbito estrechamente relacionado con él durante la ejecución del acuerdo.

No obstante, no se aplicará a las disposiciones que tengan el mismo objeto que las restricciones de la competencia enume- radas en el apartado 1 del artículo 5.

Artículo 2

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

1) «acuerdo»: un acuerdo, decisión de una asociación de empresas o una práctica concertada;

2) «empresas participantes»: las empresas partes en el acuerdo de investigación y desarrollo y sus respectivas empresas vinculadas;

3) «empresas vinculadas»:

a) las empresas en las que una de las partes en el acuerdo, directa o indirectamente:

i) tenga la facultad de ejercer más de la mitad de los derechos de voto, o

ii) tenga la facultad de designar a más de la mitad de los miembros del consejo de vigilancia, del consejo de administración o de los órganos de representa- ción legal de la empresa, o

iii) disponga del derecho a gestionar las actividades de la empresa;

b) las empresas que, directa o indirectamente, tengan sobre una de las partes en el acuerdo los derechos o facultades enumerados en la letra a);

c) las empresas en las que una empresa contemplada en la letra b) posea, directa o indirectamente, los derechos y facultades enumerados en la letra a);

d) las empresas en las que una parte en el acuerdo de investigación y desarrollo junto con una o varias de las empresas contempladas en las letras a), b) o c) o en las que dos o varias de estas últimas empresas posean conjuntamente los derechos o facultades enumerados en la letra a);

e) las empresas en las que los derechos o facultades enumerados en la letra a) sean titularidad conjunta de:

i) partes en el acuerdo de investigación y desarrollo o sus respectivas empresas vinculadas contempladas en las letras a) a d), o

ii) una o varias de las partes en el acuerdo de investiga- ción y desarrollo o una o varias de sus empresas vinculadas contempladas en las letras a) a d) y una o varias terceras partes;

4) «investigación y desarrollo»: la adquisición de conoci- mientos técnicos de productos o de procedimientos, la realización de análisis teóricos, de estudios o de experi- mentos sistemáticos, incluidas la producción experimental y las pruebas técnicas de productos o de procedimientos, la realización de las instalaciones necesarias y la obtención de los derechos de propiedad intelectual correspondientes;

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 5.12.2000L 304/10

5) «producto»: un bien o un servicio, incluyendo tanto los productos o servicios intermedios como los finales;

6) «procedimiento considerado en el contrato»: un procedi- miento o tecnología derivado de las actividades de investi- gación y desarrollo en común;

7) «producto considerado en el contrato»: el producto deri- vado de mencionadas actividades de investigación y desarrollo en común o el producto fabricado o prestado utilizando los procedimientos considerados en el contrato;

8) «explotación de los resultados»: la fabricación o distribu- ción de los productos considerados en el contrato o la utilización de los procedimientos considerados en el contrato o la cesión de derechos de propiedad intelectual, la concesión de licencias correspondientes a tales derechos y la comunicación de conocimientos técnicos, con el fin de permitir esta fabricación o esta utilización;

9) «derechos de propiedad intelectual»: incluyen los derechos de propiedad industrial, los derechos de autor y los dere- chos relacionados;

10) «conocimientos técnicos»: un conjunto de información práctica no patentada derivada de pruebas y experiencias, que es secreta, substancial y determinada; en este contexto, se entenderá por «secreta» que los conocimientos técnicos no son de dominio público o fácilmente accesibles; se entenderá por «sustancial» que los conocimientos técnicos incluyen información que es indispensable para la fabrica- ción del producto o la aplicación de los procedimientos considerados en el contrato; se entenderá por «determi- nada» que los conocimientos técnicos son descritos de manera suficientemente exhaustiva, para permitir verificar si se ajustan a los criterios de secreto y substancialidad;

11) la investigación y desarrollo, o la explotación de los resul- tados, se llevan a cabo «en común», cuando las tareas correspondientes son:

a) realizadas por un equipo, una entidad o una empresa común;

b) confiadas en común a un tercero; o

c) repartidas entre las partes en función de una especiali- zación en la investigación, el desarrollo o la produc- ción;

12) «empresa competidora»: una empresa que suministra un producto susceptible de ser mejorado o sustituido por el producto considerado en el contrato (competidor real) o una empresa que, sobre una base realista, realizaría las inversiones adicionales necesarias u otros gastos de adapta- ción necesarios para poder suministrar dicho producto en respuesta a un aumento pequeño pero permanente de los precios relativos (competidor potencial);

13) «mercado de referencia para los productos considerados en el contrato»: el producto de referencia y el mercado o mercados geográficos al que pertenezcan los productos considerados en el contrato.

Artículo 3

Requisitos de exención

1. La exención prevista en el artículo 1 se aplicará con sujeción a los requisitos establecidos en los apartados 2 a 5.

2. Todas las partes deberán tener acceso a los resultados de la investigación y desarrollo en común con el fin de proseguir la investigación o la explotación. Sin embargo, los institutos de investigación, establecimientos académicos o empresas que ejerzan actividades de investigación y desarrollo como un servicio comercial sin participar normalmente en la explotación de los resultados, podrán acordar limitar el uso de los resul- tados a ulteriores investigaciones.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, cuando el acuerdo de investigación y desarrollo prevea solamente la investigación y desarrollo en común, cada parte será libre de explotar independientemente los resultados de la investigación y desarrollo en común y cualesquiera conocimientos técnicos preexistentes necesarios para tal explotación. Este derecho de explotación puede limitarse a uno o más ámbitos técnicos de aplicación, cuando las partes no sean empresas competidoras en el momento de la celebración del acuerdo.

4. Cualquier explotación en común se referirá a los resul- tados protegidos por derechos de propiedad intelectual o cons- tituyen conocimientos técnicos que contribuyan sustancial- mente al progreso técnico o económico y los resultados deberán ser decisivos para la fabricación de los productos o la utilización de los procedimientos considerados en el contrato.

5. Las empresas encargadas de la fabricación mediante la especialización en la producción deberán servir pedidos de todas las partes, excepto cuando el acuerdo también establezca la distribución en común.

Artículo 4

Cuota de mercado máxima y duración de la exención

1. En los casos en que las empresas participantes no sean empresas competidoras, la exención prevista en el artículo 1 se aplicará mientras se realice la investigación y desarrollo. Cuando los resultados se exploten en común, la exención seguirá aplicándose durante siete años a partir del momento en que los productos considerados en el contrato se comercialicen por primera vez en el mercado común.

2. En los casos en que dos o más empresas participantes sean empresas competidoras, la exención prevista en el artículo 1 se aplicará durante el período mencionado en el apartado 1 solamente si en el momento en que se celebró el acuerdo de investigación y desarrollo las empresas participantes no tienen una cuota de mercado combinada que exceda del 25 % del mercado de referencia respecto de los productos susceptibles de ser mejorados o sustituidos por los productos considerados en el contrato.

3. Tras el fin del período mencionado en el apartado 1, la exención continuará aplicándose mientras las empresas partici- pantes no tengan una cuota de mercado combinada superior al 25 % del mercado de referencia respecto de los productos considerados en el contrato.

Artículo 5

Acuerdos no amparados por la exención

1. La exención prevista en el artículo 1 no se aplicará a los acuerdos de investigación y desarrollo que, directa o indirecta- mente, por sí solos o en combinación con otros factores bajo control de las partes, tengan por objeto:

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas5.12.2000 L 304/11

a) restringir la libertad de las empresas participantes para realizar, independientemente o en cooperación con terceros, actividades de investigación y desarrollo bien en un campo no relacionado con el objeto de la investigación y desarrollo, bien, tras su compleción, en un campo relacio- nado o vinculado con el mismo;

b) prohibir la impugnación, tras la compleción de los trabajos de investigación y desarrollo, de la validez de los derechos de propiedad intelectual que posean las partes en el mercado común y que sean pertinentes para la investigación y desarrollo o, tras la expiración del acuerdo de investiga- ción y desarrollo, de la validez de los derechos de propiedad intelectual que posean las partes en el mercado común y que protejan los resultados de la investigación y desarrollo, sin perjuicio de la posibilidad de poner término al acuerdo de investigación y desarrollo en el caso de que una de las partes impugne la validez de dichos derechos de propiedad intelectual;

c) limitar la producción o las ventas;

d) fijar los precios cuando se vendan a terceros los productos considerados en el contrato;

e) restringir la clientela que las empresas participantes hayan de abastecer, al cabo de un periodo de siete años a partir del momento en que los productos considerados en el contrato se comercializaron por primera vez en el mercado común;

f) prohibir las ventas pasivas de productos considerados en el contrato en territorios reservados a otras partes;

g) prohibir la comercialización de los productos considerados en el contrato o proseguir una política activa de venta de los mismos en territorios del mercado común que están reser- vados a otras partes, transcurrido un periodo de siete años a partir del momento en que los productos considerados en el contrato se comercializaron por primera vez en el mercado común;

h) exigir la denegación de licencias a terceros para fabricar los productos considerados en el contrato o para utilizar los procedimientos considerados en el contrato cuando la explotación por las propias partes de los resultados de la investigación y desarrollo en común no esté prevista o no tenga lugar;

i) exigir la negativa a satisfacer la demanda de usuarios o revendedores establecidos en sus territorios respectivos que pretendan dar salida a los productos considerados en el contrato en otros territorios del mercado común; o

j) exigir dificultar a usuarios o revendedores la obtención de los productos considerados en el contrato de otros revende- dores del mercado común y, en particular, invocar derechos de propiedad intelectual o tomar medidas destinadas a impedir a usuarios y revendedores el aprovisionamiento o comercialización en el mercado común de productos lícita- mente comercializados en la Comunidad por otra parte o con su consentimiento.

2. El apartado 1 no será aplicable a:

a) la fijación de objetivos de producción cuando la explotación de los resultados incluya la producción conjunta de los productos considerados en el contrato;

b) la fijación de objetivos de ventas y la fijación de los precios que se cobran a los clientes inmediatos cuando la explota- ción de los resultados incluya la distribución conjunta de los productos considerados en el contrato.

Artículo 6

Aplicación de la cuota de mercado máxima

1. A efectos de calcular la cuota de mercado máxima prevista en el artículo 4, se aplicarán las normas siguientes:

a) la cuota de mercado se calculará sobre la base del valor de mercado de las ventas; si no se dispone de datos sobre el valor de mercado de las ventas, podrán utilizarse estima- ciones basadas en otro tipo de informaciones fidedignas sobre el mercado, incluidos volúmenes de ventas en el mercado, para determinar la cuota de mercado de la empresa de que se trate;

b) la cuota de mercado se calculará sobre la base de datos relativos al año natural precedente;

c) la cuota de mercado de las empresas mencionadas en la letra e) del apartado 3 del artículo 2 se repartirá equitativa- mente entre las empresas que ostenten los derechos o facul- tades enumerados en la letra a) del apartado 3 del artículo 2.

2. Cuando la cuota de mercado referida en el apartado 3 del artículo 4 no supere inicialmente el 25 % pero se incremente a posteriori sin exceder del 30 %, la exención prevista en el artí- culo 1 seguirá aplicándose durante un período de dos años naturales consecutivos a partir del año en que se sobrepase por primera vez el umbral del 25 %.

3. Cuando la cuota de mercado referida en el apartado 3 del artículo 4 no supere inicialmente el 25 % pero se incremente a posteriori por encima del 30 %, la exención prevista en el artí- culo 1 seguirá aplicándose durante un año natural a contar a partir del año en que se sobrepase por primera vez el umbral del 30 %.

4. Los beneficios de los apartados 2 y 3 no podrán ser combinados de manera que excedan de un período de dos años naturales.

Artículo 7

Supresión

Con arreglo al artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2821/71, la Comisión, de oficio o a petición de un Estado miembro o una persona física o jurídica que invoque un interés legítimo, podrá retirar el beneficio de la aplicación del presente Reglamento cuando, en un caso específico considere que un acuerdo de investigación y desarrollo al que se aplica la exención del

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 5.12.2000L 304/12

artículo 1 surte, no obstante, determinados efectos incompati- bles con las condiciones previstas en el apartado 3 del artículo 81 del Tratado y, en particular, cuando:

a) la existencia del acuerdo de investigación y desarrollo difi- culte gravemente la posibilidad de que los terceros procedan a la investigación y desarrollo en el campo de que se trate, a causa de las limitadas capacidades de investigación alterna- tivas disponibles;

b) a causa de la particular estructura de la oferta, la existencia del acuerdo de investigación y desarrollo dificulte grave- mente el acceso de terceros al mercado de los productos considerados en el contrato;

c) las partes, sin razones objetivamente justificadas, no exploten los resultados de la investigación y desarrollo en común;

d) los productos considerados en el contrato no sean objeto, en el conjunto del mercado común o en una parte significa- tiva del mismo, de una competencia efectiva por parte de productos idénticos o considerados como similares por el usuario a causa de sus propiedades, precio o finalidad;

e) la existencia del acuerdo de investigación y desarrollo elimine la competencia efectiva en la investigación y el desarrollo en un mercado particular.

Artículo 8

Período transitorio

La prohibición establecida en el apartado 1 del artículo 81 del Tratado no se aplicará durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2001 y el 30 de junio de 2002 respecto de los acuerdos ya vigentes el 31 de diciembre de 2000 que no cumplan los requisitos de exención establecidos en el presente Reglamento pero cumplan los requisitos de exención previstos en el Reglamento (CEE) no 418/85.

Artículo 9

Período de validez

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2001.

Expirará el 31 de diciembre de 2010.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 29 de noviembre de 2000.

Por la Comisión

Mario MONTI

Miembro de la Comisión

 EUR079: Enforcement (No. 2659/2000, accords de recherche et développement), Règlement, 2000

FR Journal officiel des Communautés européennes5.12.2000 L 304/7

RÈGLEMENT (CE) No 2659/2000 DE LA COMMISSION du 29 novembre 2000

concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords de recherche et de développement

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CEE) no 2821/71 du Conseil du 20 décembre 1971 concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées (1), modifié en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, et notamment son article 1er, paragraphe 1, point b),

après publication du projet de règlement (2),

après consultation du comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes,

considérant ce qui suit:

(1) En vertu du règlement (CEE) no 2821/71, la Commission est habilitée à appliquer, par voie de règlement, l'article 81, paragraphe 3 (ex-article 85, paragraphe 3), du traité à certaines catégories d'accords, de décisions et de pra- tiques concertées tombant sous le coup de l'article 81, paragraphe 1, qui ont pour objet la recherche et le développement de produits ou de procédés jusqu'au stade de l'application industrielle ainsi que l'exploitation des résultats, y compris les dispositions relatives aux droits de propriété intellectuelle.

(2) L'article 163, paragraphe 2, du traité invite la Commu- nauté à encourager les entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises, dans leurs efforts de recherche et de développement technologique de haute qualité et à soutenir leurs efforts de coopération. En vertu de la décision 1999/65/CE du Conseil du 22 décembre 1998 relative aux règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et aux règles de diffusion des résultats de la recherche pour la mise en œuvre du cinquième programme-cadre de la Commu- nauté européenne (1998-2002) (3) ainsi que du règle- ment (CE) no 996/1999 de la Commission (4) arrêtant les modalités d'application de la décision 1999/65/CE, les actions indirectes de recherche et de développement technologique (RDT) financées dans le cadre du cinquième programme-cadre de la Communauté doivent être obligatoirement réalisées en coopération.

(3) Les accords passés en vue d'entreprendre une recherche en commun ou de développer en commun les résultats de la recherche jusqu'au stade de l'application indus-

trielle, celle-ci n'étant pas comprise, ne relèvent générale- ment pas de l'interdiction prévue à l'article 81, para- graphe 1. Toutefois, ces accords peuvent tomber sous le coup de cette interdiction, notamment lorsque les parties s'interdisent de poursuivre d'autres activités de recherche et de développement dans le même domaine et re- noncent ainsi à la possibilité d'acquérir des avantages concurrentiels par rapport aux autres parties. Il convient donc de les inclure dans le champ d'application du présent règlement.

(4) En vertu du règlement (CEE) no 2821/71, la Commission a notamment adopté le règlement (CEE) no 418/85 du 19 décembre 1984 concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords de recherche et de développement (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2236/97 (6). Le règlement (CEE) no 418/85 arrive à expiration le 31 décembre 2000.

(5) Un nouveau règlement doit satisfaire à deux exigences, à savoir assurer une protection efficace de la concurrence et garantir une sécurité juridique suffisante aux entre- prises. Ces objectifs doivent être poursuivis en tenant compte de la nécessité de simplifier, dans toute la mesure du possible, la surveillance administrative et le cadre législatif. On peut en général présumer, aux fins de l'application de l'article 81, paragraphe 3, qu'en dessous d'un certain niveau de pouvoir de marché, les effets positifs des accords de recherche et de développement compenseront leurs éventuels effets négatifs sur la concurrence.

(6) En vertu du règlement (CEE) no 2821/71, un règlement d'exemption de la Commission doit comprendre une définition des catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées auxquels il s'applique, préciser les restrictions ou les clauses qui peuvent ou ne peuvent pas figurer dans les accords, les décisions et les pratiques concertées et préciser les clauses qui doivent figurer dans les accords, les décisions et les pratiques concertées ou les autres conditions qui doivent être remplies.

(7) Il convient de s'écarter de l'approche qui consiste à dresser une liste des clauses exemptées et de mettre davantage l'accent sur une définition des catégories d'ac- cords qui sont exemptées jusqu'à concurrence d'un certain niveau de pouvoir de marché et sur un énoncé des restrictions ou des clauses qui ne doivent pas figurer

(1) JO L 285 du 29.12.1971, p. 46. (2) JO C 118 du 27.4.2000, p. 3. (3) JO L 26 du 1.2.1999, p. 46. (5) JO L 53 du 22.2.1985, p. 5. (4) JO L 122 du 12.5.1999, p. 9. (6) JO L 306 du 11.11.1997, p. 12.

FR Journal officiel des Communautés européennes 5.12.2000L 304/8

dans ces accords. Cette démarche s'inscrit dans la logique d'une approche économique qui apprécie l'inci- dence des accords sur le marché en cause.

(8) Il n'est pas nécessaire, pour l'application de l'article 81, paragraphe 3, par voie de règlement, de définir les accords qui sont susceptibles de tomber sous le coup de l'article 81, paragraphe 1. L'évaluation individuelle d'ac- cords au regard de l'article 81, paragraphe 1, exige la prise en compte de plusieurs facteurs, en particulier la structure du marché en cause.

(9) Il y a lieu de limiter le bénéfice de l'exemption par catégorie aux accords dont on peut présumer avec suffsamment de certitude qu'ils remplissent les condi- tions prévues à l'article 81, paragraphe 3.

(10) La coopération en matière de recherche et de développe- ment et en matière d'exploitation des résultats contribue en général à promouvoir le progrès technique et écono- mique en diffusant plus largement le savoir-faire entre les parties, en évitant les doubles emplois dans les travaux de recherche et de développement, en encoura- geant de nouveaux progrès grâce à l'échange d'un savoir- faire complémentaire et en rationalisant la fabrication des produits ou l'utilisation des procédés issus de la recherche et du développement.

(11) L'exploitation en commun des résultats peut être consi- dérée comme l'aboutissement naturel d'activités de recherche et de développement entreprises en commun. Celle-ci peut prendre différentes formes, comme la fabri- cation de produits, l'exploitation de droits de propriété intellectuelle qui apportent une contribution importante au progrès technique ou économique ou la commerciali- sation de nouveaux produits.

(12) Les consommateurs sont censés généralement profiter de l'accroissement des activités de recherche et de dévelop- pement et du renforcement de leur efficacité grâce à l'introduction de produits ou de services nouveaux ou améliorés ou à une réduction des prix résultant de procédés nouveaux ou améliorés.

(13) Pour atteindre les objectifs et les avantages de la recherche et du développement en commun décrits ci- dessus, l'exemption prévue par le présent règlement devrait être également applicable aux dispositions conte- nues dans les accords de recherche et de développement qui ne constituent pas l'objectif premier desdits accords mais sont directement liées et nécessaires à leur mise en œuvre.

(14) Pour justifier l'exemption, l'exploitation en commun doit s'appliquer à des produits ou à des procédés pour lesquels l'utilisation des résultats de la recherche et du développement est déterminante et chacune des parties doit avoir la possibilité d'exploiter tout résultat qui l'inté- resse. Toutefois, lorsque des centres universitaires, des instituts de recherche ou des entreprises qui exécutent des travaux de recherche et de développement en tant que service commercial, sans s'occuper en principe de l'exploitation des résultats, participent à la recherche et au développement, ils peuvent convenir d'utiliser ces résultats aux seules fins de recherches complémentaires.

De même, des entreprises non concurrentes peuvent convenir de limiter leur droit d'exploitation à un ou à plusieurs domaines techniques d'application pour faci- liter la coopération entre des parties ayant des compé- tences complémentaires.

(15) L'exemption accordée par le présent règlement doit être limitée aux accords de recherche et de développement qui ne donnent pas aux entreprises concernées la possi- bilité d'éliminer la concurrence pour une partie substan- tielle des produits ou des services en cause. Il y a lieu d'exclure du bénéfice de l'exemption par catégorie les accords conclus entre entreprises concurrentes dont la part de marché cumulée pour les produits ou les services susceptibles d'être améliorés ou remplacés par les résul- tats de la recherche et du développement dépasse un ordre de grandeur déterminé au moment de la conclu- sion de l'accord.

(16) Afin de garantir le maintien d'une concurrence effective pendant l'exploitation en commun des résultats, il convient de prévoir que l'exemption par catégorie cesse de s'appliquer si la part de marché cumulée détenue par les parties pour les produits issus de la recherche et du développement en commun devient trop importante. L'exemption doit continuer de s'appliquer, quelles que soient les parts de marché des parties, durant une période déterminée après le début de l'exploitation en commun, pour permettre aux parties d'attendre, notam- ment après l'introduction d'un produit entièrement nouveau, une stabilisation de leurs parts de marché et afin d'assurer une durée minimale pour la rentabilisation des capitaux investis.

(17) Le présent règlement ne doit pas exempter des accords contenant des restrictions qui ne sont pas indispensables pour atteindre les effets positifs mentionnés ci-dessus. Certaines restrictions de concurrence graves, telles que des limitations imposées à la liberté des parties de mener des activités de recherche et de développement dans un domaine sans rapport avec celui qui est visé par l'accord, ou encore la fixation des prix appliqués aux tiers, la limitation de la production ou des ventes, la répartition des marchés ou des clients, la limitation des ventes passives de produits contractuels dans des territoires réservés à d'autres parties, doivent en principe être exclues du bénéfice de l'exemption par catégorie prévue par le présent règlement, quelle que soit la part de marché des entreprises concernées.

(18) Le seuil de part de marché, l'exclusion de certains accords du bénéfice de l'exemption prévue par le présent règlement ainsi que les conditions auxquelles il subor- donne l'exemption garantissent en général que les accords auxquels s'applique l'exemption par catégorie ne donneront pas la possibilité aux entreprises participantes d'éliminer la concurrence pour une partie substantielle des produits ou services en cause.

(19) Dans des cas particuliers où des accords qui relèvent du présent règlement ont néanmoins des effets incompa- tibles avec l'article 81, paragraphe 3, du traité, la Com- mission peut retirer le bénéfice de l'exemption par catégorie.

FR Journal officiel des Communautés européennes5.12.2000 L 304/9

(20) Les accords entre des entreprises qui ne sont pas des fabricants concurrents de produits susceptibles d'être améliorés ou remplacés par les résultats de la recherche et du développement n'éliminent la concurrence effective dans la recherche et le développement que dans des circonstances exceptionnelles. Il est donc justifié de permettre à ces accords de bénéficier de l'exemption par catégorie, quelle que soit la part de marché détenue par les parties, et de traiter ces cas exceptionnels en retirant le bénéfice de ladite exemption.

(21) Les accords de recherche et de développement étant souvent conclus à long terme, surtout lorsque la coopé- ration s'étend à l'exploitation des résultats, la durée de validité du présent règlement doit être fixée à dix ans.

(22) Le présent règlement est sans préjudice de l'application de l'article 82 du traité.

(23) Conformément au principe de primauté du droit communautaire, aucune mesure prise en application du droit national de la concurrence ne doit porter préjudice à l'application uniforme, dans tout le marché commun, des règles de concurrence communautaires ni à l'effet utile de toute mesure prise en application de ces règles, y compris le présent règlement,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Exemption

1. Conformément à l'article 81, paragraphe 3, du traité et sous réserve des dispositions du présent règlement, l'article 81, paragraphe 1, est déclaré inapplicable aux accords qui sont conclus entre deux ou plusieurs entreprises (ci-après dénom- mées «les parties») et portent sur les conditions dans lesquelles ces entreprises poursuivent:

a) soit la recherche et le développement en commun de produits ou de procédés ainsi que l'exploitation en commun de leurs résultats;

b) soit l'exploitation en commun des résultats issus de la recherche et du développement de produits ou de procédés effectués en commun en vertu d'un accord conclu antérieu- rement par les mêmes parties;

c) soit la recherche et le développement en commun de produits ou de procédés, à l'exclusion de l'exploitation en commun de leurs résultats.

La présente exemption s'applique dans la mesure où ces accords (dénommés ci-après «accords de recherche et de déve- loppement») contiennent des restrictions de concurrence tombant sous le coup de l'article 81, paragraphe 1.

2. L'exemption prévue au paragraphe 1 s'applique égale- ment aux dispositions contenues dans des accords de recherche et de développement, qui ne constituent pas l'objectif premier de ces accords mais sont directement liées et nécessaires à leur mise en œuvre, telles que l'interdiction de poursuivre, indépen- damment ou avec des tiers, pendant la mise en œuvre des accords, des activités de recherche et de développement dans le

domaine visé par les accords ou dans un domaine qui lui est étroitement lié.

Le premier alinéa ne s'applique toutefois pas aux dispositions qui ont un objet identique à celui des restrictions de concur- rence énumérées à l'article 5, paragraphe 1.

Article 2

Définitions

Pour l'application du présent règlement, on entend par:

1) «accord», un accord, une décision d'association d'entre- prises ou une pratique concertée;

2) «entreprises participantes», les entreprises parties à l'accord de recherche et de développement et leurs entreprises liées respectives;

3) «entreprises liées»:

a) les entreprises dans lesquelles une partie à l'accord de recherche et de développement dispose directement ou indirectement:

i) de plus de la moitié des droits de vote, ou

ii) du pouvoir de désigner plus de la moitié des membres du conseil de surveillance, du conseil d'administration ou des organes représentant légale- ment l'entreprise, ou

iii) du droit de gérer les affaires de l'entreprise;

b) les entreprises qui disposent directement ou indirecte- ment dans une entreprise partie à l'accord de recherche et de développement des droits ou des pouvoirs énumérés au point a);

c) les entreprises dans lesquelles une entreprise visée au point b) dispose directement ou indirectement des droits ou des pouvoirs énumérés au point a);

d) les entreprises dans lesquelles une entreprise partie à l'accord de recherche et de développement et une ou plusieurs des entreprises visées aux points a), b) ou c) ou dans lesquelles deux ou plusieurs de ces dernières disposent ensemble des droits ou des pouvoirs énumérés au point a);

e) les entreprises dans lesquelles les droits ou les pouvoirs énumérés au point a) sont détenus conjointement par:

i) des parties à l'accord de recherche et de développe- ment ou leurs entreprises liées respectives telles que visées aux points a) à d), ou

ii) une ou plusieurs des parties à l'accord de recherche et de développement ou une ou plusieurs de leurs entreprises liées telles que visées aux points a) à d) et une ou plusieurs tierces parties;

4) «recherche et développement»: l'acquisition d'un savoir- faire, la réalisation d'analyses théoriques, d'études ou d'ex- périmentations relatives à des produits ou des procédés, y compris la production expérimentale et les tests techniques de produits ou de procédés, la réalisation des installations nécessaires et l'obtention de droits de propriété intellec- tuelle y afférents;

FR Journal officiel des Communautés européennes 5.12.2000L 304/10

5) «produit»: un bien et/ou un service, qu'ils soient finals ou intermédiaires;

6) «procédé contractuel»: la technique ou le procédé issus des activités communes de recherche et de développement;

7) «produit contractuel»: un produit issu desdites activités, ou un produit fabriqué ou fourni en utilisant les procédés contractuels;

8) «exploitation des résultats»: la production ou la distribution des produits contractuels, l'utilisation des procédés contractuels, la cession de droits de propriété intellectuelle, la concession de licences sur de tels droits et la communi- cation d'un savoir-faire, en vue de permettre cette fabrica- tion ou cette utilisation;

9) «droits de propriété intellectuelle»: les droits de propriété industrielle, le droit d'auteur et les droits voisins;

10) «savoir-faire»: un ensemble secret, substantiel et identifié d'informations pratiques non brevetées, résultant de l'expé- rience et testées. Dans ce contexte, «secret» signifie que le savoir-faire n'est pas généralement connu ou facilement accessible; «substantiel» signifie que le savoir-faire inclut des informations indispensables aux fins de la fabrication des produits contractuels ou de l'utilisation des procédés contractuels; «identifié» signifie que le savoir-faire est décrit d'une façon suffisamment complète pour permettre de vérifier qu'il remplit les conditions de secret et de substantialité;

11) la recherche et le développement ou l'exploitation des résultats sont effectués «en commun» lorsque les tâches y afférentes sont:

a) exécutées par une équipe, une organisation ou une entreprise commune;

b) confiées en commun à un tiers, ou

c) réparties entre les parties en fonction d'une spécialisa- tion dans la recherche, le développement, la production ou la distribution;

12) «entreprise concurrente»: toute entreprise qui fournit un produit susceptible d'être amélioré ou remplacé par le produit contractuel (concurrent existant) ou toute entre- prise qui, dans une optique réaliste, serait prête à consentir les investissements supplémentaires ou les autres coûts d'adaptation nécessaires pour pouvoir fournir un tel produit en réaction à une augmentation légère mais permanente des prix relatifs (concurrent potentiel);

13) «marché en cause des produits contractuels»: le ou les marchés de produits et géographiques en cause auxquels le produit contractuel appartient.

Article 3

Conditions auxquelles est soumise l'exemption

1. L'exemption prévue à l'article 1er s'applique sous réserve des conditions prévues aux paragraphes 2 à 5.

2. Les résultats des travaux de recherche et de développe- ment en commun sont accessibles à toutes les parties à des fins de recherches complémentaires ou d'exploitation. Les instituts de recherche, les centres universitaires ou les entreprises qui exécutent des travaux de recherche et de développement en

tant que service commercial sans normalement participer à l'exploitation des résultats, ont toutefois la possibilité de convenir de limiter l'utilisation desdits résultats aux fins de recherches complémentaires.

3. Sans préjudice du paragraphe 2, dans le cas où l'accord de recherche et de développement ne concerne que la recherche et le développement en commun, chacune des parties doit être libre d'exploiter indépendamment les résultats de la recherche et du développement en commun ainsi que le savoir-faire préexistant nécessaire aux fins d'une telle exploita- tion. Ce droit d'exploitation peut être limité à un ou plusieurs domaines techniques d'application lorsque les parties ne sont pas des entreprises concurrentes, au moment de la conclusion de l'accord.

4. L'exploitation en commun doit concerner des résultats protégés par des droits de propriété intellectuelle ou consti- tuant un savoir-faire qui apportent une contribution notable au progrès technique ou économique, et ces résultats doivent être déterminants pour la fabrication des produits contractuels ou l'utilisation des procédés contractuels.

5. Les entreprises chargées de la fabrication suite à une spécialisation dans la production doivent être tenues de satis- faire aux demandes de livraison de toutes les parties, sauf lorsque l'accord de recherche et de développement prévoit également la distribution en commun.

Article 4

Seuil de part de marché et durée de l'exemption

1. Lorsque les entreprises participantes ne sont pas des entreprises concurrentes, l'exemption prévue à l'article 1er s'applique pendant toute la durée de la recherche et du déve- loppement. En cas d'exploitation en commun des résultats, l'exemption continue de s'appliquer pendant une période de sept ans à compter de la date de première mise dans le commerce des produits contractuels à l'intérieur du marché commun.

2. Lorsque deux ou plusieurs des entreprises participantes sont des entreprises concurrentes, l'exemption prévue à l'article 1er s'applique pendant la période visée au paragraphe 1, à condition qu'à la date de conclusion de l'accord de recherche et de développement, la part de marché cumulée des entreprises participantes ne soit pas supérieure à 25 % du marché en cause constitué par les produits susceptibles d'être améliorés ou remplacés par les produits contractuels.

3. À l'issue de la période visée au paragraphe 1, l'exemption continue de s'appliquer tant que la part de marché cumulée des entreprises participantes n'est pas supérieure à 25 % du marché en cause des produits contractuels.

Article 5

Accords non couverts par l'exemption

1. L'exemption prévue à l'article 1er ne s'applique pas aux accords de recherche et de développement qui, directement ou indirectement, isolément ou cumulés avec d'autres facteurs sous le contrôle des parties, ont pour objet:

FR Journal officiel des Communautés européennes5.12.2000 L 304/11

a) la restriction de la liberté des entreprises participantes de poursuivre, indépendamment ou en coopération avec des tiers, des activités de recherche et de développement soit dans un domaine sans rapport avec le domaine visé par les travaux de recherche et de développement, soit, après la réalisation de ces travaux, dans le domaine visé par ces derniers ou dans un domaine qui lui est lié;

b) l'interdiction de contester, après la réalisation des travaux de recherche et de développement, la validité des droits de propriété intellectuelle détenus par les parties dans le marché commun et exploités aux fins de la recherche et du développement, ou, après la fin de l'accord de recherche et de développement, la validité des droits de propriété intel- lectuelle détenus par les parties dans le marché commun et protégeant les résultats de la recherche et du développe- ment, sans préjudice de la possibilité de mettre fin à l'accord de recherche et de développement au cas où l'une des parties contesterait la validité de pareils droits de propriété intellectuelle;

c) la limitation de la production ou des ventes;

d) la fixation des prix pour la vente du produit contractuel à des tiers;

e) la restriction de la clientèle à laquelle les entreprises partici- pantes peuvent livrer, à la fin d'une période de sept ans à compter de la date à laquelle les produits contractuels sont mis pour la première fois dans le commerce à l'intérieur du marché commun;

f) l'interdiction de pratiquer une politique de vente passive des produits contractuels dans les territoires réservés à d'autres parties;

g) l'interdiction de mettre dans le commerce les produits contractuels ou de pratiquer une politique de ventes actives pour ceux-ci, dans les territoires réservés à d'autres parties à l'intérieur du marché commun, après l'expiration d'une période de sept ans à compter de la date à laquelle les produits contractuels sont mis pour la première fois dans le commerce à l'intérieur du marché commun;

h) l'obligation de ne pas concéder à des tiers des licences de fabrication des produits contractuels ou d'utilisation des procédés contractuels lorsqu'une exploitation, par au moins une des parties, des résultats issus de la recherche et du développement en commun n'est pas envisagée ou n'est pas effectuée;

i) l'obligation de refuser de satisfaire les demandes d'utilisa- teurs ou de revendeurs, établis sur leur territoire respectif, qui écouleraient les produits contractuels dans d'autres terri- toires à l'intérieur du marché commun, ou

j) l'obligation de restreindre la possibilité, pour les utilisateurs ou les revendeurs, d'obtenir les produits contractuels auprès d'autres revendeurs à l'intérieur du marché commun, et en particulier d'exercer des droits de propriété intellectuelle ou de prendre des mesures en vue d'empêcher des utilisateurs ou des revendeurs d'obtenir ou de mettre dans le commerce à l'intérieur du marché commun des produits qui ont été

licitement mis dans le commerce à l'intérieur de la Commu- nauté par une autre partie ou avec son consentement.

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas:

a) à la fixation d'objectifs de production lorsque l'exploitation des résultats s'étend à la fabrication en commun des produits contractuels;

b) à la fixation d'objectifs de vente et des prix pratiqués à l'égard des clients directs lorsque l'exploitation des résultats s'étend à la distribution en commun des produits contractuels.

Article 6

Application du seuil de part de marché

1. Aux fins de l'application du seuil de part de marché prévu à l'article 4, les règles suivantes s'appliquent:

a) la part de marché est calculée sur la base de la valeur des ventes réalisées sur le marché; en l'absence de données relatives à la valeur des ventes sur le marché, la détermina- tion de la part de marché de l'entreprise concernée peut s'effectuer sur la base d'estimations fondées sur d'autres informations fiables concernant le marché, notamment le volume des ventes sur celui-ci;

b) la part de marché est calculée sur la base des données relatives à l'année civile précédente;

c) la part de marché détenue par les entreprises visées à l'ar- ticle 2, paragraphe 3, point e), doit être imputée à parts égales à chaque entreprise disposant des droits ou des pouvoirs énumérés à l'article 2, paragraphe 3, point a).

2. Si la part de marché visée à l'article 4, paragraphe 3, est initialement inférieure ou égale à 25 % mais franchit ensuite ce seuil sans dépasser 30 %, l'exemption prévue à l'article 1er continue à s'appliquer pendant deux années civiles consécutives suivant l'année au cours de laquelle le seuil de 25 % a été dépassé pour la première fois.

3. Si la part de marché visée à l'article 4, paragraphe 3, est initialement inférieure ou égale à 25 % mais dépasse ensuite 30 %, l'exemption prévue à l'article 1er continue à s'appliquer pendant une année civile suivant l'année au cours de laquelle le niveau de 30 % a été dépassé pour la première fois.

4. Le bénéfice des paragraphes 2 et 3 ne peut être cumulé de manière à dépasser une durée de deux années civiles.

Article 7

Retrait de l'exemption

Conformément à l'article 7 du règlement (CEE) no 2821/71, la Commission peut retirer le bénéfice de l'application du présent règlement si, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre ou d'une personne physique ou morale faisant valoir un intérêt légitime, elle constate que, dans un cas déterminé, un

FR Journal officiel des Communautés européennes 5.12.2000L 304/12

accord de recherche et de développement auquel s'applique l'exemption prévue à l'article 1er a néanmoins des effets incom- patibles avec les conditions énoncées à l'article 81, paragraphe 3, du traité, en particulier lorsque:

a) l'existence de l'accord de recherche et de développement restreint sensiblement la possibilité pour les tiers de mener des activités de recherche et de développement dans le domaine en cause, en raison de la limitation des capacités de recherche par ailleurs disponibles;

b) en raison de la structure particulière de l'offre, l'existence de l'accord de recherche et de développement entrave sensible- ment l'accès des tiers au marché des produits contractuels;

c) les parties, sans raison objectivement justifiée, n'exploitent pas les résultats de la recherche et du développement en commun;

d) les produits contractuels ne sont pas soumis, dans l'en- semble du marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci, à la concurrence effective de produits identiques, ou considérés comme équivalents par l'utilisateur en raison

de leurs propriétés, de leur prix et de l'usage auquel ils sont destinés;

e) l'existence de l'accord de recherche et de développement éliminerait la concurrence effective dans la recherche et le développement sur un marché donné.

Article 8

Période de transition

L'interdiction énoncée à l'article 81, paragraphe 1, du traité ne s'applique pas, pendant la période allant du 1er janvier 2001 au 30 juin 2002, aux accords déjà en vigueur au 31 décembre 2000 qui ne remplissent pas les conditions d'exemption prévues par le présent règlement, mais satisfont à celles qui sont prévues par le règlement (CEE) no 418/85.

Article 9

Durée de validité

Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Il expire le 31 décembre 2010.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 29 novembre 2000.

Par la Commission

Mario MONTI

Membre de la Commission


Законодательство Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex EU079