Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон «О патентах» (Закон № 950 от 31.12.1961 г. с последними изменениями, внесенными Законом № 9985 от 27.01.2010 г.), Республика Корея

Назад
Заменённый текст.  Перейти к последней редакции на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2010 Даты Принят: 31 декабря 1961 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Полезные модели, Промышленные образцы, Товарные знаки, Антимонопольное законодательство, Конфиденциальная информация (коммерческая тайна), Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС Примечания В данную редакцию Закона «О патентах» включены все изменения, внесенные до 2010 г.
В отношении изменений, внесенных Законом № 9985 от 27.01.2010 г., смотрите статьи ст.96(1), ст.106(1), (3) и (4), ст.106-2(4), ст.190(1) и ст.191.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Корейский 특허법 (1961년12월31일에 제정된 법률 제950호는 2010년1월27일의 법률 제9985호 개정에 이르기까지 수차례 개정이 이루어짐)         Английский Patent Act (Act No. 950 of December 31, 1961, as amended up to Act No. 9985 of January 27, 2010)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Patent Act (Act No. 950, promulgated on December 31, 1961, as last amended on January 27, 2010 by Act No. 9985)

PATENT ACT

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 (Purpose)

The purpose of this Act is to encourage, protect and utilize inventions, thereby promoting the development of technology, and to contribute to the development of industry.

Article 2 (Definitions)

The definitions of terms used in this Act shall be as follows: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995>

1.The term "invention" means the highly advanced creation of technical ideas utilizing laws of nature;

2.The term "patented invention" means an invention for which a patent has been granted;

3.The term "working" means any of the following acts:

(a) In cases of an invention of a product, acts of manufacturing, using, assigning, leasing, importing, or offering for assigning or leasing (including displaying for the purpose of assignment or lease; hereinafter the same shall apply) the product;

(b) In cases of an invention of a process, acts of using the process;

(c) In cases of an invention of a process of manufacturing a product, acts of using, assigning, leasing, importing, or offering for assigning or leasing the product manufactured by the process, in addition to the acts mentioned in item (b).

Article 3 (Capacity of Minors, etc.)

(1)Minors, quasi-incompetents and incompetents shall not initiate the procedure for filing an application, requesting an examination, or any other patent-related procedure (hereinafter referred to as "patent-related procedure") unless represented by their legal representatives: Provided, That this shall not apply where a minor or a quasi-incompetent may perform a legal act independently.

(2)The legal representative as referred to in paragraph (1) may, without the consent of the family council, act in any trial or retrial procedures initiated by another party. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 4 (Associations, etc., Other than Juristic Person)

A representative or an administrator, who has been so designated by an association or a foundation which is not a juristic person, may request the examination of a patent application or appear as a plaintiff or defendant in a trial or a retrial in its association or foundation name. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 5 (Patent Administrator for Overseas Residents)

(1)A person who has neither an address nor a place of business in the Republic of Korea (hereinafter referred to as an "overseas resident") may not, except in cases where an overseas resident (or a representative thereof if a juristic person) is sojourning in the Republic of Korea, initiate any patent-

related procedure, nor appeal any decision taken by an administrative agency in accordance with this Act or any order thereunder, unless he/she is represented by an agent with respect to his/her patent, who has an address or a place of business in the Republic of Korea (hereinafter referred to as a "patent administrator"). <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)The patent administrator shall, within the scope of powers conferred on him, represent the principal in all procedures relating to a patent and in any appeal against a decision taken by an administrative agency in accordance with this Act or any order thereunder. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3) and (4) Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 6 (Scope of Authority of Representative)

An agent who is instructed to initiate a patent-related procedure before the Korean Intellectual Property Office by a person who has an address or a place of business in the Republic of Korea shall not, unless expressly so empowered, convert, abandon or withdraw an application for a patent, withdraw an application to register an extension of the term of a patent right, abandon a patent right, withdraw a petition, withdraw a request make or withdraw a priority claim under Article 55 (1), request for a trial under Article 132-3, or appoint a sub-agent. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 7 (Proof of Authority of Representative)

An agent (including a patent administrator; hereinafter the same shall apply) of a person who is initiating a patent-related procedure before the Korean Intellectual Property Office shall present written proof of his/her authority of representative. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 7-2 (Ratification of Acts of Persons Lacking Capacity, etc.)

Patent-related procedures, initiated by a person who lacks capacity, the power of legal representation or the authorization necessary to initiate any such procedures, shall have effect retroactively to the time when such procedures are performed if the procedures are ratified by the principal when he/she has gained capacity to proceed.

[This Article Newly Inserted by Act No. 7871, Mar. 3, 2006]

Article 8 (Non-extinction of Powers of Attorney)

A authority of a representative delegated by a person initiating a patent-related procedure shall not be extinguished upon the death or loss of legal capacity of the principal, the extinction of a juristic person of the principal due to a merger, the termination of the duty of trust of the principal, the death or loss of legal capacity of the legal representative, or the modification or extinction of his/her authority of representative.

Article 9 (Independence of Representation)

Where two or more representatives of a person initiating a patent-related procedure have been designated, each of them shall independently represent the principal before the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 10 (Replacement of Representative, etc.)

(1)When the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge considers that a person initiating a patent-related procedure is not qualified to conduct such a procedure without difficulties or make oral statements, etc., he/she may order, ex officio, the appointment of an representative to conduct the procedure. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)When the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge considers that the representative of a person initiating a patent-related procedure is not qualified to conduct such procedure without difficulties or make oral statements, etc. he/she may order, ex officio, the replacement of the representative. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge may order the appointment of a patent attorney to conduct the procedure, in the case referred to in paragraph (1) or (2) of this Article.

(4)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge may invalidate any action taken before the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal by the person initiating the patent-related procedure referred to in paragraph (1) of this Article or by the representative referred to in paragraph (2) of this Article prior to the appointment or the replacement of the representative, referred to under paragraph (1) or (2),

respectively, after the issuance of an order referred to under paragraph (1) or (2). <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 11 (Representation of Two or More Persons)

(1)Where two or more persons jointly initiate a patent-related procedure, each of them shall represent the joint initiators except for actions falling under any one of the following subparagraphs: Provided, That this provision shall not apply where those persons have appointed a common representative and have notified the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal thereof: <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Conversion, abandonment or withdrawal of a patent application or withdrawal of an application to register an extension of term of a patent right;

2.Withdrawal of a petition, claim or withdrawal of a priority claim under Article 55 (1);

3.Withdrawal of a request;

4.Request for a trial under Article 132-3.

(2)Where the common representative has been appointed and notified under the provisions of paragraph (1), written proof showing that the representative has been appointed shall be presented.

Article 12 (Mutatis Mutandis Application of Provisions of Civil Procedure Act)

Except as specially provided for in this Act, the provisions of Part I, Chapter Ⅱ, Section 4 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to representatives under this Act. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 13 (Venue of Overseas Residents)

If an overseas resident has appointed a patent administrator with respect to his/her patent right or other right relating to a patent, the domicile or place of business of the patent administrator shall be considered to be that of the overseas resident. Where there is no such patent administrator, the location of the Korean Intellectual Property Office shall be regarded as the seat of the property under Article 11 of the Civil Procedure Act. <Amended by Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 14 (Calculation of Periods)

The periods provided for in the Act or any orders thereunder shall be calculated as follows: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.The first day of the period shall not be counted unless the period starts at midnight;

2.When the period is expressed in months or years, it shall be counted according to the calendar;

3.When the start of the period does not coincide with the beginning of a month or year, the period shall expire on the day preceding the date in the last month or year of the period corresponding to the date on which the period started: Provided, That where a month or year is used and there is no corresponding day in the last month, the period shall expire on the last day of that month;

4.If the last day of the period for executing a patent-related procedure falls on an official holiday (including the Workers' Day designated by the Designation of Workers' Day Act and Saturdays), the said period shall expire on the working day following such holiday.

Article 15 (Extension, etc. of Periods)

(1)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal may, upon request or ex officio, extend the period of request for trial referred to in Article 132-3 only once up to 30 days: Provided, That he/she may additionally extend the number and period of such request for the benefit of a person residing in an area with poor transportation. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2)When the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office, the President of the Intellectual Property Tribunal, a presiding administrative patent judge or an examiner has designated a

period for a patent-related procedure under this Act, he/she may extend or reduce such period, upon request or ex officio. In such cases, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office, etc. shall decide to extend or reduce such period so that any interest of an interested person for the relevant procedure is unduly violated. <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(3)When a presiding administrative patent judge or an examiner has designated a date for initiating a patent-related procedure under this Act, he/she may change the date upon request or ex officio.

Article 16 (Invalidation of Procedure)

(1)When a person who has been ordered to make an amendment in accordance with Article 46 fails to do so within the designated period, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal may invalidate the procedure related to the patent: Provided, That, where a person who has been ordered to make an amendment for not paying the fees for a request for examination under Article 82 (2) fails to pay the said fees within the designated period, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal may invalidate the amendment to the specification attached to the patent application.

(2)When a patent-related procedure has been invalidated under paragraph (1), if the delay of the time is deemed to have been caused by reasons not imputable to a person ordered to amend, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal may revoke a disposition of invalidation at the request of a person ordered to amend within 14 days from the date on which the reasons for the delay ceases to exist: Provided, That this provision shall not apply where one year has elapsed after the designated period expires.

(3) When the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal takes a disposition of invalidation under the main sentence and proviso of paragraph (1) or revokes a disposition of invalidation under the main sentence of paragraph (2), he/she shall send a notification of such measure to a person who has been ordered to make an amendment. <Newly Inserted by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 17 (Subsequent Completion of Procedure)

If a person who initiated a patent-related procedure has failed to comply with the period for requesting a trial under Article 132-3 or the period for demanding a retrial under Article 180 (1) due to a cause not imputable to the person, he/she may subsequently complete the procedure that he/she failed to conduct within 14 days after the said reason ceases to exist: Provided, That this shall not apply where one year has elapsed after the said period expires. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 18 (Succession of Procedural Effects)

The effects of a procedure taken in relation to a patent or other right relating to a patent shall extend to the successor in title.

Article 19 (Continuation of Procedure)

Where a patent right or other right relating to a patent is transferred while a procedure relating to the patent is pending in the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge may require the successor in title to continue the procedure relating to the patent. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 20 (Interruption of Procedure)

If any patent-related procedure pending in the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal falls under any of the following subparagraphs, it shall be interrupted: Provided, That this shall not apply where there is an representative authorized to conduct the procedure: <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.When the party involved has died;

2.When the juristic person involved has ceased to exist by merger;

3.When the party involved has lost the ability to conduct the procedure;

4.When the legal representative of the party involved has died or lost his/her authority;

5.When the commission of a trustee given by the trust of the party involved has terminated;

6.When the representative as provided for in the proviso to Article 11 (1) has died or lost his/her qualification;

7.When the trustee in bankruptcy, etc. who acted on behalf of the party involved in his/her own name under a certain qualification has lost his/her qualification or died.

Article 21 (Resumption of Interrupted Procedure)

When a procedure pending in the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal has been interrupted pursuant to Article 20, any person who falls under any of the following subparagraphs shall resume the procedure: <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.In cases of subparagraph 1 of Article 20, the deceased person's successor, administrator of inheritance, or other person authorized to pursue the procedure under other Acts: Provided, That the deceased person's successor may not resume the procedure until his/her right to succession is no longer subject to renunciation;

2.In cases of subparagraph 2 of Article 20, the juristic person established by survived the merger;

3.In cases of subparagraphs 3 and 4 of Article 20, the party whose ability to take the necessary procedure has been restored or any person who becomes the legal representative of the party;

4.In cases of subparagraph 5 of Article 20, a new trustee;

5.In cases of subparagraph 6 of Article 20, a new representative or each joint initiator involved;

6. In cases of subparagraph 7 of Article 20, a new trustee in bankruptcy, etc. holding the same qualification.

Article 22 (Request for Resumption)

(1)The request to resume a procedure interrupted under Article 20 may be made by an opposing party.

(2)When a request to resume a procedure interrupted under Article 20 is made, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge shall notify the opposite party thereof.

(3)If deems that no grounds exist to accept the request to resume the procedure interrupted under Article 20, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the administrative patent judge shall dismiss the request by decision after examining the request, ex officio. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(4)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the administrative patent judge shall decide, upon request to resume, whether to permit resumption of the interrupted procedure after a certified copy of the decision or trial decision was sent. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(5)If a person referred to in Article 21 does not resume the interrupted procedure, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the administrative patent judge shall, ex officio, designate a period and order to resume such procedure within the period. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(6)If the procedure has not been resumed within the designated period provided for in paragraph (5), it is considered that the procedure has been resumed on the day following the expiration of such designated period.

(7)If the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge deems that the procedure has been resumed in accordance with paragraph (6), he/she shall so notify the parties involved.

Article 23 (Suspension of Procedure)

(1)If the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the administrative patent judge is unable to carry out his/her duties due to a natural disaster or other unavoidable reasons, the procedure pending in the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal shall be suspended until such impediments cease to exist. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)If a party involved is unable to pursue a procedure pending in the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal on account of impediments of indefinite duration, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the administrative patent judge may order its suspension by decision. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the administrative patent judge may cancel the decision issued under paragraph (2). <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(4)If a procedure is suspended under paragraph (1) and (2), or a decision is cancelled under paragraph (3), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the presiding administrative patent judge shall notify the parties involved thereof. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 24 (Effects of Interruption or Suspension)

The interruption or suspension of a patent-related procedure pending in the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal shall suspend the running of a term and the entire term shall start to run again from the time of the notification of the continuation or resumption or pursuit of the procedure. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

Article 25 (Capacity of Foreigners)

Foreigners who have neither an address nor a place of business in the Republic of Korea shall not enjoy patent rights or other rights relating to a patent, except as provided for in any one of the following subparagraphs:

1.Where their countries allow nationals of the Republic of Korea to en joy patent rights or other rights relating to a patent under the same conditions as their own nationals;

2.Where their countries allow nationals of the Republic of Korea to en joy patent rights or other rights relating to a patent under the same conditions as their own nationals in cases that the Republic of Korea allows their countries' nationals to enjoy patent rights or other rights relating to a patent;

3.Where they may enjoy patent rights or other rights relating to a patent according to a treaty or equivalents to a treaty (hereinafter referred to as "treaty").

Article 26 (Effects of Treaty)

Where a treaty contains special provisions relating to patents that are different from those of this Act, such special provisions shall prevail.

Article 27 Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 28 (Effective Date of Submitted Documents)

(1)Written applications, written request or other documents (including articles; hereafter the same shall apply in this Article) submitted to the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal under the provisions of this Act, or any order thereunder, shall be effective as of the date on which they are delivered to the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(2)Where written applications, written request or other documents under paragraph (1) are submitted by mail to the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal, they are

deemed to be delivered to the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal on the date as stamped by the mail service if the stamped date is clear; however, if such stamped date is unclear they are deemed to be delivered on the date when the mail was submitted to a post office, which is proved by a receipt therefor: Provided, That this shall not apply where written applications for requesting registration of a patent right and other rights related thereto, and documents concerning an international application under Article 2 (vii) of the Patent Cooperation Treaty (hereinafter referred to as an "international application") are submitted by mail. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)Deleted. <by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

(4)Matters concerning the submission of documents with regard to the delay of mail, loss of mail, or interruption of the mail service, other than paragraphs (1) and (2), shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 28-2 (Entry of Identification Number)

(1)A person prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy among persons who initiate patent-related procedures (excluding any person to whom an identification number has already been granted under paragraph (2) or (3)), shall apply for identification number to the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(2)Where any person files an application under paragraph (1), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal shall grant an identification number and notify him/her thereof.

(3)Where a person who initiates a patent-related procedure under paragraph (1) fails to apply for identification number, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal shall, ex officio, grant an identification number and notify him/her thereof.

(4)If a person to whom an identification number has been granted under paragraph (2) or (3) initiates a patent-related procedure, he/she shall enter his/her identification number in any document prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. In such cases, notwithstanding the provisions of this Act or any order thereunder, a domicile (a place of business if a juristic person) may not be entered in the said document. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(5)Paragraphs (1) through (4) shall apply mutatis mutandis to a representative of a person who initiates a patent-related procedure.

(6)An application for identification number, the grant and notification thereof or other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Newly Inserted by Act No. 5576, Sep. 23, 1998]

Article 28-3 (Procedure for Filing Patent Applications by Electronic Documents)

(1)A person who initiates a patent-related procedure may, pursuant to the means prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, convert a written patent application for a patent or other documents as presented to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal under this Act into electronic documents, and may present them by means of any information and communication networks or any electronic recording medium such as a floppy disk or an optical disk. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(2)Electronic documents presented under paragraph (1) shall have the same effect as other documents presented under this Act.

(3)When a presenter thereof confirms a receipt number through a communication network, such electronic documents presented through a communication network under paragraph (1) shall be

deemed to have been received as contents written in a file for receipt saved on a computer system operated by the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)The kinds of documents capable of being presented by means of electronic documents under paragraph (1) and the means of such presentation or other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Newly Inserted by Act No. 5576, Sep. 23, 1998]

Article 28-4 (Report on Use of Electronic Documents and Electronic Signature)

(1)A person who intends to initiate a patent-related procedure by electronic documents shall, in advance, report the use thereof to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal, and shall affix his/her electronic signature so that the presenters may be discerned.

(2)Electronic documents presented under Article 28-3 shall be deemed to have been filed by a person who affixes his/her electronic signature under paragraph (1).

(3)Matters necessary for procedures of report on use of electronic documents and the methods of electronic signature under paragraph (1), shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Newly Inserted by Act No. 5576, Sep. 23, 1998]

Article 28-5 (Notification, etc. through Information and Communication Networks)

(1)If the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office, the President of the Intellectual Property Tribunal, a presiding administrative patent judge, an administrative patent judge, a presiding examiner, or an examiner intends to give notification and make transmission (hereinafter referred to as a "notification") of any pertinent documents to a person who reports the use of electronic documents under Article 28-4 (1), he/she may do so through information and communication networks. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)The notification, etc. of any pertinent documents given through information and communication networks under paragraph (1) shall have the same effect as that given in writing. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)The notification, etc. of any pertinent documents under paragraph (1) shall, if it is written in a file of a computer system operated by a person who receives the said notification, be deemed to reach as contents written in a file of a computer system for transmission operated by the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)Matters necessary for the classification and the means of such notification as given through information and communication networks under paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Newly Inserted by Act No. 5576, Sep. 23, 1998]

CHAPTER II REQUIREMENTS FOR PATENT REGISTRATION AND PATENT APPLICATION

Article 29 (Requirements for Patent Registration)

(1)Inventions having industrial applicability may be patentable unless they fall under any one of the following subparagraphs: <Amended by

Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Inventions publicly known or worked in the Republic of Korea or in a foreign country prior to the filing of the patent application; or

2.Inventions described in a publication distributed in the Republic of Korea or in a foreign country prior to the filing of the patent application or inventions made accessible to the public through telecommunication lines prescribed by Presidential Decree.

(2)Notwithstanding paragraph (1), where an invention could easily be made prior to the filing of the patent application by a person having ordinary skill in the art to which the invention pertains, on the basis of an invention referred to in each subparagraph of paragraph (1), a patent shall not be granted for such invention. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)Notwithstanding paragraph (1), a patent shall not be granted where the invention for which a patent application is filed is identical to an invention or device described in the specification or drawings initially attached to another patent application or a utility model registration application which is made prior to the date of filing the said patent application and laid open or published after grant for public inspection after the filing of the said patent application: Provided, That this provision shall not apply where an inventor of the relevant patent application and an inventor of the other patent or utility model application are the same person or where an applicant of the patent application and an applicant of the other patent or utility model application are the same person as at the time of filing. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(4) In applying paragraph (3), where another patent application or a utility model registration application falls under any of the following subparagraphs, "laid open" in paragraph (3) shall be construed as "laid open for public inspection or internationally published pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty", and "invention or device described in the specification or drawings initially attached to another patent application or a utility model registration application" shall be construed as an "invention or device described in the specification, claims or drawings submitted on the international filing date" if it is applied for in the Korean language, and shall be construed as an "invention or device described in the specification, claims or drawings submitted on the international filing date and the translated version of the said documents" if it is applied for in a foreign language: <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where another patent application is an international application which is deemed a patent application pursuant to Article 199 (1) (including an international application which becomes a patent application pursuant to Article 214 (4));

2.Where a utility model registration application is an international application which is deemed a utility model registration application pursuant to Article 34 (1) of the Utility Model Act (including an international application which becomes a utility model registration application pursuant to Article 40 (4) of the same Act).

Article 30 (Inventions not Deemed to be Publicly Known, etc.)

(1)If a patentable invention falls under any of the following subparagraphs, in applying Article 29 (1) or (2) to the invention claimed in the patent application, on condition that the patent application therefor is filed within six months from the applicable date, the patent shall not be deemed to fall under any of the subparagraphs of Article 29 (1): <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.When a person having the right to obtain a patent has caused his/her invention to fall under any of subparagraphs of Article 29 (1): Provided, That this shall exclude the cases where the application concerned is laid open, or the registration of a patent for the invention concerned is published in the Republic of Korea or a foreign country pursuant to a treaty or Act;

2.When the invention falls under any of the subparagraphs in Article 29 (1) against the intention of the person having the right to obtain a patent;

3.Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)Any person intending to have paragraph (1) 1 applied shall file a patent application to that effect and then submit a document proving the relevant facts to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office within 30 days from the filing date of the patent application. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 31 Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 32 (Unpatentable Inventions)

Inventions that have risks to contravene public order or morality or to injure public health shall not be patentable, notwithstanding Article 29 (1) or (2).

[This Article Wholly Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995]

Article 33 (Persons Entitled to Obtain Patent)

(1)Any person who makes a new invention or his/her successor shall be entitled to obtain a patent in accordance with this Act: Provided, That employees of the Korean Intellectual Property Office and the Intellectual Property Tribunal shall not obtain patents while in office excluding cases of inheritance or bequest. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)If two or more persons jointly make an invention, the right to obtain a patent shall be jointly owned.

Article 34 (Patent Application Filed by Unentitled Person and Protection of Lawful Holder of Right)

If a patent cannot be granted because an application was filed by a person who is not the inventor or a successor to the right to obtain a patent (hereinafter referred to as an "unentitled person") under Article 33 (1) as prescribed in subparagraph 2 of Article 62, a subsequent application filed by a lawful holder of the right shall be deemed to have been filed on the date of filing of the initial application filed by the unentitled person: Provided, That this shall not apply where the subsequent application is filed by the lawful holder of the right more than 30 days after the date on which the application filed by the unentitled person was rejected. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 35 (Patent Granted to Unentitled Person and Protection of Lawful Holder of Right)

If a trial decision invalidating a patent has become final and conclusive due to the lack of entitlement under the main sentence of Article 33 (1) as prescribed in Article 133 (1) 2, a subsequent application filed by the lawful holder of the right shall be deemed to have been filed at the time the invalidated patent application was filed: Provided, That this shall not apply where the subsequent application is filed more than two years after the publication date of the first application or more than 30 days after the decision of invalidation becomes final and conclusive.

[This Article Wholly Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006]

Article 36 (First-to-File Rule)

(1)Where two or more applications relating to the same invention are filed on different dates, only the applicant of the application having the earlier filing date may obtain a patent for the invention.

(2)Where two or more applications relating to the same invention are filed on the same date, only the person agreed upon by all the applicants after consultation may obtain a patent for the invention. If no agreement is reached or no consultation is possible, none of the applicants shall obtain a patent for the invention.

(3)Where a patent application has the same subject matter as a utility model application and the applications are filed on different dates, paragraph (1) shall apply mutatis mutandis; whereas if they are filed on the same date, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis. <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(4)Where a patent application or utility model registration application is invalidated, withdrawn or abandoned, or a decision or trial decision to reject the application becomes final and conclusive, such application shall, in applying paragraphs (1) through (3), be deemed never to have been filed: Provided, That this shall not apply where a decision or trial decision to reject the patent application or utility model registration application becomes final and conclusive pursuant to the latter part of paragraph (2) (including cases where it applies mutatis mutandis under paragraph (3)). <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(5)A patent application or utility model registration application filed by a person who is not the inventor, creator, or successor in title to the right to obtain a patent or utility model registration shall, in applying paragraphs (1) through (3), be deemed never to have been filed.

(6)In cases of paragraph (2), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall order the applicants to report the results of the consultation within a designated period. If such report is not submitted within the designated period, the applicants shall be deemed not to have reached agreement under paragraph (2).

Article 37 (Transfer, etc. of Right to Obtain Patent)

(1)The right to obtain a patent may be transferred.

(2)The right to obtain a patent shall not be the subject of a pledge.

(3)In cases of joint ownership of the right to obtain a patent, a joint owner shall not assign his/her share without the consent of all the joint owners.

Article 38 (Succession to Right to Obtain Patent)

(1)The succession to the right to obtain a patent before the filing of the patent application shall not be effective against third persons unless the successor in title files the patent application.

(2)Where two or more applications for a patent are filed on the same date with respect to the right to obtain a patent for the same invention derived by succession from the same person, the succession to the right to obtain the patent by any person other than the one agreed upon by all the patent applicants shall not be effective.

(3)Paragraph (2) shall also apply where a patent application and a utility model registration application are filed on the same date, with respect to the right to obtain a patent and utility model registration for the same invention and device which has been derived by succession from the same person.

(4)Succession to the right to obtain a patent after the filing of the patent application shall not be effective unless a notice of change of applicant is filed, except in cases of inheritance or other general succession. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(5)Upon inheritance or other general succession with respect to the right to obtain a patent, the successor in title shall notify the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office of such purport without delay.

(6)Where two or more notifications of change of applicant are made on the same date, with respect to the right to obtain a patent for the same invention that has been derived by succession from the same person, a notification made by any person other than the one agreed upon after consultations among all the persons who made notifications shall not be effective. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(7)Article 36 (6) shall apply mutatis mutandis to cases under paragraphs (2), (3) and (6). <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

Articles 39 and 40 Deleted. <by Act No. 7869, Mar. 3, 2006>

Article 41 (Inventions, etc. Necessary for National Defense)

(1)If necessary for the national defense, the Government may order an inventor, an applicant, or an agent not to file a patent application for an invention in foreign patent offices concerned or to keep such invention confidential: Provided, That if such persons obtain permission from the Government, they may file an application therefor in foreign patent offices.

(2)If an invention filed with the Korean Intellectual Property Office is considered necessary for national defense, the Government may refuse to grant a patent and, for reasons of national defense such as in time of war, uprising or other similar emergency, may expropriate the right to obtain a patent therefor. <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995>

(3)The Government shall pay reasonable compensation for losses arising from the prohibition of a patent application from being filed in a foreign patent office or from the maintenance of secrecy under paragraph (1). <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)The Government shall pay reasonable compensation in the event that a patent is not granted, or the right to obtain a patent is expropriated under paragraph (2).

(5)If there has been a violation of an order to prohibit an application from being filed for an invention in a foreign patent office concerned or of an order to maintain secrecy under paragraph (1), the right to obtain a patent therefor shall be deemed to be abandoned.

(6)If there has been a violation of an order to maintain secrecy under paragraph (1), the right to request the payment of compensation for the loss arising from maintaining secrecy shall be deemed to be abandoned.

(7) Matters relating to the procedure, etc., for prohibiting an application from being filed abroad, proceedings for maintaining secrecy under paragraph (1), or for expropriation or payment of compensation under paragraphs (2) through (4) shall be prescribed by Presidential Decree.

Article 42 (Patent Application)

(1) Any person who intends to obtain a patent shall file a patent application with the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office stating the following: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.The name and domicile of an applicant (if a juristic person, the title and place of business);

2.The name and domicile, or place of business of a representative of the applicant, if any (the title, place of business and the name of the designated patent attorney if the representative is a patent corporation);

3.Deleted; <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

4.The title of the invention;

5.The name and the domicile of an inventor;

6.Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2) A patent application under paragraph (1) shall be accompanied by a specification, drawing (if necessary), and abstract stating the following:

1.The title of an invention;

2.Brief description of the drawings;

3.Detailed description of the invention;

4.Scope of claims.

(3) Detailed description of an invention under paragraph (2) 3 shall clearly and fully state in such a manner prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy that a person with ordinary knowledge in the technology to which the invention pertains may easily reproduce the invention. <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(4) The scope of claims under paragraph (2) 4 shall describe the matter for which protection is sought in one or more claims (hereinafter referred to as "claims") and the claims shall fall under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

1.The claims shall be supported by detailed description of the invention;

2.The claims shall define the invention clearly and in detail;

3.Deleted. <by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(5) When filing a patent application, any patent applicant may attach the specification not stating the scope of claims under paragraph (2) 4 to the patent application, notwithstanding paragraph (2). In such cases, the specification shall be amended so as to state the claims within the period classified under the following subparagraphs: <Newly Inserted by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

1.Until one and half years since the day falling under any of subparagraphs of Article 64 (1);

2.Until three months since the day of receiving the notification of the purport of a request of examination of patent application under the provisions of Article 60 (3) within the period set forth in subparagraph 1 (until one and a half years since the day falling under any subparagraph of Article 64 (1), if such notification was received after one year and three months from the day falling under any of subparagraphs of the same paragraph).

(6) The scope of claims under paragraph (2) 4 shall state such matters regarded necessary to specify an invention as structures, methods, functions and materials or combination thereof to clarify what to be protected. <Newly Inserted by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(7) Where a patent applicant does not amend the specification until the period set forth in each subparagraph of paragraph (5) after filing an application, the application concerned shall be regarded withdrawn on the day after the period expires. <Newly Inserted by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(8) Details concerning how to enter the scope of claims under paragraph (2) 4 shall be prescribed by Presidential Decree.

(9) Details concerning the description of an abstract under paragraph (2) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 43 (Abstract)

An abstract under Article 42 (2) shall not be interpreted to define the scope of invention for which protection is sought, but rather shall serve as a technical information document.

Article 44 (Joint Applications)

Where the right to obtain a patent is jointly owned under Article 33 (2), all the owners shall apply for the patent application jointly.

Article 45 (Scope of One Patent Application)

(1) A patent application shall relate to one invention only: Provided, That a group of inventions so linked as to form a single general inventive concept may be the subject of one patent application.

(2) The requirements for one patent application under paragraph (1) shall be prescribed by Presidential Decree.

Article 46 (Amendment to Procedure)

The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal shall order an amendment to a patent-related procedure, designating a period if the procedure falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

1.Where the procedure is in violation of Article 3 (1) or 6;

2.Where the procedure is in violation of the formalities specified in this Act or any order thereunder;

3.Where fees required in accordance with Article 82 have not been paid.

Article 47 (Amendment to Patent Application)

(1) An applicant may amend the specification or drawings attached to a patent application within the period prescribed by any subparagraphs of Article 42 (5) or before delivering a certified copy of a decision to grant a patent pursuant to Article 66: Provided, That after receiving a notice of grounds for rejection pursuant to Article 63 (1) (hereinafter referred to as "notice of grounds for rejection"), an applicant may amend the application during the period prescribed in any of the following sub- paragraphs only (in cases under subparagraph 3, referring to that time): <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where an applicant receives a notice of grounds for rejection (excluding a notice of grounds for rejection with regard to a reason for rejection which has arisen according to the amendment following the notice of grounds for rejection) for the first time or receives a notice of grounds for rejection other than that referred to in subparagraph 2, the period for presentation of a written opinion following the relevant notice of grounds for rejection;

2.Where an applicant receives a notice of grounds for rejection with regard to a reason for rejection which has arisen according to the amendment following the notice of grounds for rejection, the period for presentation of a written opinion following the relevant notice of grounds for rejection;

3.When an applicant requests a re-examination pursuant to Article 67-2.

(2)An amendment to the specification or drawings under paragraph (1) shall be made within the scope of the features disclosed in the specification or drawings initially attached to the patent application.

(3)An amendment to the scope of claims, from among amendments pursuant to paragraph (1) 2 and 3, may be made where it falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where the scope of claims for a patent is reduced by limiting, deleting, adding claims;

2.Where wrong description is corrected;

3.Where ambiguous description is made clear;

4.With regard to an amendment beyond the scope referred to in paragraph (2), where returning to the scope of claims made prior to the amendment, or amending the scope of claims pursuant to subparagraphs 1 through 3 in the course of returning to the said scope of claims.

(4)Deleted. <by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 48 Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 49 Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 50 Deleted. <by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

Article 51 (Dismissal of Amendment)

(1)Where an examiner deems that an amendment pursuant to Article 47 (1) 2 and 3 has violated paragraphs (2) and (3) of the same Article or that a new ground for rejection has arisen following the amendment (excluding an amendment deleting claims pursuant to paragraph (3) 1 and 4 of the same Article), he/she shall dismiss such amendment by decision: Provided, That where a request for re- examination is made pursuant to Article 67-2, this shall not apply to an amendment made prior to such request. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2)The decision to reject an amendment under paragraph (1) shall be made in writing and shall state the reasons therefor.

(3)No appeal shall be made against a ruling of dismissal under paragraph (1): Provided, That this shall not apply to a dispute concerning the ruling of dismissal (where a request for re-examination is filed pursuant to Article 67-2, a ruling of dismissal made before such request is filed shall be excluded) in a trial on the decision of refusal of a patent pursuant to Article 132-3. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 52 (Divisional Patent Application)

(1)An applicant who has filed a patent application comprising of two or more inventions may divide such application into two or more applications within the limit of such matters as stated in the specification or drawings which are initially attached to the patent application, in accordance with a period falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.A period in which an amendment can be made pursuant to Article 47 (1);

2.A period in which a request for trial can be made pursuant to Article 132-3 after the receipt of a certified copy of the ruling of dismissal of a patent.

(2)A patent application divided under paragraph (1) (hereinafter referred to as a "divisional application") shall be deemed to have been filed at the time of filing of the initial patent application: Provided, That in applying the provisions of the following subparagraphs to the said divisional application, such application shall be deemed to be made at the time when the divisional application was filed: <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.In cases where Article 29 (3) of this Act or Article 4 (3) of the Utility Model Act is applicable when the divisional application falls under another patent application under Article 29 (3) of this Act or a patent application under Article 4 (3) of the Utility Model Act;

2.In cases where Article 30 (2) is applicable;

3.In cases where Article 54 (3) is applicable;

4.In cases where Article 55 (2) is applicable.

(3)A person who files a divisional application under paragraph (1) shall indicate the purpose thereof and the patent application that forms the basis of the division in the divisional application. <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)In cases of a divisional application, any person claiming priority as prescribed in Article 54 shall file the documents as prescribed in paragraph (4) of the said Article with the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office within three months after filing the divisional application, regardless of the period as prescribed in paragraph (5) of the said Article. <Newly Inserted by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

Article 53 (Converted Application)

(1)A person who has filed a utility model registration application may convert the utility model registration application into a patent application within the limit of such matters as stated in the specification or drawings which are initially attached to the utility model registration application: Provided, That this shall not apply where 30 days have passed since he/she has received a certified copy of the first decision to reject the utility model registration application.

(2)When there is a patent application made by converting from a utility model registration application pursuant to paragraph (1) (hereinafter referred to as the "converted application"), the converted application shall be deemed to have been filed on the filing date of the utility model registration application: Provided, That this shall not apply where the converted application falls under any one of the following subparagraphs:

1.In cases where Article 29 (3) of this Act or Article 4 (3) of the Utility Model Act is applicable when the patent application falls under another patent application under Article 29 (3) of this Act or a patent application under Article 4 (3) of the Utility Model Act;

2.In cases where Article 30 (2) is applicable;

3.In cases where Article 54 (3) is applicable;

4.In cases where Article 55 (2) is applicable.

(3)A person who makes a patent application converted under paragraph (1) shall indicate in the patent application its purport and the utility model registration application which forms the basis of the converted application.

(4)When there is a converted application, the utility model registration application shall be deemed to be withdrawn.

(5)When the period provided for in Article 132-3 is extended pursuant to Article 15 (1) of this Act which applies mutatis mutandis under Article 3 of the Utility Model Act, the period of thirty days referred to in the proviso to paragraph (1) shall be deemed to be extended accordingly.

(6)In cases of any converted application, any person who claims a priority as prescribed in Article 54 shall, notwithstanding the period fixed in paragraph (5) of the said Article, submit such documents as prescribed in paragraph (4) of the said Article to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office within three months after he/she makes such patent application.

[This Article Wholly Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006]

Article 54 (Priority Claim Under Treaty)

(1)If a national of a state party which recognizes under a treaty a priority right to a patent application filed by a national of the Republic of Korea claims the priority right to a patent application in the Republic of Korea on the basis of the initial application for the same invention in his/her country or other state parties, the filing date of the initial application in the foreign country shall be deemed to be the filing date in the Republic of Korea for the purposes of Articles 29 and 36. This shall also apply where a national of the Republic of Korea has filed a patent application in a country which recognizes under a treaty priority right to patent applications filed by nationals of the Republic of Korea, and claims the priority right to a patent application in the Republic of Korea on the basis of the initial application for the same invention in said country.

(2)A person intending to claim the priority right in accordance with paragraph (1) may not claim the priority right unless the person files a patent application claiming the priority right within one year from the filing date of the initial application.

(3)A person intending to claim the right of priority in accordance with paragraph (1) shall specify its purport, the name of the country in which the initial application was filed and the filing date of such application in the patent application which he/she files in the Republic of Korea.

(4)A person who has claimed the priority right under paragraph (3) shall submit to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office the documents prescribed in subparagraph 1 or the written statement prescribed in subparagraph 2: Provided, That the written statement referred to in subparagraph 2 shall be submitted only where the country is prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

1.A written statement with the filing date of the application and a copy of the specification and drawings certified by the government of the country where the initial application was filed;

2.A written statement with the file number of the application in the country where the initial application was filed.

(5)Documents or written statements under paragraph (4) shall be submitted within one year and four months from the earliest among the dates prescribed in the following subparagraphs: <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.The date on which the application was first filed in a country that is a party to a treaty;

2.The filing date of the application which would be the basis for the priority claim where a patent application contains other priority claims in accordance with Article 55 (1);

3.The filing date of the application that is to be the basis for the priority claim where a patent application contains other priority claims in accordance with paragraph (3).

(6)Where a person who has claimed the priority right under paragraph (3) fails to submit the document prescribed in paragraph (4) within the time limit set under paragraph (5), the priority claim shall lose its effect. <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

(7)A person who is eligible to claim the priority right under paragraph (1) and is in compliance with the requirements of paragraph (2) may amend or supplement the said priority claims within one year and four months from the earliest date prescribed under paragraph (5). <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 55 (Priority Claim Based on Patent Application, etc.)

(1)Any person who intends to obtain a patent may claim the priority right for an invention for which a patent application has been made on the basis of an invention described in the specification or drawings initially attached to an application filed in advance (hereinafter referred to as "earlier application") as a patent application or a utility model registration application, for which he/she has the right to obtain a patent or utility model registration: Provided, That this shall not apply to any of the following subparagraphs:

1.Where the patent application concerned is filed one year after the filing date of an earlier application;

2.Where an earlier application is a divisional application under Article 52 (2) (including such cases as applied mutatis mutandis under Article 11 of the Utility Model Act), or an amended application pursuant to Article 53 of this Act or Article 10 of the Utility Model Act;

3.Where an earlier application has been abandoned, invalidated, or withdrawn at the time of filing the patent application;

4.Where a decision or trial decision to grant or refuse a patent or a utility model registration for an earlier application has become final and conclusive at the time of filing the patent application.

(2)Any person intending to claim the priority right under paragraph (1) shall, when applying for a patent, indicate the purport and an earlier application on the patent application.

(3)For the purposes of Article 29 (1) and (2), the main sentence of Article 29 (3), Articles 30 (1), 36 (1) through (3), 96 (1) 3, 98, 103, 105 (1) and (2), 129 and 136 (4) of this Act (including such cases as applied mutatis mutandis under Article 133-2 (4)), Articles 7 (3) and (4) and 25 of the Utility Model Act, Articles 45 and 52 (3) of the Design Protection Act to an invention which is the same as the invention described in the specification or drawings initially attached to an earlier application which is the basis of the relevant priority claim, from among inventions for which a patent application has been filed with a priority claim pursuant to paragraph (1), such patent application shall be deemed to have been filed when the earlier application was filed.

(4)The main sentence of Article 29 (3) of this Act or the main sentence of Article 4 (3) of the Utility Model Act shall apply to an invention which is the same as the invention described in the specification or drawings initially attached to an earlier application which is the basis of the relevant priority claim, from among inventions for which a patent application has been filed with a priority claim pursuant to paragraph (1) by deeming that an earlier application which is the basis of the relevant priority claim has been laid open when the patent application has been laid open or the patent has been registered and publicly announced.

(5) If an earlier application falls under any of the following subparagraphs, paragraphs (3) and (4) shall not apply to an invention described in the specification or drawings when a patent application which is the basis of the priority claim is filed with respect to the earlier application from among inventions described in the specification or drawings initially attached to the earlier application:

1.Where an earlier application is the one with a priority claim pursuant to paragraph (1);

2.Where an earlier application is the one with a priority claim pursuant to Article 4-D (1) of the Paris Treaty for Protection of Industrial Property Rights.

(6) In applying paragraph (4), where the earlier application falls under any of the following subparagraphs, "invention or device described in the specification, claims or drawings submitted on the international filing date and the translated version of the said documents" in Article 29 (4) shall be construed as an "invention or device described in the specification, claims or drawings submitted on the international filing date":

1.Where an earlier application is an international application (including an international application which becomes a patent application pursuant to Article 214 (4)) which is regarded as a patent application pursuant to Article 199 (1);

2.Where an earlier application is an international application (including an international application which becomes a utility model registration application pursuant to Article 40 (4) of the Utility Model Act) which is regarded as a utility model registration application pursuant to Article 34 (1) of the same Act.

(7) Any person who has claimed a priority right, satisfying the requirements pursuant to paragraph (1), may amend or supplement the priority claim within one year and four months from the filing date of an earlier application (the earliest filing date in cases where there exist no less than two earlier applications).

[This Article Wholly Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009]

Article 56 (Withdrawal, etc. of Earlier Application)

(1)An earlier application which is the basis of a priority claim pursuant to Article 55 (1) shall be deemed to have been withdrawn at the time of expiration of one year and three months from the filing date of the earlier application: Provided, That this shall not apply where that earlier application falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where the earlier application has been abandoned, invalidated or withdrawn;

2.Where a decision or a trial decision to grant or refuse a patent or a utility model registration has become final and conclusive;

3.Where priority claims based on the earlier application concerned have been withdrawn;

4.Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)The applicant of a patent application containing a priority claim under Article 55 (1) may not withdraw the priority claim after the expiration of one year and three months from the filing date of an earlier application.

(3)Where a patent application containing a priority claim under Article 55 (1) is withdrawn within one year and three months from the filing date of an earlier application, the priority claim shall be deemed withdrawn simultaneously therewith.

CHAPTER III EXAMINATION

Article 57 (Examination by Examiner)

(1)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall direct examiners to examine patent applications. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)The qualifications for examiners shall be prescribed by Presidential Decree.

Article 58 (Search, etc. for Prior Art)

(1)If it is deemed necessary for the examination of a patent application (including an international investigation and international preliminary examination for an international application), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may designate a special agency and assign duties of searching prior art, conducting a patent classification under the International Patent Classification and others determined by Presidential Decree to such organization. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2)If it is deemed necessary for the process of examination, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may request the cooperation of, or seek advice from, a government agency, an organization specialized in the technology concerned or an expert having profound knowledge and experience in patent matters. In such cases, he/she may pay them allowances or expenses for such cooperation or advice within the budgetary limits of the Korean Intellectual Property Office.

(3) Necessary matters concerning the designation of a specialized organization, such as standards for designation, and the implementation procedures for searching prior art or conducting a patent classification, etc. under paragraph (1), shall be prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 58-2 (Cancellation of Designation of Specialized Organization)

(1) Where a specialized organization referred to in Article 58 (1) falls under subparagraph 1, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall cancel such designation, and where a specialized organization falls under subparagraph 2, he/she may cancel such designation or order suspension of its business operations by fixing the period within six months:

1.Where the organization has obtained designation by false or illegal means;

2.Where the organization does not conform to the standard for designation under Article 58 (3).

(2) Where the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office intends to cancel the designation of a specialized organization in accordance with paragraph (1), he/she shall conduct a public hearing.

(3) Necessary matters for the standards and procedures for the designation cancelation or suspension of business operations of specialized organizations under paragraph (1) shall be provided by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Wholly Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007]

Article 59 (Request for Examination of Patent Application)

(1)A patent application shall be examined only upon the filing of a request for examination.

(2)When a patent application has been filed, any person may request the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office to examine the patent application within five years from the filing date thereof: Provided, That an applicant for a patent may request for examination of a patent application, only if the specification stating the scope of claims is attached. <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(3)With respect to a divisional application under Article 52 (2), or a patent application resulting from conversion under Article 53 (2), a request for examination may be made even after the expiration of the period prescribed in paragraph (2) within 30 days from the filing date of the divisional application or the converted application. <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(4)A request for examination of an application shall not be withdrawn.

(5)If a request for examination has not been made within the period prescribed in paragraph (2) or (3), the patent application concerned shall be deemed to have been withdrawn.

Article 60 (Procedure for Request for Examination)

(1)Any person intending to request examination of an application shall submit a written request for examination of an application to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office, stating the following: <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

1.The name and the domicile of the person making the request (in cases of a juristic person, its title and the location of its place of business);

2.Deleted; <by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

3.The identification of the patent application for which the request for examination is made.

(2)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall, where a request for examination has been made prior to the publication of an application, publish such fact in the Patent Gazette at the time the application is laid open. Where a request for examination has been made after the application is laid open, the Commissioner shall publish such fact in the Patent Gazette without delay.

(3)Where a request for examination of an application has been made by a person other than the applicant, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall, notify the applicant of such fact.

Article 61 (Accelerated Examination)

The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may direct the examiner to examine one application in preference over another if the former falls under any of the following subparagraphs:

1.Where a person other than the applicant is commercially and industrially working the invention claimed in a patent application after the laying-open of the application;

2.Where the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office deems it necessary to urgently process a patent application prescribed by Presidential Decree.

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 62 (Decision to Reject Patent Application)

Any examiner shall make a decision to reject patent applications where the invention falls under any one of the following subparagraphs (hereinafter referred to as "grounds for refusal"): <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

1.Where the invention is not patentable under Article 25, 29, 32, 36 (1) through (3), or 44;

2.Where the application is filed by a person who does not have the right to obtain a patent therefor under the main sentence of Article 33 (1) or where the invention is not patentable under the proviso to the said Article 33 (1);

3.Where it is in violation of a treaty;

4.Where it has not satisfied the requirements prescribed under Article 42 (3), (4) and (8) or 45;

5.Where the application is amended beyond the scope under Article 47 (2);

6.Where the application is a divisional application filed beyond the scope under Article 52 (1);

7.Where the application is a converted application beyond the scope under Article 53 (1).

Article 63 (Notice of Grounds for Rejection)

(1) Where an examiner intends to render a decision to reject a patent application under Article 62, he/she shall notify the applicant of the grounds therefor and give the applicant an opportunity to present his/her written opinions within a fixed period: Provided, That this provision shall not apply where the examiner intends to reject an amendment pursuant to Article 51 (1). <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2) Where an examiner notifies the grounds to reject under the main sentence of paragraph (1) with regard to a patent application with two or more claims in its scope of patent application, he/she shall clearly state in the notice the claims refused and specifically describe the reasons for refusal of such claims. <Newly Inserted by Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 63-2 (Furnishing of Information concerning Patent Application)

Any person may, at the time a patent application is filed, furnish the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office with information together with evidence, to the effect that the invention concerned is unpatentable because it falls under grounds to reject: Provided, That this shall not apply where the requirements prescribed in Articles 42 (8) and 45 are not complied therewith. <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

[This Article Newly Inserted by Act No. 7871, Mar. 3, 2006]

Article 64 (Laying-Open of Application)

(1) Under Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall lay open a patent application in the Patent Gazette at the time of expiration of one year and six months from any of the following dates or before one year and six months have elapsed from a filling date of a patent application, upon request from the applicant: Provided, That in cases of a patent application which is accompanied by the specification not stating the scope of claims in accordance with former sentence other than each subparagraph of Article 42 (5) and a patent whose registration has already been published in accordance with Article 87 (3), they shall not be subject to the laying-open of the application: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

1.Where a patent application contains a priority claim under Article 54 (1), the filing date being the basis for claiming a priority right shall apply;

2.Where a patent application contains a priority claim under Article 55 (1), the filing date of the earlier application shall apply;

3.The earliest filing date among the filing dates of two or more applications that are the basis for claiming a priority right in a patent application under Article 54 (1) or 55 (1);

4.Where a patent application does not fall under any of subparagraphs 1 through 3, the filing date of the patent application shall apply.

(2)Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3) Article 87 (4) shall apply mutatis mutandis to the laying-open of applications under paragraph (1). <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(4)Matters to be published in the Patent Gazette with respect to the laying-open of applications under paragraph (1) shall be prescribed by Presidential Decree.

Article 65 (Effects of Laying-Open of Application)

(1)After an application is laid open, an applicant may warn a person who has commercially or industrially worked the filed invention, in writing indicating that a patent application for the invention has been filed.

(2)An applicant may demand a person who has commercially or industrially worked the filed invention after being warned as provided for in paragraph (1) or knowing that an application for the invention has been laid open, to pay compensation in an amount equivalent to what he/she would have normally received for the working of the invention from the date of warning or the time when he/she knew that the patent application of the invention had been laid open to the time of the registration of the patent right. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(3)The right to demand compensation as provided for in paragraph (2) shall be exercised only after the registration of the patent right. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(4)The exercise of the right to demand compensation under paragraph (2) shall not preclude the exercise of the patent right. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(5)Articles 127, 129 and 132 of this Act, or Articles 760 and 766 of the Civil Act shall apply mutatis mutandis to the exercise of the right to demand compensation under paragraph (2). In such cases, the "the date on which the injured party or his/her legal representative became aware of such damage and of the identity of the person who caused it" in Article 766 (1) of the Civil Act shall be construed as the "date of registration of the involved patent right." <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(6)When a patent application is abandoned, invalidated or withdrawn after the laying-open of the application, and when a decision to reject a patent application or a decision to invalidate a patent under Article 133 (excluding such a case as prescribed in Article 133 (1) 4) have become final and conclusive, the right under paragraph (2) shall be deemed never to have existed. <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995]

Article 66 (Decision to Grant Patent)

Where an examiner does not find any grounds to reject a patent application, he/she shall render a decision to grant a patent. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 66-2 (Ex Officio Amendment, etc.)

(1) Where an examiner finds any clear clerical error in the specification, drawings or abstract attached to a patent application when he/she makes a decision to grant a patent, he/she may amend such error ex officio (hereinafter referred to as "ex officio amendment").

(2) In order for an examiner to amend ex officio in accordance with paragraph (1), he/she shall notify the applicant of such ex officio amendment while delivering a certified copy of the decision to grant a patent in accordance with Article 67 (2).

(3) If the applicant of a patent application cannot accept the whole or part of an ex officio amendment, he/she shall present his/her written opinion on such ex officio amendment to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office by the time he/she pays a patent fee pursuant to Article 79 (1).

(4) Where the applicant of a patent application has presented a written application pursuant to paragraph (3), the whole or part of the relevant ex officio amendment shall be deemed never to have existed.

(5) Where an ex officio amendment has been made for any matter which is not a clear clerical error, such ex officio amendment shall be deemed never to have existed.

[This Article Newly Inserted by Act No. 9381, Jan. 30, 2009]

Article 67 (Formalities for Decision of Patentability)

(1)A decision to either grant or refuse a patent (hereinafter referred to as a "decision of patentability") shall be made in writing and shall state the reasons therefor. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2) Where a decision of patentability has been rendered, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall transmit a certified copy of the decision to the patent applicant. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 67-2 (Request for Re-examination)

(1) The applicant of a patent application may, within 30 days (where a period pursuant to Article 132- 3 has been extended pursuant to Article 15 (1), referring to such extended period) from the date of receipt of a certified copy of the decision to refuse the patent application, request a re-examination (hereinafter referred to as "re-examination") on the relevant patent application after amendment to the specification or drawings attached to the patent application: Provided, that this shall not apply where there exists a decision to refuse a patent following the re-examination or a request for trial pursuant to Article 132-3.

(2) Where a request for re-examination is made in accordance with paragraph (1), a decision to reject a patent application previously made for the relevant patent application shall be deemed to have been withdrawn.

(3) A request for re-examination pursuant to paragraph (1) shall not be withdrawn.

[This Article Newly Inserted by Act No. 9381, Jan. 30, 2009]

Article 68 (Mutatis Mutandis Application of Provisions concerning Trial to Examination)

Subparagraph 1 through 5 and 7 of Article 148 shall apply mutatis mutandis to the examination of a patent application.

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Articles 69 through 77. Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 78 (Suspension of Examination or Litigation Procedures)

(1)The examination procedure of a patent application may, if necessary, be suspended until a trial decision thereon becomes final and conclusive or litigation procedures concerned have been completed. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2) The court may, if necessary, suspend litigation procedures until a decision on a patent application becomes final and conclusive. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)No appeal shall be made against the suspension under paragraphs (1) and (2).

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 78-2 Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

CHAPTER IV PATENT FEES AND PATENT REGISTRATIONS, ETC.

Article 79 (Patent Fees)

(1)Any person who intends to obtain the registration of establishment of a patent right in accordance with Article 87 (1) shall pay patent fees for three years from the date when he/she intends to obtain the registration of establishment of the patent right (hereinafter referred to as "registration date of establishment"), and a patentee shall pay, on a yearly basis, a patent fee for one year from the following year based on the date falling under the registration date of establishment of the relevant right.

(2) Notwithstanding paragraph (1), a patentee may pay patent fees for several or entire years according to the order of years of payment in a lump sum.

(3) Patent fees, method and term of payment pursuant to paragraphs (1) and (2), and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009]

Article 80 (Payment of Patent Fees by Interested Party)

(1)Regardless of the intent of a person liable to pay patent fees, any interested party may pay the patent fees.

(2)An interested party who has paid the patent fees in accordance with paragraph (1) may demand reimbursement of his/her expenses to the extent that the person liable to pay is currently making a profit.

Article 81 (Late Payment, etc. of Patent Fees)

(1)A patentee or a person intending to register a patent right may make late payment of the patent fees within six months following the expiration of the payment period prescribed under Article 79 (3). <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2)In cases of late payment of patent fees pursuant to paragraph (1), an amount prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy shall be paid within the extent of double the amount of patent fees payable. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(3)In the case of failing to pay the patent fees (where the remaining payment period provided for in Article 81-2 (2) does not expire in spite of the expiration of the extended payment period, referring to such cases as failing to pay the remaining portion of the payment fees within such remaining payment period) within the extended period provided for in paragraph (1), the patent application by a person intending to register a patent right shall be deemed to have been abandoned and the patent right of a patentee shall be deemed to have terminated retroactively on the next day of the expiry date of the period equivalent to patent fees paid pursuant to Article 79 (1) and (2). <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 81-2 (Remainder Payment)

(1) Where a patentee or a person intending to register a patent right fails to pay part of the patent fees within the period fixed under Article 79 (3) or 81 (1), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall order him/her to pay the remaining portion of the patent fees. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2)A person ordered pay the remaining portion under paragraph (1) may pay the remaining portion of the patent fees within one month after the order is received.

(3)A person who pays the remaining portion of the patent fees under paragraph (2) shall pay an amount prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy within the extent of double the amount of patent fees not paid if he/she falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where he/she pays the remaining portion of the patent fees after the lapse of the period of payment under Article 79 (3);

2.Where he/she pays the remaining portion of the patent fees after the lapse of the period of late payment under Article 81 (1).

[This Article Newly Inserted by Act No. 6768, Dec. 11, 2002]

Article 81-3 (Restoration, etc. of Patent Application or Patent Right by Late Payment or Remaining Payment of Patent Fees)

(1)If a patentee or a person intending to register a patent right has failed to observe the deadline for late payment of the patent fees under Article 81 (1) or the deadline for remaining payment of the patent fees under Article 81-2 (2) due to any cause beyond his/her control, he/she may pay the patent fees or the remaining portion thereof within fourteen days after the said cause ceases to exist: Provided, That this shall not apply where six months have elapsed since the expiration of the deadline for the late payment or remaining payment, whichever is later. <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

(2)Notwithstanding Article 81 (3), a person who has paid the patent fees or the remaining portion thereof in accordance with paragraph (1) shall be deemed not to have abandoned the patent application and the relevant patent right shall be deemed to have existed continuously. <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(3)Where the patent right of a patented invention in execution has been extinguished, because the patent fee was not paid within the extended payment deadline under Article 81 (1) or the remaining portion thereof was not paid within the remaining payment period under Article 81-2 (2), the relevant patentee may apply to restore the relevant extinguished right by paying three times the amount of the patent fees under Article 79 within three months from the expiration date of the extended payment deadline or of the remaining payment period. In such cases, the relevant patent right shall be deemed to have existed continuously. <Newly Inserted by Act No. 7554, May 31, 2005; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(4)The effects of a patent application or a patent right under paragraph (2) or (3) shall not extend to another person's working of the patented invention during a period from the date of expiration of the extended period for late payment of the patent fees to the date of actual payment or remainer payment of the patent fees (hereafter in this Article referred to as "period of limited effect"). <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002; Act No. 7554, May 31, 2005>

(5)During the period of limited effect, a person who has been commercially or industrially working or preparing to work an invention in good faith under a patent application or patent right in accordance with paragraph (2) or (3) in the Republic of Korea, shall have a non-exclusive license on that patent right under the patent application within the scope of the object of the invention or business that he/she is working or preparing to work. <Amended by Act No. 7554, May 31, 2005>

(6)A person who has been granted a non-exclusive license in accordance with paragraph (5) shall pay reasonable remuneration to the patentee or exclusive licensee. <Amended by Act No. 7554, May 31, 2005>

[This Article Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 82 (Official Fees)

(1)A person initiating a patent-related procedure shall pay the official fees.

(2)Where the number of claims is increased because of the amendments to the specification after a request for examination made by a person other than the applicant, the applicant shall pay the fees for the request for examination corresponding to the increased number of claims. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)Matters necessary for the payment of official fees, the payment method and deadline thereof under paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6768, Dec. 11, 2002; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 83 (Reduction or Exemption of Patent Fees or Official Fees)

(1) Notwithstanding Articles 79 and 82, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall grant an exemption from the payment of the following patent fees or official fees:

1.Official fees or patent fees corresponding to the patent applications or patent rights belonging to the State;

2.Fees related to requests for an invalidation trial made by an examiner under Article 133 (1), 134 (1) or 137 (1).

(2)Notwithstanding Articles 79 and 82, where the patent application has been filed by a person eligible for assistances in accordance with Article 5 of the National Basic Living Security Act or a person prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may reduce or exempt the payment of the fees prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy and the patent fees for obtaining the establishment registration of a patent right for the first three years. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6024, Sep. 7, 1999; Act No. 6768, Dec. 11, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(3)A person who intends to take advantage of reduction or exemption of patent fees or official fees in accordance with paragraph (2) shall submit documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6768, Dec. 11, 2002; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 84 (Refund of Patent Fees, etc.)

(1)Patent fees and official fees paid shall not be refunded: Provided, That in the following cases, such fees shall be refundable upon a request by the person who made such payment: <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

1.Patent fees or official fees paid by mistake;

2.Portions corresponding to the patent fee for the years subsequent to the year in which a trial decision of invalidation on the patent becomes final and conclusive;

3.Portions corresponding to the patent fee for the years subsequent to the year in which a trial decision of invalidation on the registration of patent term extension becomes final and conclusive;

4.Application fees for a patent and fees for the request for examination among official fees already paid where the patent application concerned was withdrawn or abandoned within a month after such application is filed (excluding a divisional application, converted application and patent application with a request for preferential examination).

(2)When any paid patent fee or official fee falls under any subparagraph of paragraph (1), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall issue a notification to the party who paid such fees. <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)Refund of patent fees and official fees under the proviso to paragraph (1) may not be claimed if more than three years have elapsed from the date of receiving the notification under paragraph (2). <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8462, May 17, 2007>

[This Article Wholly Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993]

Article 85 (Patent Register)

(1)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall keep the Patent Register at the Korean Intellectual Property Office and shall register the following matters: <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

1.The establishment, transfer, extinguishment, recovery, restriction on disposal, or extension of the term of a patent right;

2.The establishment, maintenance, transfer, modification, extinguishment, or restriction on disposal of an exclusive or non-exclusive license;

3.The establishment, transfer, modification, extinguishment or restriction on the disposal of a pledge on a patent right or on an exclusive or non-exclusive license.

(2)All or parts of the Patent Register under paragraph (1) may be stored on magnetic tapes, etc.

(3)Necessary information relating to the matters and procedures of registration not provided for in paragraphs (1) and (2) shall be prescribed by Presidential Decree.

(4)Specifications and drawings of patent applications and other documents prescribed by Presidential Decree shall be considered to be part of the Patent Register.

Article 86 (Issuance of Patent Registration Certificate)

(1)When a patent right has been registered, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall issue the patent registration certificate to the patentee.

(2)Where the patent registration certificate does not coincide with the Patent Register or other documents, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall reissue the patent registration certificate with amendments, or issue new certificate of patent registration upon request or ex officio.

(3)When a decision on a trial for amendment under Article 136 (1) has become final and conclusive, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall issue a new patent registration certificate in accordance with the trial decision.

CHAPTER V PATENT RIGHT

Article 87 (Registration of Establishment of Patent Right and Publication of Registration)

(1)A patent right shall enter into effect upon establishment of registration thereof.

(2)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall register the establishment of a patent right in any case of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Where the payment of patent fees has been made in accordance with Article 79 (1);

2.Where the late payment of patent fees has been made in accordance with Article 81 (1);

3.Where the remaining portion of patent fees has been paid in accordance with Article 81-2 (2);

4.Where the patent fees or the remaining portion thereof has been paid in accordance with Article 81- 3 (1); or

5.Where an exemption from the payment of patent fees has been granted under Article 83 (1) 1 and (2).

(3)Where a registration has been made under paragraph (2), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall publish the grant of the patent together with the relevant information in the Patent Gazette. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(4)The publication of the registration of a patent for an invention required to be treated confidentially shall be reserved until it is declassified, and upon declassification, the registration shall be published without delay. <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(5)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall provide the application documents and the attached materials thereof for public inspection for a period of three months from the date of publication of registration. <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(6)Matters to be published in the Patent Gazette with respect to the publication of registration under paragraph (3) shall be prescribed by Presidential Decree. <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

Article 88 (Term of Patent Right)

(1)The term of a patent right shall commence upon registration of the patent right under Article 87 (1) and last for 20 years from the filing date of the patent application. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)Where a patent is granted to a lawful holder of the right under Articles 34 and 35, the term of a patent right under paragraph (1) shall be calculated from the date following the filing date of the patent application by the unentitled person. <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995>

(3)Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 89 (Extension of Term of Patent Right)

Notwithstanding Article 88 (1), where authorization or registration under other Acts or subordinate statutes were required to work a patented invention, and it has taken an extended period to complete the activity test, the safety tests, etc., necessary to obtain such authorization or registration (hereinafter referred to as "authorization") and which is prescribed by Presidential Decree, the term of the patent right may be extended by a period, up to five years, during which the patented invention could not have been worked. <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

Article 90 (Application to Registration of Extension of Term of Patent Right)

(1)A person who intends to apply to register the extension of a patent right under Article 89 (hereinafter referred to as an "applicant for registration of extension") shall submit an application for registration of an extension of the term of a patent right to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office, stating each of the following:

<Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

1.The name and domicile of an applicant for registration of extension (if the applicant is a juristic person, its title and the location of its place of business);

2.The name and domicile, or location of place of business, of the representative, if designated (the name, location of office and designated attorney's name, if the representative is a patent corporation);

3.The identification by the number of patent for which an extension is applied, and the claims of that patent;

4.The period of extension applied for;

5.The requirements for authorization under Article 89;

6.The grounds for extension as prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy (accompanied by materials substantiating the grounds).

(2)The application to register an extension of the term of a patent right shall be filed within three months from the date the authorization under Article 89 was obtained: Provided, That such application may not be filed six months before the term of patent right provided for in Article 88 expires.

(3) Where the patent is owned by joint owners, an application to register an extension of the term of a patent right shall be made in the names of all the joint owners.

(4) Where an application for registration of an extension of term of a patent right has been filed, the term shall be deemed to have been extended, except where decision of refusal for registration of extension of term under Article 91 (1) has become final and conclusive. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(5) Where an application for registration of an extension of the term of a patent right has been filed, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall publish the information prescribed in paragraph (1) in the Patent Gazette.

(6) An applicant for registration of an extension may make an amendment to the matters referred to in paragraph (1) 3 through 6, which are described in the application for registration of an extension (excluding the patent number of the patent right to be extended under subparagraph 3) until the examiner transmits a certified copy of the decision for registration or refusal of the extension:

Provided, That after receiving a notice of grounds for rejection which is applicable mutatis mutandis pursuant to Article 93, he/she may make an amendment in the period for presentation of a written opinion only, according to the relevant notice of grounds for rejection. <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 91 (Decision of Reject Application to Register Extension of Term of Patent Right)

(1) Any examiner shall make a decision to reject an application to register an extension of the term of a patent right where it falls under any of the following situations: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.Where it is deemed that the authorization under Article 89 is not necessary for working the patented invention;

2.Were the patentee, or a person who has an exclusive or non-exclusive license under the patent right has not obtained the authorization under Article 89;

3.Where the term for which an extension is applied exceeds the period during which the patented invention could not have been worked;

4.Where the applicant to register an extension is not the patentee;

5.Where the application to register an extension is made in violation of Article 90 (3);

6.Deleted. <by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

(2) "The period during which the patented invention could not have been worked" in paragraph (1) 3 shall not include any period which has elapsed for reasons attributable to the patentee. <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

Article 92 (Decision, etc. to Register Extending Term of Patent Right)

(1) Where the examiner finds no reason under any of the subparagraphs of Article 91 (1) to reject an application for an extension of the term of a patent right, he/she shall make a decision to register the extension. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2) When a decision to register the extension has been made under paragraph (1), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall register the extension of the term of the patent right in the Patent Register. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3) When the registration under paragraph (2) has been made, the information prescribed in the following subparagraphs shall be published in the Patent Gazette: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.The name and domicile of a patentee (if the patentee is a legal entity, its title and the location of its place of business);

2.The patent number;

3.The date of registration of the extension;

4.The period of the extension;

5.The requirements, etc., for the authorization under Article 89.

Article 93 (Mutatis Mutandis Application of Provisions)

Articles 57 (1), 63, 67 and subparagraphs 1 through 5 and 7 of Article 148 shall apply mutatis mutandis to the examination of an application for the registration of an extension of the term of a patent right. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

Article 94 (Effects of Patent Right)

A patentee shall have the exclusive right to work a patented invention both commercially and industrially: Provided, That where the patent right is the subject of an exclusive license, this shall not apply to the extent that the exclusive licensee has the exclusive right to work the patented invention under Article 100 (2).

Article 95 (Effects of Patent Right with its Term Extended)

The effects of a patent right, the term of which has been extended, shall not extend to any other acts except the working of the patented invention with respect to such products for which an authorization was the basis for registering the extension (or where the authorization was obtained for any specific use of the product, with respect to the product adapted for such specific use).

Article 96 (Limitations on Patent Rights)

(1)The effects of the patent right shall not extend to the following: <Amended by Act No. 9985, Jan. 27, 2010>

1.Working of the patented invention for the purpose of research or experiments (including item permit or reports on medicines under the Pharmaceutical Affairs Act, and research or experiments for registration of agrochemicals under the Agrochemicals Control Act);

2.Vessels, aircraft or vehicles merely passing through the Republic of Korea or machinery, instruments, equipment or other accessories used therein;

3.Articles existing in the Republic of Korea as at the time the patent application was filed.

(2)The effects of the patent right for inventions of a medicine (namely, products used for diagnosis, therapy, alleviation, medical treatment or prevention of human diseases: hereinafter the same shall apply) manufactured by mixing two or more medicines, or for inventions of processes for manufacturing medicines by mixing two or more medicines, shall not extend to the acts of manufacturing medicines or to medicines manufactured by such acts in accordance with the Pharmaceutical Affairs Act . <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 97 (Scope of Protection of Patented Invention)

The scope of protection conferred by a patented invention shall be determined by the subject matters described in the claims.

Article 98 (Relation to Patented Invention, etc. of Another Person)

Where the working of a patented invention would infringe another person's patented invention, registered utility model or registered design or similar design under an application filed prior to the filing date of the patent application concerned, or where a patent right conflicts with another person's design right or trademark right under an application for registration for a design right or trademark right filed prior to the filing date of the patent application concerned, the patentee, exclusive licensee or non-exclusive licensee shall not work the patented invention commercially or industrially without the approval of the owner of the earlier patent, utility model right, or design right, or trademark right except where Article 138 (1) applies. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

Article 99 (Transfer and Joint Ownership of Patent Right)

(1)A patent right may be transferred.

(2)Where a patent right is owned jointly, each joint owner of the patent right may neither transfer his/her share nor establish a pledge upon it without the consent of all the other joint owners.

(3)Where the patent right is owned jointly, each joint owner may, except as otherwise agreed in a contract among all the joint owners, work the patented invention by himself/herself without the consent of the other joint owners.

(4)Where the patent right is owned jointly, each joint owner of the patent right may not grant an exclusive license or a non-exclusive license of the patent right without the consent of other joint owners.

Article 100 (Exclusive License)

(1)A patentee may grant an exclusive license of the patent right to others.

(2)An exclusive licensee having been granted an exclusive license under paragraph (1), shall have the exclusive right to work the patented invention commercially or industrially to the extent provided for in the license contract.

(3)An exclusive licensee may not transfer the license without the consent of the patentee, unless it is transferred together with the underlying business, or by inheritance or other general succession.

(4)An exclusive licensee may not establish a pledge or grant a non-exclusive license on the exclusive license without the consent of the patentee.

(5)Article 99 (2) through (4) shall apply mutatis mutandis to an exclusive license.

Article 101 (Effects of Registration of Patent Right and Exclusive License)

(1)The following shall be of no effect unless they are registered: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.The transfer (except by inheritance or other general succession) or extinguishment by abandonment, or restriction on disposal of a patent right;

2.The grant, transfer (except by inheritance or other general succession), modification, extinguishment (except by confusion), or restriction on disposal of an exclusive license;

3.The establishment, transfer (except by inheritance or other general succession), modification, extinguishment (except by confusion), or restriction on disposal of a pledge on a patent right or exclusive license.

(2)Inheritance of, or other general succession relating to a patent right, exclusive license, and pledge under paragraph (1) shall be notified without delay to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office.

Article 102 (Non-exclusive License)

(1)A patentee may grant to others a non-exclusive license on his/her patent right.

(2)A non-exclusive licensee shall have the right to work the patented invention commercially or industrially to the extent prescribed in this Act or provided for by the license contract. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

(3)A non-exclusive license granted under Article 107 may only be transferred together with the underlying business. <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995>

(4)A non-exclusive license under Article 138 of this Act, Article 32 of the Utility Model Act, or Article 70 of the Design Protection Act shall be transferred together with the patent right, utility model right, or design right concerned and shall be extinguished as at the same time the patent, utility model or design right concerned is extinguished. <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 7289, Dec. 31, 2004; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(5)A non-exclusive license, other than those described in paragraphs (3) and (4), may not be transferred without the consent of the patentee (or the patentee and the exclusive licensee in the case of a non-exclusive license on an exclusive license), unless it is transferred together with the underlying business, or by inheritance or other general succession. <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(6)A pledge may not be established on a non-exclusive license, other than those under paragraphs (3) and (4), without the consent of the patentee (or the patentee and the exclusive licensee in case of a non-exclusive license on an exclusive license).

(7)Article 99 (2) and (3) shall apply mutatis mutandis to a non-exclusive license. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

Article 103 (Non-exclusive License by Prior Use)

At the time of filing of a patent application, a person who has made an invention without having prior knowledge of the contents of an invention described in an existing patent application, or has learned how to make the invention from such a person and has been working the invention commercially or industrially in the Republic of Korea, in good faith, or has been making preparations therefor, shall have a non-exclusive license on that patent right for the invention under the patent application. Such license shall be limited to the invention which is being worked, or for which preparations for working

have been made, and to the purpose of such working or preparations. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 104 (Non-exclusive License Due to Working Prior to Registration of Request for Invalidation Trial)

(1)Where a person falling under any one of the following subparagraphs has been working an invention or a device in the Republic of Korea commercially or industrially, or has been making preparations therefor, prior to the registration of a request for an invalidation trial of the patent or registered utility model concerned, without knowing that his/her patented invention or registered utility model is subject to invalidation, such person shall have a non-exclusive license on that patent right or have a non-exclusive license on the exclusive license to a patent right existing at the time the patent or the utility model registration was invalidated, but such non-exclusive license shall be limited to the invention or device which is being worked or for which preparations for working are being made and to the purpose of such working or the preparations therefor: <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.The original patentee, where one of two or more patents granted for the same invention has been invalidated;

2.The original owner of a utility model right, where a patented invention and a device registered as a utility model are the same and the utility model registration has been invalidated;

3.The original patentee, where his/her patent has been invalidated and a patent for the same invention has been granted to an entitled person;

4.The original owner of a utility model right, where his/her utility model registration has been invalidated and a patent for the same invention as the device has been granted to an entitled person;

5.In cases of subparagraphs 1 through 4, a person who has been granted an exclusive license or a non- exclusive license, or non-exclusive license on the exclusive license and has been registered such, at the time of registration of the request for an invalidation trial of the invalidated patent right or utility model right: Provided, That a person falling under Article 118 (2) is not required to register the license.

(2) A person who has been granted a non-exclusive license in accordance with paragraph (1) shall pay reasonable remuneration to the patentee or exclusive licensee.

Article 105 (Non-exclusive License after Expiration of Design Right)

(1) Where a design right applied for a patent and registered prior to or on the filing date of a patent application conflicts with the patent right, and the term of the design right has expired, the owner of such design right shall have a non-exclusive license on the patent right or the exclusive license existing at the time the design right expired to the extent of such design right. <Amended by Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

(2) Where a design right applied for a patent and registered prior to or on the filing date of a patent application conflicts with the patent right, and the term of the design right has expired, a person who has an exclusive license on the design right existed at the time of expiration, or non-exclusive license under Article 118 (1) of this Act, as applied mutatis mutandis by Article 61 of the Design Protection Act related to the design right or the exclusive license shall have a non-exclusive license on the patent right concerned or on the exclusive license at the time the design right expired to the extent of the expired right. <Amended by Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

(3) A person who has been granted a non-exclusive license under paragraph (2) shall pay reasonable compensation to the patentee or exclusive licensee.

Article 106 (Expropriation of Patent Rights)

(1) If a patented invention is necessary for national defense in time of war, uprising, or other similar emergency, the Government may expropriate a patent right. <Amended by Act No. 9985, Jan. 27, 2010>

(2) If a patent right is expropriated, rights to the invention other than the patent right shall be extinguished.

(3) If the Government expropriates a patent right, it shall pay reasonable compensation to the patentee, exclusive licensee or non-exclusive licensee. <Amended by Act No. 9985, Jan. 27, 2010>

(4) Necessary matters concerning the expropriation of patent rights and payment of compensation therefor shall be prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 9985, Jan. 27, 2010>

Article 106-2 (Working of Patented Invention by Government, etc.)

(1) If it is deemed necessary to non-commercially work a patented invention due to a national or extreme emergency, or for the public interests, the Government may directly work the patented invention or have any person other than the Government work it.

(2) When the Government or any person other than the Government becomes aware of or is able to know the fact that a patent right retained by a third person exists, he/she or it shall promptly notify the patentee, exclusive licensee or non-exclusive licensee of the fact of working under paragraph (1).

(3) When the Government or any person other than the Government works a patented invention pursuant to paragraph (1), he/she or it shall pay reasonable compensation to the patentee, exclusive licensee or non-exclusive licensee.

(4) Necessary matters concerning working of a patented invention and payment of compensation shall be prescribed by Presidential Decree. [This Article Newly Inserted by Act No. 9985, Jan. 27, 2010]

Article 107 (Adjudication for Grant of Non-exclusive License)

(1) Where a patented invention falls under any of the following subparagraphs, and where agreement is not reached while having a consultation with the patentee or exclusive licensee of the relevant patented invention on granting a non-exclusive license under reasonable conditions (hereafter in this Article, referred to as the "consultation") or where the consultation is unable to take place, a person who intends to work the patented invention may request the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office to adjudicate (hereinafter referred to as an "adjudication") for the authorization of a non-exclusive license thereon: Provided, That in case where intended to work the patented invention non-commercially for the public interests and where falling under the provisions of subparagraph 4, an adjudication may be applied even if no agreement has been reached: <Amended by Act No. 7554, May 31, 2005>

1.Where the patented invention has not been worked for more than three consecutive years in the Republic of Korea, except in cases of natural disaster, unavoidable circumstances or other justifiable reasons prescribed by Presidential Decree;

2.Where the patented invention has not been continuously worked commercially or industrially in the Republic of Korea on a substantial scale during a period of three years or more without justifiable grounds, or where the domestic demand for the patented invention has not been satisfied to an appropriate extent and under reasonable conditions;

3.Where the working of the patented invention is specially necessary for public interests;

4.Where the working of the patented invention is necessary to remedy a practice determined to be unfair after the judicial or administrative process;

5.Where the working of the patented invention is necessary for exporting medicines (including effective ingredients necessary for medicine production and diagnosis kits necessary for the use of medicines) to countries intending to import the medicines (hereafter in this Article, referred to as the "importing countries") to cure diseases that threaten the health of the majority of its citizens.

(2) Paragraph (1) 1 and 2 shall not apply unless a period of four years has lapsed from the filing date of the application for patent right to the patented invention.

(3) In adjudication for the authorization of a non-exclusive license, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall consider the necessity of each and every claim.

(4) In making an adjudication under paragraph (1) 1 through 3, or 5, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall impose conditions falling under each of the following sub- paragraphs on persons subject to the adjudication: <Amended by Act No. 7554, May 31, 2005>

1.In cases of adjudication under paragraph (1) 1 through 3, the non-exclusive license shall be mainly worked for the purpose of supplies for sufficiency of inland demands;

2.In an adjudication under paragraph (1) 5, all volume of produced medicines shall be exported to importing countries.

(5) In making an adjudication, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall assure that an appropriate price shall be paid. In such cases, in making an adjudication under paragraph (1) 4 or 5, matters falling under each of the following subparagraphs may be considered for a decision of pricing: <Amended by Act No. 7554, May 31, 2005>

1.In the case of adjudication under paragraph (1) 4, the purport for correcting unfair trade acts;

2.In the case of adjudication under paragraph (1) 5, the economic values in importing countries which occur by working the relevant patented inventions.

(6) With respect to semi-conductor technology, the request for adjudication may be made only in cases set forth in paragraph (1) 3 (limited to non-commercial working for the public interests) or 4. <Amended by Act No. 7554, May 31, 2005>

(7) The importing countries shall be limited to World Trade Organization member countries which have notified the World Trade Organization of matters falling under each of the following subparagraphs, or non-WTO members prescribed by Presidential Decree which have notified the Government of the Republic of Korea of matters falling under each of the following subparagraphs: <Newly Inserted by Act No. 7554, May 31, 2005>

1.Name and volume of medicines required by importing states;

2.If importing countries are not the least developed countries listed in a resolution of the General Assembly of the United Nations, the confirmation of the importing states that manufacturing abilities for production of the relevant medicines are non-existent or insufficient;

3.In case where the relevant medicines have been patented in the importing states, the confirmation of the said countries that compulsory licensing has been permitted or intended to be permitted.

(8) Medicines under paragraph (1) 5 mean those falling under any of the following subparagraphs: <Newly Inserted by Act No. 7554, May 31, 2005>

1.Patented medicines;

2.Medicines produced by the patented manufacturing methods;

3.Patented effective ingredients necessary for the production of medicines;

4.Patented diagnosis kit necessary for the use of medicines.

(9) Documents to be submitted by persons demanding an adjudication and other matters necessary for the adjudication shall be prescribed by

Presidential Decree. <Newly Inserted by Act No. 7554, May 31, 2005>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995]

Article 108 (Submission of Response)

Upon a request for adjudication, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall transmit a copy of the written request to the patentee or exclusive licensee mentioned in the request and to any other persons having any registered right relating to the patent, and shall give them an opportunity to submit a response within the deadline.

Article 109 (Hearing of Opinions from Intellectual Property Rights Dispute Coordination Committee and Heads of Related Ministries)

If recognized as necessary for making an adjudication, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may hear opinions from the Intellectual Property Rights Dispute Coordination Committee under Article 41 of the Invention Promotion Act and the heads of the related Ministries, and may request the related administrative institutions or the related persons to cooperate. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8357, Apr. 11, 2007>

[This Article Wholly Amended by Act No. 7554, May 31, 2005]

Article 110 (Formalities, etc. of Adjudications)

(1)An adjudication shall be made in writing and shall state the reasons therefor.

(2)The following matters shall be specified in an adjudication under paragraph (1): <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 7554, May 31, 2005>

1.The scope and duration of a non-exclusive license;

2.The remuneration for the license and method and time of payment;

3.In cases of adjudication under Article 107 (1) 5, the medicines supplied by the patentee, exclusive licensee, or non-exclusive licensee (excluding the holder of a non-exclusive license issued through adjudication) of the relevant patented invention, externally discernable packaging and markings and the addresses of a Web site that publishes information on the following;

4.Other codes of practice necessary for executing the contents provided by Acts and subordinate statutes or treaties to be executed by the person who is granted the adjudication in working the relevant patented invention.

(3)Except for cases having justifiable grounds, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall make decisions on adjudication within six months from the date of demanding an adjudication. <Newly Inserted by Act No. 7554, May 31, 2005>

(4)Where the demand for adjudication under Article 107 (1) 5 falls under paragraphs (7) and (8) of the said Article and all documents under paragraph (9) of the same Article are submitted, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall make an adjudication of establishment of the non-exclusive license, except for cases where justifiable grounds exist. <Newly Inserted by Act No. 7554, May 31, 2005>

Article 111 (Delivery of Certified Copies of Adjudication)

(1)Where an adjudication is made, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall deliver certified copies of adjudication to the parties and any other persons having the registered right relating to the patent.

(2)When a copy of adjudication has been delivered to the parties under paragraph (1), consultation to the terms as specified in the adjudication shall be deemed to have been held by the parties.

Article 111-2 (Alteration of Written Adjudication)

(1)Where any alteration is required on the matters of Article 110 (2) 3 which are specified on the written adjudication, the person who is granted the adjudication may request such to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office by attaching documents proving the relevant causes.

(2)Where the request under paragraph (1) is admitted to be reasonable, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may alter the matters clarified on the written adjudication. In such cases, he/she shall hear opinions of the interested persons.

(3) Article 111 shall apply mutatis mutandis to the cases under paragraph (2).

[This Article Newly Inserted by Act No. 7554, May 31, 2005]

Article 112 (Deposit of Remuneration)

A party who is obligated to pay a remuneration under Article 110 (2) 2 shall make a deposit thereof under the following circumstances:

1.Where the party entitled to receive the remuneration refuses or is unable to receive it;

2.Where an action under Article 190 (1) has been brought with respect to the remuneration;

3.Where the patent right or exclusive license is the subject of a pledge: Provided, That the same shall not apply where the pledgee has consented.

Article 113 (Lapse of Adjudication)

Where a person who was granted the adjudication on the authorization fails to pay or deposit the remuneration (or the first instalment thereof, if payment is to be made periodically or by instalments) under Article 110 (2) 2 by payment deadline, the adjudication shall lose its effect.

Article 114 (Cancellation of Adjudication)

(1)Where a person who was granted the adjudication on the authorization falls under any of the following subparagraphs, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may cancel the adjudication, ex officio or upon request by any interested party: Provided, That in cases of subparagraph 2, such action shall protect the non-exclusive license's lawful interests: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 7554, May 31, 2005>

1.Where the working of the patented invention is not within the purpose of the adjudication;

2.Where the grounds for adjudication on the authorization of non-exclusive license disappears and it is deemed that such grounds will not reoccur;

3.Where matters under Article 110 (2) 3 or 4 which are specified on the written adjudication are violated without any justifiable grounds.

(2)The provisions of Articles 108, 109, 110 (1) and 111 (1) shall apply mutatis mutandis to cases of paragraph (1) of this Article.

(3)The non-exclusive license shall be extinguished upon cancellation of the ruling under paragraph (1) of this Article.

Article 115 (Restriction on Reason for Objections to Adjudication)

Where a request for an administrative trial has been filed under the Administrative Appeals Act or a revocation action has been brought under the Administration Litigation Act as to the adjudication, the remuneration determined in the adjudication shall not be a basis for objection. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 116 (Cancellation of Patent Right)

(1)Where a patented invention has not been continuously worked in the Republic of Korea during a period of two years or more from the date of an adjudication under Article 107 (1) 1, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may cancel the patent right ex officio or upon request of any interested party.

(2)Articles 108, 109, 110 (1) and 111 (1) shall apply mutatis mutandis to the case of paragraph (1) of this Article.

(3)The patent right shall be extinguished upon cancellation of a patent right under paragraph (1) of this Article.

Article 117 Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 118 (Effects of Registration of Non-exclusive License)

(1)When a non-exclusive license has been registered, it shall also be effective against any person who subsequently acquires the patent right or an exclusive license.

(2)A non-exclusive license granted under Articles 81-3 (5), 103 through 105, 122, 182 and 183 of this Act, and Article 10 (1) of the Invention Promotion Act shall have the same effect as prescribed under paragraph (1) of this Article even if it has not been registered. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 8357, Apr. 11, 2007>

(3)The transfer, modification, extinguishment or restriction on disposal of a non-exclusive license or the establishment, transfer, modification, extinguishment or restriction on disposal of a pledge relating to a non-exclusive license shall not be effective against a third party unless it is registered.

Article 119 (Restriction on Abandonment of Patent Right, etc.)

(1)A patentee shall not abandon his/her patent right without the consent of the exclusive licensee, pledgee, or non-exclusive licensee under Articles 100 (4) and 102 (1) of this Act and Article 10 (1) of

the Invention Promotion Act. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 8357, Apr. 11, 2007>

(2)An exclusive licensee shall not abandon his/her exclusive license without the consent of the pledgee or non-exclusive licensee under Article 100 (4).

(3)A non-exclusive licensee shall not abandon his/her non-exclusive license without the consent of the pledgee.

Article 120 (Effects of Abandonment)

A patent right, or an exclusive or non-exclusive license thereon, shall be extinguished as of the time of abandonment of the patent right or of the exclusive or non-exclusive license thereon.

Article 121 (Pledge)

Where a patent right or an exclusive or non-exclusive license is the subject of a pledge, the pledgee may not work the patented invention except as otherwise agreed in a contract.

Article 122 (Non-exclusive License Incidental to Transfer of Patent Right by Exercise of Pledge Right)

If a patentee works a patented invention prior to the establishment of a pledge on the patent right, the patentee shall have a non-exclusive license on the patented invention even if the patent right is transferred by an auction. In such cases, the patentee shall pay reasonable remuneration to the person to whom the patent right is transferred by an auction, etc. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

Article 123 (Subrogation of Pledge)

A pledge may be exercised against remuneration under this Act or against remuneration or goods to be received for the working of the patented invention: Provided, That an attachment order shall be obtained prior to the payment or delivery of the remuneration or goods.

Article 124 (Extinguishment of Patent Right in Absence of Successor)

A patent right shall be extinguished when no successor exists at the time of succession.

Article 125 (Report on Working of Patent)

The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may require a patentee, exclusive licensee or non-exclusive licensee to report whether the patented invention has been worked and the extent of such working, etc.

Article 125-2 (Title of Execution on Amount of Compensation and Remuneration)

A final and conclusive ruling by the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office on the amount of the compensation or remuneration to be paid under this Act shall have the same effect as an enforceable title of execution. In such cases, the enforceable writ, which has the force of execution, shall be given by a public official of the Korean Intellectual Property Office.

[This Article Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

CHAPTER VI PROTECTION OF PATENTEE

1) A patentee or exclusive licensee may demand a person who is infringing or is likely to infringe on his/her own patent right to discontinue or refrain from such infringement.

(2) A patentee or an exclusive licensee acting under paragraph (1) may demand the destruction of the articles by which the act of infringement was committed (including the products obtained by the act of infringement in cases of a process invention for manufacturing the products), the removal of the facilities used for the act of infringement, or other measures necessary to prevent the infringement.

Article 127 (Acts Deemed to be Infringement)

Where any person intends to conduct any of the following acts as his/her business, he/she shall be deemed to infringe on a patent right or an exclusive license: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.In cases of the invention of a product, acts of making, assigning, leasing, importing, or offering for assignment or lease articles used exclusively for producing such products;

2.In cases of the invention of process, acts of making, assigning, leasing, importing or offering for assignment or lease articles used exclusively for working such a process.

Article 128 (Presumption, etc., of Amount of Damage)

(1) Where a patentee or exclusive licensee claims compensation from a person who has intentionally or negligently infringed his/her patent right or exclusive license for damage caused by the infringer's transfer of infringing articles, the amount of damage may be calculated by multiplying the number of transferred articles by the profit per unit of the articles that the patentee or exclusive licensee might have sold in the absence of said infringement. In such cases, the compensation may not exceed an amount calculated by multiplying the estimated profit per unit by the amount obtained by subtracting the number of articles actually sold from the number of products that the patentee or exclusive licensee could have produced: Provided, That where the patentee or exclusive licensee was unable to sell his/her product for reasons other than infringement, a sum calculated according to the number of articles subject to the said circumstances shall be deducted. <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2) Where a patentee or exclusive licensee claims compensation for damage from a person who has intentionally or negligently infringed a patent right or exclusive license, the profits gained by the infringer as a result of the infringement shall be presumed to be the amount of damage suffered by the patentee or exclusive licensee.

(3) Where a patentee or exclusive licensee claims compensation for damage from a person who has intentionally or negligently infringed a patent right or exclusive license, the pecuniary amount which he/she would normally be entitled to receive for working of the patented invention may be claimed as the amount of damage suffered by the patentee.

(4) Notwithstanding paragraph (3), where the amount of actual damage exceeds the amount referred to in paragraph (3), the amount in excess may also be claimed as compensation for damage. In such cases, the court may take into consideration the fact that there has been neither wilfulness nor gross negligence on the part of the person who has infringed the patent right or the exclusive license when awarding damages. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(5)In litigation relating to a patent right or exclusive license, where the court recognizes that the nature of the facts of the case makes it difficult to provide evidence proving the amount of damage that has occurred, the court may determine a reasonable amount on the basis of an examination of the evidence and on a review of all the arguments, notwithstanding paragraphs (1) through (4). <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 129 (Presumption of Process for Manufacturing)

Where one product is identical to another product manufactured by a patented process, the former shall be presumed to have been manufactured by the patented process of the latter except where any one of the following subparagraphs applies:

1.Inventions publicly known or worked in the Republic of Korea prior to the filing of the patent application;

2.Inventions described in a publication distributed in the Republic of Korea or in a foreign country or inventions made known to the public through telecommunication lines prescribed by Presidential Decree prior to the filing of the patent application.

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 130 (Presumption of Negligence)

A person who has infringed a patent right or exclusive license of another person shall be presumed to have been negligent regarding such act of infringement.

Article 131 (Recovery of Reputation of Patentee, etc.)

Upon request of a patentee or exclusive licensee, the court may order the person who has injured the business reputation of the patentee or exclusive licensee by intentionally or negligently infringing the patent right or exclusive license to take necessary measures to restore the business reputation of the said patentee or exclusive licensee, in lieu of damages or in addition thereto.

Article 132 (Submission of Documents)

In litigation relating to the infringement of a patent right or exclusive license, the court may, upon request of a party, order the other party to submit documents necessary for the assessment of damages caused by the infringement: Provided, That this shall not apply when the person possessing the documents has justifiable reason for refusing to submit them.

CHAPTER VII TRIAL

Article 132-2 (Intellectual Property Tribunal)

(1)The Intellectual Property Tribunal shall be established under the jurisdiction of the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office to be responsible for trials and retrials regarding patents, utility models, designs and trademarks and investigation and research thereof. <Amended by Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

(2)The Intellectual Property Tribunal shall be composed of the President and administrative patent judges.

(3)Matters necessary for the organization, personnel and operation of the Intellectual Property Tribunal shall be determined by the Presidential Decree.

[This Article Newly Inserted by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article 132-3 (Trial against Decision of Reject Patent Application, etc.)

Where a person who has received a decision to reject a patent application or a decision to reject an application to register an extension of the term of a patent right under Article 91 has an objection to such decision, such person may request a trial within thirty days from the date of receipt of the certified copy of the decision. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

[This Article Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 132-4 Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 133 (Invalidation Trial of Patent)

(1)In the following cases, an interested party or an examiner may request a trial to invalidate a patent. In such cases, that patent contains two or more claims, a request for the invalidation trial may be made for each claim: Provided, That, if three months have not passed since the date of registration publication of the patent right after registration of its establishment, any person may make a request for the invalidation trial on the grounds that the patent falls under any one of the following subparagraphs (excluding subparagraph 2): <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Where a person has violated Article 25, 29, 32, 36 (1) through (3), or 42 (3) or (4);

2.Where the patent has been granted to a person not entitled to obtain the patent under the main sentence of Article 33 (1), or in violation of Article 44;

3.Where a person is unable to obtain the patent under the proviso to Article 33 (1);

4.After the grant of the patent, where the patentee is no longer capable of enjoying the patent right under Article 25, or the patent comes to be contrary to a treaty;

5.Where the application is amended beyond the scope under Article 47 (2);

6.Where the application is a divisional application filed beyond the scope under Article 52 (1);

7.Where the application is a converted application beyond the scope under Article 53 (1);

8.Where the patent application concerned has been a patent application resulting from conversion made in violation of Article 53 (1).

(2)A trial under paragraph (1) may be requested even after the extinguishment of a patent right.

(3)Where a trial decision invalidating a patent has become final and conclusive, the patent right shall be deemed never to have existed: Provided, That where a patent falls under paragraph (1) 4 and a trial decision invalidating the patent has become final and conclusive, the patent right shall be deemed not to have existed at the time when the patent first became subject to the said subparagraph.

(4)Where a trial under paragraph (1) has been requested, the presiding administrative patent judge shall notify the exclusive licensee of the patent right and any other persons having registered rights relating to such patent of the purport of such request.

Article 133-2 (Correction of Patent during Invalidation Trial of Patent)

(1)A defendant of a trial under Article 133 (1) may request corrections to the specification or drawings of a patented invention only in cases falling under any of the subparagraphs of Article 136 (1) within the term designated pursuant to Article 147 (1) or the latter part of Article 159 (1). In such cases, if the presiding administrative patent judge finds it necessary to allow request of corrections due to submission of evidential documents by an applicant after the designated time period prescribed by Article 147 (1), he/she may designate another period and allow request of corrections within the period. <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2) In cases of a request of corrections pursuant to paragraph (1), a request of corrections carried out before the request of corrections during the procedures of relevant invalidation trials shall be considered withdrawn. <Newly Inserted by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(3)When the corrections have been requested under paragraph (1), the presiding administrative patent judge shall deliver a copy of the written request to the defendant under Article 133 (1).

(4)Articles 136 (2) through (5), (7) through (11), 139 (3) and 140 (1), (2) and (5) shall apply mutatis mutandis to a request for correction under paragraph (1). In their application, the term "before issuance of a notification of closure of the trial examination under Article 162 (3) (where the trial examination is reopened under Article 162 (4), before a subsequent notification of the closure of the trial examination is issued under Article 162 (3))" in Article 136 (9) shall be construed as "within the designated term where it would be noticed under Article 136 (5)."

(5)With respect to the application of paragraph (4), Article 136 (4) shall not apply mutatis mutandis in correcting a claim against which a patent invalidation trial is requested under Article 133 (1). <Newly Inserted by Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

[This Article Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 134 (Invalidation Trial of Registration for Extension of Term of Patent Right)

(1)In the following cases, any interested party or examiner may request a trial to invalidate the registration of an extension of the term of a patent right: <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

1.Where an extension had been registered with respect to the application that did not require any authorization, etc. under Article 89 for purposes of working the patented invention;

2.Where an extension had been registered with respect to the application, authorization under Article 89 of which was not obtained by the patentee or an exclusive licensee thereof or a registered non-exclusive licensee;

3.Where the term extended by the registration of an extension exceeds the period during which the patented invention could not be worked;

4.Where the registration of an extension has been effected on an application made by a person other than the patentee;

5.Where the registration of an extension has been effected on an application made in violation of Article 90 (3);

6.Deleted. <by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

(2)Article 133 (2) and (4) shall apply mutatis mutandis to a request for a trial under paragraph (1).

(3)Where a trial decision that the registration of extension is to be invalidated has become final and conclusive, the registration of extension of the term shall be deemed never to have existed: Provided, That where the registration of extension falls under paragraph (1) 3, an extension of the term exceeding the period during which the patented invention could not be worked shall be deemed not to be effective. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 135 (Trial to Confirm Scope of Patent Right)

(1)A patentee, an exclusive licensee or an interested person may request a trial to confirm the scope of a patent right. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)Where a trial is requested to confirm the scope of a patent right under paragraph (1), the confirmation may apply to each claim if the patent contains two or more claims.

Article 136 (Trial for Correction)

(1)A patentee may request a trial to correct the specification or drawing(s) for reasons under any of the following subparagraphs: Provided, That this shall not apply where an invalidation trial against the patent is pending before the Intellectual Property Tribunal: <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where the scope of claims is reduced;

2.Where a clerical error is corrected;

3.Where an ambiguous statement is made to a clear statement.

(2)Correction of the specification or drawings under paragraph (1) shall be limited to the scope of the subject matter disclosed in the specification or drawings of the patented invention: Provided, That where a clerical error is corrected pursuant to paragraph (1) 2, it shall be limited to the scope of the subject matter of the specification or drawings initially attached to the application. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(3)For purposes of paragraph (1), the claim shall neither be extended nor modified.

(4)A correction which is made in accordance with paragraph (1) and falls under paragraph (1) 1 and 2 shall be patentable at the time of filing of the patent application with regard to the matters which are described in the scope of claims after the correction. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(5)Where a request for a trial for correction under paragraph (1) deems not to comply with any of the subparagraphs of paragraph (1), deems to exceed the scope of paragraph (2), or to be in violation of paragraph (3) or (4), the administrative patent judge shall notify the petitioner of the reasons therefor and give him/her an opportunity to submit his/her written opinion within a designated time limit. <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(6)A trial for correction under paragraph (1) may be requested even after the patent right has been extinguished: Provided, That this shall not apply where the patent has been invalidated by a trial decision. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(7)A patentee shall not request a trial for correction under paragraph (1) without the consent of an exclusive licensee, a pledgee or a non-exclusive licensee under Articles 100 (4) and 102 (1) of this Act and Article 10 (1) of the Invention Promotion Act. <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 8357, Apr. 11, 2007>

(8)Where a trial decision allowing the specification or drawings of a patented invention to be corrected becomes final and conclusive, the patent application, laying-open of the application, decision to grant the patent or trial decision on patent and the establishment registration of the patent right shall be deemed to have been made on the basis of such corrected specification or drawings.

(9)A petitioner may amend the corrected specification or drawings attached to the written request prescribed in Article 140 (5) only before issuance of a notification of closure of trial proceedings

under Article 162 (3) (where the trial proceedings are reopened under Article 162 (4) before a subsequent notification of the closure of trial proceedings is issued under Article 162 (3)).

(10)Where a decision has been rendered to allow correction of the specification or drawings of the patented invention, the President of the Intellectual Property Tribunal shall notify the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office of the corrected subject matter.

(11)In cases where a notification is issued under paragraph (10), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall publish it in the Patent Gazette.

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 137 (Trial for Invalidation of Correction)

(1)An interested party or an examiner may request a trial for an invalidation of a correction, where the correction of the specification or drawings of a patented invention under Article 133-2 (1) or 136 (1) has been made in violation of any one of the following: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Any of the subparagraphs of Article 136 (1);

2.Article 136 (2) through (4) (including cases where the said provisions shall apply mutatis mutandis under Article 133-2 (4)).

(2)Article 133 (2) and (4) shall apply mutatis mutandis to a request for a trial under paragraph (1).

(3)A defendant in an invalidation trial under paragraph (1) may request corrections of the specification or drawings of a patented invention for reasons provided under any of the subparagraph of Article 136 (1) within the term designated under Article 147 (1) or the latter part of Article 159 (1). <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(4)Article 133-2 (3) and (4) shall apply mutatis mutandis to a request for correction under paragraph (3). In such cases, "Article 133 (1)" in Article 133-2 (3) shall be construed as "Article 137 (1)." <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(5)Where a trial decision to invalidate a correction under paragraph (1) has become final and conclusive, the correction shall be deemed never to have been made.

Article 138 (Trial for Granting Non-exclusive License)

(1)If a patentee, or exclusive or non-exclusive licensee, intends to obtain permission to exercise the right provided for in Article 98, and if the other party concerned refuses to grant the permission without justifiable grounds or it is not possible to obtain such permission, the said patentee or exclusive or non-exclusive licensee may request a trial for the grant of a non-exclusive license having the scope necessary to work the patented invention.

(2)Where the request under paragraph (1) has been made, a non-exclusive license shall be granted only where the patented invention of the later application constitutes any important technical advance having substantial economical value in comparison with the other party's patented invention or registered utility model for which an application was filed prior to the filing date of the later application. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)If a person who has granted a non-exclusive license under paragraph (1) needs to work the patented invention of the person who has been granted such non-exclusive license, and if the latter refuses to give permission or if it is impossible to obtain such permission, the former may request a trial for the grant of a non-exclusive license within the scope of the patented invention which he/she intends to work by obtaining such license.

(4)A non-exclusive licensee under paragraphs (1) and (3), shall pay remuneration to the patentee, owner of the utility model right, owner of the design right or exclusive licensee thereof: Provided, That if the non-exclusive licensee is unable to make payment for reasons beyond his/her control, the remuneration shall be deposited. <Amended by Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

(5)A non-exclusive licensee under paragraph (4) shall not work the patented invention, registered utility model or registered design, or similar design without payment of remuneration or deposit thereof. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

Article 139 (Request for Joint Trial, etc.)

(1)Where two or more persons request an invalidation trial under Articles 133 (1), 134 (1) and 137 (1) or a trial to confirm the scope of a patent right under Article 135 (1), the request may be made jointly.

(2)Where a trial is requested against any of the joint owners of a patent right, all the joint owners shall be made defendants.

(3)Where joint owners of a patent right or of a right to obtain a patent request a trial concerning the right under joint ownership, the request shall be made jointly by all of the owners.

(4)Where there are grounds for the suspension of trial proceedings which apply to one of the requesters under paragraph (1) or (3) or one of the defendants under paragraph (2), the suspension shall be effective against all of them.

Article 140 (Formal Requirements of Request for Trial)

(1)A person who intends to request a trial shall submit a written request to the President of the Intellectual Property Tribunal, stating the following: <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.Name and domicile of a person (if the person is a juristic person, its title and the location of its place of business);

1-2.The name and domicile, or location of place of business, of the representative, if designated (the name, location of office and designated patent attorney's name, if the agent is a patent corporation);

2.Identification of the trial case;

3.The purport of the request and the grounds therefor.

(2)No amendment to a request for trial submitted under paragraph (1) shall be made in the intent or purpose thereof: Provided, That this shall not apply when such amendment falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where an amendment (including an addition) is made to correct a statement of a patentee from among the persons concerned pursuant to paragraph (1) 1;

2.Where the reason for a request is amended under paragraph (1) 3;

3.At a trial requested by a patentee or an exclusive licensee as a petitioner to confirm the scope of a patent right, the specification or drawings of the invention subject to confirmation on the written request for a trial is amended by the petitioner in order to make it identical with the invention which is on the working by the defendant, in cases where the defendant insists that the specification or drawings of the invention subject to confirmation on the written request for a trial (referring to the defendant's invention claimed by the petitioner) are different from the invention which is on the working by himself/herself.

(3)When a trial is requested to confirm the scope of a patent right under Article 135 (1), the specification capable to be compared with the patented invention and the relevant drawings shall be attached to the written request. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)A written request for a trial under Article 138 (1) shall, in addition to the particulars referred to in paragraph (1), state the following: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

1.The number and title of his/her patent which is required to be worked;

2.The number, title and date of the other party's patent, registered utility model or registered design to be worked;

3.The scope, duration and remuneration for the non-exclusive license for a patented invention, a registered utility model or a registered design.

(5)When a trial for amendment under Article 136 (1) is requested, the amended specification or drawings shall be attached to the written request for trial. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 140-2 (Formal Requirements of Request for Trial against Decision to Reject Patent Application)

(1)Notwithstanding Article 140 (1), a person who intends to request a trial against a decision of refusal of a patent under Article 132-3 shall, submit a written request to the President of the Intellectual Property Tribunal, stating the following: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.The name and domicile of a petitioner (if the petitioner is a juristic person, its title and the location of its place of business);

1-2.The name and domicile, or location of place of business, of the agent, if designated (the name, location of office and designated patent attorney's name, if the agent is a patent corporation);

2.The filing date and file number of the application;

3.The title of the invention;

4.The date of the decision;

5.The identification of the trial case;

6.The purport of the request and the grounds therefor.

(2)Where a written request for a trial submitted pursuant to paragraph (1) is amended, the gist thereof shall not be changed: Provided, That this shall not apply where such amendment falls under any of the following subparagraphs: <Newly Inserted by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Where an amendment (including an addition) is made to correct a statement of a petitioner pursuant to paragraph (1) 1;

2.Where a reason for request pursuant to paragraph (1) 6 is amended.

(3)Deleted. <by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 141 (Rejection of Request for Trial)

(1)The presiding administrative patent judge shall order an amended submission within a specified period where any of the following subparagraphs applies: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.Where a request for trial does not comply with Article 140 (1) and (3) through (5) or 140-2 (1);

2.Where a procedure relating to a trial falls under any of the following cases:

(a) Where the procedure is not in compliance with Article 3 (1) or 6;

(b) Where fees required in accordance with Article 82 have not been paid;

(c) Where the procedure is not in compliance with the formalities specified in this Act or order thereunder.

(2)Where a person who has been ordered to make an amended submission under paragraph (1) fails to do so within the specified period, the presiding administrative patent judge shall reject the request for trial by decision. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)A decision to reject a request for trial under paragraph (2) shall be in writing and shall state the reasons therefor.

(4)through (6) Deleted. <by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 142 (Dismissal of Request for Trial containing Incurable Defects by Trial Decision)

If a request for a trial contains unlawful defects which cannot be corrected by amendment, such request may be rejected by a ruling without giving the defendant an opportunity to submit a written reply.

Article 143 (Administrative Patent Judge)

(1)When a trial is requested, the President of the Intellectual Property Tribunal shall direct the administrative patent judges to hear the case. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(2)The qualifications of the administrative patent judges shall be prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(3)Administrative patent judges shall conduct their official trial duties for the trial in an independent manner. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 144 (Designation of Administrative Patent Judge)

(1)For each trial, the President of the Intellectual Property Tribunal shall designate administrative patent judges constituting a collegial body under Article 146. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(2)When any administrative patent judge designated in accordance with paragraph (1) is unable to participate in the trial, the President of the Intellectual Property Tribunal may allow another administrative patent judge to do so. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 145 (Presiding Administrative Patent Judge)

(1)The President of the Intellectual Property Tribunal shall select one of the administrative patent judges designated under Article 144 (1) as the presiding administrative patent judge. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(2)The presiding administrative patent judge shall preside over all matters relating to the trial.

Article 146 (Board for Trial)

(1)A trial shall be conducted by a board of three or five administrative patent judges. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(2)The board referred to in paragraph (1) shall make its decisions by a majority vote.

(3)The consultations of the administrative patent judges shall not be open to the public.

Article 147 (Submission of Written Response, etc.)

(1)When a trial has been requested, the presiding administrative patent judge shall deliver a copy of the written request to the defendant and shall give him/her an opportunity to submit a written response within a designated time limit.

(2)Upon receipt of the written response under paragraph (1), the presiding administrative patent judge shall transmit a copy of the response to the petitioner.

(3)The presiding administrative patent judge may directly examine the parties in relation to the trial.

Article 148 (Exclusion of Administrative Patent Judge)

In the following cases, an administrative patent judge shall be precluded from exercising his/her functions in a trial: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7427, Mar. 31, 2005; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Where the administrative patent judge or his/her present or former spouse is a party or intervenor;

2.Where the administrative patent judge is or was a blood relative of a party or intervenor;

3.Where the administrative patent judge is or was a legal representative of a party or intervenor;

4.Where the administrative patent judge has become a witness or expert witness or was an expert witness;

5.Where the administrative patent judge is or was an agent of a party or intervenor;

6.Where the administrative patent judge has participated as an examiner or administrative patent judge in a decision to grant a patent or a trial decision relating to the case;

7.Where the administrative patent judge has a direct interest.

Article 149 (Request for Exclusion)

Where grounds for preclusion under Article 148 exist, a party or intervenor may request the exclusion of an administrative patent judge.

Article 150 (Challenge of Administrative Patent Judge)

(1)Where there are circumstances wherein the participation of an administrative patent judge would compromise the fairness of the proceedings in a trial, such administrative patent judge may be challenged by a party or intervenor.

(2) After a party or intervenor has made a written or oral statement with regard to the case before an administrative patent judge, he/she may not challenge the administrative patent judge: Provided, That the same shall not apply where the party or intervenor did not know that there was a ground for challenge or where a ground for challenge arose subsequently.

Article 151 (Indication of Grounds for Exclusion or Challenge)

(1)A person who presents a motion for exclusion or challenge under Articles 149 and 150 shall submit a document to the President of the Intellectual Property Tribunal stating the grounds therefor: Provided, That in an oral trial examination, an oral challenge may be made. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)The underlying causes for exclusion or challenge shall be substantiated within three days from the date the motion was presented.

Article 152 (Decision on Petition for Exclusion or Challenge)

(1)A decision on a petition for exclusion or challenge shall be made by a trial.

(2)The administrative patent judge subject to the exclusion or challenge motion shall not participate in the trial of the request: Provided, That he/she may state his/her opinion.

(3)A decision made under paragraph (1) shall be in writing and shall state the reasons therefor.

(4)No appeal shall be made against a decision made under paragraph (1).

Article 153 (Suspension of Proceedings)

When a motion for exclusion or challenge has been presented, the trial proceedings shall be suspended until a decision thereon has been made: Provided, That this shall not apply to the matters requiring urgent attention.

Article 153-2 (Avoidance of Administrative Patent Judge)

Where Article 148 or 150 applies to an administrative patent judge, he/she may avoid trial proceedings relating to the case with the consent from the President of the Intellectual Property Tribunal.

[This Article Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 154 (Trial Proceedings, etc.)

(1)Trial proceedings shall be conducted by oral hearing or documentary examination: Provided, That where when a party requests an oral hearing, trial proceedings shall be conducted by oral hearing except where it is recognized that a decision can be made on the basis of a documentary examination alone. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2) Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)Oral hearings shall be conducted in public: Provided, That this shall not apply where public order or morality is likely to be injured thereby. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)Where the trial proceedings are conducted by oral hearings in accordance with paragraph (1), the presiding trial examiner shall designate the date and place thereof and transmit a document containing such information to the parties and intervenors: Provided, That this shall not apply where the parties or intervenors to attend the case have already been notified. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(5)With respect to the trial proceedings by oral hearings under the provisions of paragraph (1), an official designated by the President of the Intellectual Property Tribunal shall, under the direction of

the presiding administrative patent judge, prepare a protocol setting forth the gist of the proceedings and other necessary matters for the date of each trial proceeding. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(6)The presiding administrative patent judge and the official who has prepared the protocol under paragraph (5) shall sign the protocol and affix their seals thereto.

(7)Articles 153, 154, and 156 through 160 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to the protocol under paragraph (5). <Amended by Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(8)Articles 143, 259, 299 and 367 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to a trial. <Amended by Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 155 (Intervention)

(1)Any person having the right to request a trial under Article 139 (1) may intervene in the trial before the conclusion of the trial examination.

(2)An intervenor under paragraph (1) may continue a trial even after the request for the trial has been withdrawn by the original party.

(3)Any person having an interest in the result of a trial may intervene in the trial before the conclusion of the trial examination in order to assist one of the parties.

(4)An intervenor under paragraph (3) may initiate and take part in any procedure relating to the trial.

(5)Where there are grounds for suspension of a trial proceeding applicable to the intervenor under paragraph (1) or (3), the suspension shall also be effective against the original party.

Article 156 (Request for Intervention and Ruling Thereon)

(1)A person intending to intervene in a trial shall submit a request for intervention to the presiding administrative patent judge.

(2)The presiding administrative patent judge shall transmit copies of the request for intervention to the parties and other intervenors and give them an opportunity to submit written opinions within a designated deadline.

(3)Where a request for intervention is made, the ruling thereon shall be made by a trial.

(4)The ruling under paragraph (3) shall be in writing and shall state the reasons therefor.

(5)No appeal shall be made against the ruling under paragraph (3).

Article 157 (Taking and Preserving Evidence)

(1)With respect to a trial, evidence may be taken or preserved upon request of a party, intervenor or interested person, or ex officio.

(2)The provisions of the Civil Procedure Act relating to the taking and preserving evidence shall apply mutatis mutandis to any taking and preserving evidence under paragraph (1): Provided, That the administrative patent judge may not impose a fine for negligence, order compulsory appearance, or require the deposit of money as a security. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)A request to preserve evidence shall be made to the President of the Intellectual Property Tribunal prior to a request for trial and to the presiding administrative patent judge of the case while the trial is pending. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(4)Where a motion for preservation of evidence has been made under paragraph (1) prior to a request for trial, the President of the Intellectual Property Tribunal shall designate an administrative patent judge to be responsible for the preservation of evidence. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(5)Where evidence has been taken or preserved ex officio under paragraph (1), the presiding administrative patent judge shall notify the parties, intervenors, and interested persons thereof and shall give them an opportunity to submit written opinions within a designated deadline.

Article 158 (Continuation of Trial Proceedings)

Notwithstanding the failure of a party or intervenor to take any proceedings within a statutory period or deadline designated in accordance with this Act, or prescribed by other Acts, or failure to appear on the designated date in accordance with Article 154 (4), the presiding administrative patent judge may proceed with the trial proceedings.

Article 159 (Ex Officio Trial Examination)

(1)Grounds which have not been pleaded by a party or intervenor in a trial may be examined. In such cases, the parties and intervenors shall be given an opportunity to state their opinions regarding such grounds, within a designated deadline. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)In a trial, no examination may be made on the purpose of a claim not requested by the petitioner. <Newly Inserted by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

Article 160 (Joint or Separate Conduct of Trial Proceedings or Trial Decisions)

The administrative patent judge may jointly or separately conduct trial proceedings or trial decisions with regard to two or more trial proceedings where one or both parties thereto are the same.

Article 161 (Withdrawal of Request for Trial)

(1)A request for trial may be withdrawn by a petitioner before the trial decision has become final and conclusive: Provided, That the consent of the defendant for the withdrawal shall be obtained where a response has already been submitted.

(2)When a request for a trial for invalidating a patent under Article 133 (1) or for confirming the scope of a patent right under Article 135 has been made with regard to two or more claims, the request may be withdrawn for each of the claims.

(3)Where a request for a trial or a request for each of the claims is withdrawn in accordance with paragraph (1) or (2), the request shall be deemed never to have been made. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 162 (Trial Decisions)

(1)Except as otherwise provided for, a trial shall be closed when a trial decision has been made.

(2)The trial decision under paragraph (1) shall be in writing, signed and sealed by the administrative patent judges who have rendered it, and shall state the following: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

1.The number of the trial;

2.The name and domicile of the parties and intervenors (if a juristic person, the title and the place of business);

2-2.The name and domicile or place of business of the representative, if any (the title, place of office and name of designated patent attorney if the agent is a patent corporation);

3.The identification of the trial case;

4.The text of the ruling (including the scope, duration and remuneration of a non-exclusive license in trial cases under Article 138);

5.The reasons for the decision (including the purport and a summary of the reason for the request);

6.The date of the ruling.

(3)When a case has been thoroughly examined and is ready to be ruled, the presiding administrative patent judge shall notify the parties and intervenors thereof.

(4)Even after notification of the closure of the trial examination under paragraph (3), the presiding administrative patent judge may, if necessary, reopen the examination upon the motion of a party or an intervenor or ex officio.

(5)The decision shall be rendered within twenty days following the date on which the closure of a trial examination is notified under paragraph (3). <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

(6)When a trial decision or a ruling has been rendered, the presiding administrative patent judge shall transmit a certified copy of the trial decision or the ruling to the parties, intervenors, and persons who have requested intervention to the trial, but have been rejected. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 163 (Res Judicata)

When a trial decision has become final and conclusive pursuant to this Act, with regard to the case, no person may demand the trial again on the basis of the same facts and evidence: Provided, That this shall not apply where the final and conclusive trial decision is a decision of rejection. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 164 (Relations to Litigation)

(1)Procedures of a trial may, if necessary, be suspended until the trial decision of another trial relevant to the trial becomes final and conclusive or litigation procedures thereon are concluded. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)The court may, if deemed necessary for the litigation procedures, suspend the litigation procedures until a trial decision on the patent becomes final and conclusive.

(3)Where a legal action against an infringement on a patent right or exclusive license is instituted, the relevant court shall notify the President of the Intellectual Property Tribunal of its purport. This shall also apply where the litigation procedures have been terminated. <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(4)Where a trial for invalidating a patent, etc. is requested in response to a legal action against an infringement on a patent right or exclusive license under paragraph (3), the President of the Intellectual Property Tribunal shall notify the relevant court under paragraph (3) of its purport. This shall also apply where a decision of rejection, a request for trial, or a withdrawal of a request has occurred. <Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 165 (Costs of Trial)

(1)The imposition of costs in connection with a trial under Articles 133 (1), 134 (1), 135 and 137 (1) shall be decided by a trial decision in the event the trial is terminated by a trial decision, or by a decision in the trial where the trial is terminated in a manner other than by a trial decision.

(2)Articles 98 through 103, 107 (1) and (2), 108, 111, 112, and 116 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to the costs in connection with the trial under paragraph (1). <Amended by Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)The costs in connection with the trial under Article 132-3, 136 or 138 shall be borne by a petitioner. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(4)Article 102 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to the costs borne by the petitioner under paragraph (3). <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(5)The President of the Intellectual Property Tribunal shall decide the total costs of a trial upon request by an interested party, after the trial decision or the ruling has become final and conclusive. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(6)The extent, amount, and payment of the costs of a trial, as well as the payment of the costs for performing any procedural acts in the trial, shall be governed by the relevant provisions of the Costs of Civil Procedure Act unless they are incompatible. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(7)The fees which a party has paid or will pay to a patent attorney who represents the party in the trial shall be deemed an element of the costs in connection with a trial to determine the extent of the costs by the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office. In this regard, even if two or more patent attorneys have represented a person for the trial, it shall be deemed to have been represented by one patent attorney.

Article 166 (Title of Enforcement of Trial Costs or Remuneration)

A final and conclusive ruling on the costs of a trial decided by the President of the Intellectual Property Tribunal or on the compensation to be paid under this Act, as decided by an administrative patent judge, shall have the same effect as an enforceable title of liability. In such cases, the enforceable writ, which has the force of execution, shall be given by an official of the Intellectual Property Tribunal.

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Articles 167 through 169 Deleted. <by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 170 (Mutatis Mutandis Application of Provisions on Examination to Trial against Decision to Reject Patent Application)

(1)Article 47 (1) 1 and 2, Articles 51, 63 and 66 shall apply mutatis mutandis to a trial against a decision to reject a patent application. In such cases, "Article 47 (1) 2 and 3" in the main sentence of Article 51 (1) shall be construed as "Article 47 (1) 2", and "amendment" in the main sentence of Article 51 (1) shall be construed as an "amendment (excluding such amendments made before a request for a trial against a decision to reject a patent application referred to in Article 132-3)." <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2)Article 63, which applies mutatis mutandis under paragraph (1), shall apply where grounds for rejection have been found that are different from those in the examiner's original decision to reject a patent application. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 171 (Special Provisions of Trial against Decision to Reject Patent Application)

Articles 147 (1) and (2), 155 and 156 shall not apply to a trial against a decision to reject a patent application or against a decision to reject to register an extension of the term of a patent right.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009]

Article 172 (Effect of Examination Proceedings)

Procedures previously taken during the course of an examination shall also remain effective in a trial against a decision to reject a patent application or against a decision to reject to register an extension of the term of a patent right.

[This Article Wholly Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006]

Articles 173 through 175 Deleted. <by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 176 (Cancellation of Decision of Rejection, etc.)

(1) Where an administrative patent judge has deemed that the request for a trial under Articles 132-3 was well-grounded, he/she shall make a trial decision to cancel the decision to reject a patent application or to reject the registration of an extension of term of a patent right. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)Where a decision to reject a patent application or to reject the registration of an extension of term of a patent right is cancelled in a trial, a trial decision may be made to remand the case to the Examination Division. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)In ruling on a trial under paragraphs (1) and (2) of this Article, the reasons constituting the basis for the reversal shall bind the examiner with respect to the case.

[This Article Wholly Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article 177 Deleted. <by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

CHAPTER VIII RETRIAL

Article 178 (Request for Retrian( �/p>

(1)Any party may request a retrial against a trial decision which has become final and conclusive.

(2) Articles 451 and 453 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to a request for retrial under paragraph (1). <Amended by Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 179 (Request for Retrial on Trial Decision of Fraudulent)

(1)Where the parties in a trial acted in collusion for the purpose of causing a trial decision to be rendered which damages the rights or interests of a third party, the third party may request a retrial against the final and conclusive trial decision. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(2)In the case of a request for a retrial under paragraph (1), the parties of the trial shall be joint defendants. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

Article 180 (Period for Requesting Retrial)

(1)A retrial shall be requested within thirty days from the date on which the petitioner becomes aware of the grounds for the retrial after the trial ruling became final and conclusive.

(2)Where a retrial is requested on the ground of defects in an authority of representative, the period provided for in paragraph (1) shall be counted from the day following the date on which the petitioner or his/her legal representative becomes aware that the trial decision had been rendered, by means of a transmittal of the certified copy of such ruling.

(3)No request for a retrial shall be made after the expiration of three years from the date on which the trial ruling became final and conclusive.

(4)Where grounds for a retrial arise after the trial decision has become final and conclusive, the period prescribed in paragraph (3) shall be counted from the day following the date on which the grounds first arose.

(5)Paragraphs (1) and (3) shall not apply to a request for a retrial made on the grounds that the trial ruling conflicts with a final and conclusive trial decision previously rendered.

Article 181 (Restriction on Effects of Patent Rights Restored by Retrial)

(1) Patent rights shall not be effective to any product that was imported into, manufactured or acquired in good faith, in the Republic of Korea after the trial decision became final and conclusive but before a request for a retrial has been registered in any of the following cases: <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Where the patent right whose patent or registration of term extension was concluded to be invalid has been restored by a retrial;

2.Where a trial decision to the contrary through a retrial has become final and conclusive after a trial decision that a product was outside the scope of the patent right became final and conclusive;

3.Where the establishment of a patent right or the extension of a patent term with respect to a patent application or application for registration of extension of patent term, previously refused by a trial decision, has been registered through a retrial.

(2)Patent rights under any subparagraph of paragraph (1) shall not extend to any of the following acts: <Amended by Act No. 5080, Dec. 29, 1995>

1.Acts of working the invention in good faith after a trial decision became final and conclusive but before the registration of a request for retrial;

2.In the case of a patent for an invention of a product, manufacturing, assigning, leasing, importing, or offering for to assign or lease such articles as to be used exclusively for the manufacture of the products, in good faith, after trial decision became final and conclusive but before the registration of a request for retrial;

3.In the case of a patent for an invention of a process, manufacturing, assigning, leasing, importing, offering to assign or lease such articles as to be used exclusively for the working of the process, in

good faith, after a trial decision became final and conclusive but before the registration of a request for retrial.

Article 182 (Non-exclusive License for Prior User of Patent Right Restored through Retrial)

For cases which fall under any of subparagraphs of Article 181 (1), any person who has, in good faith, commercially or industrially worked the invention in the Republic of Korea, or has been making preparations therefor, after a trial ruling became final and conclusive but prior to the registration of a request for retrial, such person shall have a non-exclusive license on the patent right to the extent of the invention and of the purpose of business which is being worked or of which the preparations for working are being made.

Article 183 (Non-exclusive License for Person Deprived of Non-exclusive License by Retrial)

(1)After a decision to grant a non-exclusive license under Article 138 (1) or (3) has become final and conclusive, where a decision to the contrary is rendered through a retrial, any person who has, in good faith, commercially or industrially worked the invention in the Republic of Korea or has been making preparations therefor under a non-exclusive license, prior to the registration of a request for retrial, shall have a non-exclusive license on the patent right or on the exclusive license existing at the time the decision at the retrial becomes final and conclusive, to the extent of the purpose of his/her business and to the scope of the invention under the original non-exclusive license.

(2)Article 104 (2) shall apply mutatis mutandis to the case referred to under paragraph (1).

Article 184 (Mutatis Mutandis Application of Provisions on Trial to Retrial)

The provisions relating to the procedures of a trial shall apply mutatis mutandis to procedures of a retrial on a trial, unless they are not compatible.

[This Article Wholly Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article 185 (Mutatis Mutandis Application of Provisions of Civil Procedure Act)

Article 459 (1) of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to a request for a retrial. <Amended by Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

CHAPTER IX LITIGATION

Article 186 (Action against Trial Decision, etc.) (1)The Patent Court of Korea shall have original jurisdiction over any action against a trial decision or dismissal of a request for a trial or retrial. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)The action prescribed in paragraph (1) may be brought by a person who is a party, intervenor or any person who has requested for intervention in the trial but has been rejected.

(3)The action prescribed in paragraph (1) may be brought within thirty days from the date of receipt of a certified copy of the trial decision or ruling.

(4)The period prescribed in paragraph (3) shall be invariable.

(5)With respect to an invariable period as referred to in paragraph (4), the presiding administrative patent judge may, ex officio, determine any additional period for the benefit of a person residing in a remote area or area with poor transportation.

(6)An action may not be brought unless it relates to matters for which a trial may be requested.

(7)An action under paragraph (1) on a trial decision on remuneration under Article 162 (2) 4 and a trial decision or ruling on trial costs under Article 165 (1) may not be brought independently.

(8)Any person who has received a ruling from the Patent Court may appeal to the Supreme Court.

[This Article Wholly Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article 187 (Qualification for Defendant)

In an action under Article 186 (1), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall be a defendant: Provided, That in cases of an a trial or trial decisions on a retrial under

Articles 133 (1), 134 (1), 135 (1), 137 (1), 138 (1) and (3) or retrial, the petitioner or the defendant thereof shall be a defendant.

[This Article Wholly Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article 188 (Notification of Institution of Action and Delivery of Original Copy of Judgment)

(1)When an action brought under Article 186 (1) is instituted or an appeal filed under Article 186 (8), the Patent Court shall notify, without delay, the President of the Intellectual Property Tribunal thereof. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)When an action under the proviso to Article 187 (1) has been concluded, the Patent Court shall deliver an original copy of a judgment to the President of the Intellectual Property Tribunal.

[This Article Wholly Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article188-2(Exclusion, Challenge or Avoidance of Technical Examiner)

(1) Article 148 of this Act, Articles 42 through 45, 47 and 48 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis to exclusion, challenge or avoidance of such technical examiner prescribed by Article 54-2 of the Court Organization Act. <Amended by Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)A decision on a request for exclusion or challenge of a technical examiner under paragraph (1) shall be made by a trial of court to which the technical examiner belongs.

(3)If there are justifiable grounds for exclusion or challenge, any technical examiner may avoid trial proceedings relating to the case with the consent from the President of the Intellectual Property Tribunal.

[This Article Wholly Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article 189 (Revocation of Trial Decision or Ruling)

(1)Where the Patent Court has deemed that an action under Article 186 (1) was well grounded, it shall revoke the trial decision or ruling by judgment.

(2)Where a reversal of trial decision or ruling becomes final and conclusive under paragraph (1), the administrative patent judge shall review the case and make a trial decision or ruling.

(3)The reasons for a judgment on an action under paragraph (1) which constitute the basis for the revocation shall bind the Intellectual Property Tribunal with respect to the case.

[This Article Wholly Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995]

Article 190 (Action against Decision on Amount of Compensation or Remuneration)

(1)A person dissatisfied with a decision and ruling or an adjudication regarding the amount of compensation or remuneration under Article 41 (3) and (4), 106 (3), 106-2 (3), 110 (2) 2, and 138 (4) may bring an action before the court. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 9985, Jan. 27, 2010>

(2)An action under paragraph (1) shall be filed within thirty days from the date on which a certified copy of the decision and ruling or adjudication is served. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)The period prescribed in paragraph (2) shall be invariable.

Article 191 (Defendant in Action relating to Compensation or Remuneration)

In an action under Article 190, the following persons shall be defendants: <Amended by Act No. 7289, Dec. 31, 2004; Act No. 9985, Jan. 27, 2010>>

1.The government agency or applicant liable for payment of compensation in cases of compensation under Article 41 (3) and (4);

2.The government agency, patentee, exclusive licensee or non-exclusive licensee liable for payment of compensation in cases of compensation under Article 106 (3) and 106-2 (3);

3.The non-exclusive licensee, exclusive licensee, patentee or owner of a utility model or a registered design in cases of remuneration under Articles 110 (2) 2 and 138 (4).

Article 191-2 (Compensation for Patent Attorney and Costs of Litigation)

With respect to a compensation to be paid to a patent attorney who performs a lawsuit on behalf of a party, Article 109 of the Civil Procedure Act shall apply mutatis mutandis. In such cases, a reference to 'lawyer' shall be construed as a reference to 'patent attorney.'

[This Article Newly Inserted by Act No. 7871, Mar. 3, 2006]

CHAPTER X INTERNATIONAL APPLICATIONS UNDER PATENT COOPERATION TREATY

SECTION 1 International Application Procedure

Article 192 (Persons Capable of International Application)

Any person who falls under any of the following subparagraphs may file an international application with the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office: <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

1.A national of the Republic of Korea;

2.A foreigner who has a residence or place of business in the Republic of Korea;

3.A person who does not fall under subparagraph 1 or 2 but who files an international application under the name of a representative falling under subparagraph 1 or 2;

4.A person who meets the requirements prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy.

Article 193 (International Application)

(1)A person intending to file an international application shall submit to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office a request, description, the scope of claims, drawings (where required) and an abstract prepared in a language prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(2)The request shall contain the following: <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.A petition to the effect that the international application be processed according to the Patent Cooperation Treaty;

2.The designation of the Contracting States in which protection for the invention is desired on the basis of the international application;

3.If the applicant intends to obtain a regional patent referred to in Article 2 (ⅳ) of the Patent Cooperation Treaty, an indication to that effect;

4.The name, or title, and the domicile, or place of business, and the nationality, of the applicant;

5.The name and domicile or place of business of the representative, if any;

6.The title of the invention;

7.The name and domicile, or place of business, of the inventor (where the national law of a designated State requires that these indications be furnished).

(3)The description under paragraph (1) shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for the invention to be carried out easily by a person skilled in the art to which the invention pertains.

(4)The claims under paragraph (1) shall clearly and concisely define the matter for which protection is sought and be fully supported by the description.

(5)Other necessary matters which are not prescribed in paragraphs (1) through (4) concerning an international application shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 194 (Recognition, etc. of Filing Date of International Filing Date)

(1)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall deem the date of receipt of the international application as the international filing date under Article 11 of the Patent Cooperation Treaty (hereinafter referred to as an "international filing date"): Provided, That this shall not apply to the following cases: <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Where the applicant does not meet the requirements prescribed in Article 192;

2.Where the international application is not in the language prescribed under Article 193 (1);

3.Where the international application does not contain a description and scope of claims under Article 193 (1);

4.Where the elements listed in Article 193 (2) 1 and 2 and the name or title of the applicant are not indicated.

(2)If an international application falls under the proviso to paragraph (1), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall order the applicant to amend the defect, in writing, within a designated deadline. <Amended by Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

(3)If an international application refers to a drawing which is not included in that application, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall notify the applicant thereof.

(4)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall deem the international filing date as the date of receipt of the amendment in writing when the ordered applicant under paragraph (2) has complied with the invitation within the designated deadline, or as the date of receipt of the drawings when the ordered applicant under paragraph (3) has furnished the drawings within the deadline prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy: Provided, That if the invited applicant under paragraph (3) has not furnished the drawings within the deadline prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, reference to the said drawings shall be considered non-existent. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 4594, Dec. 10, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 195 (Invitation to Amendment)

The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall order the applicant to make amendments within a designated deadline, if the international application falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

1.Where the title of the invention is not included;

2.Where an abstract is not submitted;

3. Where it violates Articles 3 or 197 (3);

4.Where it violates the requirements prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy.

Article 196 (International Application Considered to have been Withdrawn, etc.)

(1)An international application shall be considered to have been withdrawn if it falls under any of the following subparagraphs: <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

1.Where an applicant ordered to make an amendment under Article 195 has failed to do so within the designated time limit;

2.Where an official fee has not been paid within the time limit prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, and Article 14 (3) (a) of the Patent Cooperation Treaty therefore becomes applicable;

3.With regard to an international application to which an international filing date has been recognized under Article 194, the said application is found to fall under any of subparagraphs of the proviso to Article 194 (1), within the time limit prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy.

(2)If part of an official fee has not been paid within the period prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, and Article 14 (3) (b) of the Patent Cooperation Treaty therefore becomes applicable, the designation of the designated State which has not paid the official fee shall be considered to have been withdrawn. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(3)If an international application, or part of the designated States, is considered to have been withdrawn under paragraphs (1) and (2), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall notify the applicant of such fact.

Article 197 (Common Representative, etc.)

(1)Where two or more applicants jointly file an international application, the procedure under Articles 192 through 196 and 198 may be initiated by a common representative of the applicants.

(2)Where two or more applicants jointly file an international application and do not designate a common representative, a representative may be designated as their common representative as prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(3)Where an applicant intends to allow a representative to initiate a procedure under paragraph (1), he/she shall appoint a patent attorney as his/her representative unless the procedure is initiated by a legal representative under Article 3.

Article 198 (Official Fees)

(1)An applicant for an international application shall pay the official fees.

(2) Official fees, proceedings and payment deadline under paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 198-2 (International Search and International Preliminary Examination)

(1)The Korean Intellectual Property Office shall perform duties as an international search authority and as an international preliminary examine authority for an international application in accordance with a convention concluded with the International Bureau (hereinafter referred to as the "International Bureau") referred to in Article 2 (xix) of the Patent Cooperation Treaty. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2)Details concerning the performance of duties as prescribed in paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Newly Inserted by Act No. 5576, Sep. 23, 1998]

SECTION 2 Special Provisions on International Patent Applications

Article 199 (Patent Application Based on International Application)

(1)An international application for which an international filing date has been recognized under the Patent Cooperation Treaty, and which designates the Republic of Korea as a designated State in order to obtain a patent, shall be considered to be a patent application filed on its international filing date. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)Article 54 shall not apply to an international application considered to be a patent application under paragraph (1) (hereinafter referred to as an "international patent application").

Article 200 (Special Provisions concerning Inventions not Deemed to be Publicly Known, etc.)

Notwithstanding Article 30 (2), any person intending to have Article 30 (1) 1 applied to the invention claimed in an international patent application may submit to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office a written statement stating the purport of such intention and a document proving the relevant fact within the period prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 201 (Translation of International Patent Application)

(1)An applicant who has filed an international patent application in a foreign language shall submit to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office a Korean translation of the specification, scope of claims, drawings (only the text matter therein) and abstract filed on the international filing date within two years and seven months from the priority date (hereinafter referred as "priority date") as defined in Article 2 (xi) of the Patent Cooperation Treaty (hereinafter referred to as the "period for submitting domestic documents"): Provided, That in cases where the said applicant has amended the claims under Article 19 (1) of the Patent Cooperation Treaty, he/she may substitute a Korean translation of the amended claims for the Korean translation of the claims filed on the international filing date. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6768, Dec. 11, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)If the translations of the specification and claims under paragraph (1) have not been submitted within the period for submitting domestic documents, the international patent application shall be deemed to be withdrawn.

(3)An applicant who has submitted the translation referred to in paragraph (1) may submit a new translation to replace the prior translation within the designated period for submitting domestic documents: Provided, That this shall not apply where the applicant has made a request for examination.

(4)Matters which were stated in the specification, claims and text matter of drawings of an international patent application filed on the international filing date, but which were not stated in the translation under paragraph (1) or (3) (hereinafter referred to as a "translated version") submitted within the period for submitting domestic documents (or the date of the request for examination where the applicant has made such a request within the said time limit; hereinafter referred to as a "relevant date") shall be deemed not to have been stated in the specification, claims and the text matter of the drawings of the said international patent application filed on the international filing date.

(5)An application of an international patent application submitted on the international filing date shall be deemed to be an application submitted under Article 42 (1).

(6)The translated version of the specification, scope of claims, drawings and abstract of an international patent application (the specification, scope of claims, drawings and abstract submitted on the international filing date, in cases of an international patent application made in the Korean language) shall be deemed to be the specification, scope of claims, drawings and abstract submitted under Article 42 (2). <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

(7)Article 204 (1) and (2) shall not apply where a Korean translation of the amended claims has been submitted pursuant to the proviso to paragraph (1). <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(8)Where the Korean translation for only the amended claims has been submitted pursuant to the proviso to paragraph (1), the claims submitted at the international filing date shall not be recognized. <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

Article 202 (Special Provisions on Priority Claim by Patent Application, etc.)

(1)Articles 55 (2) and 56 (2) shall not apply to an international patent application.

(2)In applying Article 55 (4), "specification or drawings initially attached to the earlier application" shall be construed as "specification, scope of claims or drawings (only text matter thereof) submitted on the international filing date under Article 201 (1), and the translated version of the said documents under Article 201 (4) or drawings (except the text matter thereof) of the international application submitted on the international text matter thereof) of the international application submitted on the international filing date", and "laying open for public inspection" shall be construed as "international publication under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty." <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)Where an earlier application is an international patent application or an application for registration of an international utility model pursuant to Article 34 (2) of the Utility Model Act, the following subparagraphs shall apply for the purposes of Article 55 (1) and (3) through (5) and Article 56 (1): <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1."Specification or drawings initially attached to an application" in the main sentence of Article 55 (1), (3) and the head sentence of Article 55 (5) shall be construed as "specification, scope of claims or drawings of an international application submitted on the filing date of an international application";

2."Specification or drawings initially attached to an earlier application" in Article 55 (4) shall be construed as "specification, scope of claims or drawings of an international application submitted on the filing date of an international application of an earlier application", and "laid open with respect to an earlier application" shall be construed as "published internationally pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty with respect to the earlier application";

3."At the time of expiration of one year and three months from the filing date" in the main sentence of Article 56 (1) shall be construed as "at the time of expiration of one year and three months from the filing date of an international application, or on the basic date pursuant to Article 201 (4) of the Act, or Article 35 (4) of the Utility Model Act, whichever comes later."

(4)Where an earlier application pursuant to Article 55 (1) is an international application which becomes a patent application or application for registration of a utility model pursuant to Article 214 (4) of the Act, or Article 40 (4) of the Utility Model Act, the following subparagraphs shall apply for the purposes of Article 55 (1), and (3) through (5) and Article 56 (1): <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1."Specification or drawings initially attached to an application" in the main sentence of Article 55 (1) and the part other than the subparagraphs of paragraphs (3) and (5) of the same Article shall be construed as "specification, scope of claims, or drawings of an international application on the date which may have been deemed to be the filing date of international application pursuant to Article 214 (4) of the Act, or Article 40 (4) of the Utility Model Act";

2."Specification or drawings initially attached to an earlier application" in Article 55 (4) shall be construed as "specification, scope of claims, or drawings of an international application of an earlier application on the date which may have been deemed to be the filing date of international application pursuant to Article 214 (4) of the Act, or Article 40 (4) of the Utility Model Act";

3."At the time of expiration of one year and three months from the filing date" in the main sentence of Article 56 (1) shall be construed as "at the time of expiration of one year and three months from the date which may have been deemed to be the filing date of international application pursuant to Article 214 (4) of the Act, or Article 40 (4) of the Utility Model Act, or when a decision is made pursuant to Article 214 (4) of the Act, or Article 40 (4) of the Utility Model Act, whichever comes later."

Article 203 (Submission of Documents)

(1)An applicant for an international patent shall submit to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office a document stating the following within the designated period for submitting domestic documents. In such cases, an applicant who has filed an international patent application in a foreign language shall submit a Korean translation under Article 201 (1), together with such document: <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

1.The name and domicile of the applicant (the title and location of place of business if the applicant is a juristic person);

2.The name and domicile or place of business of the agent, if any (the title, location of office and name of designated patent attorney if the agent is a patent corporation);

3.Deleted; <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

4.The title of the invention;

5.The name and domicile, or place of business of the inventor;

6.The international filing date and the international application number.

(2)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall, in the following cases, order an amendment thereto designating a deadline: <Newly Inserted by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

1.Where a document under the former part of paragraph (1) is not submitted within the period for submitting domestic documents;

2.Where a document submitted under the former part of paragraph (1) is in violation of the formalities as specified by this Act or by an order made by this Act.

(3)Where a person who receives an order for amendment under paragraph (2) fails to make such amendment within the designated time limit, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may invalidate the international patent application concerned. <Newly Inserted by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

Article 204 (Amendment after Receipt of International Search Report)

(1)Where an applicant who filed an international application, after having received an international search report pursuant to Article 19 (1) of the Patent Cooperation Treaty, has amended the scope of claims of the international application, he/she shall submit the documents falling under any of the following subparagraphs to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office by the relevant date (where the relevant date is the date of request for examination of application, referring to such time when a request for examination of application is made; hereafter the same shall apply in this Article and Article 205):

1.In the case of an international application filed in a foreign language, the Korean translation of such amendment;

2.In the case of an international application filed in the Korean language, a copy of such amendment.

(2) When the translation or a copy of the amendment has been submitted in accordance with paragraph (1), the scope of claims pursuant to Article 47 (1) shall be deemed to have been amended according to the translation or a copy of such amendment: Provided, That when the amendment (limited to the case of an international application filed in the Korean language) has been delivered to the Korean Intellectual Property Office by the relevant date pursuant to Article 20 of the Patent Cooperation Treaty, the scope of claims shall be deemed to have been amended according to such amendment.

(3)Where an applicant who filed an international application has submitted a brief statement pursuant to Article 19 (1) of the Patent Cooperation Treaty to the International Bureau, he/she shall submit the documents falling under any of the following subparagraphs to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office by no later than the relevant date:

1.In the case of an international application filed in a foreign language, the Korean translation of such statement;

2.In the case of an international application filed in the Korean language, a copy of such statement.

(4)Where an applicant who filed an international application has failed to comply with the formalities pursuant to paragraph (1) or (3) by the relevant date, the written amendment or statement pursuant to Article 19 (1) of the Patent Cooperation Treaty shall be deemed not to have been submitted: Provided, That this shall not apply when the written amendment or statement of an international application

filed in the Korean language has been delivered to the Korean Intellectual Property Office by the relevant date pursuant to Article 20 of the Patent Cooperation Treaty.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2008]

Article 205 (Amendment before Preparation of International Preliminary Examination Report)

(1) Where an applicant who filed an international application has amended the specification, scope of claims, and drawings of an international application pursuant to Article 34 (2) (b) of the Patent Cooperation Treaty, he/she shall submit the documents falling under any of the following subparagraphs to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office by the relevant date:

1.In the case of an international application filed in a foreign language, the Korean translation of such amendment;

2.In the case of an international application filed in the Korean language, a copy of such amendment.

(2)When the translation or a copy of the amendment has been submitted pursuant to paragraph (1), the specification and drawings prescribed in Article 47 (1) shall be deemed to have been amended according to the translation or a copy of such amendment: Provided, That this shall not apply when the written amendment (limited to the case of an international application filed in the Korean language) has been delivered to the Korean Intellectual Property Office by the relevant date pursuant to Article 36 (3) (a) of the Patent Cooperation Treaty.

(3) Where an applicant who filed an international application has failed to comply with the formalities pursuant to paragraph (1) by the relevant date, a written amendment pursuant to Article 34 (2) (b) of the Patent Cooperation Treaty shall be deemed not to have been submitted: Provided, That this shall not apply when the written amendment (limited to the case of an international application filed in the Korean language) has been communicated to the Korean Intellectual Property Office by the relevant date pursuant to Article 36 (3) (a) of the Patent Cooperation Treaty.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009]

Article 206 (Special Provisions on Patent Administrator for Overseas Residents)

(1)Notwithstanding the provisions of Article 5 (1), an overseas resident applicant of an international patent application may initiate a patent-related procedure application without a patent administrator by the relevant date.

(2)Overseas residents who have submitted a translation of an application under paragraph (1) shall appoint a patent administrator and report such fact to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office within the deadline prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(3)The international application shall be deemed to have been withdrawn where the appointment of a patent administrator is not reported within the deadline prescribed by paragraph (2).

Article 207 (Special Provisions on Time and Effect of Laying Open Application)

(1)When Article 64 (1) applies to the laying-open of an international patent application, "at the time of expiration of one year and six months from any of the following dates" shall be construed as "at the time of expiration of the period for submitting domestic documents (in the case of an international application for which an applicant has requested an examination of a patent application and which has been internationally published pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty, when one year and six months have passed from the preference date or the date of request for examination of application, whichever is later)." <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(2) Notwithstanding paragraph (1), where an international application filed in the Korean language has already been published internationally in accordance with Article 21 of the Patent Cooperation Treaty before the application is laid open pursuant to paragraph (1), such international application shall be deemed to have been laid open at the time of such international publication. <Newly Inserted by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

(3)An applicant who filed an international application may, after the domestic laying-open (in the case of an international application filed in the Korean language, referring to an international publication

pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty; hereafter the same shall apply in this paragraph) and after having issued a warning in the form of a document describing the contents of the invention claimed in the international patent application, demand of a person who has commercially or industrially worked the invention, after the warning but before the registration of a patent right, the payment of compensation in an amount equivalent to what he/she would normally receive for the working of the invention. Even in the absence of a warning, this shall apply to a person who commercially or industrially worked the invention before the domestic laying-open and who had known that the invention was the one claimed in the international patent application: Provided, That the applicant shall not claim the right for compensation before the registration of a patent right. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 208 (Special Provisions on Amendment)

(1)Notwithstanding Article 47 (1), no amendment (excluding an amendment under Articles 204 (2) and 205 (2)) to an international patent application shall be made unless the following requirements are satisfied: <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Official fees pursuant to Article 82 (1) shall be paid;

2.The Korean translation pursuant to Article 201 (1) shall be submitted: Provided, That this shall not apply to an international patent application filed in the Korean language;

3.The relevant date shall have passed (where the relevant date is the date of request for an examination of application, referring to the time of filing a request for examination of application).

(2)Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(3)With regard to the scope of an amendment made to an international patent application filed in a foreign language, "the features stated in the specification or drawings initially attached to the patent application" in Article 47 (2) shall be construed as "the features stated in a translation of the specification, scope of claims or drawings (only the text matter therein), or the features stated in the drawings (except the text matter therein), in the international patent application submitted on the international filing date." <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(4)and (5) Deleted. <by Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 209 (Restriction on Time of Conversion of Utility Model Registration Application)

Notwithstanding Article 53 (1) of this Act, a patent application made on the basis of and by converting from an international application which is deemed to be a utility model registration application filed on the international application date under Article 34 (1) of the Utility Model Act may not be filed until the fees under Article 17 (1) of the Utility Model Act have been paid, and a translation of the application under Article 35 (1) of the Utility Model Act (excluding the case of international utility model registration application made in the Korean language) has been submitted (with respect to an international application considered to be a utility model registration application under Article 40 (4) of the Utility Model Act, until the decision under the said provision has been made). <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998]

Article 210 (Restriction on Time of Request for Examination)

Notwithstanding Article 59 (2), an applicant of an international patent application may not make a request for examination of his/her application until the proceedings (excluding the case of international patent application made in the Korean language) under Article 201 (1) have been taken and the official fees under Article 82 (1) have been paid. A person other than the applicant of an international patent application may not make a request for examination of the international patent application until the period under Article 201 (1) has lapsed. <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

Article 211 (Orders to Submit Documents Cited in International Search Report, etc.)

The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may require an applicant of an international patent application to submit copies of the references cited in the international search report under Article 18 of the Patent Cooperation Treaty and the international preliminary examination report under Article 35 of the said Treaty, designating a deadline. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 212 Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 213 (Special Provisions on Invalidation Trial of Patent)

With respect to a patent granted for an international patent application filed in a foreign language, an invalidation trial there against may be brought on the grounds that the invention concerned does not fall under any of the following subparagraphs as well as the grounds falling under any subparagraph of Article 133 (1): <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.An invention described in both the specification, scope of claims or drawings(limited to the text matter therein) in the international application submitted on the international filing date and the translated version thereof;

2.An invention described in the drawings (excluding the text matter therein) in the international application submitted on the international filing date.

[This Article Wholly Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002]

Article 214 (International Application Considered to be Patent Application by Ruling)

(1)An applicant who filed an international application may, where the international application (only applicable to a patent application) which includes the Republic of Korea in the designated States referred to in Article 4 (1) (ii) of the Patent Cooperation Treaty falls under any of the following subparagraphs, request the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office to make a decision pursuant to Article 25 (2) (a) of the same Treaty, within the period prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy: <Amended by Act No. 9381. Jan 30, 2009>

1.Where a receiving office referred to in Article 2 (xv) of the Patent Cooperation Treaty has rejected such international application pursuant to Article 25 (1) (a) of the same Treaty;

2.Where a receiving office has made a declaration on such international application pursuant to Article 25 (1) (a) or (b) of the same Treaty;

3.Where the International Bureau has recognized such international application pursuant to Article 25 (1) (a) of the same Treaty.

(2)A person who intends to make a request under paragraph (1) shall submit to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office a Korean translation of the specification, scope of claims or drawings (limited to the text matter thereof) as well as other documents relating to the international application provided by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 4541, Mar. 6, 1993; Act No. 5080, Dec. 29, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(3)Where a request under paragraph (1) has been made, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall decide whether the refusal, declaration or finding was justified under the Patent Cooperation Treaty and the Regulations thereunder. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(4)Where the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office has made a decision under paragraph (3) to the effect that the refusal, declaration or finding was not justified under the Patent Cooperation Treaty and the Regulations thereunder, the international application concerned shall be considered to be a patent application filed on the date which would have been recognized as the international filing date if the said refusal, declaration or finding had not been made in respect of the said international application. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(5) Where the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office decides on the justification pursuant to paragraph (3), he/she shall send an applicant for an international patent a certified copy of the decision. <Newly Inserted by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

(6)Articles 199 (2), 200, 201 (4) through (8), 202 (1) and (2), 208, 210 and 213 shall apply mutatis mutandis to an international application considered to be a patent application under paragraph (4). <Amended by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(7)In the case of the laying open of an international application considered to be a patent application under paragraph (4), "filing date of a patent application" in Article 64 (1) shall be construed as "priority date referred to in Article 201 (1)."

CHAPTER XI SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 215 (Special Provisions for Patent or Patent Right with Two or More Claims)

Where Articles 65 (6), 84 (1) 2, 85 (1) 1 (limited to extinguishment), 101 (1) 1, 104 (1) 1, 3 or 5, 119 (1), 133 (2) or (3), 136 (6), 139 (1), 181 and 182 of this Act and Article 26 (1) 2, 4 or 5 of the Utility Model Act apply to a patent or patent right with two or more claims, a patent shall be deemed to have been granted, or a patent right to have been established, for each claim. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

[This Article Wholly Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 215-2 (Special Provisions for Registration of Patent Application with Two or More Claims)

(1)Where a person who has received a decision to grant a patent for a patent application with two or more claims has paid the registration fees, the person may abandon individual claims.

(2)Matters necessary for abandonment of claims under paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Newly Inserted by Act No. 6411, Feb. 3, 2001]

Article 216 (Inspection of Documents, etc.)

(1) A person who intends to receive a certificate for a patent or a trial, a certified copy or extract of documents, or inspect or copy the Patent Register or documents may request the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal to that effect. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995>

(2)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Intellectual Property Tribunal may refuse to permit the request referred to in paragraph (1) if it relates to a patent application, the establishment of which has not been registered or which has not been laid open for public inspection, or if it relates to matters liable to contravene public order or morality. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 217 (Prohibition of Documents Relating to Patent Application, Examination, Trial, Retrial or Patent Register, etc. from being Taken out or Opened to Public)

(1)Documents relating to a patent application, examination, trial or retrial or the Patent Register shall be prohibited from being taken out except for any of the following cases: <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8171, Jan. 3, 2007; Act No. 10012, Feb. 4, 2010>

1.Where documents relating to patent applications or examinations are taken out for the purpose of searching prior art under Article 58 (1) or (2);

2.Where documents relating to patent applications, examinations, trials or retrials or the Patent Register is removed for the purpose of entrusting the affairs of digitizing patent documents under Article 217-2 (1);

3.Where documents relating to patent applications, examinations, trials or retrials or the Patent Register is removed for the purpose of online remote working under Article 32 (2) of the Electronic Government Act.

(2) A response shall not be given to a request for an expert opinion, testimony or an inquiry as to the contents of a pending patent application, examination, trial, or retrial that is in process, or as to the contents of an examiner's decision, trial decision or ruling. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 217-2 (Agency for Affairs of Digitizing Patent Documents)

(1)Where it is deemed necessary to effectively deal with patent procedures, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may entrust any corporation equipped with facilities and manpower prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy with the digitization of documents relating to patent applications, examinations, trials or retrials or the Patent Register through an electronic information processing system and its technology of utilizing the electronic information processing system (hereinafter referred to the "affairs of digitizing patent documents"). <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(2)Deleted. <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(3)A person who is or was an officer or employee of the person who has been entrusted with the computerizing work of patent documents pursuant to paragraph (1) (hereinafter referred to as the "agency of digitizing patent documents") shall not divulge the secrets on inventions or appropriate the invention disclosed in a pending application to which he/she had access during the course of his/her duties.

(4)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may, pursuant to paragraph (1), digitize a written patent application or other documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy, which fail to be submitted with such electronic documents as prescribed in Article 28-3 (1), and may record them in a file of an electronic information processing system operated by the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal. <Newly Inserted by Act No. 5576, Sep. 23, 1998; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(5)The contents written in a file under paragraph (4) shall be deemed to be the same as those entered in the documents concerned. <Newly Inserted by Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

(6)The method of carrying out the computerizing work of patent documents as referred to in paragraph (1) and other matters necessary for carrying out the affairs of digitizing patent documents, shall be determined by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(7)Where any agency of digitizing patent documents which fails to meet the standards for facilities and manpower as determined by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy under paragraph (1) does not comply with any corrective measures therefor taken by the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office, the latter may cancel the entrustment of the affairs of digitizing patent documents to the agency. In such cases, he/she shall in advance give the agency an opportunity to present its opinion thereabout. <Newly Inserted by Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

[This Article Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 218 (Delivery of Documents)

Necessary matters related to procedures of delivery of documents in this Act shall be prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

Article 219 (Delivery of Public Notification)

(1)In cases where documents cannot be delivered because the domicile or place of business of a person to be delivered is unclear, delivery shall be made by public notification.

(2)Delivery of public notification shall be implemented by publishing a notice in the Patent Gazette to the effect that the documents will be delivered at any time to the person to be delivered.

(3)The initial delivery of public notification shall come into force after the expiry of two weeks from the date it is published in the Patent Gazette: Provided, That a subsequent delivery of public notification on the same party shall come into force from the date following its publication in the Patent Gazette.

Article 220 (Delivery of Documents to Overseas Residents)

(1)For an overseas resident having a patent administrator, documents shall be delivered to his/her patent administrator.

(2)For an overseas resident without a patent administrator, documents may be sent to him/her by registered airmail.

(3)When documents have been sent by registered airmail under paragraph (2), such documents shall be deemed to have been delivered on the mailing date.

Article 221 (Patent Gazette)

(1)The Korean Intellectual Property Office shall publish the Patent Gazette.

(2)The Patent Gazette may be published by the electronic media as determined by Ordinance of the Ministry of Knowledge Economy. <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

(3)In publishing the Patent Gazette by the electronic media, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall make public matters regarding the fact of publication of the Patent Gazette, its main contents, and service by public notification through information and communication networks. <Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

Article 222 (Submission, etc. of Documents)

The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or examiner may require a party concerned to submit documents and articles necessary for dealing with proceedings other than those relating to trial or retrial.

Article 223 (Patent Indication)

A patentee or an exclusive or non-exclusive licensee may indicate an identification of the patent upon a patented product in the case of an invention of a product or in the case of an invention of process, on the manufactured product. If it is not possible to place such an indication on the product, the identification may be made on the container or package thereof.

Article 224 (Prohibition of False Indication)

No person shall be allowed to perform any of the following acts:

1.Marking with an indication of a patent having been granted or patent application having been filed, or any sign likely to cause confusion therewith, on an article for which a patent has not been granted, a patent application is not pending, or upon an article manufactured by a process for which a patent has not been granted or a patent application is not pending, or a container or package thereof;

2.Assigning, leasing or displaying an article which has been marked with an indication referred to in subparagraph 1;

3.For the purpose of manufacture, use, assignment or lease of an article referred to in subparagraph 1, marking with an indication upon advertisements, signboards or tags that a patent has been granted, a patent application had been filed for it, that it has been produced by a process for which a patent has been granted, a patent application is pending, or marking with any sign likely to cause confusion therewith;

4.For the purpose of use, assignment or lease of a process for which a patent has not been granted or a patent application is not pending, marking with an indication on advertisements, signboards or tags that a patent has been granted, a patent application had been filed for the process, or marking with any sign likely to cause confusion therewith.

Article 224-2 (Restriction on Objection)

(1)No objection may be raised under other Act against a ruling to dismiss an amendment, a decision of patentability, a trial decision, or a ruling to dismiss a request for trial or retrial under this Act, and no objection may be raised under other Act against any disposition against which no objection may be raised under this Act. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(2)Any objection against a disposition other than that referred to in paragraph (1) shall be governed by the Administrative Appeals Act or the Administrative Litigation Act. <Newly Inserted by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

[This Article Wholly Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

CHAPTER XII PENAL PROVISIONS

Article 225 (Offense of Infringement)

(1)Any person who infringes a patent right or exclusive licensee shall be punished by imprisonment not exceeding seven years or by a fine not exceeding 100 million won. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)Prosecution for offenses under paragraph (1) shall be initiated upon filing of a complaint by an injured party.

Article 226 (Offense of Divulging Secrets, etc.)

Where any present or former official of the Korean Intellectual Property Office or the Intellectual Property Tribunal has divulge the secrets on inventions or appropriate the invention disclosed in a pending patent application (including an invention for which an international application is pending) to which he/she had access during the course of his/her duties, such official shall be punished by imprisonment not exceeding five years or by a fine not exceeding 50 million won. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 226-2 (Officers and Employees of Specialized Organization, etc. Deemed to be as Public Officials)

A person who is or was an officer or employee of any specialized organization or any agency of digitizing patent documents under Article 58 (1) shall be deemed to be one who is or was an employee of the Korean Intellectual Property Office for purposes of applying Article 226. <Amended by Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006; Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

[This Article Newly Inserted by Act No. 5329, Apr. 10, 1997]

Article 227 (Offense of Perjury)

(1)Where a witness, expert witness or interpreter, having taken an oath under this Act, has made a false statement or given a false expert opinion or interpreted falsely before the Intellectual Property Tribunal, he/she shall be punished by imprisonment not exceeding five years or by a fine not exceeding 10 million won. <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(2)Any person who has committed an offense under paragraph (1), who confesses it before the trial decision concerned becomes final and conclusive, may be partially or totally exempted from the application of the sentence. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 228 (Offense of False Marking)

Any person who violates Article 224 shall be punished by imprisonment not exceeding three years or by a fine not exceeding 20 million won.

Article 229 (Fraud)

Any person who has obtained a patent, the registration of an extension of a patent term, or a trial decision by means of a fraudulent or any other unjust act shall be punished by imprisonment not exceeding three years or by a fine not exceeding 20 million won. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997; Act No. 6411, Feb. 3, 2001; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 230 (Joint Penal Provisions)

If a representative of a juristic person, or an agent, an employee or any other employed person of a juristic person or individual has committed an offense under Articles 225 (1), 228 or 229 with respect to the business of the juristic person or the individual, not only shall the offender be punished, but also

the juristic person shall be punished by a fine under any of the following subparagraphs and the individual shall be punished by a fine referred to in the relevant provisions: Provided, That this shall not apply to cases where the juristic person or the individual has not been negligent in giving due attention and supervision concerning the relevant duties to prevent such offense: <Amended by Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

1.Cases referred to in Article 225 (1): A fine not exceeding 300 million won;

2.Cases referred to in Article 228 or 229: A fine not exceeding 60 million won.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9249, Dec. 26, 2008]

Article 231 (Confiscation, etc.)

(1)Any article that is the subject of an infringing act under Article 225 (1), or any article arising out of such act, shall be confiscated or, upon request of the injured party, a judgment shall be rendered to the effect that such article shall be delivered to the injured party. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(2)Where the article is delivered to the injured party under paragraph (1), the person may claim compensation of damages in excess of the value of the article.

Article 232 (Fines for Negligence)

(1)Any person falling under any one of the following subparagraphs shall be punished by a fine for negligence not exceeding 500,000 won: <Amended by Act No. 4892, Jan. 5, 1995; Act No. 6626, Jan. 26, 2002; Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Where a person who has taken an oath under Articles 299 (2) and 367 of the Civil Procedure Act has made a false statement before the Intellectual Property Tribunal;

2.Where a person was ordered by the Intellectual Property Tribunal to submit or show documents or other materials with respect to taking evidence or to the preservation of evidence, and has failed to comply with the order without justifiable reasons;

3.Deleted; or <by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

4.Where a person was summoned by the Intellectual Property Tribunal as a witness, expert witness or interpreter and has failed to comply with the subpoena, or has refused to take an oath, to make a statement, to testify, to give an expert opinion or to interpret, without justifiable reasons.

(2)The administrative fine referred to in paragraph (1) shall be imposed and collected by the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office as prescribed by Presidential Decree.

(3)Any person who objects to the imposition of an administrative fine under paragraph (2) may lodge a protest to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office within thirty days from the date of notification of the imposition.

(4)The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall, upon receipt of a protest under paragraph (3), notify the competent court without delay, which shall adjudicate the case of the administrative fine according to the provisions of the Act on Procedure for Non-Litigation Cases. <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

(5)Where no objection has been raised within the period prescribed in paragraph (3) and where the fine has not been paid, the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall collect it in the same manner as the delinquent national taxes are collected.

ADDENDA

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on September 1, 1990: Provided, That matters concerning Chapter Ⅱ of the Patent Cooperation Treaty as prescribed in Articles 201, 205 and 211 shall enter into force on the day on which Chapter 2 of the Patent Cooperation Treaty takes effect to the Republic of Korea.

Article 2 (General Transitional Measures)

Except as otherwise provided for in Articles 3 through 9 of this Addenda, this Act shall also apply to matters having taken place before this Act enters into force: Provided, That any effect produced pursuant to the previous provisions shall not be affected.

Article 3 (Transitional Measures concerning Patent Application, etc.)

The examination as to a patent application and the appellate trial as to a refusal ruling, which are made before this Act enters into force, shall be subject to the previous provisions.

Article 4 (Transitional Measures concerning Trial, etc. on Patent for which Right is established)

The trial, appellate trial, review and lawsuit on a patent for which a right is established on the basis of a patent application filed before this Act enters into force, shall be subject to the previous provisions.

Article 5 (Transitional Measures concerning Submission of Priority Evidentiary Documents under Treaty)

The period for submitting priority Evidentiary documents of a patent application which requests a priority to the Republic of Korea before this Act enters into force, shall be subject to the previous provisions.

Article 6 (Transitional Measures concerning Rejection of Correction)

Any correction made before this Act enters into force shall be subject to the previous provisions.

Article 7 (Transitional Measures concerning Duration of Patent Right)

The duration of any patent right established before this Act enters into force and that established by patent application shall be subject to the previous provisions.

Article 8 (Transitional Measures concerning Expropriation, etc. of Patent Right)

Any disposition or lawsuit on restriction, expropriation, revocation, or embodiment of a patent right, which is requested before this Act enters into force, shall be subject to the previous provisions.

Article 9 (Transitional Measures concerning Procedure, Expenses and Compensation for Damages, etc. of Trial)

The procedure, expenses and compensation for damages, etc. concerning any trial, appellate trial, review and lawsuit, which are requested before this Act enters into force, shall be subject to the previous provisions.

ADDENDA <Act No. 4541, Mar. 6, 1993>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)

Articles 2 through 5 Omitted.

ADDENDA <Act No. 4594, Dec. 10, 1993>

(1)(Enforcement Date) This Act shall enter into force on January 1, 1994.

(2)(Transitional Measures concerning Period for Return of Patent Fee, etc.) The return of any patent fee and other one paid by mistake before this Act enters into force, shall be governed by the previous provisions.

(3) (Application Examples concerning Return of Patent Fee) The amended provisions of Article 84 (1) 2 and 3 concerning the return of the patent fee due to a final decision on nullity of a patent, shall apply to those on which a decision on nullity becomes conclusive after this Act enters into force.

ADDENDA <Act No. 4757, Mar. 24, 1994>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation.

Articles 2 through 5 Omitted.

ADDENDA <Act No. 4892 Jan. 5, 1995>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on March 1, 1998.

Article 2 (Transitional Measures on Cases Pending)

(1) Any case for which a request for trial has been made or a case pending for which a request for appellate trial against a ruling of refusal, decision of revocation, or a decision of rejection for correction before this Act enters into force shall be deemed to have made a request against a trial with the Patent Tribunal and to have been pending therein. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(2) Any case for which a request for trial and decision has been made or a case pending for which a request for immediate appeal against a decision of dismissal for request for trial prior to entry into force of this Act shall be deemed to have brought a litigation against the Patent Court under this Act and to have been pending therein.

Article 3 (Transitional Measures on Cases against which Dissatisfactions may be Brought)

(1) Any litigation may be brought against a case on which a trial, a decision of rejection for request for trial, a ruling of refusal, or a decision of dismissal for correction by the examiner at the time of this Act enters into force, and against which a dissatisfaction has not brought with the Patent Tribunal under the previous provisions, within 30 days from the date of enforcement of this Act, a litigation as referred to in Article 186 (1) may be brought against a trial and decision of the trial and a decision of rejection for request for trial, and a trial as referred to in Article 132-3 or 132-4 may be requested against a ruling of refusal, or a decision of dismissal for correction by the examiner unless any period for dissatisfaction has expired under the previous provisions at the time this Act enters into force. <Amended by Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

(2) Any dissatisfaction may be brought against a case on which a trial and decision of a trial, a decision of rejection for request for appellate trial and a decision of rejection for correction by the appellate trial judge at the time this Act enters into force has been served with the Supreme Court, unless any period for dissatisfaction has expired under the previous provisions at the time this Act enters into force.

(3) Any case against which a dissatisfaction has been brought with the Supreme Court and which is pending therein prior to entry into force of this Act and any case against which a dissatisfaction on has been brought pursuant to paragraph (2) shall be deemed to have been pending or to have been brought against the Supreme Court.

Article 4 (Transitional Measures on Review Cases)

Articles 2 and 3 of Addenda shall apply mutatis mutandis to any review case pending.

Article 5 (Transfer, etc. of Documents)

(1) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office shall transfer documents on a pending case as referred to in Article 2 (1) of Addenda (including those applied mutatis mutandis under Article 4 of Addenda) without delay to the Director of the Patent Tribunal.

(2) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office shall transfer documents on a pending case as referred to in Article 2 (2) of Addenda (including those applied mutatis mutandis under Article 4 of Addenda) without delay to the chief Justice of the Patent Court. In this case, matters necessary for the transfer etc. of documents shall be determined by the Supreme Court Regulations.

Article 6 Omitted.

ADDENDA <Act No. 5080, Dec. 29, 1995>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on July 1, 1996.

Article 2 (Transitional Measures concerning Invention of Substance to be Manufactured by Nuclear Conversion Method)

(1) Any applicant of a patent specifying an invention of a substance to be manufactured by the nuclear conversion method, in the specification or drawings appended first to the patent application of those pending in the Korean Industrial Property Office (excluding a case where the exemplified copy of the patent ruling is delivered), at the time this Act enters into force, may correct such specification or drawings within six months after this Act enters into force.

(2) The correction as referred to in paragraph (1) shall be considered as those made prior to the delivery of the copy of the decision on the public notice on application.

Article 3 (Transitional Measures concerning Duration of Patent Right)

(1) This Act shall not apply to any patent right, the duration of which is terminated pursuant to the previous provisions before this Act enters into force.

(2) The duration of the patent rights existing, or those the application of which is pending in the Korean Industrial Property Office, and the duration of which is to be shortened due to the enforcement of this Act, at the time this Act enters into force, shall be governed by the previous provisions.

Article 4 (Special Case of Recognition of Ordinary License for those Preparing Embodiment Project)

(1) In the event that the patent right to the invention of substance to be manufactured by the nuclear conversion method is established under the amended provision of Article 32, the person who is carrying on or preparing for the embodiment project of such invention is Korea before January 1, 1995, shall have the ordinary license of the patent right to such invention, in the limit of the object of such invention or project which is embodied or prepared.

(2) In the event that the term of a patent right is extended by the enforcement of this Act, any person who is preparing the embodiment project of the invention in Korea before January 1, 1995, in anticipation of the termination of such patent right pursuant to the previous provisions, shall have the ordinary license as to such patent right, to the extent of the object of the invention and business which he/she is preparing, during the term extended by the enforcement of this Act from the expiration of the duration as set forth by the previous provisions.

(3) Any person who holds the ordinary license under paragraphs (1) and (2), shall pay a considerable compensation to the patentee or exclusive licensee.

(4) The provisions of Article 118 (2) shall be applicable mutatis mutandis to the ordinary license as referred to in paragraphs (1) and (2).

Article 5 (Transitional Measures concerning Procedure and Expenses of Trial, and Compensation for Damage, etc.)

The procedure, expenses, compensation for damage, etc. concerning any trial, appellate trial, review and lawsuit requested against any act committed before this Act enters into force, shall be governed by the previous provisions.

ADDENDA <Act No. 5329, Apr. 10, 1997>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on July 1, 1997: Provided, That Articles 15 (2), 16 (1) and (2), 46, 132- 3, 140-2, 164 (1), 170, 171 (2), 172, 176 (1) and (2), 224-2 and Articles 2 (1) and 3 (1) of Addenda of the amended Patent Act, Act No. 4892 shall enter into force on March 1, 1998.

Article 2 (Special Cases on Patent Objections)

(1) In applying Article 6, the term "request an appellate trial against a ruling of refusal under Article 167" in the same Article shall be deemed "request an appellate trial against a ruling of refusal or a decision of revocation under Article 167" until February 28, 1998.

(2) In applying Article 164 (1), the term "until the decision of other trial or appellate trial becomes definite" in the same paragraph shall be deemed "a decision on a patent objection, of other trial or appellate trial becomes definite" until February 28, 1998.

(3) In applying Article 170 (1), the term "Articles 50, 51, 63 and 66 through 75" in the former part of the same paragraph shall be deemed "Articles 51, 63 and 66" and the latter part of the same paragraph shall be deemed as if it were deleted until February 28, 1998, and in applying paragraph (3) of the same Article, the term "Article 51 (4) through (6)" in the same paragraph shall be deemed "Article 51 (1) and (5)" until February 28, 1998.

(4) In applying Article 171 (3) and (4), the term "ruling of refusal" in the same paragraph shall be deemed ruling of refusal or decision of revocation" until February 28, 1998.

(5) In applying Article 172, the term "procedure for the patent, which was taken for the examination or trial" in the same Article shall be deemed "procedure for the patent, which was taken for the examination, patent objection or trial" until February 28, 1998.

(6)In applying Article 176, the phrase "shall reverse the refusal ruling or decision on trial" in the same Article shall be deemed "shall reverse or revoke the refusal ruling, decision of revocation or decision on trial" until February 28, 1998.

Article 3 (Transitional Measures on Modification of Patent Objection System)

(1)Any application for a patent which has been pending in the Korean Industrial Property Office before this Act enters into force and on which a copy of decision for publicity of application and any patent, patent right, trial or review related to the application for a patent on which a copy of decision for publicity of application has been delivered before this Act enters into force shall be governed by the previous provisions.

(2)Any application for a patent on which a copy of decision for publicity of application has been delivered or any application for a patent for which has been applied as the same invention as an invention or a device described in the specification or drawing appended initially to the patent application after the date of application of a utility model registration application shall, notwithstanding the amended provisions of Article 29 (3), be governed by the previous provisions.

Article 4 (Transitional Measures on Penal Provisions)

The application of penal provisions to acts committed prior to entry into force this Act shall be governed by the previous provisions.

Article 5 Omitted.

ADDENDA <Act No. 5576, Sep. 23, 1998>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on January 1, 1999: Provided, That Articles 193 (1) and 198-2, the amended provisions concerning the effect of specification, claims, drawings and abstracts of an international patent application made in the Korean language of Article 201 (6), the amended provisions concerning the exemption of submission of translations with respect to an international patent application made in the Korean language of Article 208 (1) and the amended provisions concerning the exemption of submission of translations with respect to an international patent application made in the Korean language of Article 210, shall enter into force on the date when a convention which the Government of the Republic of Korea concludes with the International Bureau in connection with the appointment of an international search authority enters into force, and the amended provisions of Articles 6, 11, 29, 36, 49, 53, 55, 56, 59, 69, 87, 88, 102, 104, 133, 202, 209

and 215 of this Act, and those of Articles 21 and 22 of the Design Act in Article 5 (2) of this addenda shall enter into force on July 1, 1999.

〔Effective Date of the Agreement: Dec. 1, 1999〕

Article 2 (General Transitional Measures)

The previous provisions shall apply to a patent application made under the previous provisions at the time when this Act enters into force, and the patent registration, patent right, opposition to a patent, trial, review and litigation related thereto.

Article 3 (Application of Disposition of Procedures Related to Filing of Patent Application by Means of Electronic Documents)

The amended provisions of Articles 28-3 and 217-2 (5) involving patent application- and opposition- related procedures shall apply with respect to a patent application that is filed from January 1, 1999. <Amended by Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

Article 4 (Application of Requirements for Patents)

The amended provisions of Article 29 (3) shall apply in a case where an invention for which a patent application is made after this Act enters into force (hereafter referred to as a "later-filed invention" in this Article) is the same as a device described in the specifications or drawings appended to a written application for utility model registration, which was filed before this Act enters into force and which was laid open after the filing date of the patent application for a later-filed invention.

Article 5 Omitted.

ADDENDA <Act No. 6024, Sep. 7, 1999>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on October 1, 2000. (Proviso Omitted.)

Articles 2 through 13 Omitted.

ADDENDA <Act No. 6411, Feb. 3, 2001>

(1) (Enforcement Date) This Act shall enter into force on July 1, 2001: Provided, That the amended provisions of Articles 56 (1), 84 (2) and (3), proviso to 217 (1) and 229-2 shall enter into force on the date of its promulgation.

(2)(Application of Requirements for Patents) The amended provisions of Articles 29 (1) 2 and 30 (1) 1 (c) shall apply to a patent application that is filed on and after this Act enters into force.

(3)(General Transitional Measures) The previous provisions shall apply to an examination, patent registration, patent right, opposition to a patent, trial, retrial and litigation related to a patent application which is made under the previous provisions at the time when this Act enters into force: Provided, That this provision shall not apply to any of the following cases: <Amended by Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

1.Where an opposition to a patent is made, Articles 136 (9) and 140 (2) as applied mutatis mutandis under amended Article 77 (3) shall apply;

2.Where a patent application or patent right is deemed to have retroactive effect, amended Article 81- 2 shall apply;

3.Where a trial to invalidate a patent is requested, amended Article 133-2 (1), (2), amended Articles 136 (3) through (5), (7) through (11), 139 (3), 140 (1), (2) and (5), and 136 (1) as applied mutatis mutandis under amended Article 133-2 (3) shall apply;

4.Where a trial against ruling of refusal of patent application is requested, the amended provisions of the proviso to Article 140-2 (1), and (3) shall apply;

5.Where individual claims of a patent application with two or more claims are abandoned, amended Article 215-2 shall apply.

ADDENDA <Act No. 6582, Dec. 31, 2001>

(1)(Enforcement Date) This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.

(2)(Transitional Measures for State or Public Patents) The patents and the rights eligible to obtain the patent on the in-service inventions of the teachers and staff of the State or public school, which have owned by the State or local government at the time this Act enters into force, shall pass to the fully- responsible systems of the school at the time of such in-service inventions.

(3) (Transitional Measures for State or Public Utility Model Right, etc.) With regard to the transfer of the utility model rights for an in-service device and in-service creation of the teachers and staff of the State or public school, the rights eligible to obtain a registration of utility model, and the design rights and the rights eligible to obtain a registration of design, which have owned by the State or local government at the time when this Act enters into force, the amended provisions of Article 39 and paragraph (2) of the Addenda applied mutatis mutandis respectively in Article 20 of the Utility Model Act and in Article 24 of the Design Act shall apply mutatis mutandis.

ADDENDA <Act No. 6626, Jan. 26, 2002>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on July 1, 2002.

Articles 2 through 7 Omitted.

ADDENDA <Act No. 6768, Dec. 11, 2002>

(1)(Enforcement Date) This Act shall enter into force five months after the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 201 (1) shall enter into force three months after the date of its promulgation.

(2)(Applicable Cases concerning Handling of Opposition to Grant of Patent) The amended provisions of Article 78-2 shall apply to an opposition to the grant of a patent which is filed on and after the enforcement date of this Act.

(3)(Transitional Measures on Period for Submitting Domestic Documents on International Patent Application) Notwithstanding the amended provisions of Article 201 (1), the previous provisions shall apply with respect to an international patent application for which the period for submitting domestic documents has expired at the time this Act enters into force.

ADDENDA <Act No. 7289, Dec. 31, 2004>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.

Articles 2 through 5 Omitted.

ADDENDA <Act No. 7427, Mar. 31, 2005>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That ... (Omitted.) ... Article 7 (excluding paragraphs (2) and (29)) shall enter into force on January 1, 2008.

Articles 2 through 7 Omitted.

ADDENDUM <Act No. 7554, May 31, 2005>

This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 81-3 shall enter into force on September 1, 2005.

ADDENDA <Act No. 7869, Mar. 3, 2006>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.

Articles 2 through 6 Omitted.

ADDENDA <Act No. 7871, Mar. 3, 2006>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 3 (3), 6, 7-2 and 11 (1), subparagraph 7 of Article 20, subparagraph 6 of Article 21, and Articles 29 (1), (3) and (4) (amendments related to the Utility Model Act), 31, 36 (3), 49, 52, 53, 55 (1), (3) and (4) (amendments related to the Utility Model Act), 56 (1), 58, 58-2, 59 (3), 62, 63-2, 64, 87 (2), 88 (4), 102 (4) (amendments related to the Utility Model Act), 104 (1), 133 (1), 133-2 (4), 135 (1), 154 (8), 193 (1), 202 (3) (amendments related to the Utility Model Act) and (4), 204 and 205 (amendments related to the 'relevant date'), 208 (3), 209, 213, 215 (amendments related to the Utility Model Act), and 229-2 shall take effect on October 1, 2006; and the amended provisions of Articles 3 (2), 4, 15 (1), 35, 55 (3) (amendments related to the patent objections), 57 (1), 65 (6), 69 through 78, 78-2, 84 (1), 132-3, 136 (1) and (6), 137 (1), 140-2, 148, 164 (1), 165 (3) and (4) (amendments related to the patent objections), 171 (2), 172, 176 (1) and (2), 181 (1), 212, 214 (5), 215, 217 (1) (amendments related to the patent objections) and (2), 217-2 (1) and (2) (amendments related to the patent objections), 224-2 (1) (amendments related to the patent objections), 226 (2), and 228, on July 1, 2007.

Article 2 (Applicable Cases concerning Patent Requirements, etc.)

The amended provisions of Articles 29 (1) 1, 30 (1) and 36 (4) shall apply to a patent application which is filed on or after the enforcement date of this Act.

Article 3 (Applicable Cases concerning Refund of Patent Fees)

The amended provisions of Article 84 (2) and (3) shall apply with respect to a decision to cancel a patent or a trial decision to invalidate a patent or the registration of an extension of the term of a patent right which becomes final and conclusive on or after the enforcement date of this Act.

Article 4 (Applicability to Revision of Patent Invalidation Trial)

The amended provisions of the proviso to Article 133 (1) (excluding subparagraphs 7 and 8) shall apply to a patent right whose establishment is registered on or after the enforcement date of this Act.

Article 5 (Applicability to Compensation for Patent Attorney)

The amended provisions of Article 191-2 shall apply to a fee to be paid to a patent attorney who performs a lawsuit on behalf of a party on or after the enforcement date of this Act.

Article 6 (General Transitional Measures)

The previous provisions shall apply with respect to the examination of a patent application filed under the previous provisions at the time this Act enters into force, and the patent registration, patent right, trial, retrial and litigation related thereto: Provided, That a request for the invalidation trial of the patent shall be governed by the amended provisions of Article 133-2 (4), and a request for a trial to confirm the scope of the patent right, by the amended provisions of Article 135 (1).

Article 7 (Transitional Measures concerning Abolition of Patent Objection System)

The previous provisions shall apply with respect to a patent objection against a patent right whose establishment is registered prior to July 1, 2007.

ADDENDA <Act No. 8171, Jan. 3, 2007>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)

Articles 2 through 6 Omitted.

ADDENDA <Act No. 8197, Jan. 3, 2007>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on July 1, 2007.

Article 2 (Applicability to Patent Applications)

The amended provisions of Articles 42, 47 (1) and 55 (3), proviso to Article 59 (2), subparagraph 4 of Article 62, Article 63-2, proviso to Article 64 (1), the latter parts of Articles 170 (1) and 174 (2) shall apply to a patent application which is filed on or after the enforcement date of this Act.

Article 3 (Applicability to Cancelation of Designation of Specialized Organization)

The amended provisions of Article 58-2 shall apply to a violation made on or after the enforcement date of this Act.

Article 4 (Applicability to Refund of Fees for Patent Applications)

The amended provisions of Article 84 (1) 4 shall apply to a patent application which is filed on or after the enforcement date of this Act.

Article 5 (Applicability to Correction of Patent in Procedures of Patent Invalidation Trials)

The amended provisions of Articles 133-2 and 137 shall apply to a request for a patent invalidation trial which is made on or after the enforcement date of this Act.

Article 6 (Applicability to Amendment Made in Specification and Drawings at Trials to Confirm Scope of Right)

The amended provisions of Article 140 (2) 2 shall apply to a request for a trial to confirm the scope of a patent right which is filed on or after the enforcement date of this Act.

Article 7 (General Transitional Measures)

The previous provisions shall apply to a patent application filed under the previous provisions as well as an examination, trial, retrial, or litigation with regard to such application at the time when this Act enters into force.

ADDENDA <Act No. 8357, Apr. 11, 2007>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That …(Omitted.)… and the amended provisions of Article 6 (4) of the Addenda shall enter into force on July 1, 2007.

Articles 2 through 7 Omitted.

ADDENDA <Act No. 8462, May 17, 2007>

(1) (Enforcement Date) This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.

(2) (Applicability to Refund of Patent Fees, etc.) The amended provisions of Article 84 (3) shall apply even to patent fees and official fees whose period of the request for refund under the previous provisions does not elapse at the time this Act enters into force.

ADDENDA <Act No. 8852, Feb. 29, 2008>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)

Articles 2 through 7 Omitted.

ADDENDUM <Act No. 9249, Dec. 26, 2008>

This Act shall enter into force on the date of its promulgation.

ADDENDA <Act No. 9381, Jan. 30, 2009>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on July 1, 2009: Provided, That the amended provisions of Articles 15 (1), 29 (4), 55, 56, 58 (1), 63 (2), 81-3, 90 (6), 140, 140-2 (2), 202, 204, 205, 207, 208, 214, 216, 226, 226-2, 227 through 230 shall enter into force on the date of its promulgation.

Article 2 (Applicability to Requirements for Patent of International Patent Application Filed in Korean Language)

The amended provisions of Articles 29 (4), 204, 205 and 207 shall apply to an international patent application which is filed in the Korean language on or after January 1, 2009.

Article 3 (Applicability to Amendment to Patent Application)

The amended part related to the deletion of Article 47 (4) of the amended provisions of Article 47, the main sentence of Article 51 (1) and Article 55 shall apply to an amendment which is made on or after the enforcement date of this Act. Where an amendment is made to a patent application filed before this Act enters into force, "period (in the case of subparagraph 3, that time)" in the proviso to the part other than the subparagraphs of Article 47 (1) shall be regarded as "period"; "when an applicant requests a re-examination pursuant to Article 67-2" in subparagraph 3 of the same paragraph as "where a request for a trial against a ruling of refusal to grant a patent is made in accordance with Article 132-3, 30 days from the date of such request for a trial"; and "Article 47 (1) 2 and 3" in the main sentence of Article 51 (1) as "Article 47 (1) 2."

Article 4 (Applicability to Request for Re-examination)

The amended part related to a request for re-examination of the amended provisions of Article 47, the amended part related to a request for re-examination of the amended provisions of Article 51, and the amended provisions of Article 67-2 shall apply to a patent application which is filed on or after this Act enters into force.

Article 5 (Applicability to Divided Application)

The amended provisions of Article 52 shall apply to a divisional application based on the first patent application filed on or after this Act enters into force.

Article 6 (Applicability to Ex Officio Amendment)

The amended provisions of Article 66-2 shall apply to a decision to grant a patent which is made on or after the enforcement date of this Act.

Article 7 (Applicability to Late Payment and Remaining Payment of Patent Fees)

The amended provisions of Articles 79, 81 and 81-2 shall apply to the payment, late payment or remaining payment of patent fees which is made on or after this Act enters into force.

Article 8 (Applicability to Application for Registration of Extension of Term of Patent Right)

The amended provisions of Article 90 (6) shall apply to an application for registration of the extension of the term of a patent right which is filed on or after this Act enters into force.

Article 9 (Applicability to Amendment to Request for Trial)

The amended provisions of Articles 140 and 140-2 (2) shall apply to a request for a trial which is made on or after this Act enters into force.

Article 10 (General Transitional Measures)

The previous provisions (excluding Articles 15 (1) and 216) shall apply to a patent application filed before this Act enters into force.

Article 11 Omitted.

ADDENDUM <Act No. 9985, Jan. 27, 2010>

This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 96 shall enter into force on the date of its promulgation.

ADDENDA <Act No. 10012, Feb. 4, 2010>

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force three months after the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)

Articles 2 through 6 Omitted.

 
Скачать PDF open_in_new
 특허법

「특허법」

특허법

[시행 2010. 7.28] [법률 제9985호, 2010. 1.27, 일부개정]

특허청 (특허심사정책과) 042-481-8138

제1장 총칙

제1조(목적) 이 법은 발명을 보호ㆍ장려하고 그 이용을 도모함으로써 기술의 발전을 촉진하여 산업발전에 이바지

함을 목적으로 한다.

제2조(정의) 이 법에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같다. <개정 1995.12.29>

1. "발명"이라 함은 자연법칙을 이용한 기술적 사상의 창작으로서 고도한 것을 말한다.

2. "특허발명"이라 함은 특허를 받은 발명을 말한다.

3. "실시"라 함은 다음 각목의 1에 해당하는 행위를 말한다.

가. 물건의 발명인 경우에는 그 물건을 생산ㆍ사용ㆍ양도ㆍ대여 또는 수입하거나 그 물건의 양도 또는 대여의

청약(양도 또는 대여를 위한 전시를 포함한다. 이하 같다)을 하는 행위

나. 방법의 발명인 경우에는 그 방법을 사용하는 행위

다. 물건을 생산하는 방법의 발명인 경우에는 나목의 행위외에 그 방법에 의하여 생산한 물건을 사용ㆍ양도ㆍ

대여 또는 수입하거나 그 물건의 양도 또는 대여의 청약을 하는 행위

제3조(미성년자등의 행위능력) ①미성년자ㆍ한정치산자 또는 금치산자는 법정대리인에 의하지 아니하면 특허에

관한 출원ㆍ청구 기타의 절차(이하 "특허에 관한 절차"라 한다)를 밟을 수 없다. 다만, 미성년자와 한정치산자가

독립하여 법률행위를 할 수 있는 경우에는 그러하지 아니하다.

②제1항의 법정대리인은 친족회의 동의없이 상대방이 청구한 심판 또는 재심에 대한 절차를 밟을 수 있다.<개정

1995.1.5, 1997.4.10, 2006.3.3>

③ 삭제<2006.3.3>

제4조(법인이 아닌 사단등) 법인이 아닌 사단 또는 재단으로서 대표자 또는 관리인이 정하여져 있는 경우에는 그

사단 또는 재단의 이름으로 출원심사의 청구인, 심판의 청구인 및 피청구인 또는 재심의 청구인 및 피청구인이 될

수 있다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3>

제5조(재외자의 특허관리인) ①국내에 주소 또는 씁업소를 가지지 아니하는 자(이하 "재외자"라 한다)는 재외자

(법인의 경우에는 그 대표자)가 국내에 체재하는 경우를 제외하고는 그 재외자의 특허에 관한 대리인으로서 국

내에 주소 또는 씁업소를 가지는 자(이하 "특허관리인"이라 한다)에 의하지 아니하면 특허에 관한 절차를 밟거나

이 법 또는 이 법에 의한 명령에 의하여 행정청이 한 처분에 대하여 소를 제기할 수 없다. <개정 2001.2.3>

②특허관리인은 수여된 범위안에서 특허에 관한 모든 절차 및 이 법 또는 이 법에 의한 명령에 의하여 행정청이

한 처분에 관한 소송에 대하여 본인을 대리한다.<개정 2001.2.3>

법제처 1 국가법령정보센터

「특허법」

③ 삭제<2001.2.3>

④ 삭제<2001.2.3>

제6조(대리권의 범위) 국내에 주소 또는 씁업소를 가진 자로부터 특허에 관한 절차를 밟을 것을 위임받은 대리인

은 특별한 수권을 얻지 아니하면 특허출원의 변경ㆍ포기ㆍ취하, 특허권의 존속기간의 연장등록출원의 취하, 특허

권의 포기, 신청의 취하, 청구의 취하, 제55조제1항의 규정에 의한 우선권주장이나 그 취하, 제132조의3의 규정

에 의한 심판청구 또는 복대리인의 선임을 할 수 없다. <개정 1993.12.10, 1995.1.5, 1998.9.23, 2001.2.3,

2006.3.3>

제7조(대리권의 증명) 특허에 관한 절차를 밟는 자의 대리인(특허관리인을 포함한다. 이하 같다)의 대리권은 이를

서면으로써 증명하여야 한다. <개정 2001.2.3>

제7조의2(행위능력 등의 흠에 대한 추인) 행위능력 또는 법정대리권이 없거나 특허에 관한 절차를 밟음에 필요한

수권(授權)이 흠결된 자가 밟은 절차는 보정된 당사자나 법정대리인의 추인이 있는 때에는 행위시에 소급하여

그 효력이 발생한다.

[본조신설 2006.3.3]

제8조(대리권의 불소멸) 특허에 관한 절차를 밟는 자의 위임에 의한 대리인의 대리권은 본인의 사망이나 능력의

상실, 본인인 법인의 합병에 의한 소멸, 본인인 수탁자의 신탁임무의 종료, 법정대리인의 사망이나 능력의 상실

또는 대리권의 소멸이나 변경으로 인하여 소멸하지 아니한다.

제9조(개별대리) 특허에 관한 절차를 밟는 자의 대리인이 수인이 있는 때에는 특허청 또는 특허심판원에 대하여

각 자가 본인을 대리한다. <개정 1995.1.5>

제10조(대리인의 개임등) ①특허청장 또는 심판장은 특허에 관한 절차를 밟는 자가 그 절차를 원활히 수행할 수

없거나 구술심리에서 진술할 능력이 없다고 인정되는 등 그 절차를 밟는데 적당하지 아니하다고 인정되는 때에

는 대리인에 의하여 그 절차를 밟도록 명할 수 있다. <개정 2001.2.3>

②특허청장 또는 심판장은 특허에 관한 절차를 밟는 자의 대리인이 그 절차를 원활히 수행할 수 없거나 구술심리

에서 진술할 능력이 없다고 인정되는 등 그 절차를 밟는데 적당하지 아니하다고 인정되는 때에는 그 개임을 명할

수 있다.<개정 2001.2.3>

③특허청장 또는 심판장은 제1항 및 제2항의 경우에 변리사로 하여금 대리하게 할 것을 명할 수 있다.

④특허청장 또는 심판장은 제1항 또는 제2항의 규정에 의하여 명령을 한 후 제1항 또는 제2항의 규정에 의한 대

리인의 선임 또는 개임전에 제1항의 특허에 관한 절차를 밟는 자 또는 제2항의 대리인이 특허청 또는 특허심판원

에 대하여 한 특허에 관한 절차는 무효로 할 수 있다.<개정 1995.1.5>

제11조(복수당사자의 대표) ①2인이상이 특허에 관한 절차를 밟는 때에는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 사

항을 제외하고는 각 자가 전원을 대표한다. 다만, 대표자를 선정하여 특허청 또는 특허심판원에 신고한 때에는 그

러하지 아니하다. <개정 1995.1.5, 1998.9.23, 2001.2.3, 2006.3.3>

법제처 2 국가법령정보센터

「특허법」

1. 특허출원의 변경ㆍ포기ㆍ취하 또는 특허권의 존속기간의 연장등록출원의 취하

2. 신청의 취하ㆍ제55조제1항의 규정에 의한 우선권주장 또는 그 취하

3. 청구의 취하

4. 제132조의3의 규정에 의한 심판청구

②제1항 단서의 규정에 의하여 신고한 때에는 대표자로 선임된 사실을 서면으로 증명하여야 한다.

제12조(「민사소송법」의 준용) 이 법에서 대리인에 관하여 특별한 규정이 있는 것을 제외하고는 「민사소송법」

제1편제2장제4절의 규정을 준용한다. <개정 2006.3.3>

제13조(재외자의 재판적) 재외자의 특허권 또는 특허에 관한 권리에 관하여 특허관리인이 있는 때에는 그 특허관

리인의 주소 또는 씁업소를, 특허관리인이 없는 때에는 특허청 소재지를 「민사소송법」 제11조의 규정에 의한

재산소재지로 본다. <개정 2002.1.26, 2006.3.3>

제14조(기간의 계산) 이 법 또는 이 법에 의한 명령에 의한 기간의 계산은 다음 각호에 의한다. <개정

1995.12.29, 2001.2.3, 2006.3.3>

1. 기간의 초일은 이를 산입하지 아니한다. 다만, 그 기간이 오전 씁시부터 시작하는 때에는 그러하지 아니하다.

2. 기간을 월 또는 연으로 정한 때에는 역에 의하여 계산한다.

3. 월 또는 연의 처음부터 기간을 기산하지 아니하는 때에는 최후의 월 또는 연에서 그 기산일에 해당하는 날의

전일로 기간이 만료한다. 다만, 월 또는 년으로 정한 경우에 최종의 월에 해당 일이 없는 때에는 그 월의 말일로

기간이 만료한다.

4. 특허에 관한 절차에 있어서 기간의 말일이 공휴일(「근로자의 날 제정에 관한 법률」에 의한 근로자의 날 및

토요일을 포함한다)에 해당하는 때에는 기간은 그 다음날로 만료한다.

제15조(기간의 연장등) ① 특허청장 또는 특허심판원장은 청구에 따라 또는 직권으로 제132조의3에 따른 심판의

청구기간을 1회에 한하여 30일 이내에서 연장할 수 있다. 다만, 교통이 불편한 지역에 있는 자의 경우에는 그 횟

수 및 기간을 추가로 연장할 수 있다. <개정 2009.1.30>

②특허청장ㆍ특허심판원장ㆍ심판장 또는 심사관은 이 법에 따라 특허에 관한 절차를 밟을 기간을 정한 때에는

청구에 따라 그 기간을 단축 또는 연장하거나 직권으로 그 기간을 연장할 수 있다. 이 경우 특허청장 등은 해당절

차의 이해관계인의 이익이 부당하게 침해되지 아니하도록 단축 또는 연장 여부를 결정하여야 한다.<개정

2007.1.3>

③심판장 또는 심사관은 이 법의 규정에 의하여 특허에 관한 절차를 밟을 기일을 정한 때에는 청구에 의하여 또

는 직권으로 그 기일을 변경할 수 있다.

제16조(절차의 무효) ①특허청장 또는 특허심판원장은 제46조의 규정에 의한 보정명령을 받은 자가 지정된 기간

이내에 그 보정을 하지 아니한 경우에는 특허에 관한 절차를 무효로 할 수 있다. 다만, 제82조제2항의 규정에 의

한 심사청구료를 납부하지 아니하여 보정명령을 받은 자가 지정된 기간 이내에 그 심사청구료를 납부하지 아니

한 경우에는 특허출원서에 첨부한 명세서에 관한 보정을 무효로 할 수 있다.

법제처 3 국가법령정보센터

「특허법」

②특허청장 또는 특허심판원장은 제1항의 규정에 의하여 특허에 관한 절차가 무효로 된 경우로서 지정된 기간을

지키지 못한 것이 보정명령을 받은 자가 책임질 수 없는 사유에 의한 것으로 인정되는 때에는 그 사유가 소멸한

날부터 14일 이내에 보정명령을 받은 자의 청구에 의하여 그 무효처분을 취소할 수 있다. 다만, 지정된 기간의 만

료일부터 1년이 경과한 때에는 그러하지 아니하다.

③특허청장 또는 특허심판원장은 제1항 본문ㆍ단서의 규정에 따른 무효처분 또는 제2항 본문의 규정에 따른 무

효처분의 취소처분을 할 때에는 그 보정명령을 받은 자에게 처분통지서를 송달하여야 한다.<신설 2007.1.3>

[전문개정 2001.2.3]

제17조(절차의 추후보완) 특허에 관한 절차를 밟은 자가 책임질 수 없는 사유로 인하여 제132조의3의 규정에 의

한 심판의 청구기간, 제180조제1항의 규정에 의한 재심의 청구기간을 준수할 수 없을 때에는 그 사유가 소멸한

날부터 14일이내에 지키지 못한 절차를 추후보완할 수 있다. 다만, 그 기간의 만료일부터 1년이 경과한 때에는

그러하지 아니하다. <개정 2001.2.3>

제18조(절차의 효력의 승계) 특허권 또는 특허에 관한 권리에 관하여 밟은 절차의 효력은 그 특허권 또는 특허에

관한 권리의 승계인에게 미친다.

제19조(절차의 속행) 특허청장 또는 심판장은 특허에 관한 절차가 특허청 또는 특허심판원에 계속중에 특허권 또

는 특허에 관한 권리의 이전이 있는 때에는 그 특허권 또는 특허에 관한 권리의 승계인에 대하여 그 절차를 속행

하게 할 수 있다. <개정 1995.1.5, 2001.2.3>

제20조(절차의 중단) 특허에 관한 절차가 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 특허청 또는 특허심판원에

계속중인 절차는 중단된다. 다만, 절차를 밟을 것을 위임받은 대리인이 있는 경우에는 그러하지 아니하다. <개정

1995.1.5, 2001.2.3, 2006.3.3>

1. 당사자가 사망한 경우

2. 당사자인 법인이 합병에 의하여 소멸한 경우

3. 당사자가 절차를 밟을 능력을 상실한 경우

4. 당사자의 법정대리인이 사망하거나 그 대리권을 상실한 경우

5. 당사자의 신탁에 의한 수탁자의 임무가 종료한 경우

6. 제11조제1항 단서의 규정에 의한 대표자가 사망하거나 그 자격을 상실한 경우

7. 파산관재인 등 일정한 자격에 의하여 자기 이름으로 남을 위하여 당사자가 된 자가 그 자격을 잃거나 사망한

경우

제21조(중단된 절차의 수계) 제20조의 규정에 의하여 특허청 또는 특허심판원에 계속중인 절차가 중단된 때에는

다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자가 그 절차를 수계하여야 한다. <개정 1995.1.5, 2001.2.3, 2006.3.3>

1. 제20조제1호의 경우에는 그 상속인ㆍ상속재산관리인 또는 법률에 의하여 절차를 속행할 자. 다만, 상속인은

상속을 포기할 수 있을 때까지 그 절차를 수계하지 못한다.

법제처 4 국가법령정보센터

「특허법」

2. 제20조제2호의 경우에는 합병에 의하여 설립되거나 합병후 존속하는 법인

3. 제20조제3호 및 제4호의 경우에는 절차를 밟을 능력을 회복한 당사자 또는 법정대리인이 된 자

4. 제20조제5호의 경우에는 새로운 수탁자

5. 제20조제6호의 경우에는 새로운 대표자 또는 각 당사자

6. 제20조제7호의 경우에는 같은 자격을 가진 자

제22조(수계신청) ①제20조의 규정에 의하여 중단된 절차에 관한 수계신청은 상대방도 할 수 있다.

②특허청장 또는 심판장은 제20조의 규정에 의하여 중단된 절차에 관한 수계신청이 있는 때에는 이를 상대방에

게 통지하여야 한다.

③특허청장 또는 심판관은 제20조의 규정에 의하여 중단된 절차에 관한 수계신청에 대하여 직권으로 조사하여

이유없다고 인정한 때에는 결정으로 기각하여야 한다.<개정 1995.1.5>

④특허청장 또는 심판관은 결정 또는 심결의 등본을 송달한 후에 중단된 절차에 관한 수계신청에 대하여는 수계

하게 할 것인가의 여부를 결정하여야 한다.<개정 1995.1.5, 2001.2.3>

⑤특허청장 또는 심판관은 제21조에 규정된 자가 중단된 절차를 수계하지 아니하는 경우에는 직권으로 기간을

정하여 수계를 명하여야 한다.<개정 1995.1.5>

⑥제5항의 규정에 의한 기간내에 수계가 없는 경우에는 그 기간이 만료되는 날의 다음날에 수계가 있는 것으로

본다.

⑦특허청장 또는 심판장은 제6항의 규정에 의하여 수계가 있는 것으로 본 경우에는 이를 당사자에게 통지하여야

한다.

제23조(절차의 중지) ①특허청장 또는 심판관이 천재ㆍ지변 기타 불가피한 사유로 인하여 그 직무를 행할 수 없는

때에는 특허청 또는 특허심판원에 계속중인 절차는 그 사유가 소멸될 때까지 중지된다. <개정 1995.1.5,

2001.2.3>

②특허청장 또는 심판관은 당사자가 부정기간의 장애로 특허청 또는 특허심판원에 계속중인 절차를 속행할 수

없는 때에는 결정으로 그 중지를 명할 수 있다.<개정 1995.1.5, 2001.2.3>

③특허청장 또는 심판관은 제2항의 규정에 의한 결정을 취소할 수 있다.<개정 1995.1.5>

④제1항 및 제2항의 규정에 의한 중지 또는 제3항의 규정에 의한 취소를 한 때에는 특허청장 또는 심판장은 이를

각각 당사자에게 통지하여야 한다.<개정 2001.2.3>

제24조(중단 또는 중지의 효과) 특허에 관한 절차가 중단 또는 중지된 경우에는 그 기간의 진행은 정지되고 그 절

차의 수계통지를 하거나 그 절차를 속행한 때부터 다시 모든 기간이 진행된다. <개정 1993.12.10>

제25조(외국인의 권리능력) 재외자중 외국인은 다음 각호의 1에 해당하는 경우를 제외하고 특허권 또는 특허에

관한 권리를 향유할 수 없다.

1. 그 자가 속하는 국가에서 대한민국 국민에 대하여 그 국민과 동일한 조건으로 특허권 또는 특허에 관한 권리의

향유를 인정하는 경우

법제처 5 국가법령정보센터

「특허법」

2. 대한민국이 그 외국인에 대하여 특허권 또는 특허에 관한 권리의 향유를 인정하는 경우에는 그 자가 속하는 국

가에서 대한민국 국민에 대하여 그 국민과 동일한 조건으로 특허권 또는 특허에 관한 권리의 향유를 인정하는

경우

3. 조약 및 이에 준하는 것(이하 "조약"이라 한다)에 의하여 특허권 또는 특허에 관한 권리의 향유를 인정하고 있

는 경우

제26조(조약의 효력) 특허에 관하여 조약에 이 법에서 규정한 것과 다른 규정이 있는 경우에는 그 규정에 따른다.

제27조 삭제 <2001.2.3>

제28조(서류제출의 효력발생시기) ①이 법 또는 이 법에 의한 명령에 의하여 특허청 또는 특허심판원에 제출하는

출원서ㆍ청구서 기타의 서류(물건을 포함한다. 이하 이 조에서 같다)는 특허청 또는 특허심판원에 도달된 날부터

그 효력이 발생된다. <개정 1995.1.5>

②제1항의 출원서ㆍ청구서 기타의 서류를 우편으로 특허청 또는 특허심판원에 제출하는 경우에 우편물의 통신일

부인에서 표시된 날이 분명한 경우에는 그 표시된 날, 그 표시된 날이 불분명한 경우에는 우체국에 제출한 날을

우편물의 수령증에 의하여 증명한 날에 특허청 또는 특허심판원에 도달한 것으로 본다. 다만, 특허권 및 특허에

관한 권리의 등록신청서류와 「특허협력조약」 제2조(vii)의 규정에 의한 국제출원(이하 "국제출원"이라 한다

)에 관한 서류를 우편으로 제출하는 경우에는 그러하지 아니하다.<개정 1995.1.5, 1998.9.23, 2006.3.3>

③ 삭제<1998.9.23>

④제1항 및 제2항에 규정된 것외의 우편물의 지연ㆍ우편물의 망실 및 우편업무의 중단으로 인한 서류제출에 관

하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.<개정 1993.3.6, 1995.12.29, 1998.9.23, 2001.2.3,

2008.2.29>

제28조의2(고유번호의 기재) ①특허에 관한 절차를 밟는 자중 지식경제부령이 정하는 자(제2항 또는 제3항의 규

정에 의하여 이미 고유번호를 부여받은 자를 제외한다)는 특허청 또는 특허심판원에 자신의 고유번호의 부여를

신청하여야 한다. <개정 2001.2.3, 2008.2.29>

②특허청장 또는 특허심판원장은 제1항의 규정에 의한 신청이 있는 경우에 신청인의 고유번호를 부여하고 이를

통지하여야 한다.

③특허청장 또는 특허심판원장은 제1항의 규정에 의한 특허에 관한 절차를 밟는 자가 고유번호의 부여 신청을 하

지 아니하는 경우에는 직권으로 고유번호를 부여하고 이를 통지하여야 한다.

④제2항 또는 제3항의 규정에 의하여 고유번호를 부여받은 자가 특허에 관한 절차를 밟는 경우에는 지식경제부

령이 정하는 서류에 자신의 고유번호를 기재하여야 한다. 이 경우 이 법 또는 이 법에 의한 명령의 규정에 불구하

고 당해 서류에 주소(법인인 경우에는 씁업소의 소재지)를 기재하지 아니할 수 있다.<개정 2001.2.3,

2008.2.29>

⑤제1항 내지 제4항의 규정은 특허에 관한 절차를 밟는 자의 대리인에 관하여 이를 준용한다.

⑥고유번호의 부여 신청, 고유번호의 부여 및 통지 기타 고유번호에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정

한다.<개정 2008.2.29>

법제처 6 국가법령정보센터

「특허법」

[본조신설 1998.9.23]

제28조의3(전자문서에 의한 특허에 관한 절차의 수행) ①특허에 관한 절차를 밟는 자는 이 법에 의하여 특허청장

또는 특허심판원장에게 제출하는 특허출원서, 기타 서류를 지식경제부령이 정하는 방식에 따라 전자문서화하고

이를 정보통신망을 이용하여 제출하거나 플로피디스크 또는 광디스크 등 전자적 기록매체에 수록하여 제출할 수

있다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3, 2008.2.29>

②제1항의 규정에 의하여 제출된 전자문서는 이 법에 의하여 제출된 서류와 동일한 효력을 가진다.

③제1항의 규정에 의하여 정보통신망을 이용하여 제출된 전자문서는 당해 문서의 제출인이 정보통신망을 통하여

접수번호를 확인한 때에 특허청 또는 특허심판원에서 사용하는 접수용 전산정보처리조직의 파일에 기록된 내용

으로 접수된 것으로 본다.<개정 2001.2.3>

④제1항의 규정에 의하여 전자문서로 제출할 수 있는 서류의 종류ㆍ제출방법 기타 전자문서에 의한 서류의 제출

에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.<개정 2008.2.29>

[본조신설 1998.9.23]

제28조의4(전자문서 이용신고 및 전자서명) ①전자문서에 의하여 특허에 관한 절차를 밟고자 하는 자는 미리 특

허청장 또는 특허심판원장에게 전자문서 이용신고를 하여야 하며, 특허청 또는 특허심판원에 제출하는 전자문서

에 제출인을 식별할 수 있도록 전자서명을 하여야 한다.

②제28조의3의 규정에 의하여 제출된 전자문서는 제1항의 규정에 의한 전자서명을 한 자가 제출한 것으로 본다.

③제1항의 규정에 의한 전자문서 이용신고 절차ㆍ전자서명 방법등에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정

한다.<개정 2008.2.29>

[본조신설 1998.9.23]

제28조의5(정보통신망을 이용한 통지등의 수행) ①특허청장ㆍ특허심판원장ㆍ심판장ㆍ심판관ㆍ심사장 또는 심

사관은 제28조의4제1항의 규정에 의하여 전자문서 이용신고를 한 자에게 서류의 통지 및 송달(이하 "통지등"이

라 한다)을 하고자 하는 경우에는 정보통신망을 이용하여 이를 행할 수 있다. <개정 2001.2.3>

②제1항의 규정에 따라 정보통신망을 이용하여 행한 서류의 통지등은 서면으로 행한 것과 동일한 효력을 가진다.

<개정 2001.2.3>

③제1항의 규정에 의한 서류의 통지등은 당해 통지등을 받는 자가 사용하는 전산정보처리조직의 파일에 기록된

때에 특허청 또는 특허심판원에서 사용하는 발송용 전산정보처리조직의 파일에 기록된 내용으로 도달한 것으로

본다.<개정 2001.2.3>

④제1항의 규정에 의하여 정보통신망을 이용하여 행하는 통지등의 종류ㆍ방법등에 관하여 필요한 사항은 지식경

제부령으로 정한다.<개정 2001.2.3, 2008.2.29>

[본조신설 1998.9.23]

법제처 7 국가법령정보센터

「특허법」

제2장 특허요건 및 특허출원

제29조(특허요건) ①산업상 이용할 수 있는 발명으로서 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 것을 제외하고는 그

발명에 대하여 특허를 받을 수 있다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3>

1. 특허출원전에 국내 또는 국외에서 공지되었거나 공연히 실시된 발명

2. 특허출원전에 국내 또는 국외에서 반포된 간행물에 게재되거나 대통령령이 정하는 전기통신회선을 통하여 공

중이 이용가능하게 된 발명

②특허출원전에 그 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자가 제1항 각호의 1에 규정된 발명에 의하

여 용이하게 발명할 수 있는 것일 때에는 그 발명에 대하여는 제1항의 규정에 불구하고 특허를 받을 수 없다.<개

정 2001.2.3>

③특허출원한 발명이 당해 특허출원을 한 날전에 특허출원 또는 실용신안등록출원을 하여 당해 특허출원을 한

후에 출원공개되거나 등록공고된 타특허출원 또는 실용신안등록출원의 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도

면에 기재된 발명 또는 고안과 동일한 경우에 그 발명에 대하여는 제1항의 규정에 불구하고 특허를 받을 수 없다.

다만, 당해 특허출원의 발명자와 타특허출원의 발명자나 실용신안등록출원의 고안자가 동일한 경우 또는 당해 특

허출원의 특허출원시의 특허출원인과 타특허출원이나 실용신안등록출원의 출원인이 동일한 경우에는 그러하지

아니하다.<개정 1993.12.10, 1997.4.10, 1998.9.23, 2001.2.3, 2006.3.3>

④ 제3항을 적용할 때 다른 특허출원 또는 실용신안등록출원이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 제3항

중 "출원공개"는 "출원공개 또는 「특허협력조약」 제21조에 따른 국제공개"로, "출원서에 최초로 첨부된 명세서

또는 도면에 기재된 발명 또는 고안"은 국어로 출원한 경우 "국제출원일에 제출한 국제출원의 명세서, 청구의 범

위 또는 도면에 기재된 발명 또는 고안"으로, 외국어로 출원한 경우 "국제출원일에 제출한 국제출원의 명세서, 청

구의 범위 또는 도면과 그 출원번역문에 다 같이 기재된 발명 또는 고안"으로 본다.<개정 2009.1.30>

1. 다른 특허출원이 제199조제1항에 따라 특허출원으로 보는 국제출원(제214조제4항에 따라 특허출원으로 되

는 국제출원을 포함한다)인 경우

2. 실용신안등록출원이 「실용신안법」 제34조제1항에 따라 실용신안등록출원으로 보는 국제출원(같은 법 제

40조제4항에 따라 실용신안등록출원으로 되는 국제출원을 포함한다)인 경우

제30조(공지 등이 되지 아니한 발명으로 보는 경우) ①특허를 받을 수 있는 권리를 가진 자의 발명이 다음 각 호의

어느 하나에 해당하는 경우에는 그날부터 6월이내에 특허출원을 하면 그 특허출원된 발명에 대하여 제29조제

1항 또는 제2항의 규정을 적용함에 있어서는 그 발명은 제29조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하지 아니한 것으

로 본다. <개정 1993.12.10, 2001.2.3, 2006.3.3>

1. 특허를 받을 수 있는 권리를 가진 자에 의하여 그 발명이 제29조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하게 된 경우.

다만, 조약 또는 법률에 따라 국내 또는 국외에서 출원공개되거나 등록공고된 경우를 제외한다.

2. 특허를 받을 수 있는 권리를 가진 자의 의사에 반하여 그 발명이 제29조제1항 각호의 1에 해당하게 된 경우

3. 삭제<2006.3.3>

②제1항제1호의 규정을 적용받고자 하는 자는 특허출원서에 그 취지를 기재하여 출원하고, 이를 증명할 수 있는

서류를 특허출원일부터 30일이내에 특허청장에게 제출하여야 한다.<개정 2006.3.3>

법제처 8 국가법령정보센터

「특허법」

제31조 삭제 <2006.3.3>

제32조(특허를 받을 수 없는 발명) 공공의 질서 또는 선량한 풍속을 문란하게 하거나 공중의 위생을 해할 염려가

있는 발명에 대하여는 제29조제1항 및 제2항의 규정에 불구하고 특허를 받을 수 없다.

[전문개정 1995.12.29]

제33조(특허를 받을 수 있는 자) ①발명을 한 자 또는 그 승계인은 이 법에서 정하는 바에 의하여 특허를 받을 수

있는 권리를 가진다. 다만, 특허청직원 및 특허심판원직원은 상속 또는 유증의 경우를 제외하고는 재직중 특허를

받을 수 없다. <개정 1995.1.5, 2001.2.3>

②2인이상이 공동으로 발명한 때에는 특허를 받을 수 있는 권리는 공유로 한다.

제34조(무권리자의 특허출원과 정당한 권리자의 보호) 발명자가 아닌 자로서 특허를 받을 수 있는 권리의 승계인

이 아닌 자(이하 "무권리자"라 한다)가 한 특허출원이 제33조제1항 본문의 규정에 의한 특허를 받을 수 있는 권

리를 가지지 아니한 사유로 제62조제2호에 해당되어 특허를 받지 못하게 된 경우에는 그 무권리자의 특허출원후

에 한 정당한 권리자의 특허출원은 무권리자가 특허출원한 때에 특허출원한 것으로 본다. 다만, 무권리자가 특허

를 받지 못하게 된 날부터 30일을 경과한 후에 출원을 한 경우에는 그러하지 아니하다. <개정 2001.2.3>

[전문개정 1997.4.10]

제35조(무권리자의 특허와 정당한 권리자의 보호) 제33조제1항 본문의 규정에 의한 특허를 받을 수 있는 권리를

가지지 아니한 자에 대하여 제133조제1항제2호에 해당되어 특허를 무효로 한다는 심결이 확정된 경우에는 그

특허출원 후에 한 정당한 권리자의 특허출원은 무효로 된 그 특허의 출원시에 특허출원한 것으로 본다. 다만, 그

특허의 등록공고가 있는 날부터 2년을 경과한 후 또는 심결이 확정된 날부터 30일을 경과한 후에 특허출원을 한

경우에는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2006.3.3]

제36조(선출원) ①동일한 발명에 대하여 다른 날에 2이상의 특허출원이 있는 때에는 먼저 특허출원한 자만이 그

발명에 대하여 특허를 받을 수 있다.

②동일한 발명에 대하여 같은 날에 2이상의 특허출원이 있는 때에는 특허출원인의 협의에 의하여 정하여진 하나

의 특허출원인만이 그 발명에 대하여 특허를 받을 수 있다. 협의가 성립하지 아니하거나 협의를 할 수 없는 때에

는 어느 특허출원인도 그 발명에 대하여 특허를 받을 수 없다.

③특허출원된 발명과 실용신안등록출원된 고안이 동일한 경우 그 특허출원과 실용신안등록출원이 다른 날에 출

원된 것일 때에는 제1항의 규정을 준용하고, 그 특허출원과 실용신안등록출원이 같은 날에 출원된 것일 때에는

제2항의 규정을 준용한다.<개정 1998.9.23, 2001.2.3, 2006.3.3>

④특허출원 또는 실용신안등록출원이 무효ㆍ취하 또는 포기되거나 거절결정이나 거절한다는 취지의 심결이 확

정된 때에는 그 특허출원 또는 실용신안등록출원은 제1항 내지 제3항의 규정을 적용함에 있어서는 처음부터 없

었던 것으로 본다. 다만, 제2항 후단(제3항의 규정에 의하여 준용되는 경우를 포함한다)의 규정에 해당하여 그

특허출원 또는 실용신안등록출원에 대하여 거절결정이나 거절한다는 취지의 심결이 확정된 때에는 그러하지 아

법제처 9 국가법령정보센터

「특허법」

니하다.<개정 2001.2.3, 2006.3.3>

⑤발명자 또는 고안자가 아닌 자로서 특허를 받을 수 있는 권리 또는 실용신안등록을 받을 수 있는 권리의 승계

인이 아닌 자가 한 특허출원 또는 실용신안등록출원은 제1항 내지 제3항의 규정을 적용함에 있어서는 처음부터

없었던 것으로 본다.

⑥특허청장은 제2항의 경우에는 특허출원인에게 기간을 정하여 협의의 결과를 신고할 것을 명하고 그 기간내에

신고가 없는 때에는 제2항의 규정에 의한 협의는 성립되지 아니한 것으로 본다.

제37조(특허를 받을 수 있는 권리의 이전등) ①특허를 받을 수 있는 권리는 이전할 수 있다.

②특허를 받을 수 있는 권리는 질권의 목적으로 할 수 없다.

③특허를 받을 수 있는 권리가 공유인 경우에는 각 공유자는 다른 공유자의 동의를 얻지 아니하면 그 지분을 양

도할 수 없다.

제38조(특허를 받을 수 있는 권리의 승계) ①특허출원전에 있어서 특허를 받을 수 있는 권리의 승계는 그 승계인

이 특허출원을 하지 아니하면 제3자에게 대항할 수 없다.

②동일한 자로부터 승계한 동일한 특허를 받을 수 있는 권리에 대하여 같은 날에 2이상의 특허출원이 있는 때에

는 특허출원인의 협의에 의하여 정한 자외의 자의 승계는 그 효력이 발생하지 아니한다.

③동일한 자로부터 승계한 동일한 발명 및 고안에 대한 특허를 받을 수 있는 권리 및 실용신안등록을 받을 수 있

는 권리에 대하여 같은 날에 특허출원 및 실용신안등록출원이 있는 때에도 제2항과 같다.

④특허출원후에 있어서 특허를 받을 수 있는 권리의 승계는 상속 기타 일반승계의 경우를 제외하고는 특허출원

인변경신고를 하지 아니하면 그 효력이 발생하지 아니한다.<개정 2001.2.3>

⑤특허를 받을 수 있는 권리의 상속 기타 일반승계가 있는 경우에는 승계인은 지체없이 그 취지를 특허청장에게

신고하여야 한다.

⑥동일인으로부터 승계한 동일한 특허를 받을 수 있는 권리의 승계에 관하여 같은 날에 2이상의 특허출원인변경

신고가 있는 때에는 신고를 한 자간의 협의에 의하여 정한 자외의 자의 신고는 그 효력이 발생하지 아니한다.<개

정 2001.2.3>

⑦제36조제6항의 규정은 제2항ㆍ제3항 및 제6항의 경우에 이를 준용한다.<개정 1993.12.10>

제39조 삭제 <2006.3.3>

제40조 삭제 <2006.3.3>

제41조(국방상 필요한 발명등) ①정부는 국방상 필요한 경우에는 외국에의 특허출원을 금지하거나 발명자ㆍ출원

인 및 대리인에게 그 발명을 비묀로 취급하도록 명할 수 있다. 다만, 정부의 허가를 얻은 때에는 외국에 특허출원

을 할 수 있다.

②정부는 특허출원한 발명이 국방상 필요한 경우에는 특허를 하지 아니할 수 있으며, 전시ㆍ사변 또는 이에 준하

는 비상시에 있어서 국방상 필요한 경우에는 특허를 받을 수 있는 권리를 수용할 수 있다.<개정 1995.12.29>

법제처 10 국가법령정보센터

「특허법」

③제1항의 규정에 의한 외국에의 특허출원 금지 또는 비묀취급에 따른 손실에 대하여는 정부는 정당한 보상금을

지급하여야 한다.<개정 2001.2.3>

④제2항의 규정에 의하여 특허하지 아니하거나 수용한 경우에는 정부는 정당한 보상금을 지급하여야 한다.

⑤제1항의 규정에 의한 외국에의 특허출원의 금지 또는 비묀취급명령을 위반한 경우에는 그 발명에 대하여 특허

를 받을 수 있는 권리를 포기한 것으로 본다.

⑥제1항의 규정에 의한 비묀취급명령을 위반한 경우에는 비묀취급에 따른 손실보상금의 청구권을 포기한 것으로

본다.

⑦제1항의 규정에 의한 외국에의 특허출원의 금지ㆍ비묀취급의 절차ㆍ제2항 내지 제4항의 규정에 의한 수용 및

보상금 지급의 절차 기타 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

제42조(특허출원) ①특허를 받고자 하는 자는 다음 각호의 사항을 기재한 특허출원서를 특허청장에게 제출하여야

한다. <개정 2001.2.3>

1. 특허출원인의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

2. 특허출원인의 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명 및 주소나 씁업소의 소재지(대리인이 특허법인인 경

우에는 그 명칭, 사무소의 소재지 및 지정된 변리사의 성명)

3. 삭제<2001.2.3>

4. 발명의 명칭

5. 발명자의 성명 및 주소

6. 삭제<2001.2.3>

②제1항의 규정에 의한 특허출원서에는 다음 각호의 사항을 기재한 명세서와 필요한 도면 및 요약서를 첨부하여

야 한다.

1. 발명의 명칭

2. 도면의 간단한 설명

3. 발명의 상세한 설명

4. 특허청구범위

③제2항제3호의 규정에 따른 발명의 상세한 설명에는 그 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자가

그 발명을 쉽게 실시할 수 있도록 지식경제부령이 정하는 기재방법에 따라 명확하고 상세하게 기재하여야 한다.

<개정 2007.1.3, 2008.2.29>

④제2항제4호의 규정에 의한 특허청구범위에는 보호를 받고자 하는 사항을 기재한 항(이하 "청구항"이라 한다

)이 1 또는 2이상 있어야 하며, 그 청구항은 다음 각 호에 해당하여야 한다.<개정 2007.1.3>

1. 발명의 상세한 설명에 의하여 뒷받침될 것

2. 발명이 명확하고 간결하게 기재될 것

3. 삭제<2007.1.3>

⑤특허출원인은 제2항의 규정에 불구하고 특허출원당시에 제2항제4호의 특허청구범위를 기재하지 아니한 명세

서를 특허출원서에 첨부할 수 있다. 이 경우 다음 각 호의 구분에 따른 기한까지 특허청구범위가 기재되도록 명세

법제처 11 국가법령정보센터

「특허법」

서를 보정하여야 한다.<신설 2007.1.3>

1. 제64조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 날부터 1년 6개월이 되는 날까지

2. 제1호의 기한 이내에 제60조제3항의 규정에 따른 출원심사 청구의 취지를 통지받은 날부터 3개월이 되는 날

까지(제64조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 날부터 1년 3개월이 되는 날 후에 통지받은 경우에는 동항

각 호의 어느 하나에 해당하는 날부터 1년 6개월이 되는 날까지)

⑥제2항제4호의 규정에 따른 특허청구범위를 기재할 때에는 보호받고자 하는 사항을 명확히 할 수 있도록 발명

을 특정하는데 필요하다고 인정되는 구조ㆍ방법ㆍ기능ㆍ물질 또는 이들의 결합관계 등을 기재하여야 한다.<신

설 2007.1.3>

⑦특허출원인이 특허출원 후에 제5항 각 호의 규정에 따른 기한까지 명세서를 보정하지 아니한 경우에는 그 기한

이 되는 날의 다음 날에 해당특허출원은 취하된 것으로 본다.<신설 2007.1.3>

⑧제2항제4호의 규정에 의한 특허청구범위의 기재방법에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.<개정

2007.1.3>

⑨제2항의 규정에 의한 요약서의 기재방법등에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.<개정

1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2007.1.3, 2008.2.29>

제43조(요약서) 제42조제2항의 규정에 의한 요약서는 기술정보로서의 용도로 사용하여야 하며, 특허발명의 보호

범위를 정하는 데에는 사용할 수 없다.

제44조(공동출원) 제33조제2항의 규정에 의한 특허를 받을 수 있는 권리가 공유인 경우에는 공유자 전원이 공동

으로 특허출원을 하여야 한다.

제45조(1특허출원의 범위) ①특허출원은 1발명을 1특허출원으로 한다. 다만, 하나의 총괄적 발명의 개념을 형성

하는 1군의 발명에 대하여 1특허출원으로 할 수 있다.

②제1항의 규정에 의한 1특허출원의 요건은 대통령령으로 정한다.

제46조(절차의 보정) 특허청장 또는 특허심판원장은 특허에 관한 절차가 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 기

간을 정하여 보정을 명하여야 한다. <개정 1997.4.10, 2001.2.3, 2002.12.11>

1. 제3조제1항 또는 제6조의 규정에 위반된 경우

2. 이 법 또는 이 법에 의한 명령이 정하는 방식에 위반된 경우

3. 제82조의 규정에 의하여 납부하여야 할 수수료를 납부하지 아니한 경우

제47조(특허출원의 보정) ①특허출원인은 제42조제5항 각 호에 따른 기한까지 또는 제66조에 따른 특허결정의

등본을 송달하기 전까지 특허출원서에 첨부된 명세서 또는 도면을 보정할 수 있다. 다만, 제63조제1항에 따른 거

절이유통지(이하 "거절이유통지"라 한다)를 받은 후에는 다음 각 호에서 정하는 기간(제3호의 경우에는 그 때

)에만 보정할 수 있다. <개정 2007.1.3, 2009.1.30>

1. 거절이유통지(거절이유통지에 대한 보정에 따라 발생한 거절이유에 대한 거절이유통지는 제외한다)를 최초로

받거나 제2호의 거절이유통지가 아닌 거절이유통지를 받은 경우 해당 거절이유통지에 따른 의견서제출기간

법제처 12 국가법령정보센터

「특허법」

2. 거절이유통지에 대한 보정에 따라 발생한 거절이유에 대하여 거절이유통지를 받은 경우 해당 거절이유통지에

따른 의견서 제출기간

3. 제67조의2에 따른 재심사를 청구할 때

②제1항의 규정에 의한 명세서 또는 도면의 보정은 특허출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재된 사항

의 범위 안에서 이를 할 수 있다.

③제1항제2호 및 제3호에 따른 보정 중 특허청구범위에 대한 보정은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에

만 할 수 있다.<개정 2009.1.30>

1. 청구항을 한정 또는 삭제하거나 청구항에 부가하여 특허청구범위를 감축하는 경우

2. 잘못된 기재를 정정하는 경우

3. 분명하지 아니한 기재를 명확하게 하는 경우

4. 제2항에 따른 범위를 벗어난 보정에 대하여 그 보정 전 특허청구범위로 되돌아가거나 되돌아가면서 특허청구

범위를 제1호부터 제3호까지의 규정에 따라 보정하는 경우

④ 삭제<2009.1.30>

[전문개정 2001.2.3]

제48조 삭제 <2001.2.3>

제49조 삭제 <2006.3.3>

제50조 삭제 <1997.4.10>

제51조(보정각하) ① 심사관은 제47조제1항제2호 및 제3호에 따른 보정이 같은 조 제2항 및 제3항을 위반하거

나 그 보정(같은 조 제3항제1호 및 제4호에 따른 보정 중 청구항을 삭제하는 보정은 제외한다)에 따라 새로운 거

절이유가 발생한 것으로 인정하면 결정으로 그 보정을 각하하여야 한다. 다만, 제67조의2에 따른 재심사의 청구

가 있는 경우 그 청구 전에 한 보정인 경우에는 그러하지 아니하다. <개정 2009.1.30>

②제1항의 규정에 의한 각하결정은 서면으로 하여야 하며 그 이유를 붙여야 한다.

③ 제1항에 따른 각하결정에 대하여는 불복할 수 없다. 다만, 제132조의3에 따른 특허거절결정에 대한 심판에서

그 각하결정(제67조의2에 따른 재심사의 청구가 있는 경우 그 청구 전에 한 각하결정은 제외한다)에 대하여 다

투는 경우에는 그러하지 아니하다.<개정 2009.1.30>

[전문개정 2001.2.3]

제52조(분할출원) ①특허출원인은 2이상의 발명을 하나의 특허출원으로 한 경우에는 그 특허출원의 출원서에 최

초로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재된 사항의 범위 안에서 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 기간에 그 일부

를 하나이상의 특허출원으로 분할할 수 있다. <개정 2009.1.30>

1. 제47조제1항에 따라 보정을 할 수 있는 기간

2. 특허거절결정등본을 송달받은 후 제132조의3에 따라 심판을 청구할 수 있는 기간

법제처 13 국가법령정보센터

「특허법」

②제1항의 규정에 의하여 분할된 특허출원(이하 "분할출원"이라 한다)이 있는 경우 그 분할출원은 특허출원한

때에 출원한 것으로 본다. 다만, 그 분할출원에 대하여 다음 각 호의 규정을 적용함에 있어서는 당해 분할출원시

에 출원한 것으로 본다.<개정 1993.12.10, 1998.9.23, 2006.3.3>

1. 분할출원이 제29조제3항에서 규정하는 타특허출원 또는 「실용신안법」 제4조제3항에서 규정하는 특허출원

에 해당하여 제29조제3항 또는 「실용신안법」 제4조제3항의 규정을 적용하는 경우

2. 제30조제2항의 규정을 적용하는 경우

3. 제54조제3항의 규정을 적용하는 경우

4. 제55조제2항의 규정을 적용하는 경우

③제1항의 규정에 의하여 분할출원을 하는 자는 분할출원서에 그 취지 및 분할의 기초가 된 특허출원의 표시를

하여야 한다.<신설 2001.2.3>

④분할출원의 경우에 제54조의 규정에 의한 우선권을 주장하는 자는 동조제4항의 규정에 의한 서류를 동조제

5항에서 규정하는 기간에 불구하고 분할출원을 한 날부터 3월이내에 특허청장에게 제출하여야 한다.<신설

1993.12.10, 2002.12.11>

제53조(변경출원) ①실용신안등록출원인은 그 실용신안등록출원의 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면에

기재된 사항의 범위 안에서 그 실용신안등록출원을 특허출원으로 변경할 수 있다. 다만, 그 실용신안등록출원에

관하여 최초의 거절결정등본을 송달받은 날부터 30일이 경과한 때에는 특허출원으로 변경할 수 없다.

②제1항의 규정에 의하여 변경된 특허출원(이하 "변경출원"이라 한다)이 있는 경우에 그 변경출원은 실용신안등

록출원을 한 때에 특허출원한 것으로 본다. 다만, 그 변경출원이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 그

러하지 아니하다.

1. 제29조제3항의 규정에 따른 타특허출원 또는 「실용신안법」 제4조제3항의 규정에 따른 특허출원에 해당하

여 제29조제3항 또는 「실용신안법」 제4조제3항의 규정을 적용하는 경우

2. 제30조제2항의 규정을 적용하는 경우

3. 제54조제3항의 규정을 적용하는 경우

4. 제55조제2항의 규정을 적용하는 경우

③제1항의 규정에 의하여 변경출원을 하는 자는 변경출원서에 그 취지 및 변경출원의 기초가 된 실용신안등록출

원의 표시를 하여야 한다.

④변경출원이 있는 경우에는 그 실용신안등록출원은 취하된 것으로 본다.

⑤제1항 단서의 규정에 의한 30일의 기간은 「실용신안법」 제3조의 규정에 의하여 준용되는 이 법 제15조제

1항의 규정에 의하여 제132조의3에서 규정한 기간이 연장된 때에는 그 연장된 기간에 따라 연장된 것으로 본다.

⑥변경출원에 있어서 제54조의 규정에 의한 우선권을 주장하는 자는 동조제4항의 규정에 의한 서류를 동조제

5항에서 규정하는 기간에 불구하고 변경출원을 한 날부터 3월 이내에 특허청장에게 제출하여야 한다.

[전문개정 2006.3.3]

제54조(조약에 의한 우선권주장) ①조약에 의하여 대한민국 국민에게 특허출원에 대한 우선권을 인정하는 당사국

국민이 그 당사국 또는 다른 당사국에 특허출원을 한 후 동일발명을 대한민국에 특허출원하여 우선권을 주장하

법제처 14 국가법령정보센터

「특허법」

는 때에는 제29조 및 제36조의 규정을 적용함에 있어서 그 당사국에 출원한 날을 대한민국에 특허출원한 날로

본다. 대한민국 국민이 조약에 의하여 대한민국 국민에게 특허출원에 대한 우선권을 인정하는 당사국에 특허출원

한 후 동일발명을 대한민국에 특허출원한 경우에도 또한 같다.

②제1항의 규정에 의하여 우선권을 주장하고자 하는 자는 우선권주장의 기초가 되는 최초의 출원일부터 1년이내

에 특허출원하지 아니하면 이를 주장할 수 없다.

③제1항의 규정에 의하여 우선권을 주장하고자 하는 자는 특허출원시 특허출원서에 그 취지, 최초로 출원한 국명

및 출원의 연월일을 기재하여야 한다.

④제3항의 규정에 의하여 우선권을 주장한 자는 제1호의 서류 또는 제2호의 서면을 특허청장에게 제출하여야 한

다. 다만, 제2호의 서면은 지식경제부령이 정하는 국가의 경우에 한한다.<개정 2001.2.3, 2008.2.29>

1. 최초로 출원한 국가의 정부가 인정하는 서류로서 특허출원의 연월일을 기재한 서면, 발명의 명세서 및 도면의

등본

2. 최초로 출원한 국가의 특허출원의 출원번호를 기재한 서면

⑤제4항의 규정에 의한 서류 또는 서면은 다음 각호에 해당하는 날중 최선일부터 1년 4월 이내에 제출하여야 한

다.<신설 2001.2.3>

1. 조약 당사국에 최초로 출원한 출원일

2. 그 특허출원이 제55조제1항의 규정에 의한 우선권주장을 수반하는 경우에는 그 우선권주장의 기초가 되는 출

원의 출원일

3. 그 특허출원이 제3항의 규정에 의한 다른 우선권주장을 수반하는 경우에는 그 우선권주장의 기초가 되는 출원

의 출원일

⑥제3항의 규정에 의하여 우선권을 주장한 자가 제5항의 기간내에 제4항에 규정한 서류를 제출하지 아니한 경우

에는 그 우선권주장은 효력을 상실한다.<개정 2002.12.11>

⑦제1항의 규정에 의하여 우선권주장을 한 자중 제2항의 요건을 갖춘 자는 제5항의 규정에 의한 최선일부터 1년

4월 이내에 당해 우선권주장을 보정하거나 추가할 수 있다.<신설 2001.2.3>

제55조(특허출원 등을 기초로 한 우선권 주장) ① 특허를 받으려는 자는 자신이 특허나 실용신안등록을 받을 수

있는 권리를 가진 특허출원 또는 실용신안등록출원으로 먼저 한 출원(이하 "선출원"이라 한다)의 출원서에 최초

로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재된 발명을 기초로 그 특허출원한 발명에 관하여 우선권을 주장할 수 있다. 다

만, 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 그러하지 아니하다.

1. 그 특허출원이 선출원의 출원일부터 1년이 지난 후에 출원된 경우

2. 선출원이 제52조제2항(「실용신안법」 제11조에 따라 준용되는 경우를 포함한다)에 따른 분할출원이나 제

53조 또는 「실용신안법」 제10조에 따른 변경출원인 경우

3. 그 특허출원을 할 때에 선출원이 포기ㆍ무효 또는 취하된 경우

4. 그 특허출원을 할 때에 선출원이 특허 여부의 결정, 실용신안등록 여부의 결정 또는 거절한다는 취지의 심결이

확정된 경우

법제처 15 국가법령정보센터

「특허법」

② 제1항에 따른 우선권을 주장하려는 자는 특허출원을 할 때에 특허출원서에 그 취지와 선출원의 표시를 하여야

한다.

③ 제1항에 따른 우선권 주장을 수반하는 특허출원된 발명 중 해당 우선권 주장의 기초가 된 선출원의 출원서에

최초로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재된 발명과 같은 발명에 관하여 제29조제1항ㆍ제2항, 제29조제3항 본문,

제30조제1항, 제36조제1항부터 제3항까지, 제96조제1항제3호, 제98조, 제103조, 제105조제1항ㆍ제2항, 제

129조 및 제136조제4항(제133조의2제4항에 따라 준용되는 경우를 포함한다), 「실용신안법」 제7조제3항ㆍ

제4항 및 제25조, 「디자인보호법」 제45조 및 제52조제3항을 적용할 때에는 그 특허출원은 그 선출원의 출원

을 한 때에 특허출원한 것으로 본다.

④ 제1항에 따른 우선권 주장을 수반하는 특허출원의 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재된 발명

중 해당 우선권 주장의 기초가 된 선출원의 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재된 발명과 같은 발

명은 그 특허출원이 출원공개되거나 특허가 등록공고되었을 때에 해당 우선권 주장의 기초가 된 선출원에 관하

여 출원공개가 된 것으로 보고 제29조제3항 본문 또는 「실용신안법」 제4조제3항 본문을 적용한다.

⑤ 선출원이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하면 그 선출원의 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재

된 발명 중 그 선출원에 관하여 우선권 주장의 기초가 된 특허출원의 출원을 한 때에 명세서 또는 도면에 기재된

발명에 대하여는 제3항과 제4항을 적용하지 아니한다.

1. 선출원이 제1항에 따른 우선권 주장을 수반하는 출원인 경우

2. 선출원이 「공업소유권보호를 위한 파리조약」 제4조D(1)에 따른 우선권 주장을 수반하는 출원인 경우

⑥ 제4항을 적용할 때 그 선출원이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 제29조제4항 중 "국제출원일에 제출

한 국제출원의 명세서, 청구의 범위 또는 도면과 그 출원번역문에 다 같이 기재된 발명 또는 고안"은 "국제출원일

에 제출한 국제출원의 명세서, 청구의 범위 또는 도면에 기재된 발명 또는 고안"으로 본다.

1. 선출원이 제199조제1항에 따라 특허출원으로 보는 국제출원(제214조제4항에 따라 특허출원으로 되는 국제

출원을 포함한다)인 경우

2. 선출원이 「실용신안법」 제34조제1항에 따라 실용신안등록출원으로 보는 국제출원(같은 법 제40조제4항에

따라 실용신안등록출원으로 되는 국제출원을 포함한다)인 경우

⑦ 제1항에 따른 요건을 갖추어 우선권 주장을 한 자는 선출원일(선출원이 2 이상인 경우 최선출원일)부터 1년

4개월 이내에 그 우선권 주장을 보정하거나 추가할 수 있다.

[전문개정 2009.1.30]

제56조(선출원의 취하등) ①제55조제1항에 따른 우선권주장의 기초가 된 선출원은 그 출원일부터 1년 3개월이

지난 때에 취하된 것으로 본다. 다만, 그 선출원이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 그러하지 아니하

다. <개정 2009.1.30>

1. 포기, 무효 또는 취하된 경우

2. 특허여부의 결정, 실용신안등록여부의 결정 또는 심결이 확정된 경우

3. 당해 선출원을 기초로 한 우선권주장이 취하된 경우

법제처 16 국가법령정보센터

「특허법」

4. 삭제<2006.3.3>

②제55조제1항의 규정에 의한 우선권주장을 수반하는 특허출원의 출원인은 선출원의 출원일부터 1년 3월을 경

과한 후에는 그 우선권주장을 취하할 수 없다.

③제55조제1항의 규정에 의한 우선권주장을 수반하는 특허출원이 선출원의 출원일부터 1년 3월이내에 취하된

때에는 그 우선권주장도 동시에 취하된 것으로 본다.

제3장 심사

제57조(심사관에 의한 심사) ①특허청장은 심사관으로 하여금 특허출원을 심사하게 한다. <개정 2006.3.3>

②심사관의 자격에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

제58조(선행기술의 조사등) ①특허청장은 특허출원의 심사(국제출원에 대한 국제조사 및 국제예비심사를 포함한

다)에 있어서 필요하다고 인정할 때에는 전문기관을 지정하여 선행기술의 조사, 국제특허분류의 부여 그 밖에 대

통령령이 정하는 업무를 의뢰할 수 있다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3, 2009.1.30>

②특허청장은 특허출원의 심사에 관하여 필요하다고 인정할 때에는 정부기관ㆍ당해 기술분야의 전문기관 또는

특허에 관한 지식과 경험이 풍부한 자에게 협조를 요청하거나 의견을 들을 수 있다. 이 경우 특허청장은 예산의

범위안에서 수당 또는 비용을 지급할 수 있다.

③제1항의 규정에 따른 전문기관의 지정기준 등 지정에 관하여 필요한 사항과 선행기술의 조사 또는 국제특허분

류의 부여 등의 의뢰절차에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.<개정 2001.2.3, 2006.3.3>

제58조의2(전문기관 지정의 취소 등) ①특허청장은 제58조제1항의 규정에 따른 전문기관이 제1호에 해당하는

경우에는 전문기관의 지정을 취소하여야 하며, 제2호에 해당하는 경우에는 그 지정을 취소하거나 6개월 이내의

기간을 정하여 업무의 정지를 명할 수 있다.

1. 거짓 그 밖의 부정한 방법으로 전문기관의 지정을 받은 경우

2. 제58조제3항의 규정에 따른 지정기준에 적합하지 아니하게 된 경우

②특허청장은 제1항의 규정에 따라 전문기관의 지정을 취소하려고 할 때에는 청문을 실시하여야 한다.

③제1항의 규정에 따른 전문기관의 지정취소 및 업무정지의 기준과 절차 등에 관하여 필요한 사항은 지식경제부

령으로 정한다.<개정 2008.2.29>

[전문개정 2007.1.3]

제59조(특허출원심사의 청구) ①특허출원은 심사청구가 있을 때에 한하여 이를 심사한다.

②특허출원이 있는 때에는 누구든지 그날부터 5년이내에 특허청장에게 그 특허출원에 관하여 출원심사의 청구를

할 수 있다. 다만, 특허출원인의 경우에는 특허청구범위가 기재된 명세서가 첨부된 때에 한하여 출원심사의 청구

를 할 수 있다.<개정 2007.1.3>

③제52조제2항의 규정에 의한 분할출원 또는 제53조제2항의 규정에 의한 변경출원에 관하여는 제2항의 기간이

경과된 후에도 분할출원을 한 날 또는 변경출원을 한 날부터 30일이내에 출원심사의 청구를 할 수 있다.<개정

법제처 17 국가법령정보센터

「특허법」

1998.9.23, 2006.3.3>

④출원심사의 청구는 취하할 수 없다.

⑤제2항 또는 제3항의 규정에 의하여 출원심사의 청구를 할 수 있는 기간내에 출원심사의 청구가 없는 때에는 그

특허출원은 취하한 것으로 본다.

제60조(출원심사의 청구절차) ①출원심사의 청구를 하고자 하는 자는 다음 각호의 사항을 기재한 출원심사청구서

를 특허청장에게 제출하여야 한다. <개정 2002.12.11>

1. 청구인의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭ㆍ씁업소의 소재지)

2. 삭제<2002.12.11>

3. 출원심사의 청구대상이 되는 특허출원의 표시

②특허청장은 출원공개전에 출원심사의 청구가 있는 때에는 출원공개시에, 출원공개후에 출원심사의 청구가 있

는 때에는 지체없이 그 취지를 특허공보에 게재하여야 한다.

③특허청장은 특허출원인이 아닌 자로부터 출원심사의 청구가 있는 때에는 그 취지를 특허출원인에게 통지하여

야 한다.

제61조(우선심사) 특허청장은 다음 각호의 1에 해당되는 특허출원에 대하여는 심사관으로 하여금 다른 특허출원

에 우선하여 심사하게 할 수 있다.

1. 출원공개후 특허출원인이 아닌 자가 업으로서 특허출원된 발명을 실시하고 있다고 인정되는 경우

2. 대통령령이 정하는 특허출원으로서 긴급처리가 필요하다고 인정되는 경우

[전문개정 2001.2.3]

제62조(특허거절결정) 심사관은 특허출원이 다음 각 호의 어느 하나(이하 "거절이유"라 한다)에 해당하는 경우에

는 그 특허출원에 대하여 특허거절결정을 하여야 한다. <개정 2001.2.3>

1. 제25조ㆍ제29조ㆍ제32조ㆍ제36조제1항 내지 제3항 또는 제44조의 규정에 의하여 특허할 수 없는 경우

2. 제33조제1항 본문의 규정에 의한 특허를 받을 수 있는 권리를 가지지 아니하거나 동조동항 단서의 규정에 의

하여 특허를 받을 수 없는 경우

3. 조약의 규정에 위반된 경우

4. 제42조제3항ㆍ제4항ㆍ제8항 또는 제45조에 규정된 요건을 갖추지 아니한 경우

5. 제47조제2항의 규정에 의한 범위를 벗어난 보정인 경우

6. 제52조제1항의 규정에 의한 범위를 벗어난 분할출원인 경우

7. 제53조제1항의 규정에 의한 범위를 벗어난 변경출원인 경우

제63조(거절이유통지) ①심사관은 제62조의 규정에 의하여 특허거절결정을 하고자 할 때에는 그 특허출원인에게

거절이유를 통지하고 기간을 정하여 의견서를 제출할 수 있는 기회를 주어야 한다. 다만, 제51조제1항에 따라 각

하결정을 하고자 하는 때에는 그러하지 아니하다. <개정 2001.2.3, 2009.1.30>

②심사관은 특허청구범위에 2 이상의 청구항이 있는 특허출원에 대하여 제1항 본문의 규정에 따라 거절이유를

통지할 때에는 그 통지서에 거절되는 청구항을 명시하고 그 청구항에 관한 거절이유를 구체적으로 기재하여야

법제처 18 국가법령정보센터

「특허법」

한다.<신설 2007.1.3, 2009.1.30>

제63조의2(특허출원에 대한 정보제공) 특허출원이 있는 때에는 누구든지 그 특허출원이 거절이유에 해당되어 특

허될 수 없다는 취지의 정보를 증거와 함께 특허청장에게 제공할 수 있다. 다만, 제42조제8항 및 제45조에 규정

된 요건을 갖추지 아니한 경우에는 그러하지 아니하다. <개정 2007.1.3>

[본조신설 2006.3.3]

제64조(출원공개) ①특허청장은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 날부터 1년6월이 경과한 때 또는 특허출원일

부터 1년 6월이 경과하기 전이라도 출원인의 신청이 있는 때에는 지식경제부령이 정하는 바에 따라 그 특허출원

에 관하여 특허공보에 게재하여 출원공개를 하여야 한다. 다만, 제42조제5항 각 호 외의 부분 전단의 규정에 따

라 특허청구범위가 기재되지 아니한 명세서를 첨부한 특허출원 및 제87조제3항의 규정에 따라 등록공고를 한 특

허의 경우에는 출원공개의 대상이 되지 아니한다. <개정 1995.12.29, 1997.4.10, 2001.2.3, 2007.1.3,

2008.2.29>

1. 제54조제1항의 규정에 의한 우선권주장을 수반하는 특허출원에 있어서는 그 우선권주장의 기초가 된 출원일

2. 제55조제1항의 규정에 의한 우선권주장을 수반하는 특허출원에 있어서는 선출원의 출원일

3. 제54조제1항 또는 제55조제1항의 규정에 의한 2 이상의 우선권주장을 수반하는 특허출원에 있어서는 해당

우선권주장의 기초가 된 출원일중 최선일

4. 제1호 내지 제3호의 1에 해당하지 아니하는 특허출원에 있어서는 그 특허출원일

② 삭제<2006.3.3>

③제87조제4항은 제1항의 출원공개에 관하여 이를 준용한다.<개정 1997.4.10>

④제1항의 출원공개에 관하여 특허공보에 게재할 사항은 대통령령으로 정한다.

제65조(출원공개의 효과) ①특허출원인은 출원공개가 있은 후 그 특허출원된 발명을 업으로서 실시한 자에게 특

허출원된 발명임을 서면으로 경고할 수 있다.

②제1항의 규정에 의한 경고를 받거나 출원공개된 발명임을 알고 그 특허출원된 발명을 업으로 실시한 자에게 특

허출원인은 그 경고를 받거나 출원공개된 발명임을 안 때부터 특허권의 설정등록시까지의 기간동안 그 특허발명

의 실시에 대하여 통상 받을 수 있는 금액에 상당하는 보상금의 지급을 청구할 수 있다.<개정 1997.4.10>

③제2항의 규정에 의한 청구권은 당해 특허출원에 대한 특허권의 설정등록이 있은 후가 아니면 이를 행사할 수

없다.<개정 1997.4.10>

④제2항의 규정에 의한 청구권의 행사는 특허권의 행사에 씁향을 미치지 아니한다.<개정 1997.4.10>

⑤제127조ㆍ제129조ㆍ제132조 또는 민법 제760조 및 동법 제766조의 규정은 제2항의 규정에 의한 청구권을

행사하는 경우에 이를 준용한다. 이 경우 「민법」 제766조제1항중 "피해자나 그 법정대리인이 그 손해 및 가해

자를 안 날"은 "당해 특허권의 설정등록일"로 본다.<개정 1997.4.10, 2006.3.3>

⑥출원공개후 특허출원이 포기ㆍ무효 또는 취하된 때, 특허출원의 특허거절결정이 확정된 때 및 제133조의 규정

에 의한 특허를 무효로 한다는 심결(동조제1항제4호의 규정에 의한 경우를 제외한다)이 확정된 때에는 제2항의

규정에 의한 청구권은 처음부터 발생하지 아니한 것으로 본다.<신설 1997.4.10, 2001.2.3, 2006.3.3>

법제처 19 국가법령정보센터

「특허법」

[전문개정 1995.12.29]

제66조(특허결정) 심사관은 특허출원에 대하여 거절이유를 발견할 수 없는 때에는 특허결정을 하여야 한다. <개

정 2001.2.3>

[전문개정 1997.4.10]

제66조의2(직권에 의한 보정 등) ① 심사관은 특허결정을 할 때에 특허출원서에 첨부된 명세서, 도면 또는 요약

서에 명백히 잘못 기재된 내용이 있으면 직권으로 보정(이하 "직권보정"이라 한다)할 수 있다.

② 제1항에 따라 심사관이 직권보정을 하려면 제67조제2항에 따른 특허결정의 등본 송달과 함께 그 직권보정 사

항을 특허출원인에게 알려야 한다.

③ 특허출원인은 직권보정 사항의 전부 또는 일부를 받아들일 수 없으면 제79조제1항에 따라 특허료를 납부할

때까지 그 직권보정 사항에 대한 의견서를 특허청장에게 제출하여야 한다.

④ 특허출원인이 제3항에 따라 의견서를 제출한 경우 해당 직권보정 사항의 전부 또는 일부는 처음부터 없었던

것으로 본다.

⑤ 명백히 잘못 기재된 것이 아닌 사항에 대하여 직권보정이 이루어진 경우 그 직권보정은 처음부터 없었던 것으

로 본다.

[본조신설 2009.1.30]

제67조(특허여부결정의 방식) ①특허결정 및 특허거절결정(이하 "특허여부결정"이라 한다)은 서면으로 하여야

하며 그 이유를 붙여야 한다. <개정 2001.2.3>

②특허청장은 특허여부결정이 있는 경우에는 그 결정의 등본을 특허출원인에게 송달하여야 한다.<개정

2001.2.3>

[전문개정 1997.4.10]

제67조의2(재심사의 청구) ① 특허출원인은 그 특허출원에 관하여 거절결정등본을 송달받은 날부터 30일(제

15조제1항에 따라 제132조의3에 따른 기간이 연장된 경우 그 연장된 기간을 말한다) 이내에 그 특허출원의 특

허출원서에 첨부된 명세서 또는 도면을 보정하여 해당 특허출원에 관하여 재심사(이하 "재심사"라 한다)를 청구

할 수 있다. 다만, 재심사에 따른 특허거절결정이 있거나 제132조의3에 따른 심판청구가 있는 경우에는 그러하

지 아니하다.

② 제1항에 따른 재심사의 청구가 있는 경우 해당 특허출원에 대하여 종전에 이루어진 특허거절결정은 취소된 것

으로 본다.

③ 제1항에 따른 재심사의 청구는 취하할 수 없다.

[본조신설 2009.1.30]

제68조(심판규정의 심사에의 준용) 제148조제1호 내지 제5호 및 제7호의 규정은 특허출원의 심사에 관하여 이

를 준용한다.

법제처 20 국가법령정보센터

「특허법」

[전문개정 1997.4.10]

제69조 삭제 <2006.3.3>

제70조 삭제 <2006.3.3>

제71조 삭제 <2006.3.3>

제72조 삭제 <2006.3.3>

제73조 삭제 <2006.3.3>

제74조 삭제 <2006.3.3>

제75조 삭제 <2006.3.3>

제76조 삭제 <2006.3.3>

제77조 삭제 <2006.3.3>

제78조(심사 또는 소송절차의 중지) ①특허출원의 심사에 있어서 필요한 때에는 심결이 확정될 때까지 또는 소송

절차가 완결될 때까지 당해 심사의 절차를 중지할 수 있다. <개정 2006.3.3>

②법원은 소송에 있어서 필요한 경우에는 특허출원에 대한 결정이 확정될 때까지 그 소송절차를 중지할 수 있다.

<개정 2006.3.3>

③제1항 및 제2항의 규정에 의한 중지에 대하여는 불복할 수 없다.

[전문개정 1997.4.10]

제78조의2 삭제 <2006.3.3>

제4장 특허료 및 특허등록등

제79조(특허료) ① 제87조제1항에 따른 특허권의 설정등록을 받으려는 자는 설정등록을 받으려는 날(이하 "설정

등록일"이라 한다)부터 3년분의 특허료를 납부하여야 하고, 특허권자는 그 다음 연도분부터의 특허료를 해당 권

리의 설정등록일에 해당하는 날을 기준으로 매년 1년분씩 납부하여야 한다.

② 제1항에도 불구하고 특허권자는 특허료를 그 납부연차 순서에 따른 수년분 또는 모든 연차분을 함께 납부할

수 있다.

③ 제1항 및 제2항에 따른 특허료, 납부 방법, 납부 기간, 그 밖에 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.

[전문개정 2009.1.30]

제80조(이해관계인에 의한 특허료의 납부) ①이해관계인은 납부하여야 할 자의 의사에 불구하고 특허료를 납부할

수 있다.

법제처 21 국가법령정보센터

「특허법」

②이해관계인은 제1항의 규정에 의하여 특허료를 납부한 경우에는 납부하여야 할 자가 현재 이익을 받은 한도에

서 그 비용의 상환을 청구할 수 있다.

제81조(특허료의 추가납부 등) ①특허권의 설정등록을 받고자 하는 자 또는 특허권자는 제79조제3항에 따른 특

허료 납부기간이 경과한 후에도 6개월이내에 특허료를 추가납부할 수 있다. <개정 2009.1.30>

② 제1항에 따라 특허료를 추가납부할 때에는 납부하여야 할 특허료의 2배 이내의 범위에서 지식경제부령으로

정한 금액을 납부하여야 한다.<개정 2009.1.30>

③제1항의 규정에 의한 추가납부기간 이내에 특허료를 납부하지 아니한 때(추가납부기간이 만료되더라도 제

81조의2제2항의 규정에 의한 보전기간이 만료되지 아니한 경우에는 그 보전기간 이내에 보전하지 아니한 때를

말한다)에는 특허권의 설정등록을 받고자 하는 자의 특허출원은 이를 포기한 것으로 보며, 특허권자의 특허권은

제79조제1항 또는 제2항에 따라 납부된 특허료에 해당되는 기간이 만료되는 날의 다음날로 소급하여 소멸된 것

으로 본다.<개정 2002.12.11, 2009.1.30>

제81조의2(특허료의 보전) ①특허청장은 특허권의 설정등록을 받으려는 자 또는 특허권자가 제79조제3항 또는

제81조제1항에 따른 기간 이내에 특허료의 일부를 납부하지 아니한 경우에 특허료의 보전(補塡)을 명하여야 한

다. <개정 2009.1.30>

②제1항의 규정에 의하여 보전명령을 받은 자는 그 보전명령을 받은 날부터 1월 이내에 특허료를 보전할 수 있다

.

③제2항에 따라 특허료를 보전하는 자는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에 납부하지 아니한 금액의 2배

이내의 범위에서 지식경제부령으로 정한 금액을 납부하여야 한다.<개정 2009.1.30>

1. 특허료를 제79조제3항에 따른 납부기간을 경과하여 보전하는 경우

2. 특허료를 제81조제1항의 규정에 의한 추가납부기간을 경과하여 보전하는 경우

[본조신설 2002.12.11]

[종전 제81조의2는 제81조의3으로 이동 <2002.12.11>]

제81조의3(특허료의 추가납부 또는 보전에 의한 특허출원과 특허권의 회복 등) ①특허권의 설정등록을 받고자

하는 자 또는 특허권자가 책임질 수 없는 사유로 말미암아 제81조제1항의 규정에 의한 추가납부기간 이내에 특

허료를 납부하지 아니하씀거나 제81조의2제2항의 규정에 의한 보전기간 이내에 보전하지 아니한 경우에는 그

사유가 종료한 날부터 14일 이내에 그 특허료를 납부하거나 보전할 수 있다. 다만, 추가납부기간의 만료일 또는

보전기간의 만료일중 늦은 날부터 6월이 경과한 때에는 그러하지 아니하다. <개정 2002.12.11>

②제1항의 규정에 의하여 특허료를 납부하거나 보전한 자는 제81조제3항의 규정에 불구하고 그 특허출원을 포

기하지 아니한 것으로 보며, 그 특허권은 계속하여 존속하고 있던 것으로 본다.<개정 2002.12.11, 2009.1.30>

③제81조제1항의 규정에 따른 추가납부기간 이내에 특허료를 납부하지 아니하씀거나 제81조의2제2항의 규정

에 따른 보전기간 이내에 보전하지 아니하여 실시 중인 특허발명의 특허권이 소멸한 경우 그 특허권자는 추가납

부기간 또는 보전기간 만료일부터 3개월 이내에 제79조의 규정에 따른 특허료의 3배를 납부하고 그 소멸한 권리

의 회복을 신청할 수 있다. 이 경우 그 특허권은 계속하여 존속하고 있던 것으로 본다.<신설 2005.5.31,

법제처 22 국가법령정보센터

「특허법」

2009.1.30>

④제2항 또는 제3항의 규정에 의한 특허출원 또는 특허권의 효력은 특허료 추가납부기간이 경과한 날부터 납부

하거나 보전한 날까지의 기간(이하 이 조에서 "효력제한기간"이라 한다)중에 다른 사람이 특허발명을 실시한 행

위에 대하여는 그 효력이 미치지 아니한다.<개정 2002.12.11, 2005.5.31>

⑤효력제한기간중 국내에서 선의로 제2항 또는 제3항의 규정에 의한 특허출원된 발명 또는 특허권에 대하여 그

발명의 실시사업을 하거나 그 사업의 준비를 하고 있는 자는 그 실시 또는 준비를 하고 있는 발명 또는 사업의 목

적의 범위안에서 그 특허출원된 발명에 대한 특허권에 대하여 통상실시권을 가진다.<개정 2005.5.31>

⑥제5항의 규정에 의하여 통상실시권을 가진 자는 특허권자 또는 전용실시권자에게 상당한 대가를 지급하여야

한다.<개정 2005.5.31>

[본조신설 2001.2.3]

[제81조의2에서 이동 <2002.12.11>]

제82조(수수료) ①특허에 관한 절차를 밟는 자는 수수료를 납부하여야 한다.

②특허출원인이 아닌 자가 출원심사의 청구를 한 후 그 특허출원서에 첨부한 명세서를 보정하여 특허청구범위에

기재한 청구항의 수가 증가한 때에는 그 증가한 청구항에 관하여 납부하여야 할 심사청구료는 특허출원인이 납

부하여야 한다.<개정 2001.2.3>

③제1항의 규정에 의한 수수료ㆍ그 납부방법ㆍ납부기간 그 밖에 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.<개정

1993.3.6, 1995.12.29, 2002.12.11, 2008.2.29>

제83조(특허료 또는 수수료의 감면) ①특허청장은 다음 각호의 1에 해당하는 특허료 및 수수료는 제79조 및 제

82조의 규정에 불구하고 이를 면제한다.

1. 국가에 속하는 특허출원 또는 특허권에 관한 수수료 또는 특허료

2. 제133조제1항ㆍ제134조제1항 또는 제137조제1항의 규정에 의한 심사관의 무효심판청구에 대한 수수료

②특허청장은 「국민기초생활 보장법」 제5조의 규정에 의한 수급권자 및 지식경제부령이 정하는 자가 한 발명

에 관한 특허출원인 경우에는 제79조 및 제82조의 규정에 불구하고 특허권의 설정등록을 받기 위한 최초 3년분

의 특허료 및 지식경제부령이 정하는 수수료를 감면할 수 있다.<개정 1993.3.6, 1995.12.29, 1999.9.7,

2002.12.11, 2006.3.3, 2008.2.29>

③제2항의 규정에 의하여 특허료 및 수수료를 감면받고자 하는 자는 지식경제부령이 정하는 서류를 특허청장에

게 제출하여야 한다.<개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2002.12.11, 2008.2.29>

제84조(특허료등의 반환) ①납부된 특허료 및 수수료는 이를 반환하지 아니한다. 다만, 다음 각 호의 어느 하나에

해당하는 경우에는 납부한 자의 청구에 의하여 이를 반환한다. <개정 1997.4.10, 2001.2.3, 2006.3.3,

2007.1.3>

1. 잘못 납부된 특허료 및 수수료

2. 특허를 무효로 한다는 심결이 확정된 연도의 다음 연도부터의 특허료 해당분

법제처 23 국가법령정보센터

「특허법」

3. 특허권의 존속기간의 연장등록을 무효로 한다는 심결이 확정된 연도의 다음 연도부터의 특허료 해당분

4. 특허출원(분할출원, 변경출원 및 우선심사의 신청이 있는 특허출원을 제외한다) 후 1개월 이내에 해당특허출

원을 취하하거나 포기한 경우에 이미 납부된 수수료 중 특허출원료 및 심사청구료

②특허청장은 제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 이를 납부한 자에게 통지하여야 한다.<신설

2001.2.3, 2006.3.3>

③제1항 단서의 규정에 따른 반환은 제2항의 규정에 따른 통지를 받은 날부터 3년을 경과한 때에는 이를 청구할

수 없다.<개정 2006.3.3, 2007.5.17>

[전문개정 1993.12.10]

제85조(특허원부) ①특허청장은 특허청에 특허원부를 비치하고 다음 각호의 사항을 등록한다. <개정

2002.12.11>

1. 특허권의 설정ㆍ이전ㆍ소멸ㆍ회복ㆍ처분의 제한 또는 존속기간의 연장

2. 전용실시권 또는 통상실시권의 설정ㆍ보존ㆍ이전ㆍ변경ㆍ소멸 또는 처분의 제한

3. 특허권ㆍ전용실시권 또는 통상실시권을 목적으로 하는 질권의 설정ㆍ이전ㆍ변경ㆍ소멸 또는 처분의 제한

②제1항의 규정에 의한 특허원부는그 전부 또는 일부를 자기테이프등으로 작성할 수 있다.

③제1항 및 제2항에 규정된 것외의 등록사항 및 등록절차등에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

④특허발명의 명세서 및 도면 기타 대통령령이 정하는 서류는 특허원부의 일부로 본다.

제86조(특허증의 교부) ①특허청장은 특허권의 설정등록을 한 때에는 특허권자에게 특허증을 교부하여야 한다.

②특허청장은 특허증이 특허원부 기타 서류와 부합되지 아니한 때에는 신청에 의하여 또는 직권으로 특허증을

회수하여 정정교부하거나 새로운 특허증을 교부하여야 한다.

③특허청장은 제136조제1항의 정정심판의 심결이 확정된 때에는 그 심결에 따라 새로운 특허증을 교부하여야

한다.

제5장 특허권

제87조(특허권의 설정등록 및 등록공고) ①특허권은 설정등록에 의하여 발생한다.

②특허청장은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 특허권을 설정하기 위한 등록을 하여야 한다.<개정

2006.3.3>

1. 제79조제1항의 규정에 의하여 특허료를 납부한 때

2. 제81조제1항의 규정에 의하여 특허료를 추가납부한 때

3. 제81조의2제2항의 규정에 의하여 특허료를 보전한 때

4. 제81조의3제1항의 규정에 의하여 특허료를 납부하거나 보전한 때

5. 제83조제1항제1호 및 제2항의 규정에 의하여 그 특허료가 면제된 때

③특허청장은 제2항의 규정에 의한 등록이 있는 때에는 그 특허에 관하여 특허공보에 게재하여 등록공고를 하여

야 한다.<개정 1997.4.10>

법제처 24 국가법령정보센터

「특허법」

④비묀취급을 요하는 특허발명에 대하여는 비묀취급의 해제시까지 등록공고를 보류하여야 하며, 그 비묀취급이

해제된 때에는 지체없이 등록공고를 하여야 한다.<신설 1997.4.10>

⑤특허청장은 등록공고가 있는 날부터 3월간 출원서류 및 그 부속물건을 공중의 열람에 제공하여야 한다.<신설

1997.4.10>

⑥제3항의 규정에 의한 등록공고에 관하여 특허공보에 게재할 사항은 대통령령으로 정한다.<신설 1997.4.10>

제88조(특허권의 존속기간) ①특허권의 존속기간은 제87조제1항의 규정에 의한 특허권의 설정등록이 있는 날부

터 특허출원일후 20년이 되는 날까지로 한다. <개정 1997.4.10, 2001.2.3>

②정당한 권리자의 특허출원에 대하여 제34조 및 제35조의 규정에 의하여 특허된 경우에는 제1항의 특허권의

존속기간은 무권리자의 특허출원일의 다음날부터 기산한다.<개정 1995.12.29>

③ 삭제<2001.2.3>

④ 삭제<2006.3.3>

제89조(특허권의 존속기간의 연장) 특허발명을 실시하기 위하여 다른 법령의 규정에 의하여 허가를 받거나 등록

등을 하여야 하고, 그 허가 또는 등록등(이하 "허가등"이라 한다)을 위하여 필요한 활성ㆍ안전성등의 시험으로

인하여 장기간이 소요되는 대통령령이 정하는 발명인 경우에는 제88조제1항의 규정에 불구하고 그 실시할 수 없

었던 기간에 대하여 5년의 기간내에서 당해 특허권의 존속기간을 연장할 수 있다. <개정 1998.9.23>

제90조(특허권의 존속기간의 연장등록출원) ①제89조의 규정에 의하여 특허권의 존속기간의 연장등록출원을 하

고자 하는 자(이하 "연장등록출원인"이라 한다)는 다음 각호의 사항을 기재한 특허권의 존속기간의 연장등록출

원서를 특허청장에게 제출하여야 한다. <개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

1. 연장등록출원인의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

2. 연장등록출원인의 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명 및 주소나 씁업소의 소재지(대리인이 특허법인

인 경우에는 그 명칭, 사무소의 소재지 및 지정된 변리사의 성명)

3. 연장대상특허권의 특허번호 및 연장대상특허청구범위의 표시

4. 연장신청의 기간

5. 제89조의 허가등의 내용

6. 지식경제부령이 정하는 연장이유(이를 증명할 수 있는 자료를 첨부하여야 한다)

②특허권의 존속기간의 연장등록출원은 제89조의 규정에 의한 허가등을 받은 날부터 3월이내에 출원하여야 한

다. 다만, 제88조에서 규정하는 특허권의 존속기간의 만료전 6월이후에는 할 수 없다.

③특허권이 공유인 경우에는 공유자 전원이 공동으로 특허권의 존속기간의 연장등록출원을 하여야 한다.

④특허권의 존속기간의 연장등록출원이 있는 때에는 그 존속기간은 연장된 것으로 본다. 다만, 그 출원에 관하여

제91조제1항의 연장등록거절결정이 확정된 때에는 그러하지 아니하다.<개정 1997.4.10, 2001.2.3>

⑤특허청장은 특허권의 존속기간의 연장등록출원이 있는 때에는 제1항 각호의 사항을 특허공보에 게재하여야 한

다.

법제처 25 국가법령정보센터

「특허법」

⑥연장등록출원인은 심사관이 연장등록여부결정등본을 송달하기 전까지 연장등록출원서에 기재된 사항 중 제

1항제3호부터 제6호까지의 사항(제3호 중 연장대상특허권의 특허번호는 제외한다)에 대하여 보정할 수 있다.

다만, 제93조에 따라 준용되는 거절이유통지를 받은 후에는 해당 거절이유통지에 따른 의견서 제출기간에만 보

정할 수 있다.<신설 2001.2.3, 2009.1.30>

제91조(특허권의 존속기간의 연장등록거절결정) ①심사관은 특허권의 존속기간의 연장등록출원이 다음 각호의

1에 해당하는 경우에는 그 출원에 대하여 연장등록거절결정을 하여야 한다. <개정 2001.2.3>

1. 그 특허발명의 실시가 제89조의 규정에 의한 허가등을 받을 필요가 있는 것으로 인정되지 아니하는 경우

2. 그 특허권자 또는 그 특허권의 전용실시권이나 등록된 통상실시권을 가진 자가 제89조의 규정에 의한 허가등

을 받지 아니한 경우

3. 연장신청의 기간이 그 특허발명을 실시할 수 없었던 기간을 초과하는 경우

4. 연장등록출원인이 당해 특허권자가 아닌 경우

5. 제90조제3항의 규정에 위반하여 연장등록출원을 한 경우

6. 삭제<1998.9.23>

②특허권자에게 책임있는 사유로 인하여 소요된 기간은 제1항제3호의 "그 특허발명을 실시할 수 없었던 기간"에

포함되지 아니한다.<개정 1998.9.23>

제92조(특허권의 존속기간의 연장등록결정 등) ①심사관은 특허권의 존속기간의 연장등록출원에 대하여 제91조

제1항 각호의 1의 사유를 발견할 수 없는 때에는 연장등록결정을 하여야 한다. <개정 2001.2.3>

②특허청장은 제1항의 연장등록결정이 있는 때에는 특허권의 존속기간의 연장을 특허원부에 등록하여야 한다.

<개정 2001.2.3>

③제2항의 등록이 있는 때에는 다음 각호에 기재된 사항을 특허공보에 게재하여야 한다.<개정 2001.2.3>

1. 특허권자의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

2. 특허번호

3. 연장등록의 연월일

4. 연장의 기간

5. 제89조의 규정에 의한 허가등의 내용

제93조(준용규정) 제57조제1항ㆍ제63조ㆍ제67조 및 제148조제1호 내지 제5호 및 제7호의 규정은 특허권의 존

속기간의 연장등록출원의 심사에 관하여 이를 준용한다. <개정 1997.4.10>

제94조(특허권의 효력) 특허권자는 업으로서 그 특허발명을 실시할 권리를 독점한다. 다만, 그 특허권에 관하여

전용실시권을 설정한 때에는 제100조제2항의 규정에 의하여 전용실시권자가 그 특허발명을 실시할 권리를 독점

하는 범위안에서는 그러하지 아니하다.

제95조(존속기간이 연장된 경우의 특허권의 효력) 특허권의 존속기간이 연장된 특허권의 효력은 그 연장등록의

이유가 된 허가등의 대상물건(그 허가등에 있어 물건이 특정의 용도가 정하여져 있는 경우에 있어서는 그 용도에

법제처 26 국가법령정보센터

「특허법」

사용되는 물건)에 관한 그 특허발명의 실시외의 행위에는 미치지 아니한다.

제96조(특허권의 효력이 미치지 아니하는 범위) ①특허권의 효력은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 사항에는

미치지 아니한다. <개정 2010.1.27>

1. 연구 또는 시험(「약사법」에 따른 의약품의 품목허가ㆍ품목신고 및 「농약관리법」에 따른 농약의 등록을

위한 연구 또는 시험을 포함한다)을 하기 위한 특허발명의 실시

2. 국내를 통과하는데 불과한 선박ㆍ항공기ㆍ차량 또는 이에 사용되는 기계ㆍ기구ㆍ장치 기타의 물건

3. 특허출원시부터 국내에 있는 물건

②2이상의 의약(사람의 질병의 진단ㆍ경감ㆍ치료ㆍ처치 또는 예방을 위하여 사용되는 물건을 말한다. 이하 같다

)을 혼합함으로써 제조되는 의약의 발명 또는 2이상의 의약을 혼합하여 의약을 제조하는 방법의 발명에 관한 특

허권의 효력은 「약사법」에 의한 조제행위와 그 조제에 의한 의약에는 미치지 아니한다.<개정 2006.3.3>

제97조(특허발명의 보호범위) 특허발명의 보호범위는 특허청구범위에 기재된 사항에 의하여 정하여진다.

제98조(타인의 특허발명등과의 관계) 특허권자ㆍ전용실시권자 또는 통상실시권자는 특허발명이 그 특허발명의

특허출원일전에 출원된 타인의 특허발명ㆍ등록실용신안 또는 등록디자인이나 이와 유사한 디자인을 이용하거나

특허권이 그 특허발명의 특허출원일전에 출원된 타인의 디자인권 또는 상표권과 저촉되는 경우에는 그 특허권자

ㆍ실용신안권자ㆍ디자인권자 또는 상표권자의 허락을 얻지 아니하고는 자기의 특허발명을 업으로서 실시할 수

없다. <개정 1993.12.10, 2001.2.3, 2004.12.31>

제99조(특허권의 양도 및 공유) ①특허권은 이를 양도할 수 있다.

②특허권이 공유인 경우에는 각 공유자는 다른 공유자의 동의를 얻지 아니하면 그 지분을 양도하거나 그 지분을

목적으로 하는 질권을 설정할 수 없다.

③특허권이 공유인 경우에는 각 공유자는 계약으로 특별히 약정한 경우를 제외하고는 다른 공유자의 동의를 얻

지 아니하고 그 특허발명을 자신이 실시할 수 있다.

④특허권이 공유인 경우에는 각 공유자는 다른 공유자의 동의를 얻지 아니하면 그 특허권에 대하여 전용실시권

을 설정하거나 통상실시권을 허락할 수 없다.

제100조(전용실시권) ①특허권자는 그 특허권에 대하여 타인에게 전용실시권을 설정할 수 있다.

②제1항의 규정에 의한 전용실시권의 설정을 받은 전용실시권자는 그 설정행위로 정한 범위안에서 업으로서 그

특허발명을 실시할 권리를 독점한다.

③전용실시권자는 실시사업과 같이 이전하는 경우 또는 상속 기타 일반승계의 경우를 제외하고는 특허권자의 동

의를 얻지 아니하면 그 전용실시권을 이전할 수 없다.

④전용실시권자는 특허권자의 동의를 얻지 아니하면 그 전용실시권을 목적으로 하는 질권을 설정하거나 통상실

시권을 허락할 수 없다.

⑤제99조제2항 내지 제4항의 규정은 전용실시권에 관하여 이를 준용한다.

법제처 27 국가법령정보센터

「특허법」

제101조(특허권 및 전용실시권의 등록의 효력) ①다음 각호에 해당하는 사항은 이를 등록하지 아니하면 그 효력

이 발생하지 아니한다. <개정 2001.2.3>

1. 특허권의 이전(상속 기타 일반승계에 의한 경우를 제외한다)ㆍ포기에 의한 소멸 또는 처분의 제한

2. 전용실시권의 설정ㆍ이전(상속 기타 일반승계에 의한 경우를 제외한다)ㆍ변경ㆍ소멸 (혼동에 의한 경우를 제

외한다) 또는 처분의 제한

3. 특허권 또는 전용실시권을 목적으로 하는 질권의 설정ㆍ이전(상속 기타 일반승계에 의한 경우를 제외한다)ㆍ

변경ㆍ소멸(혼동에 의한 경우를 제외한다) 또는 처분의 제한

②제1항 각호의 규정에 의한 특허권ㆍ전용실시권 및 질권의 상속 기타 일반승계의 경우에는 지체없이 그 취지를

특허청장에게 신고하여야 한다.

제102조(통상실시권) ①특허권자는 그 특허권에 대하여 타인에게 통상실시권을 허락할 수 있다.

②통상실시권자는 이 법의 규정에 의하여 또는 설정행위로 정한 범위안에서 업으로서 그 특허발명을 실시할 수

있는 권리를 가진다.<개정 1993.12.10>

③제107조의 규정에 의한 통상실시권은 실시사업과 같이 이전하는 경우에 한하여 이전할 수 있다.<개정

1995.12.29>

④제138조, 「실용신안법」 제32조 또는 「디자인보호법」 제70조의 규정에 의한 통상실시권은 그 통상실시권

자의 당해 특허권ㆍ실용신안권 또는 디자인권과 함께 이전되고 당해 특허권ㆍ실용신안권 또는 디자인권이 소멸

된 때에는 함께 소멸된다.<개정 1998.9.23, 2004.12.31, 2006.3.3>

⑤제3항 및 제4항외의 통상실시권은 실시사업과 같이 이전하는 경우 또는 상속 기타 일반승계의 경우를 제외하

고는 특허권자(전용실시권에 관한 통상실시권에 있어서는 특허권자 및 전용실시권자)의 동의를 얻지 아니하면

이를 이전할 수 없다.<개정 1995.12.29, 2001.2.3>

⑥제3항 및 제4항외의 통상실시권은 특허권자(전용실시권에 관한 통상실시권에 있어서는 특허권자 및 전용실시

권자)의 동의를 얻지 아니하면 그 통상실시권을 목적으로 하는 질권을 설정할 수 없다.

⑦제99조제2항 및 제3항의 규정은 통상실시권에 관하여 이를 준용한다.<개정 1993.12.10>

제103조(선사용에 의한 통상실시권) 특허출원시에 그 특허출원된 발명의 내용을 알지 못하고 그 발명을 하거나

그 발명을 한 자로부터 지득하여 국내에서 그 발명의 실시사업을 하거나 그 사업의 준비를 하고 있는 자는 그 실

시 또는 준비를 하고 있는 발명 및 사업의 목적의 범위안에서 그 특허출원된 발명에 대한 특허권에 대하여 통상

실시권을 가진다. <개정 2001.2.3>

제104조(무효심판청구등록전의 실시에 의한 통상실시권) ①다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자가 특허 또는

실용신안등록에 대한 무효심판청구의 등록전에 자기의 특허발명 또는 등록실용신안이 무효사유에 해당되는 것

을 알지 못하고 국내에서 그 발명 또는 고안의 실시사업을 하거나 그 사업의 준비를 하고 있는 경우에는 그 실시

또는 준비를 하고 있는 발명 또는 고안 및 사업의 목적의 범위안에서 그 특허권에 대하여 통상실시권을 가지거나

특허나 실용신안등록이 무효로 된 당시에 존재하는 특허권에 대한 전용실시권에 대하여 통상실시권을 가진다.

<개정 1998.9.23, 2006.3.3>

법제처 28 국가법령정보센터

「특허법」

1. 동일발명에 대한 2이상의 특허중 그 하나를 무효로 한 경우의 원특허권자

2. 특허발명과 등록실용신안이 동일하여 그 실용신안등록을 무효로 한 경우의 원실용신안권자

3. 특허를 무효로 하고 동일한 발명에 관하여 정당한 권리자에게 특허를 한 경우의 원특허권자

4. 실용신안등록을 무효로 하고 그 고안과 동일한 발명에 관하여 정당한 권리자에게 특허를 한 경우의 원실용신

안권자

5. 제1호 내지 제4호의 경우에 있어서 그 무효로 된 특허권 또는 실용신안권에 대하여 무효심판청구의 등록 당시

에 이미 전용실시권이나 통상실시권 또는 그 전용실시권에 대한 통상실시권을 취득하고 그 등록을 받은 자. 다

만, 제118조제2항의 규정에 해당하는 자인 경우에는 등록을 요하지 아니한다.

②제1항의 규정에 의하여 통상실시권을 가진 자는 특허권자 또는 전용실시권자에게 상당한 대가를 지급하여야

한다.

제105조(디자인권의 존속기간 만료후의 통상실시권) ①특허출원일전 또는 특허출원일과 같은 날에 출원되어 등

록된 디자인권이 그 특허권과 저촉되는 경우 그 디자인권의 존속기간이 만료되는 때에는 그 원디자인권자는 원

디자인권의 범위안에서 당해 특허권 또는 그 디자인권의 존속기간이 만료되는 당시에 존재하는 전용실시권에 대

하여 통상실시권을 가진다. <개정 2004.12.31>

②특허출원일전 또는 특허출원일과 같은 날에 출원되어 등록된 디자인권이 그 특허권과 저촉되는 경우 그 디자

인권의 존속기간이 만료되는 때에는 그 만료되는 당시에 존재하는 디자인권에 대한 전용실시권 또는 그 디자인

권이나 전용실시권에 관한 디자인보호법 제61조의 규정에 의하여 준용되는 제118조제1항의 효력을 가지는 통

상실시권을 가진 자는 원권리의 범위안에서 당해 특허권 또는 디자인권의 존속기간이 만료되는 당시에 존재하는

전용실시권에 대하여 통상실시권을 가진다.<개정 2004.12.31>

③제2항의 규정에 의하여 통상실시권을 가진 자는 특허권자 또는 전용실시권자에게 상당한 대가를 지급하여야

한다.

제106조(특허권의 수용) ① 정부는 특허발명이 전시, 사변 또는 이에 준하는 비상시에 있어서 국방상 필요한 때에

는 특허권을 수용할 수 있다. <개정 2010.1.27>

②특허권이 수용되는 때에는 그 특허발명에 관한 특허권외의 권리는 소멸된다.

③ 정부는 제1항에 따라 특허권을 수용하는 경우에는 특허권자, 전용실시권자 또는 통상실시권자에 대하여 정당

한 보상금을 지급하여야 한다.<개정 2010.1.27>

④특허권의 수용 및 보상금의 지급에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.<개정 2010.1.27>

[제목개정 2010.1.27]

제106조의2(정부 등에 의한 특허발명의 실시) ① 정부는 특허발명이 국가 비상사태, 극도의 긴급상황 또는 공공

의 이익을 위하여 비상업적으로 실시할 필요가 있다고 인정하는 경우에는 그 특허발명을 실시하거나 정부 외의

자로 하여금 실시하게 할 수 있다.

② 정부 또는 정부 외의 자는 타인의 특허권이 존재한다는 사실을 알았거나 알 수 있을 때에는 제1항의 실시 사실

을 특허권자, 전용실시권자 또는 통상실시권자에게 신속하게 통지하여야 한다.

법제처 29 국가법령정보센터

「특허법」

③ 정부 또는 정부 외의 자는 제1항에 따라 특허발명을 실시하는 경우에는 특허권자, 전용실시권자 또는 통상실

시권자에게 정당한 보상금을 지급하여야 한다.

④ 특허발명의 실시 및 보상금의 지급에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[본조신설 2010.1.27]

제107조(통상실시권 설정의 재정) ①특허발명을 실시하고자 하는 자는 특허발명이 다음 각호의 1에 해당하고 그

특허발명의 특허권자 또는 전용실시권자와 합리적인 조건하에 통상실시권 허락에 관한 협의(이하 이 조에서 "협

의"라 한다)를 하씀으나 합의가 이루어지지 아니하는 경우 또는 협의를 할 수 없는 경우에는 특허청장에게 통상

실시권 설정에 관한 재정(이하 "재정"이라 한다)을 청구할 수 있다. 다만, 공공의 이익을 위하여 비상업적으로 실

시하고자 하는 경우와 제4호의 규정에 해당하는 경우에는 협의를 하지 아니하여도 재정을 청구할 수 있다. <개

정 2005.5.31>

1. 특허발명이 천재ㆍ지변 기타 불가항력 또는 대통령령이 정하는 정당한 이유없이 계속하여 3년이상 국내에서

실시되고 있지 아니한 경우

2. 특허발명이 정당한 이유없이 계속하여 3년이상 국내에서 상당한 씁업적 규모로 실시되지 아니하거나 적당한

정도와 조건으로 국내수요를 충족시키지 못한 경우

3. 특허발명의 실시가 공공의 이익을 위하여 특히 필요한 경우

4. 사법적 절차 또는 행정적 절차에 의하여 불공정거래행위로 판정된 사항을 시정하기 위하여 특허발명을 실시할

필요가 있는 경우

5. 자국민 다수의 보건을 위협하는 질병을 치료하기 위하여 의약품(의약품 생산에 필요한 유효성분, 의약품 사용

에 필요한 진단키트를 포함한다)을 수입하고자 하는 국가(이하 이 조에서 "수입국"이라 한다)에 그 의약품을

수출할 수 있도록 특허발명을 실시할 필요가 있는 경우

②제1항제1호 및 제2호의 규정은 특허발명이 특허출원일부터 4년을 경과하지 아니한 경우에는 이를 적용하지

아니한다.

③특허청장은 재정을 함에 있어서는 매 청구별로 통상실시권 설정의 필요성을 검토하여야 한다.

④특허청장은 제1항제1호 내지 제3호 또는 제5호의 규정에 따른 재정을 함에 있어서 재정을 받는 자에게 다음

각 호의 조건을 부과하여야 한다.<개정 2005.5.31>

1. 제1항제1호 내지 제3호의 규정에 따른 재정의 경우에는 통상실시권을 국내수요충족을 위한 공급을 주목적으

로 실시할 것

2. 제1항제5호의 규정에 따른 재정의 경우에는 생산된 의약품 전량을 수입국에 수출할 것

⑤특허청장은 재정을 함에 있어서 상당한 대가가 지급될 수 있도록 하여야 한다. 이 경우 제1항제4호 또는 제5호

의 규정에 따른 재정을 함에 있어서는 다음 각 호의 사항을 대가 결정에 참작할 수 있다.<개정 2005.5.31>

1. 제1항제4호의 규정에 따른 재정의 경우에는 불공정거래행위를 시정하기 위한 취지

2. 제1항제5호의 규정에 따른 재정의 경우에는 당해 특허발명을 실시함으로써 발생하는 수입국에서의 경제적 가

법제처 30 국가법령정보센터

「특허법」

⑥반도체 기술에 대하여는 제1항제3호(공공의 이익을 위한 비상업적 실시에 한한다) 또는 제4호의 경우에 한하

여 재정을 청구할 수 있다.<개정 2005.5.31>

⑦수입국은 세계무역기구회원국 중 세계무역기구에 다음 각 호의 사항을 통지한 국가 또는 세계무역기구회원국

이 아닌 국가 중 대통령령이 정하는 국가로서 다음 각 호의 사항을 대한민국정부에 통지한 국가에 한한다.<신설

2005.5.31>

1. 수입국이 필요로 하는 의약품의 명칭과 수량

2. 국제연합총회의 결의에 따른 최빈개발도상국이 아닌 경우 당해 의약품의 생산을 위한 제조능력이 없거나 부족

하다는 수입국의 확인

3. 수입국에서 당해 의약품이 특허된 경우 강제적인 실시를 허락하씀거나 허락할 의사가 있다는 그 국가의 확인

⑧제1항제5호의 규정에 따른 의약품은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 것을 말한다.<신설 2005.5.31>

1. 특허된 의약품

2. 특허된 제조방법으로 생산된 의약품

3. 의약품 생산에 필요한 특허된 유효성분

4. 의약품 사용에 필요한 특허된 진단키트

⑨재정을 청구하는 자가 제출하여야 하는 서류, 그 밖에 재정에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.<신

설 2005.5.31>

[전문개정 1995.12.29]

제108조(답변서의 제출) 특허청장은 재정의 청구가 있은 때에는 그 청구서의 부본을 그 청구에 관련된 특허권자

ㆍ전용실시권자 기타 그 특허에 관하여 등록을 한 권리를 가지는 자에게 송달하고 기간을 정하여 답변서를 제출

할 수 있는 기회를 주어야 한다.

제109조(산업재산권분쟁조정위원회 및 관계 부처의 장의 의견청취) 특허청장은 재정을 함에 있어 필요하다고 인

정하는 경우에는 「발명진흥법」 제41조의 규정에 따른 산업재산권분쟁조정위원회 및 관계부처의 장의 의견을

들을 수 있고, 관계 행정기관이나 관계인에게 협조를 요청할 수 있다. <개정 2006.3.3, 2007.4.11>

[전문개정 2005.5.31]

제110조(재정의 방식 등) ①재정은 서면으로 하고 그 이유를 명시하여야 한다.

②제1항의 재정에는 다음 각호의 사항을 명시하여야 한다.<개정 1995.12.29, 2005.5.31>

1. 통상실시권의 범위 및 기간

2. 대가와 그 지급방법 및 지급시기

3. 제107조제1항제5호의 규정에 따른 재정의 경우에는 그 특허발명의 특허권자ㆍ전용실시권자 또는 통상실시

권자(재정에 의한 경우를 제외한다)가 공급하는 의약품과 외관상 구분할 수 있는 포장ㆍ표시 및 재정에서 정

한 사항을 공시할 인터넷 주소

4. 그 밖에 재정을 받은 자가 그 특허발명을 실시함에 있어 법령 또는 조약에 규정된 내용을 이행하기 위하여 필

요한 준수사항

법제처 31 국가법령정보센터

「특허법」

③특허청장은 정당한 사유가 있는 경우를 제외하고는 재정청구일부터 6월 이내에 재정에 관한 결정을 하여야 한

다.<신설 2005.5.31>

④제107조제1항제5호의 규정에 따른 재정청구가 동조제7항 및 제8항의 규정에 해당하고 동조제9항의 규정에

따른 서류가 모두 제출된 경우에는 특허청장은 정당한 사유가 있는 경우를 제외하고는 통상실시권 설정의 재정

을 하여야 한다.<신설 2005.5.31>

제111조(재정서등본의 송달) ①특허청장은 재정을 한 때에는 당사자 및 그 특허에 관하여 등록을 한 권리를 가지

는 자에게 재정서등본을 송달하여야 한다.

②제1항의 규정에 의하여 당사자에게 재정서등본이 송달된 때에는 재정서에 명시된 바에 따라 당사자 사이에 협

의가 성립된 것으로 본다.

제111조의2(재정서의 변경) ①재정을 받은 자는 재정서에 명시된 제110조제2항제3호의 사항에 관하여 변경이

필요한 경우 그 원인을 증명하는 서류를 첨부하여 특허청장에게 이를 청구할 수 있다.

②특허청장은 제1항의 청구가 이유있다고 인정되는 경우 재정서에 명시된 사항을 변경할 수 있다. 이 경우 이해

관계인의 의견을 들어야 한다.

③제111조의 규정은 제2항의 경우에 이를 준용한다.

[본조신설 2005.5.31]

제112조(대가의 공탁) 제110조제2항제2호의 대가를 지급하여야 할 자는 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 그

대가를 공탁하여야 한다.

1. 대가를 받을 자가 수령을 거부하거나 수령할 수 없는 경우

2. 대가에 대하여 제190조제1항의 규정에 의한 소송이 제기된 경우

3. 당해 특허권 또는 전용실시권을 목적으로 하는 질권이 설정되어 있는 경우. 다만, 질권자의 동의를 얻은 때에

는 그러하지 아니하다.

제113조(재정의 실효) 재정을 받은 자가 제110조제2항제2호의 지급시기까지 대가(대가를 정기 또는 분할하여

지급할 경우에는 최초의 지급분)를 지급하지 아니하거나 공탁을 하지 아니한 때에는 그 재정은 효력을 잃는다.

제114조(재정의 취소) ①특허청장은 재정을 받은 자가 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 이해관계인의 신청에

의하여 또는 직권으로 그 재정을 취소할 수 있다. 다만, 제2호의 경우에는 재정을 받은 통상실시권자의 정당한 이

익이 보호될 수 있는 경우에 한한다. <개정 1995.12.29, 2005.5.31>

1. 재정을 받은 목적에 적합하도록 그 특허발명을 실시하지 아니한 경우

2. 통상실시권을 재정한 사유가 없어지고 그 사유가 다시 발생하지 아니할 것이라고 인정되는 경우

3. 정당한 사유 없이 재정서에 명시된 제110조제2항제3호 또는 제4호의 사항을 위반하씀을 경우

②제108조ㆍ제109조ㆍ제110조제1항 및 제111조제1항의 규정은 제1항의 경우에 이를 준용한다.

③제1항의 규정에 의한 재정의 취소가 있는 때에는 통상실시권은 그때부터 소멸된다.

법제처 32 국가법령정보센터

「특허법」

제115조(재정에 대한 불복이유의 제한) 재정에 대하여 「행정심판법」에 의하여 행정심판을 제기하거나 「행정

소송법」에 의하여 취소소송을 제기하는 경우에는 그 재정으로 정한 대가를 불복이유로 할 수 없다. <개정

2001.2.3, 2006.3.3>

제116조(특허권의 취소) ①특허청장은 제107조제1항제1호의 사유로 인한 재정이 있은 날부터 계속하여 2년이

상 그 특허발명이 국내에서 실시되고 있지 아니하는 경우에는 이해관계인의 신청에 의하여 또는 직권으로 그 특

허권을 취소할 수 있다.

②제108조ㆍ제109조ㆍ제110조제1항 및 제111조제1항의 규정은 제1항의 경우에 이를 준용한다.

③제1항의 규정에 의한 특허권의 취소가 있는 때에는 특허권은 그때부터 소멸된다.

제117조 삭제 <2001.2.3>

제118조(통상실시권의 등록의 효력) ①통상실시권을 등록한 때에는 그 등록후에 특허권 또는 전용실시권을 취득

한 자에 대하여도 그 효력이 발생한다.

②제81조의3제5항ㆍ제103조 내지 제105조ㆍ제122조ㆍ제182조ㆍ제183조 및 「발명진흥법」 제10조제1항

에 따른 통상실시권은 등록이 없더라도 제1항의 규정에 의한 효력이 발생한다.<개정 2001.2.3, 2006.3.3,

2007.1.3, 2007.4.11>

③통상실시권의 이전ㆍ변경ㆍ소멸 또는 처분의 제한, 통상실시권을 목적으로 하는 질권의 설정ㆍ이전ㆍ변경ㆍ소

멸 또는 처분의 제한은 이를 등록하지 아니하면 제3자에게 대항할 수 없다.

제119조(특허권등의 포기의 제한) ①특허권자는 전용실시권자 ㆍ질권자 또는 제100조제4항ㆍ제102조제1항 및

「발명진흥법」 제10조제1항에 따른 통상실시권자의 동의를 얻지 아니하면 특허권을 포기할 수 없다. <개정

1993.12.10, 2007.1.3, 2007.4.11>

②전용실시권자는 질권자 또는 제100조제4항의 규정에 의한 통상실시권자의 동의를 얻지 아니하면 전용실시권

을 포기할 수 없다.

③통상실시권자는 질권자의 동의를 얻지 아니하면 통상실시권을 포기할 수 없다.

제120조(포기의 효과) 특허권ㆍ전용실시권 및 통상실시권의 포기가 있는 때에는 특허권ㆍ전용실시권 및 통상실

시권은 그때부터 소멸된다.

제121조(질권) 특허권ㆍ전용실시권 또는 통상실시권을 목적으로 하는 질권을 설정한 때에는 질권자는 계약으로

특별히 정한 경우를 제외하고는 당해 특허발명을 실시할 수 없다.

제122조(질권행사로 인한 특허권의 이전에 따른 통상실시권) 특허권자는 특허권을 목적으로 하는 질권설정 이전

에 그 특허발명을 실시하고 있는 경우에는 그 특허권이 경매등에 의하여 이전되더라도 그 특허발명에 대하여 통

상실시권을 가진다. 이 경우에는 특허권자는 경매등에 의하여 특허권을 이전받은 자에게 상당한 대가를 지급하여

야 한다. <개정 1993.12.10>

법제처 33 국가법령정보센터

「특허법」

제123조(질권의 물상대위) 질권은 이 법에 의한 보상금 또는 특허발명의 실시에 대하여 받을 대가나 물건에 대하

여도 이를 행사할 수 있다. 다만, 그 지급 또는 인도전에 이를 압류하여야 한다.

제124조(상속인이 없는 경우의 특허권의 소멸) 특허권은 상속이 개시된 때 상속인이 없는 경우에는 소멸된다.

제125조(특허실시보고) 특허청장은 특허권자ㆍ전용실시권자 또는 통상실시권자에게 특허발명의 실시여부 및 그

규모등에 관하여 보고하게 할 수 있다.

제125조의2(대가 및 보상금액에 대한 집행명의) 이 법에 의하여 특허청장이 정한 대가와 보상금액에 관하여 확

정된 결정은 집행력 있는 집행명의와 동일한 효력을 가진다. 이 경우 집행력 있는 정본은 특허청 공무원이 이를

부여한다.

[본조신설 2001.2.3]

제6장 특허권자의 보호

제126조(권리침해에 대한 금지청구권등) ①특허권자 또는 전용실시권자는 자기의 권리를 침해한 자 또는 침해할

우려가 있는 자에 대하여 그 침해의 금지 또는 예방을 청구할 수 있다.

②특허권자 또는 전용실시권자가 제1항의 규정에 의한 청구를 할 때에는 침해행위를 조성한 물건(물건을 생산하

는 방법의 발명인 경우에는 침해행위로 생긴 물건을 포함한다)의 폐기, 침해행위에 제공된 설비의 제거 기타 침

해의 예방에 필요한 행위를 청구할 수 있다.

제127조(침해로 보는 행위) 다음 각호의 1에 해당하는 행위를 업으로서 하는 경우에는 특허권 또는 전용실시권을

침해한 것으로 본다. <개정 1995.12.29, 2001.2.3>

1. 특허가 물건의 발명인 경우에는 그 물건의 생산에만 사용하는 물건을 생산ㆍ양도ㆍ대여 또는 수입하거나 그

물건의 양도 또는 대여의 청약을 하는 행위

2. 특허가 방법의 발명인 경우에는 그 방법의 실시에만 사용하는 물건을 생산ㆍ양도ㆍ대여 또는 수입하거나 그

물건의 양도 또는 대여의 청약을 하는 행위

제128조(손해액의 추정등) ①특허권자 또는 전용실시권자는 고의 또는 과실로 인하여 자기의 특허권 또는 전용실

시권을 침해한 자에 대하여 그 침해에 의하여 자기가 입은 손해의 배상을 청구하는 경우 당해 권리를 침해한 자

가 그 침해행위를 하게 한 물건을 양도한 때에는 그 물건의 양도수량에 특허권자 또는 전용실시권자가 당해 침해

행위가 없었다면 판매할 수 있었던 물건의 단위수량당 이익액을 곱한 금액을 특허권자 또는 전용실시권자가 입

은 손해액으로 할 수 있다. 이 경우 손해액은 특허권자 또는 전용실시권자가 생산할 수 있었던 물건의 수량에서

실제 판매한 물건의 수량을 뺀 수량에 단위수량당 이익액을 곱한 금액을 한도로 한다. 다만, 특허권자 또는 전용

실시권자가 침해행위 외의 사유로 판매할 수 없었던 사정이 있는 때에는 당해 침해행위 외의 사유로 판매할 수

없었던 수량에 따른 금액을 빼야 한다. <신설 2001.2.3>

법제처 34 국가법령정보센터

「특허법」

②특허권자 또는 전용실시권자가 고의 또는 과실에 의하여 자기의 특허권 또는 전용실시권을 침해한 자에 대하

여 그 침해에 의하여 자기가 받은 손해의 배상을 청구하는 경우 권리를 침해한 자가 그 침해행위에 의하여 이익

을 받은 때에는 그 이익의 액을 특허권자 또는 전용실시권자가 받은 손해의 액으로 추정한다.

③특허권자 또는 전용실시권자가 고의 또는 과실에 의하여 자기의 특허권 또는 전용실시권을 침해한 자에 대하

여 그 침해에 의하여 자기가 받은 손해의 배상을 청구하는 경우 그 특허발명의 실시에 대하여 통상 받을 수 있는

금액에 상당하는 액을 특허권자 또는 전용실시권자가 받은 손해의 액으로 하여 그 손해배상을 청구할 수 있다.

④제3항의 규정에 불구하고 손해의 액이 동항에 규정하는 금액을 초과하는 경우에는 그 초과액에 대하여도 손해

배상을 청구할 수 있다. 이 경우 특허권 또는 전용실시권을 침해한 자에게 고의 또는 중대한 과실이 없는 때에는

법원은 손해배상의 액을 정함에 있어서 이를 참작할 수 있다.<개정 2001.2.3>

⑤법원은 특허권 또는 전용실시권의 침해에 관한 소송에 있어서 손해가 발생된 것은 인정되나 그 손해액을 입증

하기 위하여 필요한 사실을 입증하는 것이 해당 사실의 성질상 극히 곤란한 경우에는 제1항 내지 제4항의 규정에

불구하고 변론 전체의 취지와 증거조사의 결과에 기초하여 상당한 손해액을 인정할 수 있다.<신설 2001.2.3>

제129조(생산방법의 추정) 물건을 생산하는 방법의 발명에 관하여 특허가 된 경우에 그 물건과 동일한 물건은 그

특허된 방법에 의하여 생산된 것으로 추정한다. 다만, 그 물건이 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 그러하지 아

니하다.

1. 특허출원전에 국내에서 공지되었거나 공연히 실시된 물건

2. 특허출원전에 국내 또는 국외에서 반포된 간행물에 게재되거나 대통령령이 정하는 전기통신회선을 통하여 공

중이 이용가능하게 된 물건

[전문개정 2001.2.3]

제130조(과실의 추정) 타인의 특허권 또는 전용실시권을 침해한 자는 그 침해행위에 대하여 과실이 있는 것으로

추정한다.

제131조(특허권자등의 신용회복) 법원은 고의 또는 과실에 의하여 특허권 또는 전용실시권을 침해함으로써 특허

권자 또는 전용실시권자의 업무상의 신용을 실추하게 한 자에 대하여는 특허권자 또는 전용실시권자의 청구에

의하여 손해배상에 갈음하거나 손해배상과 함께 특허권자 또는 전용실시권자의 업무상의 신용회복을 위하여 필

요한 조치를 명할 수 있다.

제132조(서류의 제출) 법원은 특허권 또는 전용실시권의 침해에 관한 소송에 있어서 당사자의 신청에 의하여 타

당사자에 대하여 당해 침해행위로 인한 손해의 계산을 하는 데에 필요한 서류의 제출을 명할 수 있다. 다만, 그 서

류의 소지자가 그 서류의 제출을 거절할 정당한 이유가 있는 때에는 그러하지 아니한다.

제7장 심판

제132조의2(특허심판원) ①특허ㆍ실용신안ㆍ디자인 및 상표에 관한 심판과 재심 및 이에 관한 조사ㆍ연구에 관

한 사무를 관장하게 하기 위하여 특허청장 소속하에 특허심판원을 둔다. <개정 2004.12.31>

법제처 35 국가법령정보센터

「특허법」

②특허심판원에 원장과 심판관을 둔다.

③특허심판원의 조직과 정원 및 운씁에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[본조신설 1995.1.5]

제132조의3(특허거절결정 등에 대한 심판) 특허거절결정 또는 제91조의 규정에 의한 특허권의 존속기간의 연장

등록거절결정을 받은 자가 불복이 있는 때에는 그 결정등본을 송달받은 날부터 30일 이내에 심판을 청구할 수 있

다. <개정 2006.3.3>

[전문개정 2001.2.3]

제132조의4 삭제 <2001.2.3>

제133조(특허의 무효심판) ①이해관계인 또는 심사관은 특허가 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 무

효심판을 청구할 수 있다. 이 경우 특허청구범위의 청구항이 2 이상인 때에는 청구항마다 청구할 수 있다. 다만,

특허권의 설정등록이 있는 날부터 등록공고일 후 3월 이내에 누구든지 다음 각 호(제2호를 제외한다)의 어느 하

나에 해당한다는 이유로 무효심판을 청구할 수 있다. <개정 2006.3.3>

1. 제25조ㆍ제29조ㆍ제32조ㆍ제36조제1항 내지 제3항 또는 제42조제3항ㆍ제4항의 각 규정에 위반된 경우

2. 제33조제1항 본문의 규정에 의한 특허를 받을 수 있는 권리를 가지지 아니하거나 제44조의 규정에 위반된 경

3. 제33조제1항 단서의 규정에 의하여 특허를 받을 수 없는 경우

4. 특허된 후 그 특허권자가 제25조의 규정에 의하여 특허권을 향유할 수 없는 자로 되거나 그 특허가 조약에 위

반되는 사유가 발생한 경우

5. 조약의 규정에 위반되어 특허를 받을 수 없는 경우

6. 제47조제2항의 규정에 의한 범위를 벗어난 보정인 경우

7. 제52조제1항의 규정에 의한 범위를 벗어난 분할출원인 경우

8. 제53조제1항의 규정에 의한 범위를 벗어난 변경출원인 경우

②제1항의 규정에 의한 심판은 특허권이 소멸된 후에도 이를 청구할 수 있다.

③특허를 무효로 한다는 심결이 확정된 때에는 그 특허권은 처음부터 없었던 것으로 본다. 다만, 제1항제4호의

규정에 의하여 특허를 무효로 한다는 심결이 확정된 때에는 특허권은 그 특허가 동호에 해당하게 된 때부터 없었

던 것으로 본다.

④심판장은 제1항의 심판의 청구가 있는 때에는 그 취지를 당해 특허권의 전용실시권자 기타 특허에 관하여 등록

을 한 권리를 가지는 자에게 통지하여야 한다.

제133조의2(특허무효심판절차에서의 특허의 정정) ①제133조제1항에 따른 심판의 피청구인은 제147조제1항

또는 제159조제1항 후단에 따라 지정된 기간 이내에 제136조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에 한하

여 특허발명의 명세서 또는 도면에 대하여 정정을 청구할 수 있다. 이 경우 심판장이 제147조제1항에 따라 지정

된 기간 후에도 청구인의 증거서류의 제출로 인하여 정정의 청구를 허용할 필요가 있다고 인정하는 경우에는 기

간을 정하여 정정청구를 하게 할 수 있다. <개정 2007.1.3, 2009.1.30>

법제처 36 국가법령정보센터

「특허법」

②제1항의 규정에 따른 정정청구를 하는 때에는 해당무효심판절차에서 그 정정청구 전에 수행한 정정청구는 취

하된 것으로 본다.<신설 2007.1.3>

③심판장은 제1항의 규정에 의한 정정청구가 있는 때에는 그 청구서의 부본을 제133조제1항의 규정에 의한 심

판의 청구인에게 송달하여야 한다.<개정 2007.1.3>

④제136조제2항 내지 제5항ㆍ제7항 내지 제11항, 제139조제3항 및 제140조제1항ㆍ제2항ㆍ제5항의 규정은

제1항의 정정청구에 관하여 이를 준용한다. 이 경우 제136조제9항중 "제162조제3항의 규정에 의한 심리종결의

통지가 있기 전(동조제4항의 규정에 의하여 심리가 재개된 경우에는 그 후 다시 동조제3항의 규정에 의한 심리

종결의 통지가 있기 전)에"는 "제136조제5항의 규정에 의한 통지가 있는 때에는 지정된 기간 이내에"로 본다.

<개정 2007.1.3>

⑤제4항의 규정을 적용함에 있어서 제133조제1항의 규정에 따른 특허무효심판이 청구된 청구항을 정정하는 경

우에는 제136조제4항의 규정을 준용하지 아니한다.<신설 2006.3.3, 2007.1.3>

[본조신설 2001.2.3]

제134조(특허권의 존속기간의 연장등록의 무효심판) ①이해관계인 또는 심사관은 특허권의 존속기간의 연장등록

이 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 무효심판을 청구할 수 있다. <개정 1997.4.10>

1. 그 특허발명을 실시하기 위하여 제89조의 허가등을 받을 필요가 없는 출원에 대하여 연장등록이 된 경우

2. 그 특허권자 또는 그 특허권의 전용실시권 또는 등록된 통상실시권을 가진 자가 제89조의 허가등을 받지 아니

한 출원에 대하여 연장등록이 된 경우

3. 연장등록에 의하여 연장된 기간이 그 특허발명을 실시할 수 없었던 기간을 초과하는 경우

4. 당해 특허권자가 아닌 자의 출원에 대하여 연장등록이 된 경우

5. 제90조제3항의 규정에 위반한 출원에 대하여 연장등록이 된 경우

6. 삭제<1998.9.23>

②제133조제2항 및 제4항의 규정은 제1항의 심판의 청구에 관하여 이를 준용한다.

③연장등록을 무효로 한다는 심결이 확정된 때에는 그 연장등록에 의한 존속기간의 연장은 처음부터 없었던 것

으로 본다. 다만, 연장등록이 제1항제3호의 규정에 해당되어 무효로 된 경우에는 그 특허발명을 실시할 수 없었

던 기간을 초과하여 연장된 기간에 대하여만 연장이 없었던 것으로 본다.<개정 2001.2.3>

제135조(권리범위 확인심판) ①특허권자ㆍ전용실시권자 또는 이해관계인은 특허발명의 보호범위를 확인하기 위

하여 특허권의 권리범위 확인심판을 청구할 수 있다. <개정 2006.3.3>

②제1항의 규정에 의한 특허권의 권리범위 확인심판을 청구하는 경우에 특허청구범위의 청구항이 2이상인 때에

는 청구항마다 청구할 수 있다.

제136조(정정심판) ①특허권자는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 특허발명의 명세서 또는 도면에

대하여 정정심판을 청구할 수 있다. 다만, 특허의 무효심판이 특허심판원에 계속(係屬)되고 있는 경우에는 그러

하지 아니하다. <개정 2006.3.3, 2009.1.30>

법제처 37 국가법령정보센터

「특허법」

1. 특허청구범위를 감축하는 경우

2. 잘못 기재된 것을 정정하는 경우

3. 분명하지 아니하게 기재된 것을 명확하게 하는 경우

②제1항에 따른 명세서 또는 도면의 정정은 특허발명의 명세서 또는 도면에 기재된 사항의 범위 이내에서 이를

할 수 있다. 다만, 제1항제2호에 따라 잘못된 기재를 정정하는 경우에는 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도

면에 기재된 사항의 범위로 한다.<개정 2009.1.30>

③제1항의 규정에 의한 명세서 또는 도면의 정정은 특허청구범위를 실질적으로 확장하거나 변경할 수 없다.

④제1항에 따른 정정 중 제1항제1호 및 제2호에 해당하는 정정은 정정후의 특허청구범위에 기재된 사항이 특허

출원을 한 때에 특허를 받을 수 있는 것이어야 한다.<개정 2009.1.30>

⑤심판관은 제1항의 규정에 의한 심판청구가 제1항 각 호의 어느 하나에 해당하지 아니하거나 제2항에 규정된

범위를 벗어나거나 제3항 또는 제4항의 규정에 위반된다고 인정하는 경우에는 청구인에게 그 이유를 통지하고

기간을 정하여 의견서를 제출할 수 있는 기회를 주어야 한다.<개정 2009.1.30>

⑥제1항의 정정심판은 특허권이 소멸된 후에도 이를 청구할 수 있다. 다만, 심결에 의하여 특허가 무효로 된 후에

는 그러하지 아니하다.<개정 2006.3.3>

⑦특허권자는 전용실시권자ㆍ질권자 및 제100조제4항ㆍ제102조제1항 및 「발명진흥법」 제10조제1항에 따른

통상실시권자의 동의를 얻지 아니하면 제1항의 정정심판을 청구할 수 없다.<개정 2007.1.3, 2007.4.11>

⑧특허발명의 명세서 또는 도면에 대하여 정정을 한다는 심결이 확정된 때에는 그 정정후의 명세서 또는 도면에

의하여 특허출원ㆍ출원공개ㆍ특허결정 또는 심결 및 특허권의 설정등록이 된 것으로 본다.

⑨청구인은 제162조제3항의 규정에 의한 심리종결의 통지가 있기 전(동조제4항의 규정에 의하여 심리가 재개된

경우에는 그 후 다시 동조제3항의 규정에 의한 심리종결의 통지가 있기 전)에 제140조제5항에 규정된 심판청구

서에 첨부된 정정한 명세서 또는 도면에 대하여 보정할 수 있다.

⑩특허발명의 명세서 또는 도면에 대한 정정을 한다는 심결이 있는 경우에 특허심판원장은 그 내용을 특허청장

에게 통보하여야 한다.

⑪특허청장은 제10항의 규정에 의한 통보가 있는 때에는 이를 특허공보에 게재하여야 한다.

[전문개정 2001.2.3]

제137조(정정의 무효심판) ①이해관계인 또는 심사관은 제133조의2제1항 또는 제136조제1항의 규정에 의한 특

허발명의 명세서 또는 도면에 대한 정정이 다음 각 호의 어느 하나의 규정에 위반한 경우에는 그 정정의 무효심

판을 청구할 수 있다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3, 2007.1.3, 2009.1.30>

1. 제136조제1항 각 호의 어느 하나

2. 제136조제2항 내지 제4항(제133조의2제4항의 규정에 의하여 준용되는 경우를 포함한다)

②제133조제2항 및 제4항의 규정은 제1항의 심판의 청구에 관하여 이를 준용한다.

③제1항에 따른 무효심판의 피청구인은 제147조제1항 또는 제159조제1항 후단에 따라 지정된 기간 이내에 제

136조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에 한하여 특허발명의 명세서 또는 도면의 정정을 청구할 수 있

다.<신설 2001.2.3, 2009.1.30>

법제처 38 국가법령정보센터

「특허법」

④제133조의2제3항 및 제4항의 규정은 제3항의 정정청구에 관하여 이를 준용한다. 이 경우 제133조의2제3항

중 "제133조제1항"은 "제137조제1항"으로 본다.<신설 2001.2.3, 2007.1.3>

⑤제1항의 규정에 의하여 정정을 무효로 한다는 심결이 확정된 때에는 그 정정은 처음부터 없었던 것으로 본다.

제138조(통상실시권 허여의 심판) ①특허권자ㆍ전용실시권자 또는 통상실시권자는 당해 특허발명이 제98조의

규정에 해당되어 실시의 허락을 받고자 하는 경우에 그 타인이 정당한 이유없이 허락하지 아니하거나 그 타인의

허락을 받을 수 없는 때에는 자기의 특허발명의 실시에 필요한 범위안에서 통상실시권 허여의 심판을 청구할 수

있다.

②제1항의 규정에 의한 청구가 있는 경우에는 그 특허발명이 그 특허발명의 출원일전에 출원된 타인의 특허발명

또는 등록실용신안에 비하여 상당한 경제적 가치가 있는 중요한 기술적 진보를 가져오는 것이 아니면 통상실시

권의 허여를 하여서는 아니된다.<개정 2001.2.3>

③제1항의 심판에 의하여 통상실시권을 허여한 자가 그 통상실시권의 허여를 받는 자의 특허발명의 실시를 필요

로 하는 경우에 그 통상실시권을 허여받은 자가 실시를 허락하지 아니하거나 실시의 허락을 받을 수 없는 때에는

통상실시권의 허여를 받아 실시하고자 하는 특허발명의 범위안에서 통상실시권 허여의 심판을 청구할 수 있다.

④제1항 및 제3항의 규정에 의한 통상실시권자는 특허권자ㆍ실용신안권자ㆍ디자인권자 또는 그 전용실시권자에

대하여 대가를 지급하여야 한다. 다만, 자기가 책임질 수 없는 사유에 의하여 지급할 수 없는 때에는 그 대가를 공

탁하여야 한다.<개정 2004.12.31>

⑤제4항의 통상실시권자는 그 대가를 지급하지 아니하거나 공탁을 하지 아니하면 그 특허발명ㆍ등록실용신안 또

는 등록디자인이나 이와 유사한 디자인을 실시할 수 없다.<개정 1993.12.10, 2004.12.31>

제139조(공동심판의 청구등) ①동일한 특허권에 관하여 제133조제1항ㆍ제134조제1항 및 제137조제1항의 무

효심판 또는 제135조제1항의 권리범위확인심판을 청구하는 자가 2인이상이 있는 때에는 그 전원이 공동으로 심

판을 청구할 수 있다.

②공유인 특허권의 특허권자에 대하여 심판을 청구하는 때에는 공유자 전원을 피청구인으로 하여 청구하여야 한

다.

③특허권 또는 특허를 받을 수 있는 권리의 공유자가 그 공유인 권리에 관하여 심판을 청구하는 때에는 공유자

전원이 공동으로 청구하여야 한다.

④제1항 또는 제3항의 규정에 의한 청구인이나 제2항의 규정에 의한 피청구인중 1인에 관하여 심판절차의 중단

또는 중지의 원인이 있는 때에는 전원에 관하여 그 효력이 발생한다.

제140조(심판청구방식) ①심판을 청구하고자 하는 자는 다음 각호의 사항을 기재한 심판청구서를 특허심판원장

에게 제출하여야 한다. <개정 1995.1.5, 2001.2.3>

1. 당사자의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

1의2. 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명 및 주소나 씁업소의 소재지(대리인이 특허법인인 경우에는 그

명칭, 사무소의 소재지 및 지정된 변리사의 성명)

법제처 39 국가법령정보센터

「특허법」

2. 심판사건의 표시

3. 청구의 취지 및 그 이유

②제1항의 규정에 따라 제출된 심판청구서의 보정은 그 요지를 변경할 수 없다. 다만, 다음 각 호의 어느 하나에

해당하는 경우에는 그러하지 아니하다.<개정 2007.1.3, 2009.1.30>

1. 제1항제1호에 따른 당사자 중 특허권자의 기재를 바로잡기 위하여 보정(추가하는 것을 포함한다)하는 경우

2. 제1항제3호의 규정에 따른 청구의 이유를 보정하는 경우

3. 특허권자 또는 전용실시권자가 청구인으로서 청구한 권리범위 확인심판에서 심판청구서의 확인대상 발명(청

구인이 주장하는 피청구인의 발명을 말한다)의 설명서 및 도면에 대하여 피청구인이 자신이 실제로 실시하고

있는 발명과 비교하여 다르다고 주장하는 경우에 청구인이 피청구인의 실시 발명과 동일하게 하기 위하여 심

판청구서의 확인대상 발명의 설명서 및 도면을 보정하는 경우

③제135조제1항의 권리범위 확인심판을 청구할 때에는 특허발명과 대비될 수 있는 설명서 및 필요한 도면을 첨

부하여야 한다.<개정 2001.2.3>

④제138조제1항의 통상실시권 허여의 심판의 심판청구서에는 제1항 각호의 사항외에 다음 사항을 기재하여야

한다.<개정 1995.12.29, 2004.12.31>

1. 실시를 요하는 자기의 특허의 번호 및 명칭

2. 실시되어야 할 타인의 특허발명ㆍ등록실용신안이나 등록디자인의 번호ㆍ명칭 및 특허나 등록의 연월일

3. 특허발명ㆍ등록실용신안 또는 등록디자인의 통상실시권의 범위ㆍ기간 및 대가

⑤제136조제1항의 정정심판을 청구할 때에는 심판청구서에 정정한 명세서 또는 도면을 첨부하여야 한다.<개정

2001.2.3>

제140조의2(특허거절결정에 대한 심판청구방식) ①제132조의3의 규정에 의하여 특허거절결정에 대한 심판을

청구하고자 하는 자는 제140조제1항의 규정에 불구하고 다음 각 호의 사항을 기재한 심판청구서를 특허심판원

장에게 제출하여야 한다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3, 2009.1.30>

1. 청구인의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

1의2. 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명 및 주소나 씁업소의 소재지(대리인이 특허법인인 경우에는 그

명칭, 사무소의 소재지 및 지정된 변리사의 성명)

2. 출원일자 및 출원번호

3. 발명의 명칭

4. 특허거절결정일자

5. 심판사건의 표시

6. 청구의 취지 및 그 이유

② 제1항에 따라 제출된 심판청구서를 보정하는 경우 그 요지를 변경할 수 없다. 다만, 다음 각 호의 어느 하나에

해당하는 경우에는 그러하지 아니하다.<신설 2009.1.30>

1. 제1항제1호에 따른 청구인의 기재를 바로잡기 위하여 보정(추가하는 것을 포함한다)하는 경우

법제처 40 국가법령정보센터

「특허법」

2. 제1항제6호에 따른 청구의 이유를 보정하는 경우

③ 삭제<2009.1.30>

[전문개정 1997.4.10]

제141조(심판청구서의 각하) ①심판장은 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 기간을 정하여 그 보정을 명하여야

한다. <개정 2001.2.3>

1. 심판청구서가 제140조제1항ㆍ제3항 내지 제5항 또는 제140조의2제1항의 규정에 위반되는 경우

2. 심판에 관한 절차가 다음 각목의 1에 해당되는 경우

가. 제3조제1항 또는 제6조의 규정에 위반된 경우

나. 제82조의 규정에 의하여 납부하여야 할 수수료를 납부하지 아니한 경우

다. 이 법 또는 이 법에 의한 명령이 정하는 방식에 위반된 경우

②심판장은 제1항의 규정에 의한 보정명령을 받은 자가 지정된 기간 이내에 보정을 하지 아니한 경우에는 결정으

로 심판청구서를 각하하여야 한다.<개정 2001.2.3>

③제2항의 규정에 의한 결정은 서면으로 하여야 하며 그 이유를 붙여야 한다.

④ 삭제<1995.1.5>

⑤ 삭제<1995.1.5>

⑥ 삭제<1995.1.5>

제142조(보정불능한 심판청구의 심결각하) 부적법한 심판청구로서 그 흠결을 보정할 수 없는 때에는 피청구인에

게 답변서 제출의 기회를 주지 아니하고 심결로써 이를 각하할 수 있다.

제143조(심판관) ①특허심판원장은 심판청구가 있는 때에는 심판관으로 하여금 이를 심판하게 한다. <개정

1995.1.5>

②심판관의 자격은 대통령령으로 정한다.<개정 1995.1.5>

③심판관은 직무상 독립하여 심판한다.<개정 1995.1.5>

제144조(심판관의 지정) ①특허심판원장은 각 심판사건에 대하여 제146조의 규정에 의한 합의체를 구성할 심판

관을 지정하여야 한다. <개정 1995.1.5>

②특허심판원장은 제1항의 심판관중 심판에 관여하는데 지장이 있는 자가 있는 때에는 다른 심판관으로 하여금

이를 행하게 할 수 있다.<개정 1995.1.5>

제145조(심판장) ①특허심판원장은 제144조제1항의 규정에 의하여 지정된 심판관중에서 1인을 심판장으로 지

정하여야 한다. <개정 1995.1.5>

②심판장은 그 심판사건에 관한 사무를 총괄한다.

제146조(심판의 합의체) ①심판은 3인 또는 5인의 심판관으로 구성되는 합의체가 이를 행한다. <개정

1995.1.5>

법제처 41 국가법령정보센터

「특허법」

②제1항의 합의체의 합의는 과반수에 의하여 이를 결정한다.

③심판의 합의는 공개하지 아니한다.

제147조(답변서 제출등) ①심판장은 심판의 청구가 있는 때에는 청구서의 부본을 피청구인에게 송달하고 기간을

정하여 답변서를 제출할 수 있는 기회를 주어야 한다.

②심판장은 제1항의 답변서를 수리한 때에는 그 부본을 청구인에게 송달하여야 한다.

③심판장은 심판에 관하여 당사자를 심문할 수 있다.

제148조(심판관의 제척) 심판관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 그 심판 관여로부터 제척된다.

<개정 2001.2.3, 2005.3.31, 2006.3.3>

1. 심판관 또는 그 배우자나 배우자이었던 자가 사건의 당사자 또는 참가인인 경우

2. 심판관이 사건의 당사자 또는 참가인의 친족의 관계가 있거나 이러한 관계가 있었던 경우

3. 심판관이 사건의 당사자 또는 참가인의 법정대리인 또는 이러한 관계가 있었던 경우

4. 심판관이 사건에 대한 증인ㆍ감정인으로 된 경우 또는 감정인이었던 경우

5. 심판관이 사건의 당사자 또는 참가인의 대리인인 경우 또는 이러한 관계가 있었던 경우

6. 심판관이 사건에 대하여 심사관 또는 심판관으로서 특허여부결정 또는 심결에 관여한 경우

7. 심판관이 사건에 관하여 직접 이해관계를 가진 경우

제149조(제척신청) 제148조에서 규정하는 제척의 원인이 있는 때에는 당사자 또는 참가인은 제척신청을 할 수

있다.

제150조(심판관의 기피) ①심판관에게 심판의 공정을 기대하기 어려운 사정이 있는 때에는 당사자 또는 참가인은

이를 기피할 수 있다.

②당사자 또는 참가인은 사건에 대하여 심판관에게 서면 또는 구두로 진술을 한 후에는 심판관을 기피할 수 없다.

다만, 기피의 원인이 있는 것을 알지 못한 때 또는 기피의 원인이 그 후에 발생한 때에는 그러하지 아니하다.

제151조(제척 또는 기피의 소명) ①제149조 및 제150조의 규정에 의하여 제척 및 기피신청을 하고자 하는 자는

그 원인을 기재한 서면을 특허심판원장에게 제출하여야 한다. 다만, 구술심리에 있어서는 구술로 할 수 있다.

<개정 1995.1.5, 2001.2.3>

②제척 또는 기피의 원인은 신청한 날부터 3일이내에 소명하여야 한다.

제152조(제척 또는 기피신청에 관한 결정) ①제척 또는 기피신청이 있는 때에는 심판에 의하여 이를 결정하여야

한다.

②제척 또는 기피의 신청을 당한 심판관은 그 제척 또는 기피에 대한 심판에 관여할 수 없다. 다만, 의견을 진술할

수 있다.

③제1항의 규정에 의한 결정은 서면으로 하여야 하며 그 이유를 붙여야 한다.

④제1항의 규정에 의한 결정에는 불복할 수 없다.

법제처 42 국가법령정보센터

「특허법」

제153조(심판절차의 중지) 제척 또는 기피의 신청이 있는 때에는 그 신청에 대한 결정이 있을 때까지 심판절차를

중지하여야 한다. 다만, 긴급을 요하는 때에는 그러하지 아니하다.

제153조의2(심판관의 회피) 심판관이 제148조 또는 제150조의 규정에 해당하는 경우에는 특허심판원장의 허가

를 받아 당해 사건에 대한 심판을 회피할 수 있다.

[본조신설 2001.2.3]

제154조(심리등) ①심판은 구술심리 또는 서면심리로 한다. 다만, 당사자가 구술심리를 신청한 때에는 서면심리

만으로 결정할 수 있다고 인정되는 경우 외에는 구술심리를 하여야 한다. <개정 2001.2.3>

② 삭제<2001.2.3>

③구술심리는 이를 공개하여야 한다. 다만, 공공의 질서 또는 선량한 풍속을 문란하게 할 염려가 있는 때에는 그

러하지 아니하다.<개정 2001.2.3>

④심판장은 제1항의 규정에 의하여 구술심리에 의한 심판을 할 경우에는 그 기일 및 장소를 정하고 그 취지를 기

재한 서면을 당사자 및 참가인에게 송달하여야 한다. 다만, 당해 사건에 출석한 당사자 및 참가인에게 알린 때에

는 그러하지 아니하다.<개정 2001.2.3>

⑤심판장은 제1항의 규정에 의하여 구술심리에 의한 심판을 할 경우에는 특허심판원장이 지정한 직원에게 기일

마다 심리의 요지 기타 필요한 사항을 기재한 조서를 작성하게 하여야 한다.<개정 1995.1.5, 2001.2.3>

⑥제5항의 조서에는 심판의 심판장 및 조서를 작성한 직원이 기명날인하여야 한다.

⑦「민사소송법」 제153조ㆍ제154조 및 동법 제156조 내지 제160조의 규정은 제5항의 조서에 관하여 이를 준

용한다.<개정 2002.1.26, 2006.3.3>

⑧「민사소송법」 제143조ㆍ제259조ㆍ제299조 및 동법 제367조의 규정은 심판에 관하여 이를 준용한다.<개

정 2002.1.26, 2006.3.3>

제155조(참가) ①제139조제1항의 규정에 의하여 심판을 청구할 수 있는 자는 심리가 종결될 때까지 그 심판에

참가할 수 있다.

②제1항의 규정에 의한 참가인은 피참가인이 그 심판의 청구를 취하한 후에도 심판절차를 속행할 수 있다.

③심판의 결과에 대하여 이해관계를 가진 자는 심리가 종결될 때까지 당사자의 일방을 보조하기 위하여 그 심판

에 참가할 수 있다.

④제3항의 규정에 의한 참가인은 일체의 심판절차를 행할 수 있다.

⑤제1항 또는 제3항의 규정에 의한 참가인에 대하여 심판절차의 중단 또는 중지의 원인이 있는 때에는 그 중단

또는 중지는 피참가인에 대하여도 그 효력이 발생한다.

제156조(참가의 신청 및 결정) ①심판에 참가하고자 하는 자는 참가신청서를 심판장에게 제출하여야 한다.

②심판장은 참가신청이 있는 경우에는 참가신청서의 부본을 당사자 및 타참가인에게 송달하고 기간을 정하여 의

견서를 제출할 수 있는 기회를 주어야 한다.

③참가신청이 있는 경우에는 심판에 의하여 그 참가여부를 결정하여야 한다.

법제처 43 국가법령정보센터

「특허법」

④제3항의 규정에 의한 결정은 서면으로 하여야 하며 그 이유를 붙여야 한다.

⑤제3항의 규정에 의한 결정에 관하여는 불복할 수 없다.

제157조(증거조사 및 증거보전) ①심판에서는 당사자ㆍ참가인 또는 이해관계인의 신청에 의하여 또는 직권으로

증거조사나 증거보전을 할 수 있다.

②「민사소송법」중 증거조사 및 증거보전에 관한 규정은 제1항의 규정에 의한 증거조사 및 증거보전에 관하여

이를 준용한다. 다만, 심판관은 과태료의 결정을 하거나 구인을 명하거나 보증금을 공탁하게 하지 못한다.<개정

1995.1.5, 2006.3.3>

③증거보전신청은 심판청구전에는 특허심판원장에게, 심판계속중에는 그 사건의 심판장에게 하여야 한다.<개정

1995.1.5>

④특허심판원장은 제1항의 규정에 의하여 심판청구전에 증거보전신청이 있는 때에는 증거보전의 신청에 관여할

심판관을 지정한다.<개정 1995.1.5>

⑤심판장은 제1항의 규정에 의하여 직권으로 증거조사나 증거보전을 한 때에는 그 결과를 당사자ㆍ참가인 또는

이해관계인에게 송달하고 기간을 정하여 의견서를 제출할 수 있는 기회를 주어야 한다.

제158조(심판의 진행) 심판장은 당사자 또는 참가인이 법정기간 또는 지정기간내에 절차를 밟지 아니하거나 제

154조제4항에서 규정한 기일에 출석하지 아니하여도 심판을 진행할 수 있다.

제159조(직권심리) ①심판에서는 당사자 또는 참가인이 신청하지 아니한 이유에 대하여도 이를 심리할 수 있다.

이 경우 당사자 및 참가인에게 기간을 정하여 그 이유에 대하여 의견을 진술할 수 있는 기회를 주어야 한다. <개

정 2001.2.3>

②심판에서는 청구인이 신청하지 아니한 청구의 취지에 대하여는 심리할 수 없다.<신설 1993.12.10>

제160조(심리ㆍ심결의 병합 또는 분리) 심판관은 당사자 쌍방 또는 일방의 동일한 2이상의 심판에 대하여 심리

또는 심결을 병합하거나 분리할 수 있다.

제161조(심판청구의 취하) ①심판청구는 심결이 확정될 때까지 이를 취하할 수 있다. 다만, 답변서의 제출이 있는

때에는 상대방의 동의를 얻어야 한다.

②2이상의 청구항에 관하여 제133조제1항의 무효심판 또는 제135조의 권리범위확인심판을 청구한 때에는 청

구항마다 이를 취하할 수 있다.

③제1항 또는 제2항의 규정에 의한 취하가 있는 때에는 그 심판청구 또는 그 청구항에 대한 심판청구는 처음부터

없었던 것으로 본다.<개정 2001.2.3>

제162조(심결) ①심판은 특별한 규정이 있는 경우를 제외하고는 심결로써 이를 종결한다.

②제1항의 심결은 다음 각호의 사항을 기재한 서면으로 하여야 하며 심결한 심판관은 이에 기명날인하여야 한다.

<개정 1995.12.29, 2001.2.3>

1. 심판의 번호

법제처 44 국가법령정보센터

「특허법」

2. 당사자 및 참가인의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

2의2. 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명 및 주소나 씁업소의 소재지(대리인이 특허법인인 경우에는 그

명칭, 사무소의 소재지 및 지정된 변리사의 성명)

3. 심판사건의 표시

4. 심결의 주문(제138조의 심판에 있어서는 통상실시권의 범위ㆍ기간 및 대가를 포함한다)

5. 심결의 이유(청구의 취지 및 그 이유의 요지를 포함한다)

6. 심결연월일

③심판장은 사건이 심결을 할 정도로 성숙한 때에는 심리의 종결을 당사자 및 참가인에게 통지하여야 한다.

④심판장은 필요하다고 인정할 때에는 제3항의 규정에 의하여 심리종결을 통지한 후에도 당사자 또는 참가인의

신청에 의하여 또는 직권으로 심리를 재개할 수 있다.

⑤심결은 제3항의 규정에 의한 심리종결통지를 한 날부터 20일이내에 한다.<개정 1993.12.10>

⑥심판장은 심결 또는 결정이 있는 때에는 그 등본을 당사자, 참가인 및 심판에 참가신청을 하씀으나 그 신청이

거부된 자에게 송달하여야 한다.<개정 1995.1.5>

제163조(일사부재리) 이 법에 의한 심판의 심결이 확정된 때에는 그 사건에 대하여는 누구든지 동일사실 및 동일

증거에 의하여 다시 심판을 청구할 수 없다. 다만, 확정된 심결이 각하심결인 경우에는 그러하지 아니하다. <개

정 2001.2.3>

제164조(소송과의 관계) ①심판에 있어서 필요한 때에는 그 심판사건과 관련되는 다른 심판의 심결이 확정되거나

소송절차가 완결될 때까지 그 절차를 중지할 수 있다. <개정 1997.4.10, 2006.3.3>

②소송절차에 있어서 필요하다고 인정된 때에는 법원은 특허에 관한 심결이 확정될 때까지 그 소송절차를 중지

할 수 있다.

③법원은 특허권 또는 전용실시권의 침해에 관한 소가 제기된 경우에는 그 취지를 특허심판원장에게 통보하여야

한다. 그 소송절차가 종료된 때에도 또한 같다.<신설 2001.2.3>

④특허심판원장은 제3항의 규정에 의한 특허권 또는 전용실시권의 침해에 관한 소에 대응하여 그 특허권에 관한

무효심판 등이 청구된 경우에는 그 취지를 제3항에 해당하는 법원에 통보하여야 한다. 그 심판청구서의 각하결정

ㆍ심결 또는 청구의 취하가 있는 때에도 또한 같다.<신설 2001.2.3>

제165조(심판비용) ①제133조제1항ㆍ제134조제1항ㆍ제135조 및 제137조제1항의 심판비용의 부담은 심판이

심결에 의하여 종결할 때에는 그 심결로써, 심판이 심결에 의하지 아니하고 종결할 때에는 결정으로써 정하여야

한다.

②「민사소송법」 제98조 내지 제103조, 제107조제1항ㆍ제2항, 제108조, 제111조, 제112조 및 동법 제116조

의 규정은 제1항의 심판비용에 관하여 이를 준용한다.<개정 2002.1.26, 2006.3.3>

③제132조의3ㆍ제136조 또는 제138조의 심판비용은 청구인의 부담으로 한다.<개정 1995.1.5, 2001.2.3,

2006.3.3>

법제처 45 국가법령정보센터

「특허법」

④「민사소송법」 제102조의 규정은 제3항의 규정에 의하여 청구인이 부담하는 비용에 관하여 이를 준용한다.

<개정 1995.1.5, 2002.1.26, 2006.3.3>

⑤심판비용액은 심결 또는 결정이 확정된 후 당사자의 청구에 의하여 특허심판원장이 이를 결정한다.<개정

1995.1.5, 2001.2.3>

⑥심판비용의 범위ㆍ금액ㆍ납부 및 심판에서 절차상의 행위를 하기 위하여 필요한 비용의 지급에 관하여는 그

성질에 반하지 아니하는 한 「민사소송비용법」중 해당 규정의 예에 의한다.<개정 2006.3.3>

⑦심판의 대리를 한 변리사에게 당사자가 지급한 또는 지급할 보수는 특허청장이 정하는 금액의 범위안에서 이

를 심판비용으로 본다. 이 경우 수인의 변리사가 심판의 대리를 한 경우라도 1인의 변리사가 심판대리를 한 것으

로 본다.

제166조(심판비용액 또는 대가에 대한 집행명의) 이 법에 의하여 특허심판원장이 정한 심판비용액 또는 심판관이

정한 대가에 관하여 확정된 결정은 집행력 있는 집행명의와 동일한 효력을 가진다. 이 경우 집행력 있는 정본은

특허심판원 공무원이 이를 부여한다.

[전문개정 2001.2.3]

제167조 삭제 <1995.1.5>

제168조 삭제 <1995.1.5>

제169조 삭제 <1995.1.5>

제170조(심사규정의 특허거절결정에 대한 심판에의 준용) ① 특허거절결정에 대한 심판에 관하여는 제47조제

1항제1호ㆍ제2호, 제51조, 제63조 및 제66조를 준용한다. 이 경우 제51조제1항 본문 중 "제47조제1항제2호 및

제3호"는 "제47조제1항제2호"로, "보정"은 "보정(제132조의3의 특허거절결정에 대한 심판청구 전에 한 것은 제

외한다)"으로 본다. <개정 2009.1.30>

②제1항의 규정에 의하여 준용되는 제63조의 규정은 특허거절결정의 이유와 다른 거절이유를 발견한 경우에 한

하여 이를 적용한다.<개정 2001.2.3>

[전문개정 1997.4.10]

제171조(특허거절결정에 대한 심판의 특칙) 특허거절결정 또는 특허권의 존속기간의 연장등록거절결정에 대한

심판에는 제147조제1항ㆍ제2항, 제155조 및 제156조를 적용하지 아니한다.

[전문개정 2009.1.30]

제172조(심사의 효력) 심사에서 밟은 특허에 관한 절차는 특허거절결정 또는 특허권의 존속기간의 연장등록출원

의 거절결정에 대한 심판에서도 그 효력이 있다.

[전문개정 2006.3.3]

제173조 삭제 <2009.1.30>

법제처 46 국가법령정보센터

「특허법」

제174조 삭제 <2009.1.30>

제175조 삭제 <2009.1.30>

제176조(특허거절결정 등의 취소) ①심판관은 제132조의3의 규정에 의한 심판이 청구된 경우에 그 청구가 이유

있다고 인정한 때에는 심결로써 특허거절결정 또는 특허권의 존속기간의 연장등록거절결정을 취소하여야 한다.

<개정 1997.4.10, 2001.2.3, 2006.3.3>

②심판에서 특허거절결정 또는 특허권의 존속기간의 연장등록거절결정을 취소할 경우에는 심사에 붙일 것이라

는 심결을 할 수 있다.<개정 1997.4.10, 2001.2.3, 2006.3.3>

③제1항 및 제2항의 규정에 의한 심결에 있어서 취소의 기본이 된 이유는 그 사건에 대하여 심사관을 기속한다.

[전문개정 1995.1.5]

제177조 삭제 <1995.1.5>

제8장 재심

제178조(재심의 청구) ①당사자는 확정된 심결에 대하여 재심을 청구할 수 있다.

②「민사소송법」 제451조 및 동법 제453조의 규정은 제1항의 재심청구에 관하여 이를 준용한다.<개정

2002.1.26, 2006.3.3>

제179조(사해심결에 대한 불복청구) ①심판의 당사자가 공모하여 제3자의 권리 또는 이익을 사해할 목적으로 심

결을 하게 한 때에는 제3자는 그 확정된 심결에 대하여 재심을 청구할 수 있다. <개정 1995.1.5>

②제1항의 재심청구의 경우에는 심판의 당사자를 공동피청구인으로 한다.<개정 1995.1.5>

제180조(재심청구의 기간) ①당사자는 심결 확정후 재심의 사유를 안 날부터 30일이내에 재심을 청구하여야 한

다.

②재심청구인은 대리권의 흠결을 이유로 하여 재심을 청구하는 경우에 제1항에서 규정하는 기간은 청구인 또는

법정대리인이 심결등본의 송달에 의하여 심결이 있는 것을 안 날의 다음날부터 기산한다.

③심결 확정후 3년을 경과한 때에는 재심을 청구할 수 없다.

④재심사유가 심결 확정후에 생긴 때에는 제3항의 기간은 그 사유가 발생한 날의 다음날부터 이를 기산한다.

⑤제1항 및 제3항의 규정은 당해 심결 이전에 행하여진 확정심결과 저촉한다는 이유로 재심을 청구하는 경우에

는 이를 적용하지 아니한다.

제181조(재심에 의하여 회복한 특허권의 효력의 제한) ①다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에 특허권의 효

력은 당해 심결이 확정된 후 재심청구의 등록전에 선의로 수입 또는 국내에서 생산하거나 취득한 물건에는 미치

지 아니한다. <개정 1998.9.23, 2001.2.3, 2006.3.3>

1. 무효로 된 특허권 또는 존속기간의 연장등록의 특허권이 재심에 의하여 회복된 경우

법제처 47 국가법령정보센터

「특허법」

2. 특허권의 권리범위에 속하지 아니한다는 심결이 확정된 후 재심에 의하여 이와 상반되는 심결이 확정된 경우

3. 거절한다는 취지의 심결이 있었던 특허출원 또는 특허권의 존속기간의 연장등록출원이 재심에 의하여 특허권

의 설정등록 또는 특허권의 존속기간의 연장등록이 된 경우

②제1항 각호의 1에 해당하는 경우의 특허권의 효력은 다음 각호의 1의 행위에 미치지 아니한다.<개정

1995.12.29>

1. 당해 심결이 확정된 후 재심청구의 등록전에 한 당해 발명의 선의의 실시

2. 특허가 물건의 발명인 경우에는 그 물건의 생산에만 사용하는 물건을 당해 심결이 확정된 후 재심청구의 등록

전에 선의로 생산ㆍ양도ㆍ대여 또는 수입하거나 양도 또는 대여의 청약을 하는 행위

3. 특허가 방법의 발명인 경우에는 그 방법의 실시에만 사용하는 물건을 당해 심결이 확정된 후 재심청구의 등록

전에 선의로 생산ㆍ양도ㆍ대여 또는 수입하거나 양도 또는 대여의 청약을 하는 행위

제182조(재심에 의하여 회복한 특허권에 대한 선사용자의 통상실시권) 제181조제1항 각호의 1에 해당하는 경우

에 당해 심결이 확정된 후 재심청구의 등록전에 선의로 국내에서 그 발명의 실시사업을 하고 있는 자 또는 그 사

업의 준비를 하고 있는 자는 그 실시 또는 준비를 하고 있는 발명 및 사업의 목적의 범위안에서 그 특허권에 관하

여 통상실시권을 가진다.

제183조(재심에 의하여 통상실시권을 상실한 원권리자의 통상실시권) ①제138조제1항 또는 제3항의 규정에 의

하여 통상실시권을 허여한다는 심결이 확정된 후 재심에 의하여 이에 상반되는 심결의 확정이 있는 경우에는 재

심청구 등록전에 선의로 국내에서 그 발명의 실시사업을 하고 있는 자 또는 그 사업의 준비를 하고 있는 자는 원

통상실시권의 사업의 목적 및 발명의 범위안에서 그 특허권 또는 재심의 심결의 확정이 있는 당시에 존재하는 전

용실시권에 대하여 통상실시권을 가진다.

②제104조제2항의 규정은 제1항의 경우에 이를 준용한다.

제184조(재심에서의 심판규정의 준용) 심판에 대한 재심의 절차에 관하여는 그 성질에 반하지 아니하는 한 심판

의 절차에 관한 규정을 준용한다.

[전문개정 1995.1.5]

제185조(「민사소송법」의 준용) 「민사소송법」 제459조제1항의 규정은 재심청구에 관하여 이를 준용한다.

<개정 2006.3.3>

제9장 소송

제186조(심결등에 대한 소) ①심결에 대한 소 및 심판청구서나 재심청구서의 각하결정에 대한 소는 특허법원의

전속관할로 한다. <개정 2001.2.3>

②제1항의 규정에 의한 소는 당사자, 참가인 또는 당해 심판이나 재심에 참가신청을 하씀으나 그 신청이 거부된

자에 한하여 이를 제기할 수 있다.

법제처 48 국가법령정보센터

「특허법」

③제1항의 규정에 의한 소는 심결 또는 결정의 등본을 송달받은 날부터 30일이내에 제기하여야 한다.

④제3항의 기간은 불변기간으로 한다.

⑤심판장은 원격 또는 교통이 불편한 지역에 있는 자를 위하여 직권으로 제4항의 불변기간에 대하여는 부가기간

을 정할 수 있다.<신설 1998.9.23>

⑥심판을 청구할 수 있는 사항에 관한 소는 심결에 대한 것이 아니면 이를 제기할 수 없다.

⑦제162조제2항제4호의 규정에 의한 대가의 심결 및 제165조제1항의 규정에 의한 심판비용의 심결 또는 결정

에 대하여는 독립하여 제1항의 규정에 의한 소를 제기할 수 없다.

⑧특허법원의 판결에 대하여는 대법원에 상고할 수 있다.

[전문개정 1995.1.5]

제187조(피고적격) 제186조제1항의 규정에 의한 소제기에 있어서는 특허청장을 피고로 하여야 한다. 다만, 제

133조제1항ㆍ제134조제1항ㆍ제135조제1항ㆍ제137조제1항ㆍ제138조제1항 및 제3항의 규정에 의한 심판 또

는 그 재심의 심결에 대한 소제기에 있어서는 그 청구인 또는 피청구인을 피고로 하여야 한다.

[전문개정 1995.1.5]

제188조(소제기통지ㆍ재판서정본송부) ①법원은 제186조제1항의 규정에 의한 소의 제기 또는 동조제8항의 규

정에 의한 상고가 있는 때에는 지체없이 그 취지를 특허심판원장에게 통지하여야 한다. <개정 2001.2.3>

②법원은 제187조 단서의 규정에 의한 소에 관하여 소송절차가 완결된 때에는 지체없이 그 사건에 대한 각 심급

의 재판서 정본을 특허심판원장에게 송부하여야 한다.

[전문개정 1995.1.5]

제188조의2(기술심리관의 제척ㆍ기피ㆍ회피) ①제148조, 「민사소송법」 제42조 내지 제45조, 제47조 및 제

48조의 규정은 「법원조직법」 제54조의2의 규정에 의한 기술심리관의 제척ㆍ기피에 관하여 이를 준용한다.

<개정 2002.1.26, 2006.3.3>

②제1항의 규정에 의한 기술심리관에 대한 제척ㆍ기피의 재판은 그 소속 법원이 결정으로 하여야 한다.

③기술심리관은 제척 또는 기피의 사유가 있다고 인정할 경우에는 특허법원장의 허가를 얻어 회피할 수 있다.

[본조신설 1995.1.5]

제189조(심결 또는 결정의 취소) ①법원은 제186조제1항의 규정에 의하여 소가 제기된 경우에 그 청구가 이유있

다고 인정한 때에는 판결로써 당해 심결 또는 결정을 취소하여야 한다.

②심판관은 제1항의 규정에 의하여 심결 또는 결정의 취소판결이 확정된 때에는 다시 심리를 하여 심결 또는 결

정을 하여야 한다.

③제1항의 규정에 의한 판결에 있어서 취소의 기본이 된 이유는 그 사건에 대하여 특허심판원을 기속한다.

[전문개정 1995.1.5]

제190조(보상금 또는 대가에 관한 불복의 소) ①제41조제3항ㆍ제4항, 제106조제3항, 제106조의2제3항, 제

110조제2항제2호 및 제138조제4항에 따른 보상금 및 대가에 대하여 심결ㆍ결정 또는 재정을 받은 자가 그 보상

법제처 49 국가법령정보센터

「특허법」

금 또는 대가에 불복이 있는 때에는 법원에 소송을 제기할 수 있다. <개정 2001.2.3, 2010.1.27>

②제1항의 규정에 의한 소송은 심결ㆍ결정 또는 재정의 등본을 송달받은 날부터 30일이내에 이를 제기하여야 한

다.<개정 2001.2.3>

③제2항의 규정에 의한 기간은 이를 불변기간으로 한다.

제191조(보상금 또는 대가에 관한 소송의 피고) 제190조에 따른 소송에 있어서는 다음 각 호의 어느 하나에 해당

하는 자를 피고로 하여야 한다. <개정 2004.12.31, 2010.1.27>

1. 제41조제3항 및 제4항의 규정에 의한 보상금에 대하여는 보상금을 지급할 관서 또는 출원인

2. 제106조제3항 및 제106조의2제3항에 따른 보상금에 대하여는 보상금을 지급할 관서ㆍ특허권자ㆍ전용실시

권자 또는 통상실시권자

3. 제110조제2항제2호 및 제138조제4항의 규정에 의한 대가에 대하여는 통상실시권자ㆍ전용실시권자ㆍ특허권

자ㆍ실용신안권자 또는 디자인권자

제191조의2(변리사의 보수와 소송비용) 소송을 대리한 변리사의 보수에 관하여는 「민사소송법」 제109조의

규정을 준용한다. 이 경우 "변호사"는 "변리사"로 본다.

[본조신설 2006.3.3]

제10장 「특허협력조약」에 의한 국제출원 <개정 2006.3.3>

제1절 국제출원절차

제192조(국제출원을 할 수 있는 자) 특허청장에게 국제출원을 할 수 있는 자는 다음 각호의 1에 해당하는 자로 한

다. <개정 1993.3.6, 1993.12.10, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

1. 대한민국 국민

2. 국내에 주소 또는 씁업소를 가진 외국인

3. 제1호 또는 제2호에 해당하는 자가 아닌 자로서 제1호 또는 제2호에 해당하는 자를 대표자로 하여 국제출원

을 하는 자

4. 지식경제부령이 정하는 요건에 해당하는 자

제193조(국제출원) ①국제출원을 하고자 하는 자는 지식경제부령이 정하는 언어로 작성한 출원서와 명세서ㆍ청

구의 범위ㆍ필요한 도면 및 요약서를 특허청장에게 제출하여야 한다. <개정 1993.3.6, 1995.12.29,

1998.9.23, 2006.3.3, 2008.2.29>

②제1항의 출원서에는 다음 각호의 사항을 기재하여야 한다.<개정 1993.12.10, 2006.3.3>

1. 당해 출원이 「특허협력조약」에 의한 국제출원이라는 표시

2. 당해 출원한 발명의 보호가 요구되는 「특허협력조약」 체약국의 지정

3. 제2호의 지정국중 「특허협력조약」 제2조(iv)의 지역특허를 받고자 하는 경우에는 그 취지

법제처 50 국가법령정보센터

「특허법」

4. 출원인의 성명이나 명칭ㆍ주소나 씁업소 및 국적

5. 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명 및 주소나 씁업소

6. 발명의 명칭

7. 발명자의 성명 및 주소나 씁업소(지정국의 법령에 발명자에 관한 사항의 기재가 규정되어 있는 경우에 한한다

)

③제1항의 명세서는 그 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 명확하

고 상세하게 기재되어야 한다.

④제1항의 청구의 범위에는 보호를 받고자 하는 사항을 명확하고 간결하게 기재하여야 하며 명세서에 의하여 충

분히 뒷받침되어야 한다.

⑤제1항 내지 제4항에 규정된 것외에 국제출원에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.<개정

1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3>

제194조(국제출원일의 인정등) ①특허청장은 국제출원이 특허청에 도달한 날을 「특허협력조약」 제11조의 국

제출원일(이하 "국제출원일"이라 한다)로 인정하여야 한다. 다만, 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 그러하지

아니하다. <개정 2006.3.3>

1. 출원인이 제192조에 규정된 요건을 충족하지 못하는 경우

2. 제193조제1항의 규정에 의한 언어로 작성되지 아니한 경우

3. 제193조제1항의 명세서 및 청구의 범위가 제출되지 아니한 경우

4. 제193조제2항제1호ㆍ제2호에 규정된 사항 및 출원인의 성명이나 명칭을 기재하지 아니한 경우

②특허청장은 국제출원이 제1항 단서의 규정에 해당하는 경우에는 기간을 정하여 서면으로 절차를 보완할 것을

명하여야 한다.<개정 1993.12.10>

③특허청장은 국제출원이 도면에 관하여 기재하고 있으나 그 출원에 도면이 포함되어 있지 아니한 경우에는 그

취지를 출원인에게 통지하여야 한다.

④특허청장은 제2항의 규정에 의한 절차의 보완명령을 받은 자가 지정된 기간내에 보완을 한 경우에는 그 보완에

관계되는 서면의 도달일을, 제3항의 규정에 의한 통지를 받은 자가 지식경제부령이 정하는 기간내에 도면을 제출

한 경우에는 그 도면의 도달일을 국제출원일로 인정하여야 한다. 다만, 제3항의 규정에 의한 통지를 받은 자가 지

식경제부령이 정하는 기간내에 도면을 제출하지 아니한 경우에는 그 도면에 관한 기재는 없는 것으로 본다.<개

정 1993.3.6, 1993.12.10, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

제195조(보정명령) 특허청장은 국제출원이 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 기간을 정하여 보정을 명하여야

한다. <개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

1. 발명의 명칭이 기재되지 아니한 경우

2. 요약서가 제출되지 아니한 경우

3. 제3조 또는 제197조제3항의 규정에 위반된 경우

4. 지식경제부령이 정하는 방식에 위반된 경우

법제처 51 국가법령정보센터

「특허법」

제196조(취하된 것으로 보는 국제출원등) ①국제출원이 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 그 국제출원은 취하

된 것으로 본다. <개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2006.3.3, 2008.2.29>

1. 제195조의 규정에 의한 보정명령을 받은 자가 지정된 기간내에 보정을 하지 아니한 경우

2. 국제출원에 관한 수수료를 지식경제부령이 정하는 기간내에 납부하지 아니하여 「특허협력조약」 제14조

(3)(a)에 해당하게 된 경우

3. 제194조의 규정에 의하여 국제출원일이 인정된 국제출원에 관하여 지식경제부령이 정하는 기간내에 그 국제

출원이 제194조제1항 단서 각호의 1에 해당되는 것이 발견된 경우

②국제출원에 관하여 납부하여야 할 수수료의 일부를 지식경제부령이 정하는 기간내에 납부하지 아니하여 「특

허협력조약」 제14조(3)(b)에 해당하게 된 경우에는 수수료를 납부하지 아니한 지정국의 지정은 취하된 것으로

본다.<개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2006.3.3, 2008.2.29>

③특허청장은 제1항 및 제2항의 규정에 의하여 국제출원 또는 지정국의 일부가 취하된 것으로 보는 때에는 그 사

실을 출원인에게 통지하여야 한다.

제197조(대표자등) ①2인이상이 공동으로 국제출원을 하는 경우에 제192조 내지 제196조 및 제198조의 규정에

의한 절차는 출원인의 대표자가 그 절차를 행할 수 있다.

②2인이상이 공동으로 국제출원을 하는 경우에 출원인이 대표자를 정하지 아니한 때에는 지식경제부령이 정하는

바에 따라 대표자를 정할 수 있다.<개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

③제1항의 절차를 대리인에 의하여 행하고자 하는 자는 제3조의 규정에 의한 법정대리인을 제외하고는 변리사를

대리인으로 하여야 한다.

제198조(수수료) ①국제출원을 하고자 하는 자는 수수료를 납부하여야 한다.

②제1항의 규정에 의한 수수료ㆍ그 납부방법 및 납부기간등에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.

<개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

제198조의2(국제조사 및 국제예비심사) ①특허청은 「특허협력조약」 제2조(xix)의 국제사무국(이하 "국제사

무국"이라 한다)과 체결하는 협정에 따라 국제출원에 대한 국제조사기관 및 국제예비심사기관으로서의 업무를

수행한다. <개정 2006.3.3, 2009.1.30>

②제1항의 규정에 의한 업무수행에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.<개정 2008.2.29>

[본조신설 1998.9.23]

제2절 국제특허출원에 관한 특례

제199조(국제출원에 의한 특허출원) ①「특허협력조약」에 의하여 국제출원일이 인정된 국제출원으로서 특허를

받기 위하여 대한민국을 지정국으로 지정한 국제출원은 그 국제출원일에 출원된 특허출원으로 본다. <개정

2006.3.3>

법제처 52 국가법령정보센터

「특허법」

②제1항의 규정에 의한 특허출원으로 보는 국제출원(이하 "국제특허출원"이라 한다)에 관하여는 제54조의 규정

은 이를 적용하지 아니한다.

제200조(공지 등이 되지 아니한 발명으로 보는 경우의 특례) 국제특허출원한 발명에 관하여 제30조제1항제1호

의 규정을 적용받고자 하는 자는 그 취지를 기재한 서면 및 이를 증명할 수 있는 서류를 제30조제2항의 규정에

불구하고 지식경제부령이 정하는 기간내에 특허청장에게 제출할 수 있다. <개정 2007.1.3>

제201조(국제특허출원의 번역문) ①국제특허출원을 외국어로 출원한 출원인은 「특허협력조약」 제2조(xi)의

우선일(이하 "우선일"이라 한다)부터 2년 7월(이하 "국내서면제출기간"이라 한다) 이내에 국제출원일에 제출한

명세서ㆍ청구의 범위ㆍ도면(도면중 설명부분에 한한다) 및 요약서의 국어 번역문을 특허청장에게 제출하여야

한다. 다만, 국제특허출원을 외국어로 출원한 출원인이 「특허협력조약」 제19조(1)의 규정에 의하여 청구의 범

위에 관한 보정을 한 때에는 국제출원일에 제출한 청구의 범위에 대한 국어 번역문을 보정 후의 청구의 범위에

대한 국어 번역문으로 대체하여 제출할 수 있다. <개정 1997.4.10, 1998.9.23, 2002.12.11, 2006.3.3>

②국내서면제출기간내에 제1항의 규정에 의한 명세서 및 청구의 범위의 번역문의 제출이 없는 경우에는 그 국제

특허출원은 취하된 것으로 본다.

③제1항의 규정에 의하여 번역문을 제출한 출원인은 국내서면제출기간내에 그 번역문에 갈음하여 새로운 번역문

을 제출할 수 있다. 다만, 출원인이 출원심사의 청구를 한 후에는 그러하지 아니하다.

④국제출원일에 제출된 국제특허출원의 명세서나 청구의 범위에 기재된 사항 및 도면중의 설명부분으로서 국내

서면제출기간(그 기간내에 출원인이 출원심사의 청구를 한 때에는 그 청구일, 이하 "기준일"이라 한다)내에 제출

된 제1항 또는 제3항의 규정에 의한 번역문(이하 "출원번역문"이라 한다)에 기재되지 아니한 것은 국제출원일에

제출된 국제특허출원의 명세서 및 청구의 범위에 기재되지 아니한 것으로 보거나 도면중의 설명이 없었던 것으

로 본다.

⑤국제특허출원의 국제출원일의 출원서는 제42조제1항의 규정에 의하여 제출된 출원서로 본다.

⑥국제특허출원의 명세서ㆍ청구의 범위ㆍ도면 및 요약서의 출원번역문(국어로 출원된 국제특허출원의 경우에는

국제출원일에 제출된 명세서ㆍ청구의 범위ㆍ도면 및 요약서)은 제42조제2항의 규정에 의하여 제출된 명세서ㆍ

도면 및 요약서로 본다.<개정 1998.9.23>

⑦제204조제1항 및 제2항의 규정은 제1항 단서의 규정에 의하여 보정후의 청구의 범위의 국어 번역문을 제출하

는 경우에는 이를 적용하지 아니한다.<신설 1997.4.10>

⑧제1항 단서의 규정에 의하여 보정후의 청구의 범위에 대한 국어 번역문만을 제출하는 경우에는 국제출원일에

제출한 청구의 범위는 이를 인정하지 아니한다.<신설 1997.4.10>

제202조(특허출원등에 의한 우선권주장의 특례) ①국제특허출원에 관하여는 제55조제2항 및 제56조제2항의 규

정은 이를 적용하지 아니한다.

②국제특허출원에 관한 제55조제4항의 규정을 적용함에 있어서는 동항중 "특허출원의 출원서에 최초로 첨부된

명세서 또는 도면"은 "제201조제1항의 규정에 의하여 국제출원일에 제출된 국제출원의 명세서ㆍ청구의 범위 또

는 도면(도면중의 설명부분에 한한다) 및 이 서류들의 동조제4항의 규정에 의한 출원번역문 또는 국제출원일에

법제처 53 국가법령정보센터

「특허법」

제출된 국제출원의 도면(도면중 설명부분을 제외한다)"으로, "출원공개"는 "「특허협력조약」 제21조에서 규정

하는 국제공개"로 한다.<개정 2006.3.3>

③ 선출원이 국제특허출원 또는 「실용신안법」 제34조제2항에 따른 국제실용신안등록출원인 경우에 제55조제

1항, 같은 조 제3항부터 제5항까지 및 제56조제1항을 적용할 때에는 다음 각 호에 따른다.<개정 2009.1.30>

1. 제55조제1항 각 호 외의 부분 본문, 같은 조 제3항 및 제5항 각 호 외의 부분 중 "출원서에 최초로 첨부된 명

세서 또는 도면"은 "국제출원일에 제출된 국제출원의 명세서, 청구의 범위 또는 도면"으로 본다.

2. 제55조제4항 중 "선출원의 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면"은 "선출원의 국제출원일에 제출된 국

제출원의 명세서, 청구의 범위 또는 도면"으로, "선출원에 관하여 출원공개"는 "그 선출원에 관하여 「특허협력

조약」 제21조에 따른 국제공개"로 본다.

3. 제56조제1항 각 호 외의 부분 본문 중 "그 출원일부터 1년 3개월이 지난 때"는 "국제출원일부터 1년 3개월이

지난 때 또는 제201조제4항, 「실용신안법」 제35조제4항에 따른 기준일 중 늦은 때"로 본다.

④ 제55조제1항에 따른 선출원이 제214조제4항 또는 「실용신안법」 제40조제4항에 따라 특허출원 또는 실용

신안등록출원으로 되는 국제출원인 경우에 제55조제1항, 같은 조 제3항부터 제5항까지 및 제56조제1항을 적용

할 때에는 다음 각 호에 따른다.<개정 2009.1.30>

1. 제55조제1항 각 호 외의 부분 본문, 같은 조 제3항 및 제5항 각 호 외의 부분 중 "출원서에 최초로 첨부된 명

세서 또는 도면"은 "제214조제4항 또는 「실용신안법」 제40조제4항에 따라 국제출원일로 인정할 수 있었던

날의 국제출원의 명세서, 청구의 범위 또는 도면"으로 본다.

2. 제55조제4항 중 "선출원의 출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면"은 "제214조제4항 또는 「실용신안법

」 제40조제4항에 따라 국제출원일로 인정할 수 있었던 날의 선출원의 국제출원의 명세서, 청구의 범위 또는

도면"으로 본다.

3. 제56조제1항 각 호 외의 부분 본문 중 "그 출원일부터 1년 3개월이 지난 때"는 "제214조제4항 또는 「실용신

안법」 제40조제4항에 따라 국제출원일로 인정할 수 있었던 날부터 1년 3개월이 지난 때 또는 제214조제4항

이나 「실용신안법」 제40조제4항에 따른 결정을 한 때 중 늦은 때"로 본다.

제203조(서면의 제출) ①국제특허출원의 출원인은 국내서면제출기간내에 다음 각호의 사항을 기재한 서면을 특

허청장에게 제출하여야 한다. 이 경우 국제특허출원을 외국어로 출원한 출원인은 제201조제1항의 규정에 의한

번역문을 함께 제출하여야 한다. <개정 2001.2.3, 2002.12.11>

1. 출원인의 성명 및 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

2. 출원인의 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명 및 주소나 씁업소의 소재지(대리인이 특허법인인 경우에

는 그 명칭, 사무소의 소재지 및 지정된 변리사의 성명)

3. 삭제<2001.2.3>

4. 발명의 명칭

5. 발명자의 성명 및 주소나 씁업소

6. 국제출원일 및 국제출원번호

법제처 54 국가법령정보센터

「특허법」

②특허청장은 다음 각호의 1에 해당하는 경우는 보정기간을 정하여 보정을 명하여야 한다.<신설 2002.12.11>

1. 제1항 전단의 규정에 의한 서면을 국내서면제출기간내에 제출하지 아니한 경우

2. 제1항 전단의 규정에 의하여 제출된 서면이 이 법 또는 이 법에 의한 명령이 정하는 방식에 위반되는 경우

③제2항의 규정에 의하여 보정명령을 받은 자가 지정된 기간내에 보정을 하지 아니한 경우에 특허청장은 당해 국

제특허출원을 무효로 할 수 있다.<신설 2002.12.11>

제204조(국제조사보고서를 받은 후의 보정) ① 국제특허출원의 출원인은 「특허협력조약」 제19조(1)에 따라

국제조사보고서를 받은 후에 국제특허출원의 청구의 범위에 관하여 보정을 한 경우 기준일까지(기준일이 출원심

사의 청구일인 경우 출원심사의 청구를 한 때까지를 말한다. 이하 이 조 및 제205조에서 같다) 다음 각 호의 어

느 하나에 해당하는 서류를 특허청장에게 제출하여야 한다.

1. 외국어로 출원한 국제특허출원인 경우 그 보정서의 국어 번역문

2. 국어로 출원한 국제특허출원인 경우 그 보정서의 사본

② 제1항에 따라 보정서의 번역문 또는 사본이 제출된 때에는 그 보정서의 번역문 또는 사본에 따라 제47조제

1항에 따른 청구의 범위가 보정된 것으로 본다. 다만, 「특허협력조약」 제20조에 따라 기준일까지 그 보정서(국

어로 출원한 국제특허출원인 경우에 한정한다)가 특허청에 송달된 때에는 그 보정서에 따라 보정된 것으로 본다.

③ 국제특허출원의 출원인은 「특허협력조약」 제19조(1)에 따른 설명서를 국제사무국에 제출한 경우 다음 각

호의 어느 하나에 해당하는 서류를 기준일까지 특허청장에게 제출하여야 한다.

1. 외국어로 출원한 국제특허출원인 경우 그 설명서의 국어 번역문

2. 국어로 출원한 국제특허출원인 경우 그 설명서의 사본

④ 국제특허출원의 출원인이 기준일까지 제1항 또는 제3항에 따른 절차를 밟지 아니한 경우 「특허협력조약」

제19조(1)에 따른 보정서 또는 설명서는 제출되지 아니한 것으로 본다. 다만, 국어로 출원한 국제특허출원인 경

우로서 「특허협력조약」 제20조에 따라 기준일까지 그 보정서 또는 그 설명서가 특허청에 송달된 때에는 그러

하지 아니하다.

[전문개정 2009.1.30]

제205조(국제예비심사보고서 작성 전의 보정) ① 국제특허출원의 출원인은 「특허협력조약」 제34조(2)(b)에

따라 국제특허출원의 명세서, 청구의 범위 및 도면에 대하여 보정을 한 경우 기준일까지 다음 각 호의 어느 하나

에 해당하는 서류를 특허청장에게 제출하여야 한다.

1. 외국어로 출원한 국제특허출원인 경우 그 보정서의 국어 번역문

2. 국어로 출원한 국제특허출원인 경우 그 보정서의 사본

② 제1항에 따라 보정서의 번역문 또는 사본이 제출된 때에는 그 보정서의 번역문 또는 사본에 따라 제47조제

1항에 따른 명세서 및 도면이 보정된 것으로 본다. 다만, 「특허협력조약」 제36조(3)(a)에 따라 기준일까지 그

보정서(국어로 출원한 국제특허출원인 경우에 한정한다)가 특허청에 송달된 때에는 그 보정서에 따라 보정된 것

으로 본다.

③ 국제특허출원의 출원인이 기준일까지 제1항에 따른 절차를 밟지 아니한 경우 「특허협력조약」 제34조

(2)(b)에 따른 보정서는 제출되지 아니한 것으로 본다. 다만, 「특허협력조약」 제36조(3)(a)에 따라 기준일까

법제처 55 국가법령정보센터

「특허법」

지 그 보정서(국어로 출원한 국제특허출원인 경우에 한정한다)가 특허청에 송달된 때에는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2009.1.30]

제206조(재외자의 특허관리인의 특례) ①재외자인 국제특허출원의 출원인은 기준일까지는 제5조제1항의 규정에

불구하고 특허관리인에 의하지 아니하고 특허에 관한 절차를 밟을 수 있다.

②제1항의 규정에 의한 출원번역문을 제출한 재외자는 지식경제부령이 정하는 기간내에 특허관리인을 선임하여

특허청장에게 신고하여야 한다.<개정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

③제2항의 규정에 의한 선임신고가 없는 경우에는 그 국제특허출원은 취하된 것으로 본다.

제207조(출원공개시기 및 효과의 특례) ① 국제특허출원의 출원공개에 관하여 제64조제1항을 적용할 때에는 "다

음 각 호의 어느 하나에 해당하는 날부터 1년6월이 경과한 때"는 "국내서면제출기간이 지난 때(국내서면제출기

간에 출원인이 출원심사의 청구를 한 국제특허출원으로서 「특허협력조약」 제21조에 따라 국제공개가 된 것은

우선일부터 1년 6개월이 지난 때 또는 출원심사의 청구일 중 늦은 때)"로 본다. <개정 2009.1.30>

② 제1항에도 불구하고 국어로 출원한 국제특허출원에 관하여 제1항에 따른 출원공개 전에 이미 「특허협력조약

」 제21조에 따라 국제공개가 된 경우 그 국제공개 시에 출원공개가 된 것으로 본다.<신설 2009.1.30>

③국제특허출원의 출원인은 국제특허출원에 관하여 국내공개(국어로 출원한 국제특허출원인 경우 「특허협력조

약」 제21조에 따른 국제공개를 말한다. 이하 이 항에서 같다)가 있은 후 국제특허출원된 발명을 업으로 실시한

자에게 국제특허출원된 발명인 것을 서면으로 경고한 때에는 그 경고후부터 특허권의 설정등록전에 그 발명을

업으로서 실시한 자에게 그 특허발명의 실시에 대하여 통상 받을 수 있는 금액에 상당하는 보상금의 지급을 청구

할 수 있으며, 경고를 하지 아니하는 경우에도 국내공개된 국제특허출원된 발명인 것을 알고 특허권의 설정등록

전에 업으로서 그 발명을 실시한 자에 대하여도 또한 같다. 다만, 그 청구권은 당해 특허출원이 특허권의 설정등

록된 후가 아니면 이를 행사할 수 없다.<개정 2009.1.30>

제208조(보정의 특례) ① 국제특허출원에 관하여는 다음 각 호의 요건을 모두 갖추지 아니하면 제47조제1항에도

불구하고 보정(제204조제2항 및 제205조제2항에 따른 보정은 제외한다)을 할 수 없다. <개정 2009.1.30>

1. 제82조제1항에 따른 수수료를 납부할 것

2. 제201조제1항에 따른 국어 번역문을 제출할 것. 다만, 국어로 출원된 국제특허출원인 경우는 그러하지 아니

하다.

3. 기준일(기준일이 출원심사의 청구일인 경우 출원심사를 청구한 때를 말한다)이 지날 것

② 삭제<2001.2.3>

③외국어로 출원된 국제특허출원의 보정이 가능한 범위에 관하여 제47조제2항의 규정을 적용함에 있어서는 "특

허출원서에 최초로 첨부된 명세서 또는 도면에 기재된 사항"은 "국제출원일에 제출한 국제특허출원의 명세서, 청

구의 범위 또는 도면(도면중 설명부분에 한한다)의 번역문이나 국제출원일에 제출한 국제특허출원의 도면(도면

중 설명부분을 제외한다)에 기재된 사항"으로 한다.<개정 2001.2.3, 2006.3.3>

④ 삭제<2001.2.3>

법제처 56 국가법령정보센터

「특허법」

⑤ 삭제<2001.2.3>

제209조(변경출원시기의 제한) 「실용신안법」 제34조제1항의 규정에 의하여 국제출원일에 출원된 실용신안등

록출원으로 보는 국제출원을 기초로 하여 특허출원으로 변경출원을 하는 경우에는 이 법 제53조제1항의 규정에

불구하고 「실용신안법」 제17조제1항의 규정에 의한 수수료를 납부하고 동법 제35조제1항의 규정에 의한 번

역문(국어로 출원된 국제실용신안등록출원의 경우를 제외한다)을 제출한 후(「실용신안법」 제40조제4항의 규

정에 의하여 국제출원일로 인정할 수 있었던 날에 출원된 것으로 간주되는 국제출원을 기초로 하는 경우에는 동

조제4항의 규정에 의한 결정이 있은 후)가 아니면 이를 할 수 없다. <개정 2006.3.3>

[전문개정 1998.9.23]

제210조(출원심사청구시기의 제한) 국제특허출원의 출원인은 제201조제1항의 규정에 의한 절차(국어로 출원된

국제특허출원의 경우를 제외한다)를 밟고 제82조제1항의 규정에 의한 수수료를 납부한 후가 아니거나 국제특허

출원의 출원인이 아닌 자는 제201조제1항에서 규정한 기간을 경과한 후가 아니면 제59조제2항의 규정에 불구

하고 그 국제특허출원에 관하여 출원심사의 청구를 할 수 없다. <개정 1998.9.23>

제211조(국제조사보고서등에 기재된 문헌의 제출명령) 특허청장은 국제특허출원의 출원인에 대하여 기간을 정하

여 「특허협력조약」 제18조의 국제조사보고서 또는 동조약 제35조의 국제예비심사보고서에 기재된 문헌의 사

본을 제출하게 할 수 있다. <개정 2006.3.3>

제212조 삭제 <2006.3.3>

제213조(특허의 무효심판의 특례) 외국어로 출원된 국제특허출원의 특허에 대하여는 제133조제1항 각 호의 규

정에 의한 경우외에 발명이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하지 아니한다는 이유로 특허의 무효심판을 청구할 수

있다. <개정 2006.3.3>

1. 국제출원일에 제출된 국제출원의 명세서ㆍ청구의 범위 또는 도면(도면중 설명부분에 한한다)과 그 출원번역

문에 다같이 기재되어 있는 발명

2. 국제출원일에 제출된 국제출원의 도면(도면중 설명부분을 제외한다)에 기재되어 있는 발명

[전문개정 2002.12.11]

제214조(결정에 의하여 특허출원으로 되는 국제출원) ① 국제출원의 출원인은 「특허협력조약」 제4조(1)(ii)의

지정국에 대한민국을 포함하는 국제출원(특허출원만 해당한다)이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 지식

경제부령으로 정하는 기간에 지식경제부령으로 정하는 바에 따라 특허청장에게 같은 조약 제25조(2)(a)에 따른

결정을 하여줄 것을 신청할 수 있다. <개정 2009.1.30>

1. 「특허협력조약」 제2조(xv)의 수리관청이 그 국제출원에 대하여 같은 조약 제25조(1)(a)에 따른 거부를 한

경우

2. 「특허협력조약」 제2조(xv)의 수리관청이 그 국제출원에 대하여 같은 조약 제25조(1)(a) 또는 (b)에 따른

선언을 한 경우

법제처 57 국가법령정보센터

「특허법」

3. 국제사무국이 그 국제출원에 대하여 같은 조약 제25조(1)(a)에 따른 인정을 한 경우

②제1항의 신청을 하는 자가 그 신청을 할 때에는 명세서ㆍ청구의 범위 또는 도면(도면중의 설명부분에 한한다)

기타 지식경제부령이 정하는 국제출원에 관한 서류의 국어에 의한 번역문을 특허청장에게 제출하여야 한다.<개

정 1993.3.6, 1995.12.29, 2001.2.3, 2008.2.29>

③특허청장은 제1항의 신청이 있는 때에는 그 신청에 관한 거부ㆍ선언 또는 인정이 「특허협력조약」 및 동규칙

의 규정에 따라 정당하게 된 것인지에 관하여 결정을 하여야 한다.<개정 2006.3.3>

④특허청장은 제3항의 규정에 의하여 그 거부ㆍ선언 또는 인정이 「특허협력조약」 및 동규칙의 규정에 따라 정

당하게 된 것이 아니라고 결정을 한 때에는 그 결정에 관한 국제출원은 그 국제출원에 대하여 거부ㆍ선언 또는

인정이 없었다면 국제출원일로 인정할 수 있었던 날에 출원된 특허출원으로 본다.<개정 2006.3.3>

⑤특허청장은 제3항의 규정에 따른 정당성 여부의 결정을 하는 때에는 그 결정의 등본을 국제출원의 출원인에게

송달하여야 한다.<신설 2007.1.3>

⑥제199조제2항ㆍ제200조ㆍ제201조제4항 내지 제8항ㆍ제202조제1항 및 제2항ㆍ제208조ㆍ제210조 및 제

213조의 규정은 제4항의 규정에 의하여 특허출원으로 되는 국제출원에 관하여 이를 준용한다.<개정

1998.9.23, 2006.3.3, 2007.1.3>

⑦제4항의 규정에 의하여 특허출원으로 되는 국제출원에 관한 출원공개에 관하여는 제64조제1항중 "특허출원일

"을 "제201조제1항의 우선일"로 한다.<개정 2007.1.3>

제11장 보칙

제215조(2 이상의 청구항이 있는 특허 또는 특허권에 관한 특칙) 제65조제6항ㆍ제84조제1항제2호ㆍ제85조제

1항제1호(소멸에 한한다)ㆍ제101조제1항제1호, 제104조제1항제1호ㆍ제3호 또는 제5호, 제119조제1항, 제

133조제2항 또는 제3항, 제136조제6항ㆍ제139조제1항ㆍ제181조ㆍ제182조 또는 「실용신안법」 제26조제

1항제2호ㆍ제4호 또는 제5호는 2 이상의 청구항이 있는 특허 또는 특허권에 관하여 이를 적용함에 있어서는 청

구항마다 특허가 되거나 특허권이 있는 것으로 본다. <개정 2006.3.3>

[전문개정 2001.2.3]

제215조의2(2 이상의 청구항이 있는 특허출원의 등록에 관한 특칙) ①2 이상의 청구항이 있는 특허출원에 대한

특허결정을 받은 자가 특허료를 납부하는 때에는 청구항별로 이를 포기할 수 있다.

②제1항의 규정에 의한 청구항의 포기에 관하여 필요한 사항은 지식경제부령으로 정한다.<개정 2008.2.29>

[본조신설 2001.2.3]

제216조(서류의 열람등) ①특허 또는 심판에 관한 증명, 서류의 등본 또는 초본의 교부, 특허원부 및 서류의 열람

또는 복사를 필요로 하는 자는 특허청장 또는 특허심판원장에게 이를 신청할 수 있다. <개정 1995.1.5>

②특허청장 또는 특허심판원장은 제1항의 신청이 있더라도 설정등록 또는 출원공개되지 아니한 특허출원에 관한

서류와 공공의 질서 또는 선량한 풍속을 문란하게 할 염려가 있는 것은 이를 허가하지 아니할 수 있다.<개정

2009.1.30>

법제처 58 국가법령정보센터

「특허법」

제217조(특허출원ㆍ심사ㆍ심판ㆍ재심서류 또는 특허원부등의 반출과 공개금지) ①특허출원ㆍ심사ㆍ심판ㆍ재심

에 관한 서류 또는 특허원부는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우를 제외하고는 이를 외부에 반출할 수 없

다. <개정 2006.3.3, 2007.1.3>

1. 제58조제1항 또는 제2항의 규정에 의한 선행기술의 조사 등을 위하여 특허출원 또는 심사에 관한 서류를 반

출하는 경우

2. 제217조의2제1항의 규정에 의한 특허문서전자화업무의 위탁을 위하여 특허출원ㆍ심사ㆍ심판ㆍ재심에 관한

서류 또는 특허원부를 반출하는 경우

3. 「전자정부법」 제30조의 규정에 의한 온라인 원격근무를 위하여 특허출원ㆍ심사ㆍ심판ㆍ재심에 관한 서류

또는 특허원부를 반출하는 경우

②특허출원ㆍ심사ㆍ심판이나 재심으로 계속중에 있는 사건의 내용 또는 특허여부결정ㆍ심결이나 결정의 내용에

관하여는 감정ㆍ증언 또는 질의에 응답할 수 없다.<개정 1997.4.10, 2001.2.3, 2006.3.3>

제217조의2(특허문서전자화업무의 대행) ①특허청장은 특허에 관한 절차를 효율적으로 처리하기 위하여 필요하

다고 인정하는 경우에는 특허출원ㆍ심사ㆍ심판ㆍ재심에 관한 서류 또는 특허원부를 전산정보처리조직과 전산정

보처리조직의 이용기술을 활용하여 전자화하는 업무 또는 이와 유사한 업무(이하 "특허문서전자화업무"라 한다

)를 지식경제부령이 정하는 시설 및 인력을 갖춘 법인에게 위탁하여 수행하게 할 수 있다. <개정 2001.2.3,

2006.3.3, 2008.2.29>

② 삭제<2006.3.3>

③제1항의 규정에 의하여 특허문서전자화업무를 위탁받은 자(이하 "특허문서전자화기관"이라 한다)의 임원ㆍ직

원 또는 그 직에 있었던 자는 직무상 알게 된 특허출원중의 발명에 관하여 비묀을 누설하거나 도용하여서는 아니

된다.

④특허청장은 제28조의3제1항의 규정에 의한 전자문서로 제출되지 아니한 특허출원서 기타 지식경제부령이 정

하는 서류를 제1항의 규정에 의하여 전자화하고 이를 특허청 또는 특허심판원에서 사용하는 전산정보처리조직의

파일에 수록할 수 있다.<신설 1998.9.23, 2001.2.3, 2008.2.29>

⑤제4항의 규정에 의하여 파일에 수록된 내용은 당해 서류에 기재된 내용과 동일한 것으로 본다.<신설

1998.9.23>

⑥제1항의 규정에 의한 특허문서전자화업무의 수행방법 및 기타 특허문서전자화업무의 수행을 위하여 필요한 사

항은 지식경제부령으로 정한다.<개정 2001.2.3, 2008.2.29>

⑦특허청장은 특허문서전자화기관이 제1항의 규정에 의한 지식경제부령이 정하는 시설 및 인력기준에 미달하여

특허청장이 요구한 시정조치에 불응한 경우에는 특허문서전자화업무의 위탁을 취소할 수 있다. 이 경우 미리 의

견을 진술할 기회를 부여하여야 한다.<신설 2006.3.3, 2008.2.29>

[본조신설 1997.4.10]

제218조(서류의 송달) 이 법에 규정된 서류의 송달절차 등에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다. <개정

2007.1.3>

법제처 59 국가법령정보센터

「특허법」

제219조(공시송달) ①송달을 받을 자의 주소나 씁업소가 불분명하여 송달할 수 없는 때에는 공시송달을 하여야

한다.

②공시송달은 송달할 서류를 받을 자에게 어느 때라도 교부한다는 뜻을 특허공보에 게재함으로써 행한다.

③최초의 공시송달은 특허공보에 게재한 날부터 2주일을 경과하면 그 효력이 발생한다. 다만, 동일 당사자에 대

한 이후의 공시송달은 특허공보에 게재한 날의 다음날부터 그 효력이 발생한다.

제220조(재외자에 대한 송달) ①재외자로서 특허관리인이 있는 때에는 그 재외자에게 송달할 서류는 특허관리인

에게 송달하여야 한다.

②재외자로서 특허관리인이 없는 때에는 그 재외자에게 송달할 서류는 항공등기우편으로 발송할 수 있다.

③제2항의 규정에 의하여 서류를 항공등기우편으로 발송한 때에는 그 발송을 한 날에 송달된 것으로 본다.

제221조(특허공보) ①특허청은 특허공보를 발행하여야 한다.

②특허공보는 지식경제부령이 정하는 바에 의하여 전자적 매체로 발행할 수 있다.<신설 1997.4.10, 2001.2.3,

2008.2.29>

③특허청장은 전자적 매체로 특허공보를 발행하는 경우에는 정보통신망을 활용하여 특허공보의 발행사실ㆍ주요

목록 및 공시송달에 관한 사항을 알려야 한다.<신설 1997.4.10, 2001.2.3>

제222조(서류의 제출등) 특허청장 또는 심사관은 당사자에 대하여 심판 또는 재심에 관한 절차외의 절차를 처리

하기 위하여 필요한 서류 기타의 물건의 제출을 명할 수 있다.

제223조(특허표시) 특허권자ㆍ전용실시권자 또는 통상실시권자는 물건의 특허발명에 있어서는 그 물건에, 물건

을 생산하는 방법의 특허발명에 있어서는 그 방법에 의하여 생산된 물건에 특허표시를 할 수 있으며, 물건에 특허

표시를 할 수 없을 때에는 그 물건의 용기나 포장에 그 표시를 할 수 있다.

제224조(허위표시의 금지) 누구든지 다음 각호의 1에 해당하는 행위를 하여서는 아니된다.

1. 특허된 것이 아닌 물건, 특허출원중이 아닌 물건, 특허된 것이 아닌 방법이나 특허출원중이 아닌 방법에 의하

여 생산한 물건 또는 그 물건의 용기나 포장에 특허표시 또는 특허출원표시를 하거나 이와 혼동하기 쉬운 표시

를 하는 행위

2. 제1호의 표시를 한 것을 양도ㆍ대여 또는 전시하는 행위

3. 제1호의 물건을 생산ㆍ사용ㆍ양도 또는 대여하기 위하여 광고ㆍ간판 또는 표찰에 그 물건이 특허나 특허출원

된 것 또는 특허된 방법이나 특허출원중인 방법에 의하여 생산한 것으로 표시하거나 이와 혼동하기 쉬운 표시

를 하는 행위

4. 특허된 것이 아닌 방법이나 특허출원중이 아닌 방법을 사용ㆍ양도 또는 대여하기 위하여 광고ㆍ간판 또는 표

찰에 그 방법이 특허 또는 특허출원된 것으로 표시하거나 이와 혼동하기 쉬운 표시를 하는 행위

제224조의2(불복의 제한) ①보정각하결정ㆍ특허여부결정ㆍ심결ㆍ심판청구서나 재심청구서의 각하결정에 대하

여는 다른 법률에 의한 불복을 할 수 없으며, 이 법의 규정에 의하여 불복할 수 없도록 규정되어 있는 처분에 대하

여는 다른 법률의 규정에 의한 불복을 할 수 없다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3>

법제처 60 국가법령정보센터

「특허법」

②제1항의 규정에 의한 처분 외의 처분의 불복에 대하여는 「행정심판법」 또는 「행정소송법」에 의한다.<신

설 2006.3.3>

[전문개정 1997.4.10]

제12장 벌칙

제225조(침해죄) ①특허권 또는 전용실시권을 침해한 자는 7년 이하의 징역 또는 1억원 이하의 벌금에 처한다.

<개정 1997.4.10, 2001.2.3>

②제1항의 죄는 고소가 있어야 논한다.

제226조(비묀누설죄등) 특허청 직원ㆍ특허심판원 직원 또는 그 직에 있었던 자가 그 직무상 지득한 특허출원 중

의 발명(국제출원 중의 발명을 포함한다)에 관하여 비묀을 누설하거나 도용한 때에는 5년 이하의 징역 또는 5천

만원 이하의 벌금에 처한다. <개정 1995.1.5, 2009.1.30>

[제229조에서 이동, 종전의 제226조는 제227조로 이동 <2009.1.30>]

제226조의2(전문기관 등의 임ㆍ직원에 대한 공무원 의제) 제58조제1항의 규정에 따른 전문기관 또는 특허문서

전자화기관의 임원ㆍ직원 또는 그 직에 있었던 자는 제226조의 규정을 적용함에 있어서 특허청 직원 또는 그 직

에 있었던 자로 본다. <개정 2001.2.3, 2006.3.3>

[본조신설 1997.4.10]

[제229조의2에서 이동 <2009.1.30>]

제227조(위증죄) ①이 법의 규정에 의하여 선서한 증인ㆍ감정인 또는 통역인이 특허심판원에 대하여 허위의 진술

ㆍ감정 또는 통역을 한 때에는 5년이하의 징역 또는 1천만원 이하의 벌금에 처한다. <개정 1995.1.5,

2001.2.3>

②제1항의 규정에 의한 죄를 범한 자가 그 사건의 심결의 확정전에 자수한 때에는 그 형을 감경 또는 면제할 수

있다.<개정 1997.4.10, 2006.3.3>

[제226조에서 이동, 종전의 제227조는 제228조로 이동 <2009.1.30>]

제228조(허위표시의 죄) 제224조의 규정에 위반한 자는 3년이하의 징역 또는 2천만원이하의 벌금에 처한다.

[제227조에서 이동, 종전의 제228조는 제229조로 이동 <2009.1.30>]

제229조(사위행위의 죄) 사위 기타 부정한 행위로써 특허, 특허권의 존속기간의 연장등록 또는 심결을 받은 자는

3년이하의 징역 또는 2천만원 이하의 벌금에 처한다. <개정 1997.4.10, 2001.2.3, 2006.3.3>

[제228조에서 이동, 종전의 제229조는 제226조로 이동 <2009.1.30>]

제229조의2

[종전 제229조의2는 제226조의2로 이동 <2009.1.30>]

법제처 61 국가법령정보센터

「특허법」

제230조(양벌규정) 법인의 대표자나 법인 또는 개인의 대리인, 사용인, 그 밖의 종업원이 그 법인 또는 개인의 업

무에 관하여 제225조제1항, 제228조 또는 제229조의 어느 하나에 해당하는 위반행위를 하면 그 행위자를 벌하

는 외에 그 법인에게는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 벌금형을, 그 개인에게는 해당 조문의 벌금형을 과(科

)한다. 다만, 법인 또는 개인이 그 위반행위를 방지하기 위하여 해당 업무에 관하여 상당한 주의와 감독을 게을리

하지 아니한 경우에는 그러하지 아니하다. <개정 2009.1.30>

1. 제225조제1항의 경우 : 3억원 이하의 벌금

2. 제228조 또는 제229조의 경우 : 6천만원 이하의 벌금

[전문개정 2008.12.26]

제231조(몰수등) ①제225조제1항에 해당하는 침해행위를 조성한 물건 또는 그 침해행위로부터 생긴 물건은 이

를 몰수하거나 피해자의 청구에 의하여 그 물건을 피해자에게 교부할 것을 선고하여야 한다. <개정

1997.4.10>

②피해자는 제1항의 규정에 의한 물건의 교부를 받은 경우에는 그 물건의 가액을 초과하는 손해의 액에 한하여

배상을 청구할 수 있다.

제232조(과태료) ①다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 50만원이하의 과태료에 처한다. <개정 1995.1.5,

2002.1.26, 2006.3.3>

1. 「민사소송법」 제299조제2항 및 동법 제367조의 규정에 의하여 선서를 한 자로서 특허심판원에 대하여 허

위의 진술을 한 자

2. 특허심판원으로부터 증거조사 또는 증거보전에 관하여 서류 기타 물건의 제출 또는 제시의 명령을 받은 자로

서 정당한 이유없이 그 명령에 응하지 아니한 자

3. 삭제<2006.3.3>

4. 특허심판원으로부터 증인ㆍ감정인 또는 통역인으로 소환된 자로서 정당한 이유없이 소환에 응하지 아니하거

나 선서ㆍ진술ㆍ증언ㆍ감정 또는 통역을 거부한 자

②제1항의 규정에 의한 과태료는 대통령령이 정하는 바에 의하여 특허청장이 부과ㆍ징수한다.

③제2항의 규정에 의한 과태료의 처분에 불복이 있는 자는 그 처분의 고지를 받은 날부터 30일이내에 특허청장

에게 이의를 제기할 수 있다.

④제2항의 규정에 의한 과태료의 처분을 받은 자가 제3항의 규정에 의한 이의를 제기한 때에는 특허청장은 지체

없이 관할법원에 그 사실을 통보하여야 하며, 그 통보를 받은 법원은 「비송사건절차법」에 의한 과태료의 재판

을 한다.<개정 2006.3.3>

⑤제3항의 규정에 의한 기간내에 이의를 제기하지 아니하고 과태료를 납부하지 아니한 때에는 국세체납처분의

예에 의하여 이를 징수한다.

법제처 62 국가법령정보센터

「특허법」

부칙 <제4207호,1990. 1.13>

第1條 (施行日) 이 法은 1990年 9月 1日부터 施行한다. 다만, 第201條ㆍ第205條 및 第211條의 特許協力條約 第

2章에 관한 사항은 特許協力條約 第2章이 大韓民國에 대하여 效力이 발생하는 날부터 施行한다.

第2條 (一般的 經過措置) 이 法은 附則 第3條 내지 第9條에 특별히 規定한 경우를 제외하고 이 法의 施行전에 발생

한 사항에도 適用한다. 다만, 종전의 規定에 의하여 발생한 效力에 관하여는 씁향을 미치지 아니한다.

第3條 (特許出願등에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 한 特許出願에 관한 審査 및 拒絶査定에 관한 抗告審判은 종

전의 規定에 의한다.

第4條 (權利設定된 特許의 審判등에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 한 特許出願에 의하여 權利設定된 特許에 관한

審判ㆍ抗告審判ㆍ再審 및 訴訟은 종전의 規定에 의한다.

第5條 (條約에 의한 優先權發明書類 제출에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 大韓民國에 優先權主張을 한 特許出願

의 優先權發明書類의 提出期間은 종전의 規定에 의한다.

第6條 (補正却下에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 한 補正에 관하여는 종전의 規定에 의한다.

第7條 (特許權의 存續期間에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 設定된 特許權 및 特許出願되어 設定되는 特許權의 存

續期間은 종전의 規定에 의한다.

第8條 (特許權의 收用등에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 請求한 特許權의 제한ㆍ收用ㆍ取消 또는 실시에 관한 處

分이나 訴訟은 종전의 規定에 의한다.

第9條 (審判의 節次ㆍ費用 및 損害賠償등에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 請求한 審判ㆍ抗告審判ㆍ再審 및 訴訟

에 관한 節次ㆍ費用 및 損害賠償등은 종전의 規定에 의한다.

부칙 <제4541호,1993. 3. 6>(정부조직법)

第1條 (施行日) 이 法은 公布한 날부터 施行한다. <但書 省略>

第2條 및 第3條 省略

第4條 (商工資源部 新設에 따른 다른 法律의 改正) ①내지 <46>省略

<47>特許法중 다음과 같이 改正한다.

第16條第1項, 第28條第4項, 第42條第6項, 第79條第2項, 第82條第3項, 第83條第2項ㆍ第3項, 第90條第1項第

6號, 第192條第4號, 第193條第1項ㆍ第5項, 第194條第4項, 第195條第4號, 第196條第1項第2號 및 第3號ㆍ第

2項, 第197條第2項, 第198條第2項, 第200條, 第206條第2項 및 第214條第1項ㆍ第2項중 "商工部令"을 각각

"商工資源部令"으로 한다.

<48>내지 <100>省略

第5條 省略

부칙 <제4594호,1993.12.10>

①(施行日) 이 法은 1994年 1月 1日부터 施行한다.

법제처 63 국가법령정보센터

「특허법」

②(特許料등의 반환기간에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 錯誤로 인하여 납부된 特許料 및 手數料의 반환에 관하여

는 종전의 規定에 의한다.

③(特許料의 반환에 관한 적용례) 特許에 관한 無效審決의 확정으로 인한 特許料의 반환에 관한 第84條第1項第2號

및 第3號의 改正規定은 이 法 施行 이후에 無效審決이 확정되는 것부터 적용한다.

부칙 <제4757호,1994. 3.24>(발명진흥법)

第1條 (施行日) 이 法은 公布한 날부터 施行한다.

第2條 省略

第3條 (다른 法律의 改正) 特許法중 다음과 같이 改正한다.

第40條第4項을 削除한다.

第4條 및 第5條 省略

부칙 <제4892호,1995. 1. 5>

第1條 (施行日) 이 法은 1998年 3月 1日부터 施行한다.

第2條 (繫屬중인 事件에 관한 經過措置) ①이 法 施行전에 審判이 請求되었거나 拒絶査定ㆍ取消決定 또는 補正却

下決定에 대한 抗告審判이 請求되어 繫屬중인 事件은 이 法에 의하여 特許審判院에 審判이 請求되어 繫屬중인

것으로 본다.<개정 1997.4.10>

②이 法 施行전에 審決에 대한 抗告審判이 請求되었거나 審判請求書 却下決定에 대한 卽時抗告가 請求되어 繫屬

중인 事件은 이 法에 의하여 特許法院에 訴가 제기되어 繫屬중인 것으로 본다.

第3條 (불복을 제기할 수 있는 事件등에 관한 經過措置) ①이 法 施行당시 審判의 審決, 審判請求書의 却下決定, 拒

絶査定ㆍ取消決定 또는 審査官의 補正却下決定이 송달된 事件으로서 종전의 規定에 의한 抗告審判所에 불복을

하지 아니한 것에 대하여는 이 法 施行日부터 30日이내에, 審判의 審決과 審判請求書의 却下決定에 대하여는 第

186條第1項의 規定에 의한 訴를 제기할 수 있고, 拒絶査定ㆍ取消決定 또는 審査官의 補正却下決定에 대하여는

第132條의3 또는 第132條의4의 規定에 의한 審判을 請求할 수 있다. 다만, 이 法 施行당시 이미 종전의 規定에

의한 불복기간이 경과된 것은 그러하지 아니한다.<개정 1997.4.10>

②이 法 施行당시 抗告審判의 審決, 抗告審判請求書의 却下決定, 抗告審判官의 補正却下決定이 송달된 事件으로

서 大法院에 불복을 하지 아니한 것에 대하여는 이 法 施行日부터 30日이내에 大法院에 불복을 할 수 있다. 다만,

이 法 施行당시 이미 종전의 規定에 의한 불복기간이 경과된 것은 그러하지 아니하다.

③이 法 施行전에 大法院에 불복이 제기되어 繫屬중인 事件 및 第2項의 規定에 의하여 불복이 제기되는 事件은

이 法에 의하여 大法院에 繫屬중이거나 제기된 것으로 본다.

第4條 (再審事件에 관한 經過措置) 附則 第2條 및 附則 第3條의 規定은 繫屬중인 再審事件에 관하여 이를 準用한

다.

법제처 64 국가법령정보센터

「특허법」

第5條 (書類의 移管등) ①特許廳長은 附則 第2條第1項(附則 第4條의 規定에 의하여 準用되는 경우를 포함한다)에

規定된 繫屬중인 事件에 관한 書類를 지체없이 特許審判院長에게 移管하여야 한다.

②特許廳長은 附則 第2條第2項(附則 第4條의 規定에 의하여 準用되는 경우를 포함한다)에 規定된 繫屬중인 事

件에 관한 書類를 지체없이 特許法院長에게 移管하여야 한다. 이 경우 書類의 移管등에 관하여 필요한 사항은 大

法院規則으로 정한다.

第6條 (다른 法律의 改正) 政府組織法중 다음과 같이 改正한다.

第37條第5項중 "審査ㆍ審判 및 抗告審判事務"를 "審査 및 審判事務"로 한다.

부칙 <제5080호,1995.12.29>

第1條 (施行日) 이 法은 1996年 7月 1日부터 施行한다.

第2條 (原子核變換方法에 의하여 製造될 수 있는 物質의 發明에 관한 經過措置) ①이 法 施行당시 特許廳에 계속중

인 特許出願(特許査定謄本 송달이 있은 경우를 제외한다)중 特許出願書에 최초로 첨부한 明細書 또는 圖面에 原

子核變換方法에 의하여 製造될 수 있는 物質의 發明을 기재한 特許出願의 出願人은 이 法 施行日부터 6月이내에

그 明細書 또는 圖面을 補正할 수 있다.

②第1項의 規定에 의한 補正은 出願公告決定 謄本의 송달전에 한 補正으로 본다.

第3條 (特許權의 存續期間에 관한 經過措置) ①이 法 施行전에 종전의 規定에 의한 存續期間이 만료된 特許權에 대

하여는 이 法을 적용하지 아니한다.

②이 法 施行당시 存續중인 特許權 및 特許廳에 계속중인 特許出願중 이 法의 施行으로 인하여 存續期間이 단축

되는 特許權의 存續期間은 종전의 規定에 의한다.

第4條 (實施事業을 準備하고 있는 者에 대한 通常實施權 인정의 特例) ①第32條의 改正規定에 의하여 原子核變換

方法에 의하여 製造될 수 있는 物質의 發明에 대한 特許權이 設定된 경우 1995年 1月 1日전에 國內에서 原子核

變換方法에 의하여 製造될 수 있는 物質의 發明의 實施事業을 하고 있는 者 또는 그 實施事業의 準備를 하고 있

는 者는 그 發明의 실시 또는 準備를 하고 있는 發明 및 사업의 目的의 범위안에서 당해 發明의 特許權에 대하여

通常實施權을 가진다.

②이 法의 施行으로 特許權의 存續期間이 연장되는 경우 종전의 規定에 따라 당해 特許權이 종료될 것으로 예상

하여 1995年 1月 1日전에 國內에서 그 發明의 實施事業을 準備하고 있는 者는 종전의 規定에 의한 存續期間의

만료일부터 이 法의 施行으로 인하여 연장되는 存續期間동안 그 準備를 하고 있는 發明 및 사업의 目的의 범위안

에서 당해 特許權에 대하여 通常實施權을 가진다.

③第1項 및 第2項의 規定에 의하여 通常實施權을 가지는 者는 特許權者 또는 專用實施權者에게 상당한 對價를

지급하여야 한다.

④第118條第2項의 規定은 第1項 및 第2項의 規定에 의한 通常實施權에 관하여 이를 準用한다.

第5條 (審判의 節次ㆍ費用 및 損害賠償등에 관한 經過措置) 이 法 施行전에 이루어진 행위에 대하여 請求한 審判ㆍ

抗告審判ㆍ再審 및 訴訟에 관한 節次ㆍ費用 및 損害賠償등은 종전의 規定에 의한다.

법제처 65 국가법령정보센터

「특허법」

부칙 <제5329호,1997. 4.10>

第1條 (施行日) 이 法은 1997年 7月 1日부터 施行한다. 다만, 第15條第2項, 第16條第1項ㆍ第2項, 第46條, 第

132條의3, 第140條의2, 第164條第1項, 第170條, 第171條第2項, 第172條, 第176條第1項ㆍ第2項, 第224條의

2와 法律 第4892號 特許法中改正法律 附則 第2條第1項 및 第3條第1項의 改正規定은 1998年 3月 1日부터 施

行한다.

第2條 (特許異議申請에 대한 特例) ①第6條의 規定을 適用함에 있어서 1998年 2月 28日까지는 同條중 "第167條

의 規定에 의한 拒絶査定에 대한 抗告審判의 請求"는 "第167條의 規定에 의한 拒絶査定 또는 取消決定에 대한

抗告審判의 請求"로 본다.

②第164條第1項의 規定을 適用함에 있어서 1998年 2月 28日까지는 同項중 "他審判의 審決이나 抗告審判의 審

決이 확정될 때까지"는 "特許異議申請에 대한 決定, 他審判의 審決이나 抗告審判의 審決이 확정될 때까지"로 본

다.

③第170條第1項의 規定을 適用함에 있어서 1998年 2月 28日까지는 同項 前段중 "第50條ㆍ第51條ㆍ第63條

및 第66條 내지 第75條"는 "第51條ㆍ第63條 및 第66條"로, 同項 後段은 削除된 것으로 보고, 同條第3項의 規定

을 適用함에 있어서 1998年 2月 28日까지는 同項중 "第51條第4項 내지 第6項"은 "第51條第1項ㆍ第5項"으로

본다.

④第171條第3項 및 第4項의 規定을 適用함에 있어서 1998年 2月 28日까지는 同項중 "拒絶査定"은 각각 "拒絶

査定 또는 取消決定"으로 본다.

⑤第172條의 規定을 適用함에 있어서 1998年 2月 28日까지는 同條중 "審査 또는 審判에서 밟은 特許에 관한

節次"는 "審査ㆍ特許異議申請 또는 審判에서 밟은 特許에 관한 節次"로 본다.

⑥第176條의 規定을 適用함에 있어서 1998年 2月 28日까지는 同條중 "拒絶査定 또는 審判의 審決을 破棄하여

야 한다"는 "拒絶査定ㆍ取消決定 또는 審判의 審決을 破棄 또는 取消하여야 한다"로 본다.

第3條 (特許異議申請制度의 변경에 따른 經過措置) ①이 法 施行전에 特許廳에 繫屬중인 特許出願으로서 出願公告

決定謄本의 송달이 있었던 特許出願 및 이 法 施行전에 出願公告決定謄本의 송달이 있었던 特許出願에 관련된

特許ㆍ特許權ㆍ審判 또는 再審에 대하여는 종전의 規定에 의한다.

②이 法 施行전에 出願公告決定謄本이 송달된 特許出願 또는 實用新案登錄出願의 出願日후에 그 出願書에 최초

로 첨부된 明細書 또는 圖面에 기재된 發明 또는 考案과 동일한 發明으로 出願된 特許出願에 관하여는 第29條第

3項의 改正規定에 불구하고 종전의 規定에 의한다.

第4條 (罰則에 관한 經過措置) 이 法 施行전의 행위에 대한 罰則의 適用에 있어서는 종전의 規定에 의한다.

第5條 (다른 法律의 改正) ①商標法중 다음과 같이 改正한다.

第16條第2項을 다음과 같이 하고, 同條에 第3項을 다음과 같이 新設한다.

②出願公告決定謄本의 송달전에 한 商標登錄出願에 관한 商標 또는 指定商品의 補正이 요지를 변경하는 것으로

商標權의 設定登錄이 있은 후에 인정된 때에는 그 商標登錄出願은 그 補正書를 제출한 때에 商標登錄出願한

것으로 본다.

법제처 66 국가법령정보센터

「특허법」

③出願公告決定謄本의 송달후에 한 商標登錄出願에 관한 商標 또는 指定商品의 補正이 第15條의 規定에 위반된

것으로 商標權의 設定登錄이 있은 후에 인정된 때에는 그 商標登錄出願은 그 補正을 하지 아니하씀던 商標

登錄出願에 관하여 商標權이 設定登錄된 것으로 본다.

第89條第2項을 第4項으로 하고, 同條에 第2項 및 第3項을 각각 다음과 같이 新設한다.

②商標公報는 通商産業部令이 정하는 바에 의하여 電子的 媒體로 발행할 수 있다.

③特許廳長은 電子的 媒體로 商標公報를 발행하는 경우에는 電算網을 활용하여 商標公報의 발행사실ㆍ주요목록

및 公示送達에 관한 사항을 알려야 한다.

②意匠法중 다음과 같이 改正한다.

第30條중 "第77條 및 同法 第78條第1項"은 "第68條 및 同法 第78條"로 하고 同條 後段을 삭제한다.

第78條第2項을 第4項으로 하고, 同條에 第2項 및 第3項을 각각 다음과 같이 新設한다.

②意匠公報는 通商産業部令이 정하는 바에 의하여 電子的 媒體로 발행할 수 있다.

③特許廳長은 電子的 媒體로 意匠公報를 발행하는 경우에는 電算網을 활용하여 意匠公報의 발행사실ㆍ주요목록

및 公示送達에 관한 사항을 알려야 한다.

부칙 <제5576호,1998. 9.23>

第1條 (施行日) 이 法은 1999年 1月 1日부터 施行한다. 다만, 第193條第1項ㆍ第198條의 2, 第201條第6項의 改

正規定중 國語로 出願된 國際特許出願의 明細書ㆍ請求의 範圍ㆍ圖面 및 要約書의 效力에 관한 改正規定, 第

208條第1項의 改正規定중 國語로 出願된 國際特許出願에 대한 飜譯文 제출면제에 관한 改正規定과 第210條의

改正規定중 國語로 出願된 國際特許出願에 대한 飜譯文 제출면제에 관한 改正規定은 特許協力條約 第16條

(3)(b)의 規定에 의하여 大韓民國 政府가 國際調査機關 선정과 관련하여 國際事務局과 締結하는 協定이 發效되

는 날부터 施行하고, 第6條ㆍ第11條ㆍ第29條ㆍ第36條ㆍ第49條ㆍ第53條ㆍ第55條ㆍ第56條ㆍ第59條ㆍ第69條

ㆍ第87條ㆍ第88條ㆍ第102條ㆍ第104條ㆍ第133條ㆍ第202條ㆍ第209條 및 第215條의 改正規定과 附則 第5條

第1項중 意匠法 第21條 및 第22條의 改正規定은 1999年 7月 1日부터 施行한다.

第2條 (一般的 經過措置) 이 法 施行당시 종전의 規定에 의하여 出願된 特許出願 및 同 特許出願에 관한 特許登錄,

特許權, 特許異議申請, 審判, 再審 및 訴訟은 종전의 規定에 의한다.

第3條 (電子文書에 의한 特許出願 關聯節次의 처리에 관한 適用例) 제28조의3 및 제217조의2제5항

의 개정규정중 특허출원 관련절차 및 특허이의신청 관련절차에 관한 사항은 1999年 1月 1日이후 최초로 출원되

는 特許出願부터 적용한다.

<개정 2002.12.11>

第4條 (特許要件에 관한 適用例) 第29條第3項의 改正規定은 이 法 施行후에 特許出願한 發明(이하 이 條에서 "後

出願發明" 이라 한다)이 이 法 施行전에 實用新案登錄出願을 하여 後出願發明의 出願日후에 出願公開된 實用新

案登錄出願의 出願書에 첨부된 明細書 또는 圖面에 기재된 考案과 동일한 경우에도 이를 적용한다.

第5條 (다른 法律의 改正) ①意匠法중 다음과 같이 改正한다.

법제처 67 국가법령정보센터

「특허법」

第4條중 "特許法 第3條 내지 第28條"를 "特許法 第3條 내지 第28條의5"로 한다.

第21條 및 第22條를 각각 削除한다.

第81條중 "特許法 第218條"를 "特許法 第217條의2"로 한다.

第89條중 "特許法 第231條"를 "特許法 第229條의2 및 同法 第231條"로 한다.

②商標法중 다음과 같이 改正한다.

第5條중 "同法 第28條"를 "同法 第28條 내지 第28條의5"로 한다.

第92條중 "特許法 第218條"를 "特許法 第217條의2"로 한다.

부칙 <제6024호,1999. 9. 7>(국민기초생활보장법)

제1조 (시행일) 이 법은 2000년 10월 1일부터 시행한다. <단서 생략>

제2조 생략

제3조 (다른 法律의 改正) ①내지 ⑥생략

⑦特許法중 다음과 같이 개정한다.

제83조제2항중 "生活保護法 第3條의 規定에 의한 保護對象者"를 "국민기초생활보장법 제5조의 규정에 의한 수

급권자"로 한다.

⑧내지 ⑩생략

제4조 내지 제13조 생략

부칙 <제6411호,2001. 2. 3>

①(시행일) 이 법은 2001년 7월 1일부터 시행한다. 다만, 제56조제1항, 제84조제2항ㆍ제3항, 제217조제1항

단서 및 제229조의2의 개정규정은 공포한 날부터 시행한다.

②(특허요건에 관한 적용례) 제29조제1항제2호 및 제30조제1항제1호 다목의 개정규정은 이 법 시행후 최초로

출원하는 특허출원부터 적용한다.

③(일반적 경과조치) 이 법 시행 당시 종전의 규정에 의하여 제출된 특허출원에 대한 심사ㆍ특허등록ㆍ특허권ㆍ

특허이의신청ㆍ심판ㆍ재심 및 소송은 종전의 규정에 의한다. 다만, 다음 각호의 1에 해당하는 경우에는 그러하지

아니하다. <개정 2006.3.3>

1. 특허이의신청을 함에 있어서는 제77조제3항의 개정규정에서 준용하고 있는 제136조제9항 및 제140조제2항

을 적용한다.

2. 특허료의 추가납부에 의하여 특허출원 또는 특허권을 소급하여 존속의제함에 있어서는 제81조의2의 개정규

정을 적용한다.

3. 특허의 무효심판을 청구함에 있어서는 제133조의2제1항ㆍ제2항의 개정규정, 동조제3항의 개정규정에서 준

용하고 있는 제136조제3항 내지 제5항ㆍ제7항 내지 제11항ㆍ제139조제3항 및 제140조제1항ㆍ제2항ㆍ제

5항과 제136조제1항의 개정규정을 각각 적용한다.

법제처 68 국가법령정보센터

「특허법」

4. 특허출원의 거절사정에 대한 심판을 청구함에 있어서는 제140조의2제1항 단서 및 제3항의 개정규정을 각각

적용한다.

5. 2 이상의 청구항이 있는 특허출원에 대하여 청구항별로 포기함에 있어서는 제215조의2의 개정규정을 적용한

다.

부칙 <제6582호,2001.12.31>

①(시행일) 이 법은 공포 후 6월이 경과한 날부터 시행한다.

②(국유 또는 공유 특허권에 관한 경과조치) 이 법 시행 당시 국가 또는 지방자치단체가 소유한 국ㆍ공립학교 교직원

의 직무발명에 대한 특허권 및 특허를 받을 수 있는 권리는 직무발명 당시 학교의 전담조직에 이전한다.

③(국유 또는 공유 실용신안권등에 관한 경과조치) 이 법 시행 당시 국가 또는 지방자치단체가 소유한 국ㆍ공립학교

교직원의 직무고안 및 직무창작에 대한 실용신안권, 실용신안등록을 받을 수 있는 권리, 의장권 및 의장등록을 받을

수 있는 권리의 이전에 관하여는 실용신안법 제20조 및 의장법 제24조의 규정에서 각각 준용하는 제39조의 개정규

정과 부칙 제2항을 각각 준용한다.

부칙 <제6626호,2002. 1.26>(민사소송법)

제1조 (시행일) 이 법은 2002년 7월 1일부터 시행한다.

제2조 내지 제5조 생략

제6조(다른 법률의 개정) ①내지 <22>생략

<23>특허법중 다음과 같이 개정한다.

제13조중 "民事訴訟法 第9條"를 "민사소송법 제11조"로 한다.

제154조제7항중 "民事訴訟法 第142條ㆍ第143條 및 同法 第145條 내지 第149條"를 "민사소송법 제153조ㆍ제

154조 및 동법 제156조 내지 제160조"로 하고, 동조제8항중 "民事訴訟法 第133條ㆍ第271條 및 同法 第339條

"를 "민사소송법 제143조ㆍ제299조 및 동법 제367조"로 한다.

제165조제2항중 "民事訴訟法 第89條 내지 第94條ㆍ第98條第1項 및 第2項ㆍ第99條ㆍ第101條ㆍ第102條 및

同法 第106條"를 "민사소송법 제98조 내지 제103조, 제107조제1항ㆍ제2항, 제108조, 제111조, 제112조 및

동법 제116조"로 하며, 동조제4항중 "民事訴訟法 第93條"를 "민사소송법 제102조"로 한다.

제178조제2항중 "民事訴訟法 第422條 및 同法 第424條"를 "민사소송법 제451조 및 동법 제453조"로 한다.

제185조중 "民事訴訟法 第429條第1項"을 "민사소송법 제459조제1항"으로 한다.

제188조의2제1항중 "民事訴訟法 第38條 내지 第41條, 第43條 및 第44條"를 "민사소송법 제42조 내지 제45조,

제47조 및 제48조"로 한다.

제232조제1항제1호중 "民事訴訟法 第271條第2項 및 同法 第339條"를 "민사소송법 제299조제2항 및 동법 제

367조"로 한다.

법제처 69 국가법령정보센터

「특허법」

<24>내지 <29>생략

제7조 생략

부칙 <제6768호,2002.12.11>

①(시행일) 이 법은 공포후 5월이 경과한 날부터 시행한다. 다만, 제201조제1항의 개

정규정은 공포후 3월이 경과한 날부터 시행한다.

②(특허이의신청의 처리에 관한 적용례) 제78조의2의 개정규정은 이 법 시행후 최초

로 신청되는 특허이의신청부터 적용한다.

③(국제특허출원의 국내서면제출기간에 관한 경과조치) 이 법 시행 당시 국내서면제

출기간이 경과된 국제특허출원에 대하여는 제201조제1항의 개정규정에 불구하고 종전

의 규정을 적용한다.

부칙 <제7289호,2004.12.31>(디자인보호법)

제1조 (시행일) 이 법은 공포후 6월이 경과한 날부터 시행한다.

제2조 내지 제4조 생략

제5조 (다른 법률의 개정) ①내지 ⑦생략

⑧特許法중 다음과 같이 개정한다.

제55조제3항중 "意匠法"을 "디자인보호법"으로 한다.

제98조중 "登錄意匠"을 "등록디자인"으로, "意匠"을 "디자인"으로, "의장권"을 "디자인권"으로, "의장권자"를 "디

자인권자"로 한다.

제102조제4항중 "意匠法"을 "디자인보호법"으로, "意匠權"을 각각 "디자인권"으로 한다.

제105조의 제목중 "意匠權"을 "디자인권"으로 하고, 동조제1항중 "意匠權"을 각각 "디자인권"으로, "原意匠權者

"를 "원디자인권자"로, "原意匠權"을 "원디자인권"으로 하며, 동조제2항중 "意匠權"을 각각 "디자인권"으로, "意

匠法"을 "디자인보호법"으로 한다.

제132조의2제1항중 "意匠"을 "디자인"으로 한다.

제138조제4항 본문중 "意匠權者"를 "디자인권자"로 하고, 동조제5항중 "登錄意匠"을 "등록디자인"으로, "意匠

"을 "디자인"으로 한다.

제140조제4항제2호 및 제3호중 "登錄意匠"을 각각 "등록디자인"으로 한다.

제191조제3호중 "意匠權者"를 "디자인권자"로 한다.

⑨내지 <16>생략

법제처 70 국가법령정보센터

「특허법」

부칙 <제7427호,2005. 3.31>

제1조 (시행일) 이 법은 공포한 날부터 시행한다. 다만, …생략… 부칙 제7조(제2항 및 제29항을 제외한다)의 규

정은 2008년 1월 1일부터 시행한다.

제2조 내지 제6조 생략

제7조 (다른 법률의 개정) ①내지 <23>생략

<24>특허법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제148조제2호중 "親族ㆍ戶主ㆍ家族"을 "친족"으로 한다.

<25>내지 <29>생략

부칙 <제7554호,2005. 5.31>

이 법은 공포 후 6월이 경과한 날부터 시행한다. 다만, 제81조의3의 개정규정은 2005년 9월 1일부터 시행한다.

부칙 <제7869호,2006. 3. 3>(발명진흥법)

제1조 (시행일) 이 법은 공포 후 6월이 경과한 날부터 시행한다. <단서 생략>

제2조 내지 제5조 생략

제6조 (다른 법률의 개정) ①특허법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제39조 및 제40조를 각각 삭제한다.

②및 ③생략

부칙 <제7871호,2006. 3. 3>

제1조 (시행일) 이 법은 공포한 날부터 시행한다. 다만, 제3조제3항, 제6조, 제7조의2, 제11조제1항, 제20조제

7호, 제21조제6호, 제29조제1항ㆍ제3항ㆍ제4항중 「실용신안법」 관련 개정부분, 제31조, 제36조제3항, 제

49조, 제52조, 제53조, 제55조제1항ㆍ제3항ㆍ제4항중 「실용신안법」 관련 개정부분, 제56조제1항, 제58조,

제58조의2, 제59조제3항, 제62조, 제63조의2, 제64조, 제87조제2항, 제88조제4항, 제102조제4항중 「실용신

안법」 관련 개정부분, 제104조제1항, 제133조제1항, 제133조의2제4항, 제135조제1항, 제154조제8항, 제

193조제1항, 제202조제3항중 「실용신안법」 관련 개정부분, 동조제4항, 제204조 및 제205조중 기준일 관련

개정부분, 제208조제3항, 제209조, 제213조, 제215조중 「실용신안법」 관련 개정부분, 제229조의2의 개정규

정은 2006년 10월 1일부터 시행하고, 제3조제2항, 제4조, 제15조제1항, 제35조, 제55조제3항중 특허이의신청

관련 개정부분, 제57조제1항, 제65조제6항, 제69조 내지 제78조, 제78조의2, 제84조제1항, 제132조의3, 제

136조제1항ㆍ제6항, 제137조제1항, 제140조의2, 제148조, 제164조제1항, 제165조제3항ㆍ제4항중 특허이의

신청 관련 개정부분, 제171조제2항, 제172조, 제176조제1항ㆍ제2항, 제181조제1항, 제212조, 제214조제5항,

제215조, 제217조제1항중 특허이의신청 관련 개정부분, 동조제2항, 제217조의2제1항ㆍ제2항중 특허이의신청

관련 개정부분, 제224조의2제1항중 특허이의신청 관련 개정부분, 제226조제2항, 제228조의 개정규정은

법제처 71 국가법령정보센터

「특허법」

2007년 7월 1일부터 시행한다.

제2조 (특허요건 등에 관한 적용례) 제29조제1항제1호, 제30조제1항 및 제36조제4항의 개정규정은 이 법 시행

후 최초로 출원하는 특허출원부터 적용한다.

제3조 (특허료 반환에 관한 적용례) 제84조제2항 및 제3항의 개정규정은 이 법 시행 후 특허취소결정, 특허를 무

효로 한다는 심결 또는 특허권의 존속기간의 연장등록을 무효로 한다는 심결이 확정되는 것부터 적용한다.

제4조 (특허무효심판의 변경에 관한 적용례) 제133조제1항 단서의 개정규정(제7호 및 제8호를 제외한다)은 이

법 시행 후 특허권의 설정등록이 된 것부터 적용한다.

제5조 (변리사의 보수에 관한 적용례) 제191조의2의 개정규정은 이 법 시행 후 변리사가 소송 대리한 것부터 적

용한다.

제6조 (일반적 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 규정에 의하여 제출된 특허출원에 대한 심사ㆍ특허등록ㆍ특허권

ㆍ심판ㆍ재심 및 소송은 종전의 규정에 의한다. 다만, 특허의 무효심판을 청구함에 있어서는 제133조의2제4항

의 개정규정을 적용하고, 권리범위확인심판을 청구함에 있어서는 제135조제1항의 개정규정을 적용한다.

제7조 (특허이의신청의 폐지에 따른 경과조치) 2007년 7월 1일 전에 특허권의 설정등록이 된 것에 대한 특허이

의신청에 관하여는 종전의 규정에 의한다.

부칙 <제8171호,2007. 1. 3>(전자정부법)

제1조 (시행일) 이 법은 공포 후 6개월이 경과한 날부터 시행한다. <단서 생략>

제2조 내지 제5조 생략

제6조 (다른 법률의 개정) ①내지 ③생략

④법률 제7871호 특허법 일부개정법률 일부를 다음과 같이 개정한다.

제217조제1항제3호중 "「전자정부구현을 위한 행정업무 등의 전자화촉진에 관한 법률」"을 "「전자정부법」

"으로 한다.

부칙 <제8197호,2007. 1. 3>

제1조 (시행일) 이 법은 2007년 7월 1일부터 시행한다.

제2조 (특허출원 등에 관한 적용례) 제42조, 제47조제1항, 제55조제3항, 제59조제2항 단서, 제62조제4호, 제

63조의2, 제64조제1항 단서, 제170조제1항 후단 및 제174조제2항 후단의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 출

원하는 특허출원부터 적용한다.

제3조 (전문기관 지정의 취소 등에 관한 적용례) 제58조의2의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 위반행위부터 적

용한다.

제4조 (특허출원 등에 대한 수수료 반환에 관한 적용례) 제84조제1항제4호의 개정규정은 이 법 시행 후 출원하는

최초로 특허출원부터 적용한다.

법제처 72 국가법령정보센터

「특허법」

제5조 (특허무효심판절차에서의 특허의 정정에 관한 적용례) 제133조의2 및 제137조의 개정규정은 이 법 시행

후 최초로 특허무효심판을 청구하는 것부터 적용한다.

제6조 (권리범위 확인심판에서 설명서 및 도면의 보정에 관한 적용례) 제140조제2항제2호의 개정규정은 이 법

시행 후 최초로 권리범위 확인심판을 청구하는 것부터 적용한다.

제7조 (일반적 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 규정에 따라 제출된 특허출원 및 특허출원에 대한 심사ㆍ심판ㆍ

재심 및 소송은 종전의 규정에 따른다.

부칙 <제8357호,2007. 4.11>(발명진흥법)

제1조 (시행일) 이 법은 공포한 날부터 시행한다. 다만, ...<생략>... 부칙 제6조제4항의 개정규정은 2007년 7월

1일부터 시행한다.

제2조 내지 제5조 생략

제6조 (다른 법률의 개정) ①및 ②생략

③특허법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제109조 중 “「발명진흥법」 제29조”를 “「발명진흥법」 제41조”로 한다.

④법률 제8197호 특허법 일부개정법률 일부를 다음과 같이 개정한다.

제118조제2항, 제119조제1항 및 제136조제7항 중 “「발명진흥법」 제8조제1항의 규정에 의한”을 각각

“「발명진흥법」 제10조제1항에 따른”으로 한다.

제7조 생략

부칙 <제8462호,2007. 5.17>

①(시행일) 이 법은 공포 후 6개월이 경과한 날부터 시행한다.

②(특허료 등의 반환에 관한 적용례) 제84조제3항의 개정규정은 이 법 시행 당시 종전의 규정에 따른 반환청구 기간

이 경과하지 아니한 특허료와 수수료에 대하여도 적용한다.

부칙 <제8852호,2008. 2.29>(정부조직법)

제1조 (시행일) 이 법은 공포한 날부터 시행한다. 다만, ㆍㆍㆍ<생략>ㆍㆍㆍ, 부칙 제6조에 따라 개정되는 법률

중 이 법의 시행 전에 공포되었으나 시행일이 도래하지 아니한 법률을 개정한 부분은 각각 해당 법률의 시행일부

터 시행한다.

제2조부터 제5조까지 생략

제6조 (다른 법률의 개정) ① 부터 <746> 까지 생략

<747> 특허법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제28조제4항, 제28조의2제1항, 같은 조 제4항 전단, 같은 조 제6항, 제28조의3제1항ㆍ제4항, 제28조의4제3항

, 제28조의5제4항, 제42조제9항, 제54조제4항 각 호 외의 부분 단서, 제64조제1항 각 호 외의 부분 본문, 제

법제처 73 국가법령정보센터

「특허법」

90조제1항제6호, 제192조제4호, 제193조제5항, 제194조제4항 본문 및 단서, 제195조제4호, 제196조제1항제

2호ㆍ제3호, 같은 조 제2항, 제197조제2항, 제198조제2항, 제198조의2제2항, 제200조, 제206조제2항, 제

214조제1항ㆍ제2항, 제217조의2제1항ㆍ제4항ㆍ제6항 및 제221조제2항 중 "産業資源部令"을 각각 "지식경제

부령"으로 한다.

제42조제3항, 제58조의2제3항, 제79조제2항, 제82조제3항, 제83조제2항ㆍ제3항, 제193조제1항, 제215조의

2제2항 및 제217조의2제7항 전단 중 "산업자원부령"을 각각 "지식경제부령"으로 한다.

<747> 부터 <760> 까지 생략

제7조 생략

부칙 <제9249호,2008.12.26>

이 법은 공포한 날부터 시행한다.

부칙 <제9381호,2009. 1.30>

제1조(시행일) 이 법은 2009년 7월 1일부터 시행한다. 다만, 제15조제1항, 제29조제4항, 제55조, 제56조, 제

58조제1항, 제63조제2항, 제81조의3, 제90조제6항, 제140조, 제140조의2제2항, 제202조, 제204조, 제205조

, 제207조, 제208조, 제214조, 제216조, 제226조, 제226조의2 및 제227조부터 제230조까지의 개정규정은 공

포한 날부터 시행한다.

제2조(국어로 출원한 국제특허출원의 특허요건 등에 관한 적용례) 제29조제4항, 제204조, 제205조 및 제207조

의 개정규정은 2009년 1월 1일 이후 최초로 국어로 출원하는 국제특허출원부터 적용한다.

제3조(특허출원의 보정 등에 관한 적용례) 제47조, 제51조제1항 본문 및 제55조의 개정규정 중 제47조제4항 삭

제 관련 개정부분은 이 법 시행 후 최초로 보정하는 것부터 적용한다. 이 법 시행 전에 출원된 특허출원에 대하여

보정하는 경우 제47조제1항 각 호 외의 부분 단서 중 "기간(제3호의 경우에는 그 때)"을 "기간"으로, 같은 항 제

3호 중 "제67조의2에 따른 재심사를 청구할 때"를 "제132조의3에 따른 특허거절결정에 대한 심판을 청구하는

경우에는 그 심판의 청구일로부터 30일"로 보고, 제51조제1항 본문 중 "제47조제1항제2호 및 제3호"를 "제

47조제1항제2호"로 본다.

제4조(재심사의 청구에 관한 적용례) 제47조의 개정규정 중 재심사의 청구 관련 개정부분, 제51조의 개정규정 중

재심사의 청구 관련 개정부분 및 제67조의2의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 출원하는 특허출원부터 적용한

다.

제5조(분할출원에 관한 적용례) 제52조의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 출원한 특허출원을 기초로 한 분할출

원부터 적용한다.

제6조(직권에 의한 보정 등에 관한 적용례) 제66조의2의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 특허결정이 이루어지

는 것부터 적용한다.

법제처 74 국가법령정보센터

「특허법」

제7조(특허료의 추가납부 또는 보전 등에 관한 적용례) 제79조, 제81조 및 제81조의2의 개정규정은 이 법 시행

후 최초로 특허료를 납부ㆍ추가납부하거나 보전하는 것부터 적용한다.

제8조(특허권의 존속기간의 연장등록출원에 관한 적용례) 제90조제6항의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 출원

하는 특허권의 존속기간의 연장등록출원부터 적용한다.

제9조(심판청구서 등의 보정에 관한 적용례) 제140조 및 제140조의2제2항의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로

심판을 청구하는 것부터 적용한다.

제10조(일반적 경과조치) 이 법 시행 전에 출원된 특허출원에 대하여는 종전의 규정(제15조제1항 및 제216조는

제외한다)에 따른다.

제11조(다른 법률의 개정) 디자인보호법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제89조 중 "「특허법」 第229條의2"를 "「특허법」 제226조의2"로 한다.

부칙 <제9985호,2010. 1.27>

이 법은 공포 후 6개월이 경과한 날부터 시행한다. 다만, 제96조의 개정규정은 공포한 날부터 시행한다.

법제처 75 국가법령정보센터


Законодательство Заменяет (4 текст(ов)) Заменяет (4 текст(ов)) Заменено следующим актом (11 текст(ов)) Заменено следующим актом (11 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/KOR/2
IP/N/1/KOR/P/4
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex KR065