Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Указ № 304/007 от 22.08.2007 г. «О создании Агентства «Группа интеллектуальной собственности», Уругвай

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2007 Даты Издано: 22 августа 2007 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Регулирующие органы в области ИС Примечания The Interagency Group on Intellectual Property has the following functions:
1) Advise on the development and implementation of government policies on intellectual property policy;
2) Advise on bilateral and multilateral negotiations in this area;
3) Establish mechanisms for consultation with stakeholders on issues related to intellectual property.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Испанский Decreto N° 304/007 de 22 de agosto de 2007, por el cual se crea el Grupo Interinstitucional de Propiedad Intelectual        
 
Скачать PDF open_in_new

¡..... ¡

IE/452

SECRETARIA DE ESTADO

SIRVASE CITAR

REPUBLlCA ORIENTAL DEL URUGUAY

MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGIA Y MINERIA MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y MINERÍA MINISTERIO DEL INTERIOR MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CULTURA MINISTERIO DE TRANSPORTE Y OBRAS PÚBUCAS MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL MINISTERIO DE SALUD PÚBUCA MINISTERIO DE GANADERÍA, AGRICULTURA y PESCA MINISTERIO DE TURISMO Y DEPORTE MINISTERIO DE VMENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

Montevideo, 2 2 AGO. 2007

VISTO: lo dispuesto por la Ley N° 17.011 de fecha 25 de setiembre de 1998, la

Ley N° 17.164 de fecha 2 de setiembre de 1999 y la Ley NO 9.739 de fecha 17 de

diciembre de 1937, con las modificaciones introducidas por la Ley NO 17.616 de fecha 10 de enero de 2003;--------------------------------------------------------------------

RESULTANDO: 1) que la propiedad intelectual cumple una importante función para el desarrollo comercial y la estrategia competitiva de las empresas, mediante la protección de los activos intangibles productores de ganancias que permiten establecer ventajas sólidas y sustentables;-------------------------------··-----------------II) que las marcas, las patentes de invención, los diseños

industriales, los derechos de autor y conexos, fruto de la actividad creativa, permiten proteger, valorar y comercializar los productos y los servicios de sectores tan diversos como el comercio, el medio ambiente, la salud pública, ia seguridad

-----------------------------------------.--. -----

al i m e nta ri a, etc.;------------------------------

III) que a estos papeles se debe sumar el de aliado estratégico del sistema nacional de ciencia, tecnología e innovación;--------------------------------

/

.)

IV) que el incesante incremento del comercio internacional y el desarrollo tecnológico operado en los últimos años, hace que esta temática se incorpore a todas las negociaciones internacionales públicas y privadas;

-------------

CONSIDERANDO: 1) que el Poder Ejecutivo debe fortalecer las políticas de coordinación entre las instituciones públicas y privadas, a efectos de fomentar la cooperación y el trabajo en redes con el objetivo de generar una capacidad de

innovación endógena; ---------------------------------------------------------------------------

11) que es necesario valorar en la adhesión de nuestro país a tratados internacionales el equilibrio entre la protección de los derechos de

I1I) que a los efectos de dar cumplimiento a estos objetivos es conveniente la formación de un grupo interinstitucional de propiedad intelectual que permita aportar elementos de análisis para la formulación de políticas internas y externas y para la toma de decisiones en la materia, así como la proposición de directrices técnicas para las negociaciones bilaterales o multilaterales de las que

sea pa rte la República;--------------------------------------------------------------------------

---------------------------EL PRESIDENTE DE LA REBUCA, ------------------------------------------------------------------0 E C R E T A :-----------------------------------------Artículo 1°,-Créase, con carácter consultiyo, el Grupo Interinstitucional de

Artículo 2°,-El Grupo Interinstitucional de Propiedad Intelectual tiene las siguientes funciones:----------------------------------------------------------------------------

1) Asesorar en la elaboración e implementación de las políticas gubernamentales

2) Asesorar en las negociaciones bilaterales y multilaterales en la materia;----------3) Establecer mecanismos de consulta con los sectores interesados sobre aspectos

REPUBLlCA ORIENTAL DEL URUGUAY MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGIA Y MINERIA

Artículo 3°.-Este Grupo será coordinado por el Director de la Dirección Nacional de la Propiedad Industrial del Ministerio de Industria, Energía y Minería y por el Presidente del Consejo de Derecho de Autor del Ministerio de Educación y Cultura y estará integrado por un representante del más alto nivel de los siguientes organismos públicos:

Ministerio de Relaciones Exteriores Ministerio de Economía y Finanzas Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca Oficina de Planeamiento y Presupuesto

Artículo 4°.-Se integrará asimismo, cuando corresponda, con representantes del: Ministerio del Interior Ministerio de Educación y Cultura Ministerio de Transporte y Obras Públicas

-Ministerio de Industria, Energía y Minería -Ministerio de Salud Pública -

Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente

-Ministerio de Turismo y Deporte -Universidad de la República -Administración Nacional de Educación Pública -Instituto Nacional de Vitivinicultura

Instituto Nacional de Semillas Instituto Nacional de Carnes Instituto Nacional de Investigaciones Agrícolas Laboratorio Tecnológico del Uruguay

Se exhorta a la Suprema Corte de Justicia a que integre el Grupo con representantes de ese Poder cuando corresponda.---------------------------------------Artículo 5°.-Podrán participar en las reuniones de este Grupo representantes de otros órganos de la Administración o especialistas en la materia.-----------------------

Artículo 60.-En el plazo de sesenta días el Grupo estipulará su Reglamento de

Artículo 70.-Comuníquese, publíquese etc.----------------------------------------------

"

,

(


Законодательство Имплементирует (2 текст(ов)) Имплементирует (2 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/URY/4
IP/N/1/URY/E/2-IP/N/1/URY/O/2
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex UY037