Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент «О сертификации канадских кинофильмов» (C.R.C., гл. 516) (по состоянию на 27.04.2015 г.), Канада

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2015 Тип текста Прочие тексты Предмет Авторское право и смежные права, Исполнение законов об ИС Примечания Источник:
http://laws-lois.justice.gc.ca/PDF/C.R.C.,_c._516.pdf

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement sur l’attestation de films canadiens (C.R.C., ch. 516)(Règlement à jour au 27 avril 2015)         Английский Canadian Film Certification Regulations (C.R.C., c. 516)(Regulations current to April 27, 2015)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Canadian Film Certification Regulations (C.R.C., c. 516)(Regulations are current to April 27, 2015)

CANADA

CONSOLIDATION CODIFICATION

Canadian Film Règlement sur Certification Regulations l’attestation de films

canadiens

C.R.C., c. 516 C.R.C., ch. 516

Current to April 27, 2015 À jour au 27 avril 2015

Published by the Minister of Justice at the following address: Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://laws-lois.justice.gc.ca http://lois-laws.justice.gc.ca

         

   

Published consolidation is evidence

Inconsistencies in regulations

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:

31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is ev- idence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.

...

(3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subse- quent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency.

NOTE

This consolidation is current to April 27, 2015. Any amendments that were not in force as of April 27, 2015 are set out at the end of this document under the heading “Amendments Not in Force”.

CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit : 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un

règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support élec- tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.

[...]

(3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le mi- nistre en vertu de la présente loi.

NOTE

Cette codification est à jour au 27 avril 2015. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 27 avril 2015 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifications non en vigueur ».

Codifications comme élément de preuve

Incompatibilité — règlements

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE

Section Page Article Page Regulations Respecting the Certification of Canadian Films and Related Products

Règlement concernant l’attestation de films canadiens et de produits connexes

1 SHORT TITLE 1 1 TITRE ABRÉGÉ 1 2 GENERAL 1 2 DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1

3

     

   

CHAPTER 516

CUSTOMS TARIFF

Canadian Film Certification Regulations

REGULATIONS RESPECTING THE CERTIFICATION OF CANADIAN FILMS AND RELATED PRODUCTS

SHORT TITLE

1. These Regulations may be cited as the Canadian Film Certification Regulations.

GENERAL

2. The National Film Board is hereby charged with the duty of certifying on behalf of Her Majesty moving picture films, separate sound film track, filmstrips and slides, videotape and sound recordings, model, wall charts, maps and posters produced in Canada or pro- duced abroad by persons normally resident in Canada as being of an international educational, scientific or cultur- al character.

3. Where a product referred to in section 2 is submit- ted to the National Film Board for certification, the Board shall certify it as being of an international educa- tional, scientific or cultural character if, in the opinion of the Board, the product

(a) interprets the life of a country or any part thereof in such a way as to promote understanding; or

(b) may be used for teaching or training purposes to contribute to the development of technical efficiencies and is not advertising material.

CHAPITRE 516

TARIF DES DOUANES

Règlement sur l’attestation de films canadiens

RÈGLEMENT CONCERNANT L’ATTESTATION DE FILMS CANADIENS ET DE PRODUITS CONNEXES

TITRE ABRÉGÉ

1. Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur l’attestation de films canadiens.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

2. L’Office national du film est chargé par les pré- sentes de la fonction de certifier au nom de Sa Majesté que les films cinématographiques, les pistes sonores dis- tinctes, les bandes d’images et les diapositives, les enre- gistrements sonores et magnétoscopiques, les modèles, les cartes murales et les affiches produits au Canada ou à l’étranger par des personnes résidant normalement au Canada sont d’un caractère éducatif, scientifique ou culturel d’ordre international.

3. Lorsqu’un produit désigné à l’article 2 est soumis à l’Office national du film en vue de son attestation, l’Of- fice doit certifier que ce produit est d’un caractère éduca- tif, scientifique ou culturel d’ordre international si, de l’avis de l’Office, ledit produit

a) explique la vie d’un pays ou d’une partie d’un pays de façon à promouvoir la bonne entente; ou

b) peut servir à l’enseignement ou à l’éducation pro- fessionnelle, et contribuer par là à l’accroissement des capacités techniques et ne constitue pas de la réclame.

1

 
Скачать PDF open_in_new
 Règlement sur l’attestation de films canadiens (C.R.C., ch. 516)(Règlement à jour au 27 avril 2015)

CANADA

CONSOLIDATION CODIFICATION

Canadian Film Règlement sur Certification Regulations l’attestation de films

canadiens

C.R.C., c. 516 C.R.C., ch. 516

Current to April 27, 2015 À jour au 27 avril 2015

Published by the Minister of Justice at the following address: Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://laws-lois.justice.gc.ca http://lois-laws.justice.gc.ca

         

   

Published consolidation is evidence

Inconsistencies in regulations

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:

31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is ev- idence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.

...

(3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subse- quent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency.

NOTE

This consolidation is current to April 27, 2015. Any amendments that were not in force as of April 27, 2015 are set out at the end of this document under the heading “Amendments Not in Force”.

CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit : 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un

règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support élec- tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.

[...]

(3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le mi- nistre en vertu de la présente loi.

NOTE

Cette codification est à jour au 27 avril 2015. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 27 avril 2015 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifications non en vigueur ».

Codifications comme élément de preuve

Incompatibilité — règlements

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE

Section Page Article Page Regulations Respecting the Certification of Canadian Films and Related Products

Règlement concernant l’attestation de films canadiens et de produits connexes

1 SHORT TITLE 1 1 TITRE ABRÉGÉ 1 2 GENERAL 1 2 DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1

3

     

   

CHAPTER 516

CUSTOMS TARIFF

Canadian Film Certification Regulations

REGULATIONS RESPECTING THE CERTIFICATION OF CANADIAN FILMS AND RELATED PRODUCTS

SHORT TITLE

1. These Regulations may be cited as the Canadian Film Certification Regulations.

GENERAL

2. The National Film Board is hereby charged with the duty of certifying on behalf of Her Majesty moving picture films, separate sound film track, filmstrips and slides, videotape and sound recordings, model, wall charts, maps and posters produced in Canada or pro- duced abroad by persons normally resident in Canada as being of an international educational, scientific or cultur- al character.

3. Where a product referred to in section 2 is submit- ted to the National Film Board for certification, the Board shall certify it as being of an international educa- tional, scientific or cultural character if, in the opinion of the Board, the product

(a) interprets the life of a country or any part thereof in such a way as to promote understanding; or

(b) may be used for teaching or training purposes to contribute to the development of technical efficiencies and is not advertising material.

CHAPITRE 516

TARIF DES DOUANES

Règlement sur l’attestation de films canadiens

RÈGLEMENT CONCERNANT L’ATTESTATION DE FILMS CANADIENS ET DE PRODUITS CONNEXES

TITRE ABRÉGÉ

1. Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur l’attestation de films canadiens.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

2. L’Office national du film est chargé par les pré- sentes de la fonction de certifier au nom de Sa Majesté que les films cinématographiques, les pistes sonores dis- tinctes, les bandes d’images et les diapositives, les enre- gistrements sonores et magnétoscopiques, les modèles, les cartes murales et les affiches produits au Canada ou à l’étranger par des personnes résidant normalement au Canada sont d’un caractère éducatif, scientifique ou culturel d’ordre international.

3. Lorsqu’un produit désigné à l’article 2 est soumis à l’Office national du film en vue de son attestation, l’Of- fice doit certifier que ce produit est d’un caractère éduca- tif, scientifique ou culturel d’ordre international si, de l’avis de l’Office, ledit produit

a) explique la vie d’un pays ou d’une partie d’un pays de façon à promouvoir la bonne entente; ou

b) peut servir à l’enseignement ou à l’éducation pro- fessionnelle, et contribuer par là à l’accroissement des capacités techniques et ne constitue pas de la réclame.

1


Законодательство Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex CA100