Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Положения о метилированных спиртах, 2004, Южная Африка

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2004 Даты Принят: 17 августа 2004 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Географические указания, Прочее

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Methylated Spirits Regulations, 2004        
Liquor and Methylated Spirits Regulations

 

 

NATIONAL LIQUOR REGULATIONS, 2004

 

 

 

1.                       Short title

2.                       Interpretation

3.                       Sales of methylated spirit

4.                       Quantity sold and conditions of containers

5.                       Mixing spirit prohibited

6.                       Register of purchases and sales

 

 

REGULATIONS FOR THE REGULATION OF METHYLATED SPIRITS, AND RELATED MATTERS ARISING UNDER THE LIQUOR ACT,

2003

 

In terms of sections 5 and 42 of the Liquor Act, 2003 (Act No. 59 of 2003), The Minister of Trade and Industry has made the following regulations relating to the regulation of methylated spirits and other matters required under the Act, to come into operation at the time that the Act comes into operation.


 

 

1.                       Short title

These Regulations may be cited as the Methylated Spirits Regulations, 2004.

 

2.                       Interpretation

(1)                    Section 1 applies to the interpretation of these Regulations.

(2)                    In these Regulations,

(a)                     a reference to a section by number refers to the corresponding section of the Act;

(b)                    a reference to a regulation by number refers to the corresponding item of these Regulations; and

(c)                     a reference to a sub-Regulation or paragraph by number refers to the corresponding item of the Regulation in which the reference appears.

(3)                    In these Regulations unless the context indicates otherwise,

(a)                     Act means the Liquor Act, 2003 (Act No. 59 of 2003), as amended from time to time;

(b)                    authorised dealer means the holder of a general dealer's or a chemist's licence issued in terms of any Act; and

(c)                     In bulk means a quantity of not less than ten litres contained in a single receptacle.

 

3.                       Sales of methylated spirit

(1)                    A manufucturcr of methylated spirit may sell or supply methylated spirit only to:

(a)                     an authorised dealer;

(b)                    a person who has been authorised in writing by the Secretary for Customs and Excise to purchase or obtain methylated spirit from a manufacturer of methylated spirit for any purpose, and subject to any conditions, that the Secretary may have determined; or

(c)                     an agent or master of a ship, if the methylated spirit is intended for export.

(2)                    An authorised dealer may sell or supply methylated spirit in bulk only to:

(a)                    another authorised dealer;

(b)                    a person who has been authorised in writing by the Secretary for Customs and Excise to purchase or obtain methylated spirit from a manufacturer of methylated spirit for any purpose, and subject to any conditions, that the Secretary may have determined; or

(c)                    a medical practitioner, dentist, veterinarian, or an educational institution.

(3)                    An authorised dealer must not sell or supply methylated spirit:

(a)                    on a closed day; or

(b)                    on any other day before 08h00 or after 17h00.

 

4.                       Quantity sold and conditions of containers

(1)                    A person manufacturing methylated spirit must not sell or supply that spirit other than in bulk.

(2)                    An authorised dealer must sell methylated spirit either:

(a)                     in bulk, to the extent permitted by Regulation 3(2); or

(b)                    in a container holding at least 500 millilitres and not more than 1000 millilitres.

(3)                    An authorised dealer must not sell more than 2 litres of methylated spirit at one time to a person not referred to in Regulation 3(2).

(4)                    Except when sold in bulk, methylated spirit, must be sold or supplied in transparent receptacles:

(a)                     with a capacity of at least 500 millilitres and not more than 1000 millilitres;

(b)                    which are securely stoppered or corked; and

(c)                     which are labelled:

(i)                      in English with the words Methylated Spirit-Poisonous, and the equivalent in one other official language, in letters that are more conspicuous than other letters appearing on the label; and

(ii)                    the name and business address of the authorised dealer.

 

5.                       Mixing spirit prohibited

An authorised dealer must not mix any solid or liquid substance with methylated spirit intended for sale or supply.

6.                       Register of purchases and sales

(1)                    An authorised dealer must maintain a register at any place where the dealer receives, sells or supplies methylated spirit, and immediately record in that register:

(a)                    the following information with respect to every receipt of methylated spirit at that place:

(i)                      the date on which it was received;

(ii)                    the quantity received; and

(iii)                  the name and address of the person from whom it was purchased or acquired;

(b)                    the following information with respect to every sale or supply of methylated spirit from that place:

(i)                      the date of sale or supply;

(ii)                    the name and residential address of the person to whom the methylated spirit is sold or supplied; and

(iii)                  the quantity of methylated spirit so sold or supplied.

(2)           Every register kept in terms of this Regulation must be retained by the authorised dealer for a period of 12 months from the date of the last entry therein.


Данные недоступны.

№ в WIPO Lex ZA065