Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Указ № 117 от 14.01.1994 г. «О применении Решения № 344 Комиссии Картахенского соглашения», Колумбия

Назад
Отмененный текст 
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 14 января 1994 г. Издано: 14 января 1994 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Полезные модели, Промышленные образцы, Товарные знаки, Географические указания, Фирменные наименования, Конфиденциальная информация (коммерческая тайна), Прочее

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Décret n° 117 du 14 janvier 1994 - Portant réglementation de la Décision n° 344 de la Commission de l'Accord de Carthagène         Испанский Decreto N° 117 de 1994 (14 de enero) - Por el cual se reglamenta la Decisión N° 344 de la Comisión de Cartagena         Английский Decree No. 117 of January 14, 1994 - Implementing Decision No. 344 of the Commission of the Cartagena Agreement        
 CO002: Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 1 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

Decree No. 117 of January 14, 1994, Implementing Decision No. 344 of the Commission of the Cartagena Agreement*

TABLE OF CONTENTS**

Articles

Chapter I: Patents

Transfer of Economic Benefit...................................................................................... 1

State Funding of Research ........................................................................................... 2

[without title]................................................................................................................ 3

Additional Requirements for the Application.............................................................. 4

Prolongation ................................................................................................................. 5

Change of Type of Industrial Property Right............................................................... 6

Publication ................................................................................................................... 7

Submission of Observations......................................................................................... 8

Registration of Assignments, Licenses and Changes in the Name and Address of the Owner 9

Chapter II: Utility Models

Formalities ................................................................................................................. 10

Classification.............................................................................................................. 11

Chapter III: Industrial Designs

Requirements ............................................................................................................. 12

Formalities ................................................................................................................. 13

Chapter IV: Marks

Additional Requirements for the Application............................................................ 14

Submission of Observations....................................................................................... 15

* Spanish title: Decreto No 117 por el cual se reglamenta la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena. Entry into force: January 14, 1994. Source: Communication from the Colombian authorities. Note: Translation by the International Bureau of WIPO. ** Added by WIPO.

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 2 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

Requirements for the Renewal Application ............................................................... 16

Requirements for a Request for Registration of an Assignment, Change of Domicile, Change of Ownership, License of Use and Agreements............................................ 17

Requirements for a Request for Cancellation ............................................................ 18

Requirements for Applications Relating to Advertising Slogans .............................. 19

Chapter V: Trade Names and Business Signs

Application for the Filing of a Trade Name or Business Sign................................... 20

Chapter VI: Appellations of Origin

Additional Requirements for the Application............................................................ 21

Formalities ................................................................................................................. 22

Chapter VII: Supplementary Provisions

Notification ................................................................................................................ 23

Publication ................................................................................................................. 24

Lapse .......................................................................................................................... 25

Extension of Patents................................................................................................... 26

Final Art ..................................................................................................................... 27

Entry Into Force ......................................................................................................... 28

Chapter I Patents

(Transfer of Economic Benefit)

1. Pursuant to Article 10 of Decision No. 344 of the Commission of the Cartagena Agreement,1 any public body may determine the percentage of the economic benefit deriving from innovations that it will transfer to its employee inventors, and also the procedure for the grant of such incentives.

(State Funding of Research)

2. For the purposes of the second paragraph of Article 10 of Decision No. 344, State entities shall lay down, in the document that specifies the conditions of funding, that part of the royalties

1 See Industrial Property Laws and Treaties, MULTILATERAL TREATIES — Text 1-012 (Editor's note).

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 3 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

received from the marketing of inventions that they have to reinvest in order to accumulate a continuous supply of research funds and stimulate researchers.

3. For the purposes of Article 3(b) of Decision No. 344, the title or name of the invention shall reflect the subject matter and industrial field to which it is related and shall conform to the subject matter described and claimed.

(Additional Requirements for the Application)

4. The requirements referred to in Article 14(c)of Decision No. 344 are the following: (a) if the power of attorney mentioned in Article 14(a)of Decision No. 344 is on record at

the Directorate General of Industry and Commerce, a mention of the record number;

(b) a card for indexing by subject and another for indexing by owner, according to formats laid down by the Directorate General of Industry and Commerce;

(c) the publication extract, executed in the format laid down by the Directorate General of Industry and Commerce, which shall contain the following identity of the inventor, title of the invention, the most relevant of the claims, the final art of the drawing or most characteristic figures, if any, in two copies measuring 6 × 6 centimeters;

(d) such drawings, plans or figures as are necessary for the understanding of the invention, numbered individually and serially, executed in accordance with the rules of technical drawing, on oficio format paper, on one side only and in indelible black ink, using reference numbers and/or signs which must be defined in the text of the description; chemical or mathematical formulae that are not typewritten or printed in the text of the description shall be considered figures;

(e) in the event of priority being claimed, the official translation of the claims of the first patent application, where appropriate;

(f) in the event of the priority of applications filed in countries not party to the Cartagena Agreement being claimed, a mention of the legal derivation of the reciprocal treatment provided for in Article 12 of Decision No. 344;

(g) the documents attesting the legal existence accrediting the legal representatives of the entity filing the application.

(Prolongation)

5. For the purposes of Article 22of Decision No. 344, the request for prolongation shall be filed before the term expires, and shall be accompanied by proof of payment of the fee payable for prolongation. It is understood that the said prolongation shall start on the day following that on which the initial term expires, without need for any pronouncement.

(Change of Type of Industrial Property Right)

6. For the change of type of industrial property right referred to in Articles 17 to 20 of Decision No. 344 to occur, the applicant shall, within the period allowed, prove payment of the prescribed fee, whereupon the examination referred to in Article 21 of the same Decision shall proceed in relation to the new type of industrial property right.

(Publication)

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 4 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

7. The publication referred to in Article 23of Decision No. 344 shall contain the particulars recorded in the extract referred to in Article 4(c) of this Decree.

(Submission of Observations)

8. The Directorate General of Industry and Commerce shall not entertain any observations that do not fulfill the following requirements:

(a) the name and address of the person submitting observations; in the case of a legal entity, the documents attesting its legal existence and accrediting its legal representatives shall likewise be submitted;

(b) where applicable, the duly granted power of attorney or a mention of the registration thereof with the Directorate General of Industry and Commerce, and the address of the authorized agent;

(c) the original and one copy of a written text specifying the legitimate interest relied upon and the grounds on which the observation is based;

(d) the evidence underlying the challenge to the patentability of the invention; (e) the correct identification of the file and the issue of the Gazette in which the application

was published;

(f) submission within the prescribed period; (g) proof of payment of the prescribed fee for submission.

(Registration of Assignments, Licenses and Changes in the Name and Address of the Owner)

9. Such requests shall comply with the following requirements: (a) the name, address and domicile of the requesting party or his authorized agent, if any; (b) the number of the file or of the certificate attesting the rights granted; (c) where appropriate, the duly granted power of attorney or a mention of the registration

thereof with the Directorate General of Industry and Commerce;

(d) the documents attesting the legal existence and accrediting the legal representatives of the entity filing the request;

(e) a duly granted document attesting the license, assignment or change of name or address; (f) proof of payment of the prescribed fee for submission.

Chapter II Utility Models

(Formalities)

10. Applications for utility model patents and other formalities associated therewith shall be governed by the provisions laid down for invention patents in Decision No. 344 and these provisions, mutatis mutandis.

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 5 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

(Classification)

11. The International Patent Classification shall be used for utility model patents.

Chapter III Industrial Designs

(Requirements)

12. The application referred to in Article 61of Decision No. 344 shall relate to one design only and comply with the following requirements:

(a) if the power of attorney mentioned in Article 61of Decision No. 344 is on record at the Directorate General of Industry and Commerce, a mention of the record number;

(b) a card for indexing by subject and another for the indexing of owners, according to formats laid down by the Directorate General of Industry and Commerce;

(c) the publication extract, executed in the format laid down by the Directorate General of Industry and Commerce, which shall contain the following: the identity of the designer, the name of the industrial design, the final art of the design or the most characteristic figures, in three copies measuring 6 × 6 centimeters;

(d) in the case of a three-dimensional industrial design, a graphic representation of the design including elevations, sectional views, orthogonal projections (upper, lower, rear, front and side) or photographs, as necessary, and also a general or overall view; in the case of a two-dimensional design combining lines and colors, such graphics or plans as are necessary shall be enclosed.

The graphics shall be executed to scale, on oficio paper, in indelible black ink and shall be duly numbered;

(e) in the event of priority being claimed, a copy of the first application, with an official translation if necessary;

(f) proof of payment of the prescribed fee for filing; (g) documents attesting the legal existence and accrediting the legal representatives of the

entity filing the application.

(Formalities)

13. Applications for the registration of industrial designs and other formalities associated therewith shall be governed by the provisions on invention patents of Decision No. 344 and these provisions, mutatis mutandis.

Chapter IV Marks

(Additional Requirements for the Application)

14. The requirements referred to in Article 88(e)of Decision No. 344 are the following:

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 6 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

(a) if the power of attorney mentioned in Article 88(a)of Decision No. 344 is on record at the Directorate General of Industry and Commerce, a mention of the record number;

(b) the publication extract, executed in the format specified by the Directorate General of Industry and Commerce, which shall contain the following: the mark, the class, the name of the applicant, his domicile, the name of the authorized agent, the type of mark, the goods or services for which registration is sought and the final art, in three copies measuring 6 x 6 centimeters;

(c) in the event of priority being claimed, the official translation of the first application in respect of the mark, where necessary;

(d) in the event of the priority of applications filed in countries not party to the Cartagena Agreement being claimed, a mention of the legal derivation of the reciprocal treatment provided for in Article 103 of the Decision;

(e) documents attesting the legal existence and accrediting the legal representatives of the entity filing the application;

(f) a mention of the goods or services in the class in which the registration of the mark is sought, according to the Nice International Classification, including the updated and amended versions thereof.

(Submission of Observations)

15. The Directorate General of Industry and Commerce shall not entertain observations that are included in the cases mentioned in Article 94of Decision No. 344, or those that do not fulfill the following requirements:

(a) name and address of the person submitting the observations; in the case of a legal entity, the documents attesting its legal existence and accrediting its legal representatives shall likewise be submitted;

(b) where applicable the duly granted power of attorney or a mention of the registration thereof with the Directorate General of Industry and Commerce, and the address of the authorized agent;

(c) the original and one copy of a written text specifying the legitimate interest relied upon and the grounds on which the observation is based;

(d) the evidence underlying the challenge to the registrability of the sign; (e) where the observation is based on figurative or composite distinctive signs, an exact and

detailed reproduction thereof, in the form in which they were registered, deposited or applied for, shall be enclosed;

(f) the correct identification of the file and the issue of the Gazette in which the application was published.

(Requirements for the Renewal Application)

16. The application for renewal of a mark shall meet the following requirements: (a) name, address and domicile of the applicant and of his authorized agent, if any; (b) where applicable, the duly granted power of attorney or a mention of the registration

thereof with the Directorate General of Industry and Commerce;

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 7 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

(c) the precise identification of the mark to be renewed, mentioning: the class and the certificate number, or a copy of the resolution constituting grant of trademark registration or of the most recent renewal, as the case may be;

(d) proof of payment of the prescribed fee for filing; (e) documents attesting the legal existence of the legal entity filing the application and the

legal status of the representatives thereof.

(Requirements for a Request for Registration of an Assignment, Change of Domicile, Change of Ownership, License of Use and Agreements)

17. In addition to compliance with those of the requirements specified in the foregoing Article that are relevant, an authentic copy of the document evidencing the assignment, license for use, change of name or domicile or agreement provided for in Article 107of Decision No. 344, as the case may be, shall likewise be filed.

(Requirements for a Request for Cancellation)

18. A request for cancellation of the registration of a mark shall be filed in writing, in the original with one copy, and shall comply with the following requirements:

(a) name, address and domicile of the requesting party and of his authorized agent if any; (b) where applicable, the duly granted power of attorney or a mention of the registration

thereof with the Directorate General of Industry and Commerce;

(c) the precise identification of the mark to be cancelled, specifying: the mark, the class and the certificate number;

(d) the grounds on which the request for cancellation is based; (e) the evidence that is to be invoked; (f) the documents attesting the legal existence and accrediting the legal representatives of

the entity filing the request.

(Requirements for Applications Relating to Advertising Slogans)

19. The application for the registration of an advertising slogan shall comply with the requirements laid down for the registration of marks in both Decision No. 344 and these provisions, with in addition the identification of the mark with which the advertising slogan is to be used, the class and certificate number or the number of the file in which the application was processed, as appropriate. All other formalities relating to advertising slogans shall be governed by the provisions on marks of Decision No. 344 and these provisions, mutatis mutandis.

Chapter V Trade Names and Business Signs

(Application for the Filing of a Trade Name or Business Sign)

20. The application for the filing of a trade name or business sign shall comply with the following requirements:

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 8 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

(a) name, address and domicile of the applicant and of his authorized agent, if any; (b) where applicable, the duly granted power of attorney or a mention of the registration

thereof with the Directorate General of Industry and Commerce;

(c) a clear and complete description of the name or sign filed for registration; (d) an indication of the activities engaged in by the entrepreneur or conducted through the

commercial establishment, in a manner conforming to the classification of marks insofar as it is compatible;

(e) where the name or sign contains figurative elements, the final art in three copies measuring 6 x 6 centimeters;

(f) proof of payment of the prescribed fee for filing; (g) the documents attesting the legal existence and accrediting the legal representatives of

the entity filing the application.

Chapter VI Appellations of Origin

(Additional Requirements for the Application)

21. The requirements referred to in Article 134(e)of Decision No. 344 are the following: (a) the name, address and domicile of the authorized agent, if any; (b) where applicable, the duly granted power of attorney or a mention of the registration

thereof with the Directorate General of Industry and Commerce;

(c) evidence showing that the qualities or characteristics of the product are exclusively or essentially due to the geographical environment in which it is produced, including both natural and human factors;

(d) proof of payment of the prescribed fee for filing.

(Formalities)

22. The formalities associated with appellations of origin shall be governed by the provisions on marks of Decision No. 344 and these provisions, mutatis mutandis.

Chapter VII Supplementary Provisions

(Notification)

23. The notification referred to in Articles 22, 26, 27, 91 and 95 of Decision No. 344, and the notification of the requirements complied with under Article 12 of the Code of Administrative Litigation shall be effected by means of a report which shall specify:

(a) the type of formality; (b) the file number;

Colombia

CO Industrial Property, Decree, 14/01/1994, No. 117 Page 9 / 9

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

(c) the resolution number; (d) the name of applicant and authorized agent, if any; (e) the date of the report, with the signature of the official appointed for the purpose. The report shall be displayed in a visible place in the public area of the entity, and shall

remain on display during the working hours of the day in question.

(Publication)

24. The Directorate General of Industry and Commerce shall publish, in the Industrial Property Gazette, extracts from the instruments relating to industrial property provided for in Decision No. 344 and these provisions, subject to payment of the appropriate fees.

(Lapse)

25. The Directorate General of Industry and Commerce shall declare the lapse of entries relating to grants, renewals, transfers, prolongations, licenses, changes in the name and address of the owner, granted as from the date of publication of this Decree, payment for which has not been credited to the said entity within the three months following the date on which the administrative act concerned came into effect. The period shall be six months for patents.

The lapse shall likewise be declared of those titles specified in the foregoing paragraph and granted between April 8, 1992, and the date of publication of this Decree, payment for which has not been credited to the Directorate General of Industry and Commerce within three months following the date on which this Decree entered into force.

(Extension of Patents)

26. The owners of patents granted prior to January 1, 1994, shall file proof of working together with the application for extension thereof.

(Final Art)

27. The final art referred to in Articles 4(c), 12(c) and 14(b) of this Decree shall be filed in a format measuring 12 x 12 centimeters as from March 10, 1994, the other conditions laid down in the said Articles being observed.

(Entry Into Force)

28. This Decree shall operate as from the date of the publication thereof and shall supersede Decree No. 575 of 1992, with the exception of Article 33 thereof, and any other provisions contrary to it.

CO002: Propiedad Industrial, Decreto, 14/01/1994, N° 117

DECRETO NUMERO 117 DE
14 ENE. 1994

Por el cual se reglamenta la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena,

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA

En ejercicio de sus facultades constitucionales, en especial de las que le confiere el ordinal 11 del artículo 189 de la Constitución Política, los artículos 618 y 2035 del Código de Comercio y en desarrollo de los artículos 146 y 147 de la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena,

DECRETA:

CAPITULO I
DE LAS PATENTES DE INVENCION

ARTICULO 1o.- Cesión de beneficios económicos. En los términos del artículo 10 de la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, cada entidad pública podrá establecer el porcentaje de los beneficios económicos sobre las innovaciones que cederá a sus empleados inventores y el procedimiento para otorgar ese estímulo.

ARTICULO 2o.- Financiación estatal de investigaciones. Para los efectos previstos en el inciso 2 del artículo 10 de la Decisión 344, las entidades estatales establecerán en el documento en que se consignen las condiciones de financiación la parte de las regalías por la comercialización de las invenciones que deberán reinvertise para generar fondos continuos de investigación y estimular a los investigadores.

ARTICULO 3o.- Para efectos del artículo 13, literal b) de la Decisión 344, el título o nombre de la invención debe reflejar el objeto y el campo industrial con el cual se relaciona la misma y ser concordante con la materia descrita y reivindicada.

ARTICULO 4o.- Requisitos adicionales de la solicitud. Los requisitos a los que se refiere el literal c) del artículo 14 de la Decisión 344 son:

a) Si el poder indicado en el literal a) del artículo 14 de la Decisión 344 está protocolizado ante la Superintendencia de Industria y Comercio, la mención del número de protocolo;

b) Una tarjeta para el archivo temático y una tarjeta para el archivo de propietarios, de acuerdo con los formatos establecidos por la Superintendencia de Industria y Comercio;

c) El extracto de la publicación, diligenciado en el formato establecido por la Superintendencia de Industria y Comercio, el cual debe contener: la identificación del inventor, el título de la invención, lo más relevante de las reivindicaciones, el arte final del dibujo o figuras más características, si las hubiere, en duplicado, en una dimensión de 6×6 centímetros;

d) Para la interpretación de la invención, los dibujos, planos o figuras que sean necesarios, numerados individual y consecutivamente, elaborados de acuerdo con las reglas del dibujo técnico, sobre papel tamaño oficio, por una sola cara, en tinta negra indeleble, empleando números y/o signos de referencia, los cuales deben estar definidos en el texto de la descripción. Se considerará como figuras a las fórmulas químicas o matemáticas que no sean mecanografiadas o impresas dentro del texto de la descripción;

e) En el evento en que se reivindique prioridad, la traducción oficial de las reivindicaciones de la primera solicitud de patente, si fuere necesaria;

f) En el evento en que se reivindique prioridad sobre solicitudes provenientes de países no miembros del Acuerdo de Cartagena, la indicación de la fuente normativa de la reciprocidad de que trata el artículo 12 de la Decisión 344;

g) Los documentos que acrediten la existencia y representación legal de la persona jurídica peticionaria.

ARTICULO 5o.- Prórroga. Para efectos del artículo 22 de la Decisión 344, la petición de prórroga deberá presentarse antes del vencimiento del término, acompañando el comprobante de pago de la tasa correspondiente a la prórroga. Se entenderá que ésta comenzará al día siguiente del vencimiento del término inicial, sin necesidad de pronunciamiento alguno.

ARTICULO 6o.- Cambio de Modalidad. Para que se realice el cambio de modalidad de que tratan los artículos 17 a 20 de la Decisión 344, el peticionario deberá allegar, dentro del término concedido, el comprobante de pago de la tasa correspondiente, cumplido lo cual se procederá a efectuar el examen a que se refiere el artículo 21 de la misma Decisión, de acuerdo con la nueva modalidad.

ARTICULO 7o.- Publicación. La publicación a que se refiere el artículo 23 de la Decisión 344 contendrá la información relacionada en el extracto de que trata el literal c) del artículo 4o del presente decreto.

ARTICULO 8o.- Presentación de observaciones. La Superintendencia de Industria y Comercio no tramitará las observaciones que no cumplan los siguientes requisitos:

a) Nombre y dirección de la persona que presenta observaciones; tratándose de una persona jurídica deberán acompañarse los documentos que acrediten su existencia y representación legal;

b) Si fuere del caso, poder debidamente otorgado o mención de su protocolización ante la Superintendencia de Industria y Comercio y la dirección del apoderado;

c) Escrito, en original y copia, en que se precise el legítimo interés que le asiste y los motivos en que se fundamenta la observación;

d) Las pruebas tendientes a desvirtuar la patentabilidad de la invención;

e) La identificación correcta del expediente y el número de la gaceta en que fue publicada la solicitud;

f) Presentarse dentro del plazo establecido;

g) Comprobante de Pago de la tasa de presentación establecida.

ARTICULO 9o.- Registro de cesión, licencias, cambio de nombre y de domicilio del titular. Estas solicitudes deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Nombre, dirección y domicilio del peticionario y de su apoderado, si fuere del caso;

b) Indicación del número del expediente o del certificado del privilegio concedido;

c) Si fuere del caso, poder debidamente otorgado o mención de su protocolización ante la Superintendencia de Industria y Comercio;

d) Los documentos que acrediten la existencia y representación legal de la persona jurídica peticionaria;

e) Documento debidamente otorgado que acredite la licencia, cesión, cambio de nombre o de domicilio;

f) El comprobante de haber pagado la tasa de presentación establecida.

CAPITULO II
DE LOS MODELOS DE UTILIDAD

ARTICULO 10o.- Trámites. Las solicitudes de patentes de modelo de utilidad y demás trámites relacionados con ellos se regirán por lo establecido para las patentes de invención en la Decisión 344 y en el presente reglamento, en lo que fuere pertinente.

ARTICULO 11o.- Clasificación. En las patentes de modelo de utilidad se utilizará la clasificación internacional de patentes de invención.

CAPITULO III
DE LOS DISEÑOS INDUSTRIALES

ARTICULO 12o.- Requisitos. La solicitud a que se refiere el artículo 61 de la Decisión 344 deberá comprender un solo diseño y cumplir los siguientes requisitos:

a) Si el poder indicado en el artículo 61 de la Decisión 344 está protocolizado ante la Superintendencia de Industria y Comercio, la mención del número de protocolo;

b) Una tarjeta para el archivo temático y otra para el archivo de propietarios, de acuerdo con los formatos establecidos por la Superintendencia de Industria y Comercio;

c) El extracto de la publicación, diligenciado en el formato establecido por la Superintendencia de Industria y Comercio, el cual debe contener: la identificación del diseñador, la denominación del diseño industrial, el arte final del diseño o figuras más características, en triplicado, en una dimensión de 6x6 centímetros;

d) Cuando se trate de un diseño industrial tridimensional, la representación gráfica del diseño que incluya las vistas, cortes, proyecciones ortogonales (superior, inferior, posterior, anterior y laterales) o fotografías que resulten necesarias, así como la perspectiva general o de conjunto. Cuando se trate de un diseño bidimensional de combinación de líneas y colores se adjuntarán las gráficas o planos necesarios.

Las gráficas serán elaboradas técnicamente, en papel oficio, con tinta negra indeleble y estar debidamente numeradas;

e) En el evento en que se reivindique prioridad, copia de la primera solicitud, con traducción oficial, si ella fuere necesaria;

f) El comprobante de haber pagado la tasa de presentación establecida;

g) Los documentos que acrediten la existencia y representación legal de la persona jurídica peticionaria.

ARTICULO 13o.- Trámites. Las solicitudes de registro de diseños industriales y demás trámites relacionados con ellos se regirán por lo establecido para las patentes de invención en la Decisión 344 y en el presente reglamento, en lo que fuere pertinente.

CAPITULO IV
DE LAS MARCAS

ARTICULO 14o.- Requisitos adicionales de la solicitud. Los requisitos a los que se refiere el literal e) del artículo 88 de la Decisión 344 son:

a) Si el poder indicado en el literal a) del artículo 88 de la Decisión 344 está protocolizado ante la Superintendencia de Industria y Comercio, la mención del número de protocolo;

b) El extracto de publicación, diligenciado en el formato establecido por la Superintendencia de Industria y Comercio, el cual debe contener: la marca, la clase, el nombre del solicitante, su domicilio, el nombre del apoderado, el tipo de marca, los productos o servicios para los cuales se solicita el registro y el arte final, en triplicado, en una dimensión de 6x6 centímetros;

c) En el evento que se reivindique prioridad, la traducción oficial de la primera solicitud de marca, si ella fuere necesaria;

d) En el evento en que se reivindique prioridad sobre solicitudes provenientes de países no miembros del Acuerdo de Cartagena, la indicación de la fuente normativa de la reciprocidad de que trata el artículo 103 de la Decisión;

e) Los documentos que acrediten la existencia y representación legal de la persona jurídica peticionaria;

f) La indicación de los productos o servicios de la clase en que se solicita el registro de la marca, de acuerdo con la Clasificación Internacional de Niza, teniendo en cuenta sus actualizaciones y modificaciones.

ARTICULO 15o.- Presentación de observaciones. La Superintendencia de Industria y Comercio no tramitará las observaciones que están comprendidas en los casos indicados en el artículo 94 de la decisión 344, así como las que no cumplan los siguientes requisitos:

a) Nombre y dirección de la persona que presenta observaciones; tratándose de una persona jurídica deberán acompañarse los documentos que acrediten su existencia y representación legal;

b) Si fuere del caso, poder debidamente otorgado o mención de su protocolización ante la Superintendencia de Industria y Comercio y la dirección del apoderado;

c) Escrito, en original y copia, en que se precise el legítimo interés que le asiste y los motivos en que se fundamenta la observación;

d) Las pruebas tendientes a desvirtuar la registrabilidad del signo;

e) Cuando la observación se base en signos distintivos figurativos o mixtos, deberá adjuntarse una reproducción exacta y nítida de los mismos, tal como fueron registrados, depositados o solicitados;

f) La identificación correcta del expediente y el número de la gaceta en que fue publicada la solicitud.

ARTICULO 16o.- Requisitos de la solicitud de renovación. La solicitud de renovación de una marca deberá cumplir los siguientes requisitos:

a) Nombre, dirección y domicilio del peticionario y de su apoderado, si fuere del caso;

b) Si fuere del caso, poder debidamente otorgado o mención de su protocolización ante la Superintendencia de Industria y Comercio;

c) La identificación precisa de la marca que se pretende renovar, indicando: la clase y el número del certificado, o la copia de la providencia contentiva de la concesión del registro marcario o de su última renovación, según sea el caso;

d) El comprobante de haber pagado la tasa de presentación establecida;

e) Los documentos que acrediten la existencia y representación legal de la persona jurídica peticionaria.

ARTICULO 17o.- Requisitos de la solicitud de registro de cesión, cambio de domicilio, de nombre del titular, licencia de uso y acuerdos. Además de cumplir los requisitos indicados en el artículo anterior que resulten pertinentes, al momento de su presentación ante la Superintendencia de Industria y Comercio se deberá acompañar copia auténtica del documento en que conste la cesión, la licencia de uso, el cambio de nombre o de domicilio o del acuerdo de que trata el artículo 107 de la Decisión 344, según fuere el caso.

ARTICULO 18o.- Requisitos de la solicitud de cancelación. La solicitud de cancelación de registro de una marca deberá presentarse por escrito, en original y copia, y cumplir los siguientes requisitos:

a) Nombre, dirección y domicilio del peticionario y de su apoderado, si fuere del caso;

b) Si fuere del caso, poder debidamente otorgado o mención de su protocolización ante la Superintendencia de Industria y Comercio;

c) Identificación precisa de la marca cuya cancelación se pretende, especificando: la marca, la clase y el número de certificado;

d) Los motivos en que se fundamente la solicitud de cancelación;

e) Las pruebas que pretenda hacer valer;

f) Los documentos que acrediten la existencia y representación legal de la persona jurídica peticionaria.

ARTICULO 19o.- Requisitos de las solicitudes relacionadas con lemas comerciales. La solicitud de registro de un lema comercial deberá cumplir los requisitos previstos para el registro de marcas tanto en la Decisión 344 como en el presente reglamento, identificando, además, la marca con la cual se usará el lema, la clase y el número de certificado o el número de expediente en que se tramita la solicitud, según corresponda. Los demás trámites relacionados con los lemas comerciales se regirán por lo establecido para las marcas en la Decisión 344 y en el presente reglamento, en lo que fuere pertinente.

CAPITULO V
DE LOS NOMBRES COMERCIALES Y LAS ENSEÑAS

ARTICULO 20o.- Solicitud de depósito de nombre comercial o de enseña. La solicitud de depósito de un nombre comercial o de una enseña deberá cumplir los siguientes requisitos:

a) Nombre, dirección y domicilio del peticionario y de su apoderado, si fuere el caso;

b) Si fuere el caso, poder debidamente otorgado o mención de su protocolización ante la Superintendencia de Industria y Comercio;

c) La descripción clara y completa del nombre o enseña que se pretende depositar;

d) La indicación de las actividades que desarrolle el empresario o que se adelanten a través del establecimiento de comercio, conforme a la clasificación marcaria, en cuanto fuere compatible;

e) Si el nombre o la enseña contienen elementos figurativos, el arte final, en triplicado, en una dimensión de 6x6 centímetros;

f) El comprobante de haber pagado la tasa de presentación establecida;

g) Los documentos que acrediten la existencia y representación legal de la persona jurídica peticionaria.

CAPITULO VI
DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN

ARTICULO 21o.- Requisitos adicionales de la solicitud. Los requisitos a que se refiere el literal e) del artículo 134 de la Decisión 344, son:

a) Nombre, dirección y domicilio del apoderado, si fuere del caso;

b) Si fuere del caso, poder debidamente otorgado o mención de su protocolización ante la Superintendencia de Industria y Comercio;

c) Las pruebas que demuestren que las cualidades o características del producto se deben exclusiva o esencialmente al medio geográfico en el cual se produce, incluidos los factores naturales y humanos;

d) El comprobante de haber pagado la tasa de presentación establecida.

ARTICULO 22o.- Trámites. Los trámites vinculados con denominaciones de origen, se regirán por lo dispuesto en materia de marcas en la Decisión 344 y en el presente reglamento, en lo que fuere pertinente.

CAPITULO VII
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS

ARTICULO 23o.- Notificación. La notificación a que se refieren los artículos 22, 26, 27, 91 y 95 de la Decisión 344 y la de los requerimientos efectuados en aplicación del artículo 12 del Código Contencioso Administrativo, se surtirá mediante estado que contendrá:

a) Tipo de trámite

b) Número del expediente

c) Número del auto

d) Nombre del solicitante y del apoderado, si fuere el caso

e) La fecha del estado y la firma del funcionario designado para el efecto.

El estado se fijará en un lugar visible del área de atención al público de la entidad y permanecerá allí fijado durante las horas hábiles de servicio del respectivo día.

ARTICULO 24o.- Publicación. La Superintendencia de Industria y Comercio publicará en la Gaceta de la Propiedad Industrial el extracto de los actos relativos a la propiedad industrial previstos en la Decisión 344 y en el presente reglamento, previo el pago de los derechos correspondientes.

ARTICULO 25.- Caducidad. La Superintendencia de Industria y Comercio declarará la caducidad de los títulos referentes a concesiones, renovaciones, traspasos, prórrogas, licencias, cambios de nombre y de domicilio del titular otorgados a partir de la fecha de publicación del presente Decreto, cuyo pago no se acredite ante dicha entidad dentro de los tres meses siguientes a la ejecutoria del acto administrativo respectivo. Para las patentes de invención el plazo será de seis meses.

Así mismo, se declarará la caducidad de los títulos enunciados en el inciso anterior, concedidos entre el 8 de abril de 1992 y la fecha de publicación del presente Decreto, cuyo pago no se acredite ante la Superintendencia de Industria y Comercio dentro de los tres meses siguientes a la fecha de entrada en vigencia del presente decreto.

ARTICULO 26.- Extensión de la patente. Los titulares de las patentes concedidas con anterioridad al 1 de enero de 1994 deberán acompañar a la solicitud de la extensión de las mismas la prueba de su explotación.

ARTICULO 27.- Artes finales. Los artes finales a que se refieren los artículos 4o. literal c, 12o. literal c y 14o. literal b del presente decreto deberán presentarse en unas dimensiones de 12x12 centímetros a partir del 1o. de marzo de 1994, observando las demás condiciones establecidas en los mencionados artículos.

ARTICULO 28o.- Vigencia. El presente decreto rige a partir de la fecha de su publicación y deroga el decreto 575 de 1992, a excepción de su artículo 33, y las demás disposiciones que le sean contrarias.

PUBLIQUESE Y CUMPLASE

Dado en Santafé de Bogotá, D. C., a los

[Publicado en el Diario Oficial el 14 enero 1994]

EL VICEMINISTRO DE VIVIENDA, DESARROLLO URBANO Y AGUA POTABLE ENCARGADO DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE DESARROLLO ECONOMICO,

DARIO RAFAEL LONDOÑO GOMEZ

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR

JUAN MANUEL SANTOS CALDERON

 CO002: Propriété industrielle, Décret, 14/01/1994, n° 117

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 1 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

Décret N° 117 du 14 janvier 1994 portant réglementation de la Décision N° 344 de la Commission de l’Accord de Carthagène*

TABLE DES MATIÈRES**

Article

Chapitre Ier: Brevets d’invention

Cession de bénéfices économiques ........................................................................... 1er

Financement public de la recherche............................................................................. 2

[Sans titre] .................................................................................................................... 3

Autres éléments de la demande.................................................................................... 4

Prorogation de délai ..................................................................................................... 5

Transformation de la demande..................................................................................... 6

Publication ................................................................................................................... 7

Présentation d’observations ......................................................................................... 8

Enregistrement d’une cession, d’une licence, d’un changement de nom et de domicile du titulaire ................................................................................................ 9

Chapitre II: Modèles d’utilité

Procédures .................................................................................................................. 10

Classification.............................................................................................................. 11

Chapitre III: Dessins et modèles industriels

Eléments de la demande............................................................................................. 12

Procédures .................................................................................................................. 13

Chapitre IV: Marques

Autres éléments de la demande.................................................................................. 14

* Titre espagnol: Decreto N° 117 por el cual se reglamenta la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena. Entrée en vigueur: 14 janvier 1994. Source: communication des autorités colombiennes. Note: traduction du Bureau international de l'OMPI. ** Ajoutée par l'OMPI.

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 2 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

Présentation d’observations ....................................................................................... 15

Eléments de la demande de renouvellement .............................................................. 16

Eléments de la demande d’enregistrement d’une cession, d’un changement de domicile ou de nom du titulaire, d’une licence d’exploitation et d’autres accords17

Eléments de la demande de radiation......................................................................... 18

Eléments des demandes se rapportant à des slogans commerciaux........................... 19

Chapitre V: Noms commerciaux et enseignes

Demande de dépôt d’un nom commercial ou d’une enseigne ................................... 20

Chapitre VI: Appellations d’origine

Autres indications devant figurer dans la requête ...................................................... 21

Procédures .................................................................................................................. 22

Chapitre VII: Dispositions complémentaires

Notification ................................................................................................................ 23

Publication ................................................................................................................. 24

Déchéance .................................................................................................................. 25

Maintien en vigueur du brevet ................................................................................... 26

Formes finales ............................................................................................................ 27

Entrée en vigueur ....................................................................................................... 28

Chapitre premier Brevets d’invention

(Cession de bénéfices économiques)

1. Conformément à l’article 10 de la Décision N° 344 de la Commission de l’Accord de Carthagène1, chaque personne de droit public peut fixer le pourcentage des bénéfices économiques découlant des innovations qu’elle cédera aux inventeurs qu’elle emploie et établir la procédure régissant l’octroi de ce stimulant.

(Financement public de la recherche)

1 Voir les Lois et traités de propriété industrielle, TRAITES MULTILATERAUX—Texte 1–012 (N.d.l.r.).

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 3 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

2. Aux fins prévues au deuxième alinéa de l’article 10 de la Décision N° 344, les organismes d’Etat fixent, dans le document où sont consignées les conditions de financement, la partie des revenus tirés de la commercialisation des inventions qui doit être réinvestie afin d’alimenter continuellement des fonds pour la recherche et d’encourager les chercheurs.

3. Aux fins de la lettre b) de l’article 13 de la Décision N° 344, le titre ou le nom de l’invention doit correspondre à l’objet de cette dernière et au domaine d’activité industrielle dont elle relève, ainsi qu’à la matière décrite et revendiquée.

(Autres éléments de la demande)

4. Les éléments visés à la lettre c) de l’article 14 de la Décision N° 344 sont les suivants: a) si les pouvoirs dont il est fait mention à la lettre a) de l’article 14 de la Décision N° 344

sont enregistrés auprès de la Direction générale de l’industrie et du commerce, l’indication du numéro de l’enregistrement;

b) une pièce pour le registre thématique et une autre pour le registre des titulaires, selon les formats établis par la Direction générale de l’industrie et du commerce;

c) l’extrait de la publication, délivré selon le format établi par la Direction générale de l’industrie et du commerce, dans lequel doivent figurer: l’identité de l’inventeur, le titre de l’invention, les revendications les plus pertinentes, la forme finale du dessin ou des figures les plus caractéristiques (le cas échéant), en double exemplaire, selon un format de 6 cm × 6 cm;

d) les dessins, plans ou figures nécessaires à l’intelligence de l’invention, numérotés individuellement et consécutivement, élaborés selon les règles du dessin technique, sur du papier de format officiel, au recto seulement, à l’encre noire indélébile, et portant des numéros ou des signes de renvoi qui doivent être explicités dans le texte de la description. Sont considérées comme des figures les formules chimiques ou mathématiques qui ne sont pas dactylographiées ni imprimées dans le texte de la description;

e) si la priorité est revendiquée, la traduction officielle des revendications figurant dans la première demande de brevet, au besoin;

f) si la priorité de demandes provenant de pays qui ne sont pas parties à l’Accord de Carthagène est revendiquée, l’indication de la source juridique de la réciprocité dont traite l’article 12 de la Décision N° 344;

g) les documents attestant l’existence et la représentation légale de la personne juridique qui dépose la demande.

(Prorogation de délai)

5. Aux fins de l’article 22 de la Décision N° 344, la demande de prorogation doit être présentée avant l’échéance du délai initial et être accompagnée du justificatif du paiement de la taxe correspondante. La prorogation commence à courir le jour suivant l’échéance du délai initial, sans qu’une décision quelconque soit nécessaire.

(Transformation de la demande)

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 4 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

6. Aux fins de la transformation de la demande dont traitent les articles 17 à 20 de la Décision N° 344, le déposant doit joindre, dans le délai accordé, le justificatif du paiement de la taxe correspondante, après quoi il est procédé à l’examen de la nouvelle demande dont il est fait mention à l’article 21 de la décision précitée.

(Publication)

7. La publication visée à l’article 23 de la Décision N° 344 doit contenir les informations figurant dans l’extrait mentionné à la lettre c) de l’article 4 du présent décret.

(Présentation d’observations)

8. La Direction générale de l’industrie et du commerce ne donne pas suite aux observations qui ne satisfont pas aux exigences suivantes:

a) nom et adresse de la personne qui présente les observations; s’agissant d’une personne juridique, documents attestant son existence et sa représentation légale;

b) le cas échéant, pouvoirs dûment accordés ou mention de leur enregistrement auprès de la Direction générale de l’industrie et du commerce et adresse du mandataire;

c) pièce—original et copie—justifiant d’un intérêt légitime et exposant les motifs sur lesquels se fondent les observations;

d) éléments de preuve tendant à mettre en cause la brevetabilité de l’invention; e) indication exacte du dossier et numéro de la gazette dans laquelle la demande a été

publiée;

f) présentation dans le délai fixé; g) justificatif du paiement de la taxe correspondante.

(Enregistrement d’une cession, d’une licence, d’un changement de nom et de domicile du titulaire)

9. Les demandes correspondantes doivent contenir les éléments suivants: a) nom, adresse et domicile du déposant et de son mandataire, le cas échéant; b) numéro du dossier ou de l’attestation d’octroi du droit; c) le cas échéant, pouvoirs dûment accordés ou mention de leur enregistrement auprès de

la Direction générale de l’industrie et du commerce;

d) documents attestant l’existence et la représentation légale de la personne juridique qui dépose la demande;

e) document dûment délivré attestant l’octroi de la licence, la cession, le changement de nom ou de domicile;

f) justificatif du paiement de la taxe correspondante.

Chapitre II Modèles d’utilité

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 5 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

(Procédures)

10. Les demandes de brevet de modèle d’utilité et les procédures y relatives sont régies par les dispositions pertinentes de la Décision N° 344 et du présent décret concernant les brevets d’invention.

(Classification)

11. La classification internationale des brevets s’applique aux brevets de modèle d’utilité.

Chapitre III Dessins et modèles industriels

(Eléments de la demande)

12. La demande visée à l’article 61 de la Décision N° 344 doit porter sur un seul dessin ou modèle et contenir les éléments suivants:

a) si les pouvoirs dont il est fait mention à l’article 61 de la Décision N° 344 sont enregistrés auprès de la Direction générale de l’industrie et du commerce, l’indication du numéro de l’enregistrement;

b) une pièce pour le registre thématique et une autre pour le registre des titulaires, selon les formats établis par la Direction générale de l’industrie et du commerce;

c) l’extrait de la publication, délivré selon le format établi par la Direction générale de l’industrie et du commerce, dans lequel doivent figurer: l’identité du créateur, la dénomination du dessin ou modèle industriel, la forme finale du dessin ou modèle ou des figures les plus caractéristiques, en triple exemplaire, selon un format de 6 cm × 6 cm;

d) s’agissant d’un dessin ou modèle industriel tridimensionnel, la représentation graphique du dessin ou modèle comprenant les vues, coupes, projections orthogonales (supérieure, inférieure, postérieure, antérieure et latérales) ou photographies qui se révèlent être nécessaires, ainsi que la perspective d’ensemble. S’agissant d’un dessin ou modèle bidimensionnel constitué par une combinaison de lignes et de couleurs, les graphiques ou plans nécessaires doivent être joints.

Les graphiques doivent être élaborés selon des procédés techniques, sur du papier de format officiel, à l’encre noire indélébile, et être dûment numérotés;

e) si la priorité est revendiquée, une copie de la première demande, accompagnée, au besoin, d’une traduction officielle;

f) le justificatif du paiement de la taxe correspondante; g) les documents attestant l’existence et la représentation légale de la personne juridique

qui dépose la demande.

(Procédures)

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 6 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

13. Les demandes d’enregistrement de dessin ou modèle industriel et les procédures y relatives sont régies par les dispositions pertinentes de la Décision N° 344 et du présent décret concernant les brevets d’invention.

Chapitre IV Marques

(Autres éléments de la demande)

14. Les éléments visés à la lettre e) de l’article 88 de la Décision N° 344 sont les suivants: a) si les pouvoirs dont il est fait mention à la lettre a) de l’article 88 de la Décision N° 344

sont enregistrés auprès de la Direction générale de l’industrie et du commerce, l’indication du numéro de l’enregistrement;

b) l’extrait de la publication, délivré selon le format établi par la Direction générale de l’industrie et du commerce, dans lequel doivent figurer; la marque, la classe, le nom du déposant, son domicile, le nom du mandataire, le type de marque, les produits ou les services pour lesquels l’enregistrement est demandé et la forme finale de la marque, en triple exemplaire, selon un format de 6 cm × 6 cm;

c) si la priorité est revendiquée, la traduction officielle de la première demande d’enregistrement de la marque, au besoin;

d) si la priorité de demandes provenant de pays qui ne sont pas parties à l’Accord de Carthagène est revendiquée, l’indication de la source juridique de la réciprocité dont traite l’article 103 de la décision;

e) les documents attestant l’existence et la représentation légale de la personne juridique qui dépose la demande;

f) l’indication des produits ou des services de la classe pour laquelle l’enregistrement de la marque est demandé, conformément à la classification internationale de Nice, en tenant compte de toute mise à jour et modification.

(Présentation d’observations)

15. La Direction générale de l’industrie et du commerce ne donne pas suite aux observations qui relèvent des cas indiqués à l’article 94 de la Décision N° 344, ainsi qu’à celles qui ne satisfont pas aux exigences suivantes:

a) nom et adresse de la personne qui présente les observations; s’agissant d’une personne juridique, documents attestant son existence et sa représentation légale;

b) le cas échéant, pouvoirs dûment accordés ou mention de leur enregistrement auprès de la Direction générale de l’industrie et du commerce et adresse du mandataire;

c) pièce—original et copie—justifiant d’un intérêt légitime et exposant les motifs sur lesquels se fondent les observations;

d) éléments de preuve tendant à mettre en cause le caractère enregistrable du signe; e) lorsque les observations portent sur des signes distinctifs, figuratifs ou mixtes, une

reproduction exacte et nette de ces derniers, tels qu’ils ont été enregistrés, déposés ou présentés dans la demande d’enregistrement;

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 7 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

f) indication exacte du dossier et numéro de la gazette dans laquelle la demande a été publiée.

(Eléments de la demande de renouvellement)

16. La demande de renouvellement de l’enregistrement d’une marque doit contenir les éléments suivants:

a) nom, adresse et domicile du déposant et de son mandataire, le cas échéant; b) le cas échéant, pouvoirs dûment accordés ou mention de leur enregistrement auprès de

la Direction générale de l’industrie et du commerce;

c) identification précise de la marque dont le renouvellement de l’enregistrement est demandé, avec l’indication du type et du numéro du certificat, ou l’adjonction d’une copie de la décision d’enregistrer la marque ou de la dernière décision en date à l’effet d’en renouveler l’enregistrement, selon le cas;

d) justificatif du paiement de la taxe correspondante; e) documents attestant l’existence et la représentation légale de la personne juridique qui

dépose la demande.

(Eléments de la demande d’enregistrement d’une cession, d’un changement de domicile ou de nom du titulaire, d’une licence d’exploitation et d’autres accords)

17. Outre qu’elle doit contenir les éléments pertinents indiqués à l’article précédent, au moment de son dépôt auprès de la Direction générale de l’industrie et du commerce, la demande doit être accompagnée d’une copie authentique du document établissant la cession, la licence d’exploitation, le changement de nom ou de domicile, ou de l’accord visé à l’article 107 de la Décision N° 344, selon le cas.

(Eléments de la demande de radiation)

18. La demande de radiation de l’enregistrement d’une marque doit être présentée par écrit— original et copie— et contenir les éléments suivants:

a) nom, adresse et domicile du déposant et de son mandataire, le cas échéant; b) le cas échéant, pouvoirs dûment accordés ou mention de leur enregistrement auprès de

la Direction générale de l’industrie et du commerce;

c) identification précise de la marque dont la radiation est demandée, avec l’indication de la marque, du type de certificat et de son numéro;

d) motifs sur lesquels se fonde la demande de radiation; e) preuves à l’appui; f) documents attestant l’existence et la représentation légale de la personne juridique qui

présente la demande.

(Eléments des demandes se rapportant à des slogans commerciaux)

19. La demande d’enregistrement d’un slogan commercial doit remplir les conditions prévues dans la Décision N° 344 ainsi que dans le présent décret pour l’enregistrement des marques, et

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 8 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

identifier, en outre, la marque avec laquelle il sera utilisé, le type de certificat et son numéro ou le numéro du dossier de la demande, selon le cas. Les autres procédures relatives aux slogans commerciaux sont régies par les dispositions pertinentes de la Décision N° 344 et du présent décret concernant les marques.

Chapitre V Noms commerciaux et enseignes

(Demande de dépôt d’un nom commercial ou d’une enseigne)

20. La demande de dépôt d’un nom commercial ou d’une enseigne doit contenir les éléments suivants:

a) nom, adresse et domicile du déposant et de son mandataire, le cas échéant; b) le cas échéant, pouvoirs dûment accordés ou mention de leur enregistrement auprès de

la Direction générale de l’industrie et du commerce;

c) description claire et complète du nom ou de l’enseigne faisant l’objet d’une demande de dépôt;

d) indication des activités menées par le chef d’entreprise ou envisagées dans le cadre de l’établissement commercial, conformément à la classification des marques, pour autant que cela soit possible;

e) si le nom ou l’enseigne comprennent des éléments figuratifs, leur forme finale, en triple exemplaire, selon un format de 6 cm × 6 cm;

f) justificatif du paiement de la taxe correspondante; g) documents attestant l’existence et la représentation légale de la personne juridique qui

dépose la demande.

Chapitre VI Appellations d’origine

(Autres indications devant figurer dans la requête)

21. Les indications visées à la lettre e) de l’article 134 de la Décision N° 344 sont les suivantes:

a) nom, adresse et domicile du mandataire, le cas échéant; b) le cas échéant, pouvoirs dûment accordés ou mention de leur enregistrement auprès de

la Direction générale de l’industrie et du commerce;

c) éléments de preuve attestant que les qualités ou les caractéristiques du produit sont dus exclusivement ou essentiellement au milieu géographique de production, comprenant les facteurs naturels et humains;

d) justificatif du paiement de la taxe correspondante.

(Procédures)

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 9 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

22. Les procédures relatives aux appellations d’origine sont régies par les dispositions pertinentes de la Décision N° 344 et du présent décret concernant les marques.

Chapitre VII Dispositions complémentaires

(Notification)

23. La notification visée aux articles 22, 26, 27, 91 et 95 de la Décision N° 344 et celle des actes effectués en application de l’article 12 du Code du contentieux administratif est faite au moyen d’un avis qui doit indiquer:

a) le type de procédure, b) le numéro du dossier, c) le numéro de la décision, d) le nom du déposant et du mandataire, le cas échéant, e) la date de l’avis et la signature du fonctionnaire désigné à cette fin. L’avis doit être affiché en un lieu visible de l’organisme où l’on s’occupe du public et y rester

pendant les heures de service jusqu’à l’expiration du délai.

(Publication)

24. La Direction générale de l’industrie et du commerce publie, dans la Gazette de la propriété industrielle, l’extrait des actes relatifs à la propriété industrielle prévus dans la Décision N° 344 et dans le présent décret, après paiement des droits correspondants.

(Déchéance)

25. La Direction générale de l’industrie et du commerce prononce la déchéance des titres relatifs aux délivrances, renouvellements, cessions, prorogations, licences, changements de nom et de domicile du titulaire, qui ont été délivrés à partir de la date de publication du présent décret et pour lesquels aucun paiement n’a été effectué auprès d’elle dans les trois mois suivant l’ordonnance d’exécution de l’acte administratif correspondant. Pour les brevets d’invention, le délai est de six mois.

De la même façon, sont déclarés tombés en déchéance les titres mentionnés à l’alinéa précédent qui ont été délivrés entre le 8 avril 1992 et la date de publication du présent décret et pour lesquels aucun paiement n’a été effectué auprès de la Direction générale de l’industrie et du commerce dans les trois mois suivant la date d’entrée en vigueur du présent décret.

(Maintien en vigueur du brevet)

26. Les titulaires des brevets délivrés avant le 1er janvier 1994 doivent joindre à la demande de maintien en vigueur de ces derniers la preuve de leur exploitation.

(Formes finales)

Colombie

CO Propriété intellectuelle, Décret, 14/01/1994, n° 117 Page 10 / 10

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

27. Les formes finales visées à la lettre c) de l’article 4, à la lettre c) de l’article 12 et à la lettre b) de l’article 14 du présent décret doivent être présentées selon un format de 12 cm × 12 cm à partir du 1er mars 1994 et remplir les autres conditions fixées dans les articles mentionnés.

(Entrée en vigueur)

28. Le présent décret entre en vigueur à la date de sa publication et abroge le décret N° 575 de 1992, exception faite de son article 33, et toutes autres dispositions qui lui seraient contraires.


Законодательство Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/COL/I/2
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex CO002