Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Regulations of the Cabinet of Ministers No. 602 of September 4, 2007, on the Content of the Register of Professional Patent Attorneys, the Procedure for the Maintenance of the Register and the Procedure for the Qualification Examination of the Patent Attorneys, Латвия

Назад
Отмененный текст 
Подробности Подробности Год версии 2007 Даты Принят: 4 сентября 2007 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Регулирующие органы в области ИС Примечания The Regulations were issued pursuant to Article 26, paragraphs 3 and 4 of the Patent Law.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Латвийский Ministru kabineta 2007.gada 4.septembrī noteikumi Nr.602-Noteikumi par profesionālo patentpilnvaroto reģistra saturu, reģistra uzturēšanas kārtību un patentpilnvaroto kvalifikācijas eksāmena kārtību        
 
Скачать PDF open_in_new

Ministru kabineta noteikumi Nr.602 Rīgā 2007.gada 4.septembrī (prot. Nr.49 23.§)

Noteikumi par profesionālo patentpilnvaroto reģistra saturu, reģistra uzturēšanas kārtību un patentpilnvaroto kvalifikācijas eksāmena kārtību

Izdoti saskaņā ar Patentu likuma 26.panta trešo daļu un ceturtās daļas 4.punktu

1. Noteikumi nosaka profesionālo patentpilnvaroto reģistrā (turpmāk - reģistrs) izdarāmo ierakstu saturu, reģistra uzturēšanas kārtību un profesionālo patentpilnvaroto (turpmāk - patentpilnvarotais) kvalifikācijas eksāmena (turpmāk - eksāmens) kārtību.

2. Reģistrā iekļauj patentpilnvarotā datus, ja viņš ir nokārtojis eksāmenu. Reģistrā ieraksta: 2.1. patentpilnvarotā vārdu, uzvārdu un personas kodu (ja tāda nav, - dzimšanas datumu); 2.2. patentpilnvarotā reģistrācijas numuru; 2.3. pilsonību; 2.4. eksāmena kārtošanas datumu un attiecīgo specializāciju; 2.5. adresi sarakstei; 2.6. ziņas par patentpilnvarotā izslēgšanu no reģistra Patentu likuma 26.panta 6.daļā paredzētajos gadījumos.

3. Reģistra uzturēšanu nodrošina Patentu valde. Reģistru kārto elektroniski.

4. Eksāmens notiek divas reizes gadā - maijā un novembrī. Informāciju par eksā-mena norises datumu Patentu valde publisko mājas lapā internetā ne vēlāk kā četras nedēļas pirms eksāmena. Pretendents, kurš vēlas kārtot eksāmenu, iesniedz Patentu valdē iesniegumu ne vēlāk kā trīs nedēļas pirms noteiktā eksāmena norises datuma.

5. Katru gadu, ne vēlāk kā līdz 15.janvārim, Patentu valdes direktors ar rīkojumu apstiprina eksāmena komisijas (turpmāk - komisija) sastāvu. Komisijas sastāvā iekļauj trīs Patentu valdes pārstāvjus un trīs patentpilnvarotos. Komisija no komisijas locekļu vidus ievēlē priekšsēdētāju. Komisijas sekretāra pienākumus pilda Patentu valdes direktora norīkota persona. Komisijas sekretārs iesniedz Tieslietu ministrijā apliecinātu rīkojuma kopiju.

6. Komisija izskata patentpilnvarotā pretendenta (turpmāk - pretendents) iesniegumu un dokumentus saskaņā ar šo noteikumu 8.punktu, sagatavo un apstiprina eksāmena programmu un biļetes un pieņem eksāmenu.

7. Komisijas sēdes ir slēgtas. Komisija lēmumus pieņem ar balsu vairākumu, atklāti balsojot. Ja balsu skaits sadalās vienādi, izšķirošā ir padomes priekšsēdētāja balss.

8. Pretendents, kurš vēlas kārtot eksāmenu, iesniedz Patentu valdē iesniegumu (1.pielikums) kopā ar dokumentiem, kas apliecina personas tiesības pretendēt uz iekļaušanu reģistrā saskaņā ar Patentu likuma 26.pantu. Iesniegumā pretendents norāda vienu vai vairākas specializācijas, kurās viņš vēlas kārtot eksāmenu: 8.1. patenti; 8.2. preču zīmes; 8.3. dizainparaugi.

9. Komisija divu nedēļu laikā pēc pretendenta iesnieguma un tam pievienoto dokumentu saņemšanas pārliecinās, vai iesniegumā un pievienotajos dokumentos esošā informācija apstiprina attiecīgās personas tiesības pretendēt uz iekļaušanu reģistrā saskaņā ar Patentu likuma 26.pantu.

10. Ja pretendenta iesniegumā un pievienotajos dokumentos esošā informācija apstiprina pretendenta tiesības pretendēt uz viņa iekļaušanu reģistrā, komisija pieņem lēmumu par pretendenta pielaišanu eksāmena kārtošanai. Komisijas sekretārs minēto lēmumu pretendentam paziņo mutiski vai elektroniski ne vēlāk kā nākamajā darbdienā un triju darbdienu laikā nosūta paziņojumu uz pretendenta norādīto adresi.

11. Ja pretendenta iesniegumā un pievienotajos dokumentos esošā informācija neapstiprina pretendenta tiesības pretendēt uz viņa iekļaušanu reģistrā, komisija pieņem lēmumu par nepieciešamo papildu informāciju vai dokumentiem. Komisijas sekretārs triju darbdienu laikā nosūta paziņojumu uz pretendenta norādīto adresi un informē par pretendenta tiesībām mēneša laikā iesniegt papildu informāciju vai nepieciešamos dokumentus.

12. Ja pretendents noteiktajā termiņā neiesniedz papildu informāciju vai nepieciešamos dokumentus, komisija pieņem lēmumu par atteikumu kārtot eksāmenu. Komisijas sekretārs triju darbdienu laikā nosūta pamatotu atteikumu uz pretendenta norādīto adresi.

13. Pretendents atteikumu kārtot eksāmenu var apstrīdēt mēneša laikā, iesniedzot attiecīgu iesniegumu Patentu valdes direktoram.

14. Komisijas sekretārs par eksāmena vietu un laiku informē pretendentu vismaz desmit darbdienas pirms eksāmena.

15. Patentu valde ir atbildīga par eksāmena organizāciju un tā tehnisko nodrošinājumu.

16. Pretendents ar eksāmena programmu var iepazīties Patentu valdē vismaz trīsdesmit darbdienas pirms eksāmena. Eksāmena biļetes pretendentam pirms eksāmena nav pieejamas.

17. Eksāmenā tiek vērtētas pretendenta zināšanas un prasmes, kas nepieciešamas patentpilnvarotā profesionālajai darbībai.

18. Saskaņā ar Informācijas atklātības likuma 5.panta otrās daļas 5.punktu informācija, kas saistīta ar eksāmena darbu novērtēšanas procesu, uzskatāma par ierobežotas pieejamības informāciju, un ar to var iepazīties tikai ar komisijas priekšsēdētāja rakstisku atļauju.

19. Pretendenta eksaminēšanā piedalās ne mazāk par divām trešdaļām komisijas locekļu, ieskaitot komisijas priekšsēdētāju.

20. Pretendents, ierodoties uz eksāmenu, uzrāda komisijai personu apliecinošu dokumentu.

21. Eksāmena norises telpā drīkst atrasties pretendenti, komisijas priekšsēdētājs, komisijas locekļi un komisijas sekretārs.

22. Komisijas priekšsēdētājs vada eksāmenu un atbild par tā norisi. Sākot eksāmenu, komisijas priekšsēdētājs paziņo komisijas sastāvu.

23. Komisijas sekretārs protokolē eksāmena gaitu. Protokolā norāda eksāmena norises vietu, laiku, komisijas sastāvu, komisijas apspriežu laiku un pieņemtos lēmumus, pretendentu vārdu, uzvārdu un eksāmena biļetes numuru, uzdotos jautājumus un vērtējumu.

24. Ja pretendents nokavē eksāmena sākumu, viņš ar komisijas priekšsēdētāja atļauju drīkst pildīt eksāmena darbu, bet darba izpildes laiks netiek pagarināts. Šis fakts tiek ierakstīts protokolā.

25. Eksāmenam ir divas daļas: 25.1. eksāmena pirmajā daļā rakstiski pārbauda pretendenta praktiskās zināšanas - pretendentam jāatrisina prakses jautājums (kāzuss) katrā specializācijā, kuru pretendents norādījis šo noteikumu 8.punktā minētajā iesniegumā; 25.2. eksāmena otrajā daļā mutiski pārbauda pretendenta teorētiskās zināšanas - pretendentam jāatbild vismaz uz diviem teorijas jautājumiem katrā specializācijā, kuru pretendents norādījis šo noteikumu 8.punktā minētajā iesniegumā.

26. Kārtojot eksāmena pirmo daļu, pretendentam ir tiesības izmantot līdzpaņemtos vai komisijas izsniegtos normatīvos aktus (papīra formā), kuriem nav pievienoti komentāri. Kārtojot eksāmena otro daļu, pretendentam nav tiesību izmantot palīglīdzekļus.

27. Ja pretendents eksāmena laikā izmanto neatļautus palīglīdzekļus (piemēram, mobilo tālruni, datoru, elektronisko piezīmju grāmatiņu), kā arī traucē citus pretendentus, komisijas priekšsēdētājs izraida pretendentu no eksāmena norises telpas. Šādā gadījumā uzskata, ka pretendents ir ieguvis nesekmīgu novērtējumu.

28. Komisijas priekšsēdētājs izņēmuma gadījumā var atļaut eksāmena norises laikā iziet no telpas vienlaikus ne vairāk kā vienam pretendentam. Šajā gadījumā pretendents darbu nodod komisijas priekšsēdētājam. Komisijas priekšsēdētājs uz pretendenta darba atzīmē prombūtnes faktu un laiku. Pretendentam eksāmena darba izpildes laiks netiek pagarināts.

29. Eksāmena pirmās daļas atbilžu sagatavošanai paredzētas četras stundas. Komisijas priekšsēdētājs nodrošina, ka eksaminācijas telpā atrodas visiem pretendentiem skaidri redzams pulkstenis.

30. Pēc eksāmena pirmās daļas pabeigšanas pretendents paraksta darbu, iesniedz to komisijas priekšsēdētājam un atstāj eksāmena telpu. Pēc eksāmena pirmās daļas beigām komisijas priekšsēdētājs pasludina pārtraukumu. Pārtraukumu var noteikt arī līdz nākamajai dienai.

31. Eksāmena otrajā daļā pretendentus alfabēta secībā (pēc uzvārdiem) aicina eksāmena norises telpā. Pretendents izvelk eksāmena biļeti katrā specializācijā, kuru pretendents norādījis šo noteikumu 8.punktā minētajā iesniegumā. Biļetes numuru (numurus) pretendents uzrāda komisijas priekšsēdētājam, komisijas sekretārs to ieraksta protokolā.

32. Eksāmena otrās daļas kārtošanas laikā telpā vienlaikus drīkst atrasties ne vairāk kā pieci eksaminējamie pretendenti.

33. Atbildes plāna izstrādāšanai paredzētas 15 minūtes katram jautājumam. Mutiskai atbildei paredzētas 10 minūtes katram jautājumam.

34. Komisija noklausās pretendenta atbildi. Pēc atbildes noklausīšanās komisijas locekļiem ir tiesības uzdot jautājumus, lai precizētu atbildes kvalitāti. Pretendents, kas pabeidzis eksāmena otro daļu, atstāj eksāmena telpu.

35. Katrs komisijas loceklis novērtē katra pretendenta eksāmena pirmās un otrās daļas darbu ar pozitīvu vai negatīvu vērtējumu un ieraksta vērtējuma lapā (2.pielikums). Attiecīgais komisijas loceklis paraksta vērtējuma lapu un, ja nepieciešams, sniedz īsu vērtējuma pamatojumu.

36. Komisijas loceklis nepiedalās pretendenta darba vērtēšanā, ja pretendents ir komisijas locekļa laulātais, komisijas locekļa vai viņa laulātā radinieks taisnā līnijā visās pakāpēs, sānu līnijā līdz ceturtajai pakāpei vai svainībā līdz trešajai pakāpei, kā arī ir komisijas locekļa vai viņa laulātā aizbildnībā vai aizgādnībā. Komisijas loceklis nepiedalās pretendenta darba vērtēšanā, ja ir personīgi tieši vai netieši ieinteresēts vērtējumā, vai arī ir citi apstākļi, kas rada pamatotas šaubas par viņa objektivitāti.

37. Pēc visu rakstisko darbu un mutisko atbilžu novērtēšanas komisijas sekretārs apkopo eksāmena pirmās un otrās daļas vērtējuma lapās ierakstītos rezultātus un aprēķina pretendenta pozitīvo un negatīvo vērtējumu skaitu katrā specializācijā.

38. Ja pretendenta pozitīvo un negatīvo vērtējumu skaits specializācijā sadalās līdzīgi, izšķirošais ir komisijas priekšsēdētāja vērtējums. Pēc eksāmena beigām, bet ne vēlāk kā nākamajā darbdienā, komisijas sekretārs apkopo vērtējumus un ieraksta protokolā.

39. Eksāmens ir nokārtots specializācijā, kuru pretendents norādījis šo noteikumu 8.punktā minētajā iesniegumā, ja pretendents eksāmena pirmajā un otrajā daļā saņēmis pozitīvu vērtējumu, tas ir, komisija uzskata, ka pretendenta zināšanas ir pietiekamas patentpilnvarotā pienākumu pildīšanai šajā specializācijā.

40. Komisijas locekļiem ir tiesības lūgt ierakstīt protokolā viņu atsevišķo viedokli par vērtējumu vai eksāmena norisi. Protokolu paraksta komisijas priekšsēdētājs un komisijas sekretārs.

41. Komisijas locekļu aizpildītās eksāmena vērtējuma lapas un pretendentu eksāmena pirmās daļas atbilžu tīrraksti ir protokola neatņemami pielikumi.

42. Protokola oriģināleksemplārs glabājas Patentu valdē. Komisijas sekretārs iesniedz Tieslietu ministrijā komisijas priekšsēdētāja apliecinātu protokola kopiju.

43. Eksāmena vērtējumu komisija paziņo pretendentam personīgi nākamajā darbdienā pēc komisijas lēmuma pieņemšanas, kā arī trīs darbdienu laikā nosūta pa pastu rakstisku paziņojumu uz pretendenta norādīto adresi.

44. Ja eksāmena laikā pieļauti eksāmena kārtības pārkāpumi, kas varēja tieši ietekmēt eksāmena daļas vērtējumu vai vērtējumu kopumā, pretendents mēneša laikā pēc eksāmena rezultātu paziņošanas var apstrīdēt eksāmena rezultātu, iesniedzot pamatotu iesniegumu Tieslietu ministrijā. Pieņemto lēmumu var pārsūdzēt tiesā administratīvo procesu regulējošajos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.

45. Līdz reģistra informācijas sistēmas izstrādei un ieviešanai reģistrs tiek kārtots manuāli, kā arī izmantojot esošās tehnoloģijas iespējas.

Ministru prezidenta vietā - aizsardzības ministrs A.Slakteris Tieslietu ministrs G.Bērziņš


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex LV036