Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент Комиссии ЕС № 828/2003 от 14.05.2003 г. о внесении изменений в 16 наименований в Приложении к Регламенту ЕС № 1107/96 о регистрации географических указаний и наименований мест происхождения товаров в соответствии с процедурой, установленной в статье 17 Постановления Совета ЕЭС № 2081/92 об охране географических указаний и наименований мест происхождения сельскохозяйственных продуктов и продуктов питания: «Danablu, Monti Iblei», «Lesbos», «Beaufort», «Salers», «Reblochon» или «Reblochon de Savoie», «Laguiole», «Mont d'Or» или «Vacherin du Haut-Doubs», «Comté», «Roquefort», «Époisses de Bourgogne», «Brocciu corse» или «Brocciu», «Sainte-Maure de Touraine», «Ossau-Iraty», «dinde de Bresse», (натуральное эфирное масло лаванды) «huile essentielle de lavande de Haute-Provence», Европейский союз (ЕС)

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2003 Даты вступление в силу: 3 июня 2003 г. Принят: 14 мая 2003 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Географические указания

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement (CE) n° 828/2003 de la Commission du 14 mai 2003 modifiant des éléments du cahier des charges de seize dénominations figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon ou Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse ou Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, dinde de Bresse, huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         Испанский Reglamento (CE) N° 828/2003 de la Comisión de 14 de mayo de 2003 por el que se modifican algunos elementos del pliego de condiciones de dieciséis denominaciones que figuran en el anexo del Reglamento (CE) N° 1107/96 relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) N°2081/92 del Consejo relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon o Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or o Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse o Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         Английский Commission Regulation (EC) No. 828/2003 of 14 May 2003 amending the specification of 16 names appearing in the Annex to Regulation (EC) No. 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No. 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon or Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or or Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse or Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)        

COMMISSIONREGULATION(EC)No828/2003

of14May2003

amendingthespecificationof16namesappearingintheAnnextoRegulation(EC)No1107/96ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonorReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,EpoissesdeBourgogne,BrocciucorseorBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

THECOMMISSIONOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,

HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanCommunity,

HavingregardtoCouncilRegulation(EEC)No2081/92of14July1992ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(1),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003(2),andinparticularArticle9thereof,

Whereas:

(1)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Denmarkhasrequestedinrespectofthename‘Danablu’registeredasaprotectedgeographicalindicationbyCommissionRegulation(EC)No1107/96of12June1996ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92(3),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003,theamendmentofthemethodofproduction.
(2)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Italyhasrequestedinrespectofthename‘MontiIblei’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescriptionandthemethodofproduction.
(3)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Greecehasrequestedinrespectofthename‘Lesbos’,registeredasaprotectedgeographicalindicationbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename.
(4)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Beaufort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(5)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Salers’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(1)
OJL208,24.7.1992,p.1.
(2)
OJL99,17.4.2003,p.1.
(3)
OJL148,21.6.1996,p.1.
(6)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(7)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Laguiole’registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(8)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Montd'Or’or‘VacherinduHaut-Doubs’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(9)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Comté’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproductionandthenationalrequirements.
(10)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Roquefort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(11)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘EpoissesdeBourgogne’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename,thelabellingandthenationalrequirements.
(12)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Brocciucorse’or‘Brocciu’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(13)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Sainte-MauredeTouraine’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thelabellingandthenationalrequirements.
(14)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Ossau-Iraty’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea.
(15)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘DindedeBresse’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(16)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘HuileessentielledelavandedeHaute-Provence’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,theproofoforiginandthenationalrequirements.
(17)
Followingexaminationofthe16requestsforamendment,ithasbeendecidedthattheamendmentsconcernedarenotminor.
(18)
InaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92andsincetheamendmentsarenotminor,theArticle6procedureappliesmutatismutandis.
(19)
Ithasbeendecidedthattheamendmentsinthe16casescomplywithRegulation(EEC)No2081/92.Nostatementofobjection,withinthemeaningofArticle7oftheRegulation,hasbeensenttotheCommissionfollowingthepublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion(1)oftheabovenames.
(20)
Consequently,theseamendmentsmustberegisteredandpublishedintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion,

HASADOPTEDTHISREGULATION:

Article1

TheamendmentssetoutintheAnnextothisRegulationareherebyregisteredandpublishedinaccordancewithArticle6(4)ofRegulation(EEC)No2081/92.

Article2

ThisRegulationshallenterintoforceonthetwentiethdayfollowingitspublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion.

ThisRegulationshallbebindinginitsentiretyanddirectlyapplicableinallMemberStates.

DoneatBrussels,14May2003.

FortheCommission

FranzFISCHLER

MemberoftheCommission

(1)OJC151,25.6.2002,p.9(Danablu).OJC151,25.6.2002,p.11(MontiIblei).OJC254,13.9.2001,p.19(Lesbos).OJC45,19.2.2002,p.6(Beaufort).OJC296,23.10.2001,p.17(Salers).OJC296,23.10.2001,p.14(ReblochonorReblochondeSavoie).OJC296,23.10.2001,p.11(Laguiole).OJC296,23.10.2001,p.13(Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs).OJC296,23.10.2001,p.8(Comté).OJC135,6.6.2002,p.7(Roquefort).OJC296,23.10.2001,p.16(EpoissesdeBourgogne).OJC296,23.10.2001,p.7(BrocciucorseorBrocciu).OJC252,12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).OJC151,25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).OJC296,23.10.2001,p.10(DindedeBresse).OJC252,12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEX

DENMARK

Danablu

—Methodofproduction:

for:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’,

read:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandpasteurisedorsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’

ITALY

MontiIblei

—Description:

Add: MontiIbleiextravirginoliveoilmustalsohavethefollowingvalueswhenplacedonthemarket: K2322,20 K2700,18.

—Methodofproduction:

MontiIbleiextravirginoliveoilisproducedfromhealthyolives,harvestedfromtheonsetofripening(ratherthanfrom20September)until15Januaryeachyear.

GREECE

Lesbosoil

—Name:for:‘Lesbos(PGI)’,

read:‘Lesvos(PGI)’or‘Mitilini(PGI)’, (usingoneorotherofthetwoplacenamesineachcase). Inallcaseswherethename‘Lesbos’appearsinthespecification,read‘LesvosorMitilini’.

FRANCE

Beaufort

—Methodofproduction:

Moredetailsaregivenaboutthemethodofproducing‘Beaufort’.Theseconcernthepreservationofthemilk,themilkused,thefactthatthecauldronusedtoheatthecurdistraditionallymadeofcopperandthefactthatthecheesecannotbesoldgratedunderthedesignation.

—Labelling:

‘Chaletd'alpage’cheeseisidentifiedbymeansofanadditionalcaseinlabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof12August1993’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Beaufort”’.

FRANCE

Salers

—Description:

‘Salers’cheesesrangeinweightfrom30kgto50kg(insteadof35to50kg).

Theyhaveaminimumfatcontentof44g(insteadof45g).

Geographicalarea:

Inordertoconfinethegeographicalareatotheheartlandofthedesignationandplaceswherematuringhastraditionallybeencarriedout,itisrestrictedtopartofthedepartmentofCantalandcertaincantonsandcommunesinneighbouringdepartments.

—Methodofproduction:

Themainpointsinthemethodofproductionof‘Salers’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

productionisauthorisedfrom15Aprilto15November(insteadof1Mayto31October)whentheanimalsareouttopasture,
thecheeseproductionprocessisdefinedbyanumberofoperationsandtechnicalparametersrelatingtothemilk(milkproducedontheholdingwhentheanimalsareouttopasture),renneting(atatemperatureofbetween30°Cand34°C),coagulation,cuttingofthecurd,initialpressing,milling,acidificationfollowedbyripening,saltinginthemass,placinginmould,finalpressing,
maturingtakesplace,dependingonthedurationoftheprocess,atbetween6°Cand14°C(insteadofatamaximumof12°C),atover95%humidity;thecheesesareturnedoverandwipedregularlyduringmaturing.

—Labelling:

Additionof‘Thecheesesarealsoidentifiedbyanembossedstamponthetop,givingthenameofthedesignationtwice.Thecheesesmayalsobearanembossedstamponthetopwiththewords“Fermede…”toidentifythefarm.

Thecheeses,whicharemadefrommilkofherdsentirelymadeupofcowsoftheSalersbreed,alsobearanembossedstamponthesidewiththewords“traditionSalers”andimagesofheadsofSalerscows.’

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Salers”’.

FRANCE

ReblochonorReblochondeSavoie

Geographicalarea:

LimitedchangestothegeographicalareainvolvingthedeletionoftwocommunesinSaint-JeandeMaurienne,theinclusionofthewholeofacommunehithertoincludedinpartonly,theinclusionofpartsoftwocommunes,andaformalchangewherecommunesformerlyamalgamatedhaveseparated.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthe‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’productionmethodareclarifiedinthefollowingrespects:

allowingforexceptionsofupto25%ofthedairyherd'sannualneeds,feedistobeprovidedbyfodderfromthegeographicalarea:grazinginsummerandproperlypreservedhayinwinter;silageisbannedonholdingsproducingmilkforReblochon,
thecheeseismadeinspeciallydedicatedworkshops;certaintechnicalparametersrelatingtocollection,storageandtakingdeliveryofthemilk,renneting(withinnomorethan24hoursfromthefirstmilking,atatemperatureofbetween30°Cand35°C),additionofstartercultures,coagulation,shaping(inperforatedmouldsmeasuring14cmindiameterand6to8cminheight),pressing,salting,prematuringafterremovalfromthemould(foraminimumoffourdays),washingandmaturing(atbetween12°Cand14°C)areadded,
whereawaiverisgranted,maturingmaytakeplaceintwoadjacentcommunesoutsidethegeographicalareauntil1January2015(insteadofindefinitely),
packagingofthewholecheeses(mandatoryformanufactureofcheeseonthefarm)orashalf-cheesesmusttakeplacewithinthegeographicalarea.Clarificationsareprovidedregardingmanufactureonthefarm.—Labelling:
Acaseinlabel,affixedduringmanufacture,givestheplant'sidentificationnumber. Theword‘fermier’maybeusedsubjecttocertainconditions.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Reblochon”’.

FRANCE

Laguiole

—Description:‘Laguiole’cheesesweighfrom25kgto50kg(insteadof30kgto50kg).Themarketingofgrated‘Laguiole’isprohibited.

Geographicalarea:Extensionofthegeographicalareatoalimitednumberofcommunes(19inthedepartmentsofAveyronandLozèreandoneinCantal)withthesamecharacteristicsastheheartlandofthedesignationoforigin,respectingnaturalandhumanfactors.

—Methodofproduction:Themainpointsofthemethodofproductionof‘Laguiole’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

from1January2004,onlytheFrenchSimmenthalandAubracbreedswillbeauthorised,
thecows'feedisprovidedsolely,weatherpermitting,byfodderproducedinthegeographicalarea:grassgrazedforatleast120daysinthesummer,atleast30%hayinthewinter,pluswiltedgrasssilage;from1January2004,therewillbeabanonmaizesilageinthedairycows'feed,
averagemilkproductionpercowonthefarmmaynotexceed6000litresperyear,
thevariousstagesofcheeseproduction:takingdeliveryofthemilk,processingofthemilk,rennetingwithinnomorethan48hoursafterthefirstmilkingatatemperatureofbetween30°Cand35°C,additionofstartercultures,coagulation,initialpressing,ripening,milling,saltinginthemass,ripeningonsalt,placinginmould,secondpressing,
thewords‘buron’(shepherd'shut)and‘fermier’(farmhouse)areauthorisedundercertainconditions.—Labelling:
IdentificationofthecheeseisalsoguaranteedbyanembossedstampontherindcomprisingtheLaguiolebullandword‘Laguiole’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Laguiole”’.

FRANCE

Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs

—Description:

‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeses,weighing,withbox,either480gto1,3kg(insteadof400gto1kgwithoutbox),or2kgto3,2kg(insteadof1,8kgto3kg),aremarketedwholeinthebox.Theymaynotbefrozen.

Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed75%(insteadoftheminimumdrymattercontentis45gper100gofcheese).

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

eachcowmusthaveatleastonehectareofgrasslandforfeeding,
thecheeseisproducedfrom15Augustto15March(insteadof15Augustto31March);itmaybeplacedonthemarketfrom10Septemberto10Mayonly;certaintechnicalparametersrelatingtothechillingofthemilkandtorennetingareadded,
maturing:thecellarsmusthaveahumidityofatleast92%.

—Labelling:

Thelabellingparticulars,i.e.thenameofthedesignation,thewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin),thelogoandthenameoftheproductionplant(clearlyprinted),mustbemarkedonthesideofthebox.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Montd'Or”or“VacherinduHaut-Doubs”’.

FRANCE

Comté

—Description:

Thecheesesweigh30kgto48kg(insteadof35kgto55kg)andare50cmto75cmindiameter(insteadof40cmto70cm)and8cmto13cminheight(insteadof9cmto13cm).Thecheesesmustnotbemorethan1,4timeshigheratthecentrethanattheouterrim.Thesaltcontentmustnotbelessthan0,6gofsodiumchlorideper100gofcheese.Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed54%.

Thecheesemayalsobepresentedinpackagedportions.

Geographicalarea:

Reductioningeographicalareainvolvingthedeletionof90communes.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Comté’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

unlessexceptionalconditionsarise,thedairyherdistobefedonfodderfromthegeographicalareawithaminimumofonehectareofgrasslandpercow;silageandotherfermentedfeedingstuffsarebannedforthewholedairyherd,
themilkistocomefromwithinacircularareameasuring25kmindiameter;theprocessingplantistobelocatedwithinthatcirculararea;limitedadaptationsandwaiversmaybeallowed,
themilkfromnomorethantwosuccessivemilkingsischilledandpossiblypartlyskimmed;naturalrennetisaddednomorethan24hoursafterthefirstmilking,togetherwithselectedstartercultures;thecurdisheatedinacoppervatandkeptat53°Cforatleast30minutes,
thecurdmustbepressedataminimumpressureof150g/cm2foratleastsixhours,
maturinginvolvestwostages:aninitialpre-maturingphase(atbetween10°Cand15°Candahumidityofmorethan90%)lastingatleast21days,andasecondphaseineitherawarmcellar(between14°Cand19°C)oracoolcellar(below14°C).Thecheesesareturnedoverregularly,saltedwithseasaltandtheirsurfacerubbedwithcheesesmear.Maturingonspruceboardsforatleast120days(insteadof90days)withinthegeographicalareaismandatory,
pre-packagingiscarriedoutwithinthegeographicalarea(insteadofsubjecttonolimits)exceptwhereawaiverisgrantedforfiveyears;onlycheesesselectedonthebasisofcertaincriteriarelatingtothetextureofthecheeseandoftherindcanbecutupandthismusttakeplacewithin15daysafterthecheeseleavesthematuringcellar(insteadofsubjecttonoconditions).

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Comté”’.

FRANCE

Roquefort

—Description:

Thecheeseisbetween8,5cmand11,5cminheight(insteadof8,5cmand10,5cm)andweighsbetween2,5kgand3kg(insteadof2,5kgand2,9kg).Itsdrymattercontentmustnotbelessthan55gramsper100gramsofripenedcheese(insteadof56gramsper100grams).

—Methodofproduction:

Thebreedofmilk-producingsheepisspecified(the‘Lacaune’breedand‘black’sheepbredfromanimalsofthe‘Lacaune’breedstandard),withafive-yeartimelimitforconformingtothatstandard.Detailsaregivenoftheirfeed(atleastthreequartersofwhichmustcomefromthearea,unlessexceptionsaremade;obligatorydailypasturing,onceweatherconditionsallow).

Detailsareprovidedonthemilkanditsstorage,renneting(carriedoutatatemperatureofbetween28°Cand34°C),thecurd(delayingformationnotallowed),themouldingofthecurd(doneafterpre-draining),draining(donewithoutpressing),themarking,seedingandprickingofthecheese;prickinganddeliverytotheripeningcavemusttakeplacewithintwodays,orfourundercertainconditions.Thecheeseisproducedinspeciallydedicatedfacilities.

Thecheeseisripenedandagedforatleast90daysfromthedateofitsmanufacture.Duringthisperiod,itisfirstripenedandthenagedatacontrolledtemperature.ThecheeseisleftexposedinthecavesforthelengthoftimeneededforthePenicilliumRoquefortitodevelopsuccessfully.Thismustnotbeaperiodoflessthantwoweeks.Slowageinginaprotectivewrappingthencontinuesinthecavesorintemperature-controlledcellarswherethecheeseisstored.Protectivewrappingtakesplaceonlyinthecaves.

Thecheeseisaged,stored,cut,conditioned,pre-packedandpackedexclusivelyinthemunicipalityofRoquefort-sur-Soulzon.

—Labelling:

Exceptforthe‘BrebisRouge’sharedtrademarkandotherspecialtradingormanufacturingmarksorcorporatenamesorsymbols,itisnotpermittedtoqualifythename‘Roquefort’oraddanyotherwordstoit.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Roquefort”’.

FRANCE

EpoissesdeBourgogne
Nameandlabelling:
for:‘EpoissesdeBourgogne’, read:‘Epoisses’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14May1991’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Epoisses”’.

FRANCE

BrocciucorseorBrocciu

—Description:

‘Brocciucorse’or‘Brocciu’weighsbetween250gramsand3kilograms(insteadof500gramsand1500grams),andthefourtypesofmouldsusedcontain3kg,1kg,500gand250g.

The‘passu’typecontainsatleast35gramsofdrymatterfor100gramsofcheese.

—Methodofproduction:Thefollowingmajorfeaturesofthemethodofproductionof‘Brocciucorse’or‘Brocciu’areclarifiedasfollows:

fromJuly2006,onlytheCorsicanbreedofsheepandtheCorsicanbreedofgoatsaretobeauthorised,
thefreshwheyderivedfromtherennet-basedcurdlingofthemilkisusedtwohoursatmostafteritisobtained.Duringtheheatingprocessofthewhey,wholefreshandrawmilkisaddedinaproportionnotexceeding25%ofthevolumeofthewhey(insteadof35%)aswellasdrinkingwaterinaproportionnotexceeding15%(insteadofanunlimitedquantity);theuseofmilkandwheywhichisfrozen,powderedorinanyotherpreservedformisprohibited,
theresultingmassobtainedisplacedmanuallyandcarefullyinsuccessivestagesintruncatedcone-shapedmouldsoftheappropriatesize,
‘Brocciucorse’or‘Brocciu’ofthe‘passu’typeissaltedwithdrysaltandripenedforatleast21days(insteadof15days).

—Labelling:Thelabelbearsthenameofthedesignationandthewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin)or‘AOC’inlettersatleasttwo-thirdsthesizeofthelargestshownonthelabel.

Onfreshcheesetheword‘frais’(fresh)mustappear.Theindicationofthedateofmanufactureismandatory. Onripenedcheesetheword‘passu’(insteadof‘sec’or‘passu’)mustappear.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof10June1983’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Brocciucorse”or“Brocciu”’.

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—Description:Thesurfaceofthecheesesisdustedwithpowderedwoodash.Theycontainawheatstrawplacedlongwayswithinthecheese(inplaceof:non-compulsoryprovision).—Labelling:Anindicationofidentityisattachedtothestraw.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29June1990’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Sainte-MauredeTouraine”’.

FRANCE

Ossau-Iraty

Geographicalarea:

TheareaisrestrictedinthedepartmentofPyrénées-AtlantiquestothemunicipalitiesorpartsofmunicipalitieslocatedontheleftbankoftheOusseandthenoftheGavedePau,theGavesRéunisandaftertheirconfluencetheAdour,aswellaspartofthemunicipalityofLons,locatedontherightbankoftheGavedePau.

176municipalitiesinthedepartmentofPyrénées-Atlantiqueshavebeenexcluded.

FRANCE

DindedeBresse

—Methodofproduction:Themainelementsofthemethodofproducing‘DindedeBresse’(Bressefarmturkey)aredetailedbelow:

rearingtheturkeys:chicksmustbebornbefore1June(insteadof:1July);batchesmusthavenomorethan1500birds(insteadof:norestriction);free-rangegrowingperiodmustbeatleast15weeks(insteadof:14weeks);stockingdensityduringthefinishingstagemustnotexceedfivebirdsperm2;breedersmayrearontheirfarmsonlyturkeysrearedundertheproductionconditionsspecifiedforthedesignationoforigin,
feedfromwithinthegeographicalarea(insteadof:notspecified),
veterinarymedicinesmaynotbeadministeredinthethreeweekspriortoslaughter(insteadof:twoweeks),
slaughter,pluckingandpreparationoftheturkeysingeneralaremainlybyhand.

—Labelling:Meansofidentificationare:farmer'sringonfoot,sealwithbadgeatbaseofneckandsyndicatelabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof22December1976’, read:‘Decreeconcerningtheregistereddesignationoforigin“DindedeBresse”’.

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—Description:Additionofanalyticalcriteriatospecifymoreclearlytheproductgrantedthedesignationoforigin.

Proofoforigin:
Clarificationoftheuseoftheproductinquestioninpreparedproductswithreferencetoitsspecificcharacteristicsinperfumery.Thebaseconstitutingtheproductshouldnotcontainanyothernaturalorsyntheticmaterialsorsubstanceswithanodoursimilartothatoftheessentialoil.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14December1981’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”’.


REGLAMENTO(CE)No828/2003DELACOMISIÓN

de14demayode2003

porelquesemodificanalgunoselementosdelpliegodecondicionesdedieciséisdenominacionesquefiguranenelanexodelReglamento(CE)no1107/96relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigenconarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejorelativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonoReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OroVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseoBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMISIÓNDELASCOMUNIDADESEUROPEAS,

VistoelTratadoconstitutivodelaComunidadEuropea,

VistoelReglamento(CEE)no2081/92delConsejo,de14dejuliode1992,relativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(1),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003(2),y,enparticular,suartículo9,

Considerandolosiguiente:

(1)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Dinamarcahasolicitadounamodificacióndelmétododeobtenciónparaladenominación«Danablu»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96delaComisión,de12dejuniode1996,relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigen,conarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejo(3),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003.
(2)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Italiahasolicitadomodificacionesdeladescripciónydelmododeobtencióndelproductoparaladenominación«MontiIblei»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(3)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Greciahasolicitadounamodificacióndeladenominacióndelproductoparaladenominación«Lesbos»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(4)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Beaufort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(5)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,
(1)
DOL208de24.7.1992,p.1.
(2)
DOL99de17.4.2003,p.1.

eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Salers»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.

(6)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(7)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Laguiole»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(8)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(9)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtenciónylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Comté»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(10)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Roquefort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(11)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladenominación,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«ÉpoissesdeBourgogne»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidapor
(3)
DOL148de21.6.1996,p.1. elReglamento(CE)no1107/96.
(12)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Brocciucorse»o«Brocciu»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(13)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Sainte-MauredeTouraine»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(14)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadolamodificacióndelazonageográficadelproductoparaladenominación«Ossau-Iraty»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(15)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«DindedeBresse»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(16)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lapruebadelorigenylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«HuileessentielledelavandedeHaute-Provence»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(17)
Trasexaminarlasdieciséissolicitudesdemodificaciónsehaconsideradoquesetratademodificacionesimportantes.
(18)
Deconformidadconelprocedimientoprevistoenelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92ytratándosedemodificacionesimportantes,procedeaplicarmutatismutandiselprocedimientoprevistoenelartículo6.
(19)
SehaconsideradoqueenestoscasossetratademodificacionesqueseajustanalReglamento(CEE)no2081/92.TraslapublicacióndedichasdenominacionesenelDiarioOficialdelasComunidadesEuropeas(1)nosehanotificadoalaComisiónningunaoposiciónenvirtuddelartículo7delmencionadoReglamento.
(20)
EnconsecuenciaesprocedenteregistrarestasmodificacionesypublicarlasenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

HAADOPTADOELPRESENTEREGLAMENTO:

Artículo1

LasmodificacionesquefiguranenelanexodelpresenteReglamentoseregistraránypublicarándeconformidadconelapartado4delartículo6delReglamento(CEE)no2081/92.

Artículo2

ElpresenteReglamentoentraráenvigorelvigésimodíasiguientealdesupublicaciónenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

ElpresenteReglamentoseráobligatorioentodossuselementosydirectamenteaplicableencadaEstadomiembro.

HechoenBruselas,el14demayode2003.

PorlaComisión

FranzFISCHLER

MiembrodelaComisión

(1)DOC151de25.6.2002,p.9(Danablu).DOC151de25.6.2002,p.11(MontiIblei).DOC254de13.9.2001,p.19(Lesbos).DOC45de19.2.2002,p.6(Beaufort).DOC296de23.10.2001,p.17(Salers).DOC296de23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).DOC296de23.10.2001,p.11(Laguiole).DOC296de23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).DOC296de23.10.2001,p.8(Comté).DOC135de6.6.2002,p.7(Roquefort).DOC296de23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).DOC296de23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).DOC252de12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).DOC151de25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).DOC296de23.10.2001,p.10(DindedeBresse).DOC252de12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANEXO

DINAMARCA

Danablu

Métododeobtención:

Enlugarde:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,setratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.»,

léase:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,sepasteurizaosetratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.».

ITALIA

MontiIblei

Descripción:

Añádase:

Enelmomentodedespacharsealconsumo,elaceitedeolivavirgenextraMontiIbleidebepresentarademáslossiguientesvalores:K2322,20K2700,18

Métododeobtención:

ElaceitedeolivavirgenextraMontiIbleiprocededeaceitunassanas,recogidasaliniciodelenverodeladrupa(envezdel20deseptiembre)hastael15deenerodecadaaño.

GRECIA

HuiledeLesbos

—Nombre:Enlugarde:«Lesbos(IGP)»,léase:«Lesvos(IGP)»o«Mytilène(IGP)»(utilizarunauotradenominaciónsegúnproceda).Entodosloscasosenqueladenominación«Lesbos»figureenelpliegodecondiciones,deberáleerse«lesvos»o«Myti

lène».

FRANCIA

Beaufort

Métododeobtención:

Seprecisanalgunosextremosdelmétododeobtencióndel«Beaufort».Dichasprecisionesserefierenalaconservacióndelaleche,alalecheutilizada,alhechodequelacubaqueseempleatradicionalmenteparacalentarlacuajadaesdecobreyaqueseprohíbesucomercializaciónenformadequesorallado.

—Etiquetado:

Losquesosde«chaletd'alpage»(chaletdepastosalpinos)seidentificanmedianteunaplacadecaseínaadicional.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode12deagostode1993»,

léase:«Decretosobreladenominacióndeorigencontrolada“Beaufort”».

FRANCIA

Salers

Descripción:

Elpesodelqueso«Salers»oscilaentre30y50kg(enlugarde:entre35y50kg).

Contienecomomínimo44gramosdemateriagrasa(enlugarde:45gramos)

Zonageográfica:
RestriccióndelazonageográficaaunapartedeldepartamentodeCantalyalgunoscantonesymunicipiosdelosdepartamentosvecinos,conelfindecentrarlaenlacunadeestadenominaciónyloscentrosdemaduracióntradicionales.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Salers»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laproducciónestáautorizadaentreel15deabrilyel15denoviembre(enlugarde:entreel1demayoyel31deoctubre),cuandolosanimalesseencuentranenlospastos,
laelaboracióndelquesosedefinemedianteunaseriedeoperacionesyparámetrostecnológicosreferentesa:laleche(producidaenlaexplotaciónagraria,cuandolosanimalesestánenlospastos),laadicióndecuajo(aunatemperaturacomprendidaentre30y34°C),lacoagulación,larupturadelacuajada,losprimerosprensadosprogresivos,latrituración,unafasedeacidificaciónseguidadeunafasedemaduración,elsaladodelamasa,elmontajedelapiezaylosprensadosdefinitivos,
lamaduraciónseefectúaaunatemperaturaadaptadaaladuracióndeésta,comprendidaentre6°Cy14°C(enlugarde:unatemperaturamáximade12°C),conunatasadehigrometríarelativasuperior95%;losquesossevolteanysecanaintervalosregularesduranteelperiododemaduración.

—Etiquetado:

Seañade:«Laidentificacióndelosquesosseefectúaademásmediantelaimpresiónenunadelascarasdelquesodeunamarcaenrelievequeincluyedosveceselnombredeladenominación.Además,todoslosquesospuedenllevarotramarcaenrelieveconlainscripción“Fermede……”(Granjade....)enunadelascarasdelqueso.

LosquesosobtenidosmediantelatransformacióndelechederebañoscompuestosexclusivamentedevacasderazaSalersllevanademásunamarcaenrelieveconlaindicación“traditionsalers”,ademásderepresentacionesdecabezasdevacasdeesarazaenlosladosdelqueso.».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Salers”».

FRANCIA

ReblochonouReblochondeSavoie
Zonageográfica:
PequeñasmodificacionesdelazonageográficaconsistentesenlaretiradadedosmunicipiossituadoseneldistritodeSaint-JeandeMaurienne,laincorporacióndetodoelterritoriodeunmunicipiohastalafechaincluidosóloparcialmente,laincorporacióndeunapartededosmunicipiosyelregistrodeunamodificaciónoficialderivadadelaseparacióndedosmunicipiosantiguamenteunidos.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacas,salvoexcepciónlimitadaal25%delasnecesidadesanualesdelrebañolechero,procededeforrajesdelapropiazonageográfica:pastosenveranoyhenocorrectamenteconservadoeninvierno;losensiladosestánprohibidosenlasexplotacionesproductorasdelechedeReblochon,
seañadenparámetrostecnológicosreferentesalarecogida,elalmacenamientoylarecepcióndelaleche,laadicióndecuajo(enunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeño,aunatemperaturacomprendidaentre30y35°C),laadicióndefermentoslácticos,lacoagulación,elmoldeado(enmoldesperforadosde14cmdediámetroy6a8cmdealtura),elprensado,elsalado,lapremaduracióntraseldesmoldado(duranteunmínimode4días),ellavadoylamaduración(aunatemperaturacomprendidaentre12y14°C),
deformaexcepcionalyhastael1deenerode2015,lamaduraciónpuederealizarseendosmunicipioslimítrofessituadosfueradelazonageográfica(enlugarde:sinfechalímite),
elenvasadoypresentacióndelosquesosenteros(obligatoriaparalosquesosdefabricaciónartesana)omediosquesosdebenrealizarseenlapropiazonageográfica.Seaportanprecisionessobrelafabricacióndegranjaoartesana.—Etiquetado:
Unaplacadecaseínafijadaenelquesodurantelafabricaciónincluyeelnúmerodeidentificacióndeltaller. Enciertascondiciones,puedeemplearselaindicación«fermier»(degranjaoartesano).
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Reblochon”».

FRANCIA

Laguiole
DescripciónEl«Laguiole»esunquesodepesocomprendidoentre25y50kg(enlugarde:entre30y50kg).Estáprohibidalacomercializaciónde«Laguiolerallado».
Zonageográfica:
Ampliacióndelazonageográficaaunnúmerolimitadodemunicipios(19delosdepartamentosdeAveyronyLozèrey1deldepartamentodeCantal)quereúnenlasmismascaracterísticasqueelnúcleodeladenominacióndeorigenylosfactoresnaturalesyhumanospertinentes.
Métododeobtención:Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Laguiole»sonobjetodelasprecisionessiguientes:
apartirdel1deenerode2004sóloestaránautorizadaslasrazasdebovinoSimmenthalfrancesayAubrac,
laalimentacióndelasvacassebasa,salvoencasodeimposibilidadpormotivosclimatológicos,enlaproducciónforrajeradelapropiazonageográfica:pastosdurantealmenos120díasenverano,henoenunaproporcióndealmenosel30%eninviernoyensiladodehierbapremarchita;apartirdel1deenerode2004,lapresenciadeensiladodemaízenlaracióndelasvacaslecherasestaráprohibida,
laproducciónmediadelecheporvacaenlaexplotaciónnopuedesuperar6000litrosanuales,
diferentesetapasdelaelaboracióndelqueso:recepcióndelaleche,tratamiento,adicióndecuajoenunplazomáximode48horasdespuésdelprimerordeñoaunatemperaturacomprendidaentre30y35°C,adicióndefermentoslácticos,coagulación,primerprensado,maduración,rupturadelacuajada,saladodelamasa,maduracióndelacuajadaconsal,formacióndelapiezaysegundoprensado,
tambiénestánautorizadas,endeterminadascondiciones,lasindicaciones«buron»(depequeñaquesería)y«fermier»(degranjaoartesanos).

—Etiquetado:

LaidentificacióndelquesoseefectúaasimismomediantelaimpresiónenelquesodeunamarcaenrelieveconeltorodeLaguioleylapalabra«Laguiole».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Laguiole”».

FRANCIA

Montd'OroVacherinduHaut-Doubs

Descripción

Elqueso«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,quepesa,cajaincluida,bienentre480gramosy1,3kilogramos(enlugarde:entre400gramosy1kilogramo,sincaja),bienentre2kilogramosy3,2kilogramos(enlugarde:entre1,8y3kilogramos),sepresentaenteroensucaja.Nopuedecongelarse.

Lahumedaddelquesodesgrasadoescomomáximodel75%(enlugarde:elcontenidoenmateriasecaescomomínimode45gramosporcada100gramosdequeso).

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

lasvacasdisponenparasualimentacióndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporcabeza,
laelaboracióndelquesoseefectúaduranteelperíodocomprendidoentreel15deagostoyel15demarzo(enlugarde:entreel15deagostoyel31demarzo);eldespachoalconsumosólopuedeefectuarseentreel10deseptiembreyel10demayo;seañadenalgunosparámetrostecnológicosreferentesalenfriadodelalecheylaadicióndecuajo,
maduración:lahigrometríadelasbodegasesdel92%comomínimo.

—Etiquetado:

Enelbordedelacajadebenfigurarlasdistintasmencionesdeletiquetado,queincluyenelnombredeladenominación,laindicación«Dénominationd'originecontrôlée»(Denominacióndeorigencontrolada),ellogotipoyelnombredeltallerdefabricación.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Montd'Or”o“VacherinduHaut-Doubs”».

FRANCIA

Comté

Descripción:

Elpesodelquesooscilaentre30y48kilogramos(enlugarde:entre35y55kilogramos),sudiámetroentre50y75centímetros(enlugarde:entre40y70centímetros)ysualturaentre8y13centímetros(enlugarde:entre9y13centímetros).Elespesordelcentrodelaruedanodebesuperareldelcantocorregidomedianteuncoeficientede1,4.Elcontenidodesalnodebeserinferiora0,6gramosdeclorurodesodioporcada100gramosdequeso.Lahumedadenelquesodesgrasadonodebesersuperioral54%.

Estequesopuedepresentarseasimismoenformadeporciones.

Zonageográfica:
Reduccióndelazonageográfica:retiradade90municipios.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Comté»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacaslecherasprocede,salvoencondicionesexcepcionales,deforrajesprocedentesdelapropiazonageográfica,arazóndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporres.Losensiladosydemásalimentosfermentadosestánprohibidoparatodoelrebañolechero,
lalecheserecogeenunáreacircularde25kilómetrosdediámetroenlaquedebesituarseelcentrodetransformación,aunquepuedenconcedersemodificacioneslimitadasyexcepcionesaestaregla,
lalecheprocedentededosordeñosconsecutivosmáximosserefrescay,enalgunoscasos,desnataparcialmente;seañadecuajonaturalenunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeñoyfermentoslácticosseleccionados;lacuajadasecalientaenunatinadecobreysemantieneaunatemperaturade53°Cdurantealmenos30minutos,
elprensadoseefectúaaunapresiónmínimade150g/cm2durantealmenosseishoras,
lamaduraciónsedesarrollaendospartes:unaprimeradepremaduración(temperaturacomprendidaentre10y15°Cytasadehigrometríasuperiora90%)duranteunperíodomínimode21días;lasegundafasepuedellevarseacabobienenbodegacaliente(temperaturacomprendidaentre14y19°C),bienenbodegafría(temperaturainferiora14°C).Lasruedassonvolteadasregularmente,saladasconsalmarinayrestregadasconsalmueraparalaformacióndeunasuperficieuntuosa.Lamaduracióndebeefectuarseobligatoriamentesobreunaplanchademaderadeabetodurantealmenos120días(enlugarde:90días),dentrodelazonageográfica,
elpreenvasadodebeefectuarseenlazonageográfica(enlugarde:sinlímites)salvoexcepcionesposiblesduranteunperiodode5años;sólopuedentrocearsedeterminadasruedasseleccionadasenfuncióndecriteriosrelativosalaestructuradelapastaydelacorteza;eltroceadopuedeefectuarseúnicamenteenlosquincedíassiguientesalasalidadelabodegademaduración(enlugarde:sincondiciones).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Comté”».

FRANCIA

Roquefort
Descripción:
Elquesotienede8,5a11,5cmdealtura(envezde8,5a10,5cm)y2,5a3kgdepeso(envezde2,5a2,9kg).Sucontenidodemateriasecanodebeserinferiora55gramospor100gramosdequesoafinado(envezde56gramospor100gramos).
Métododeobtención:

Seespecificalarazadelasovejasdelosrebañoslecheros(raza«Lacaune»yovejas«negras»descendientesdeanimalesqueseajustanalestándardelaraza«Lacaune»).Sefijaunplazodecincoañosparalograrlaconformidaddelosrebañosconlanormativa.Asimismo,seaportanprecisionessobrelaalimentacióndelosanimales(alimentosprocedentes,salvoexcepciones,comomínimoensustrescuartaspartes,delazonageográficadeproducción;pastodiarioyobligatorioencuantolopermitenlascondicionesclimáticas).

Seaportanprecisionessobrelaleche,sualmacenamiento,elcuajadodelamisma(realizadoaunatemperaturacomprendidaentre28°Cy34°C),laobtencióndelacuajada(aplazamientoprohibido),elmoldeadodelacuajada(efectuadotrasundesueradoprevio),eldesuerado(sinpresión),elmarcado,laadicióndemohosyelperforadodelqueso;elplazoentreelperforadodelquesoysurecepciónenlabodegadeafinadoes,comomáximo,dedosdías,quepuedenampliarseacuatroendeterminadascircunstancias.Laelaboracióndelquesosellevaacaboentalleresdedicadosexclusivamenteatalefecto.

Elquesoesafinadoymaduradoduranteunperíodomínimode90díasapartirdeldesufabricación.Alolargodedichoperíodo,seprocedealafinado,seguidodeunamaduraciónatemperaturacontrolada.ElquesosedejaexpuestoalaireenlasbodegasduranteelperíodonecesarioparaquesedesarrolledeformaadecuadaelPenicilliumRoqueforti.Esteperíodonopuedeserenningúncasoinferioradossemanas.Acontinuación,tienelugarunamaduraciónlentadentrodeunenvoltoriodeprotecciónenlasbodegasoenlassalasdetemperaturacontroladadondesedepositanlosquesos.Laintroducciónenelenvoltorioprotectorseefectúaexclusivamenteenlasbodegas.

Lasoperacionesdemaduración,almacenamiento,corte,acondicionamiento,preenvasadoyenvasadodelosquesosseefectúanexclusivamenteenelmunicipiodeRoquefort-sur-Soulzon.

—Etiquetado:

Quedaprohibidalaadiciónaladenominación«Roquefort»decualquierotrocalificativoomención,aexcepcióndelamarcacolectiva«BrebisRouge»,odelasdemásmarcasdefábricaocomercialesespecíficas,odelarazónsocial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Roquefort”».

FRANCIA

ÉpoissesdeBourgogne

—Nombreyetiquetado:

Enlugarde:«ÉpoissesdeBourgogne»,

léase:«Époisses»

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode14demayode1991»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Époisses”».

FRANCIA

BrocciucorseoBrocciu

Descripción:

Elpesodel«Brocciucorse»o«Brocciu»oscilaentre250gramosy3kilogramos(enlugarde:500gramosy1500gramos),segúnloscuatrotiposdemoldesreglamentariosde3kg,1kg,500gy250g.

Eltipo«passu»(curado)debeconteneralmenos35gramosdemateriasecaporcada100gramosdequeso.

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Brocciucorse»o«Brocciu»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

apartirdejuliode2006sóloestaránautorizadaslasrazasovinaycaprinacorsas,
elsuerolácteofrescoprocedentedelacoagulacióndelquesomediantecuajoseutilizacomomáximodoshorasdespuésdesuobtención.Duranteelcalentamientodelsuero,seañadelechefrescaenteracrudaenunaproporciónmáximadel25%delvolumendesuerolácteo(enlugarde:del35%),asícomoaguapotableenunaproporciónmáximadel15%(enlugarde:sinlímite);estaprohibidalautilizacióndelecheysuerocongelados,enpolvo
obajocualquierotraformadeconservación,
elagrumadoobtenidosecolocamanualydelicadamenteenvariasoperacionesenmoldestroncocónicosdedimensionesadecuadas,
el«Brocciucorse»o«Brocciu»detipo«passu»(curado)sesalaconsalsecaysedejamadurardurantealmenos21días(enlugarde:15días).

—Etiquetado:Eletiquetadoincluyeelnombredeladenominaciónylaindicación«Appellationd'originecontrôlée»o«AOC»(«Denominacióndeorigencontrolada»o«DOC»)endimensionesporlomenosigualesadosterceraspartesdeloscaracteresmásgrandesquefigurenenlaetiqueta.

Elquesofrescodebellevarlaindicación«fresco».Debemencionarseobligatoriamentelafechadefabricación. Elquesocuradodebellevarlaindicación«passu»(enlugarde:«sec»o«passu»).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode10dejuniode1983», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“BrocciuCorseoBrocciu”».

FRANCIA

Sainte-MauredeTouraine
DescripciónLasuperficiedelosquesossecubredeceniza(polvodecarbóndemadera).Enelinteriordelapastasecolocaunpalitoopajadecerealensentidolongitudinal(enlugarde:disposiciónnoobligatoria).
—Etiquetado:Lapajaconstadeundispositivodeidentificación.
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dejuniode1990», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Sainte-MauredeTouraine”».

FRANCIA

Ossau-Iraty

Zonageográfica:

EnelDepartamentodePirineosAtlánticos,lazonaselimitaalosmunicipiosopartesdemunicipiossituadosalaizquierdadelOusse,elGavedePau,losGavesyelAdurtraslasrespectivasconfluenciasyunapartedelmunicipiodeLonssituadaaladerechadelGavedePau.

Sehanexcluido176municipiosdelDepartamentodePirineosAtlánticos.

FRANCIA

DindedeBresse

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndelpavo«DindedeBresse»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

críadelosanimales:lospollostienequehabernacidoantesdel1dejunio(enlugarde:1dejulio);lasmanadasdebentenercomomáximo1500aves(enlugarde:sinlimitación);elperíododecrecimientoenlibertaddebeseralmenosde15semanas(enlugarde:14semanas);ladensidadmáximadelospavosduranteelperíododeacabadodebeserde5/m2;losavicultoressólopuedencriarensusexplotacionespavosquecumplanlascondicionesdeproduccióndeladenominacióndeorigen,
laalimentaciónprocededelapropiazonageográfica(enlugarde:sinprecisiones),
nopuedeprocedersealaadministracióndemedicamentosveterinariosenlastressemanasanterioresalsacrificio(enlugarde:dossemanas),
porlogeneral,elsacrificio,desplumadoypreparacióndelospavosserealizanmanualmente.

—Etiquetado:

Losmediosdeidentificaciónsonlossiguientes:laanillaconelnombredelavicultorenlapata,elselloconeldistintivoredondoenlabasedelcuelloylaetiquetadelaasociacióndeproductores.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode22dediciembrede1976»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“DindedeBresse”».

FRANCIA

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

Descripción:

Introduccióndenuevoscriteriosanalíticosdestinadosacaracterizarconmayorprecisiónelproductoqueostentaladenominacióndeorigen.

—Pruebadeorigen:

Seaportanprecisionesacercadelautilizacióndeesteaceitecondenominacióndeorigenenlosproductoselaborados,habidacuentadelaespecificidaddeesteproductoenloquerespectaasuempleoenperfumería:labasequeconstituyeelperfumenodebecontenerotrasmateriasosustanciasnaturalesosintéticasconolorsimilaraldeesteaceiteesencial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode14dediciembrede1981»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».


RÈGLEMENT(CE)No828/2003DELACOMMISSION

du14mai2003

modifiantdesélémentsducahierdeschargesdeseizedénominationsfigurantàl'annexedurèglement(CE)no1107/96relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseilrelatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonouReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseouBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,dindedeBresse,huileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMMISSIONDESCOMMUNAUTÉSEUROPÉENNES,

vuletraitéinstituantlaCommunautéeuropéenne,

vulerèglement(CEE)no2081/92duConseildu14juillet1992relatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(1),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003duConseil(2),etnotammentsonarticle9,

considérantcequisuit:

(1)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,leDanemarkademandépourladénomination«Danablu»enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96delaCommissiondu12juin1996relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseil(3),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003,unemodificationdelaméthoded'obtention.
(2)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,l'Italieademandépourladénomination«MontiIblei»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladescriptionetdumoded'obtentionduproduit.
(3)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laGrèceademandépourladénomination«Lesbos»,enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladénominationduproduit.
(4)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Beaufort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(5)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Salers»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdela
(1)
JOL208du24.7.1992,p.1.
(2)
JOL99du17.4.2003,p.1.
(3)
JOL148du21.6.1996,p.1.

description,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.

(6)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdel'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(7)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Laguiole»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(8)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(9)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Comté»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtentionetdel'exigencenationaleduproduit.
(10)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Roquefort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(11)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«ÉpoissesdeBourgogne»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladénomination,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(12)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Brocciucorse»ou«Brocciu»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(13)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Sainte-MauredeTouraine»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(14)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Ossau-Iraty»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96lamodificationdel'airegéographiqueduproduit.
(15)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«dindedeBresse»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(16)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«huileessentielledelavandedeHaute-Provence»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delapreuvedel'origineetdel'exigencenationaleduproduit.
(17)
Suiteàl'examendecesseizedemandesdemodification,ilaétéconsidéréqu'ils'agitdemodificationsnonmineures.
(18)
Conformémentàlaprocédureprévueàl'article9durèglement(CEE)no2081/92ets'agissantdemodificationsnonmineures,laprocédureprévueàl'article6s'appliquemutatismutandis.
(19)
Ilaétéconsidéréqu'ils'agitdanscescasdemodificationsconformesaurèglement(CEE)no2081/92.Aucunedéclarationd'opposition,ausensdel'article7duditrèglement,n'aététransmiseàlaCommissionàlasuitedelapublicationauJournalofficieldesCommunautéseuropéennes(1)desditesdénominations.
(20)
Enconséquence,cesmodificationsdoiventêtreenregistréesetfairel'objetd'unepublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne,

AARRÊTÉLEPRÉSENTRÈGLEMENT:

Articlepremier

Lesmodificationsfigurantàl'annexeduprésentrèglementsontenregistréesetpubliéesconformémentauparagraphe4del'article6durèglement(CEE)no2081/92.

Article2

LeprésentrèglemententreenvigueurlevingtièmejoursuivantceluidesapublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne.

LeprésentrèglementestobligatoiredanstoussesélémentsetdirectementapplicabledanstoutÉtatmembre.

FaitàBruxelles,le14mai2003.

ParlaCommission

FranzFISCHLER

MembredelaCommission

(1)JOC151du25.6.2002,p.9(Danablu).JOC151du25.6.2002,p.11(MontiIblei).JOC254du13.9.2001,p.19(Lesbos).JOC45du19.2.2002,p.6(Beaufort).JOC296du23.10.2001,p.17(Salers).JOC296du23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).JOC296du23.10.2001,p.11(Laguiole).JOC296du23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).JOC296du23.10.2001,p.8(Comté).JOC135du6.6.2002,p.7(Roquefort).JOC296du23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).JOC296du23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).JOC252du12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).JOC151du25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).JOC296du23.10.2001,p.10(dindedeBresse).JOC252du12.9.2001,p.15(huileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEXE

DANEMARK

Danablu

Méthoded'obtention

aulieude:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,soumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»,

lire:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,pasteuriséousoumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»

ITALIE

MontiIblei

—Description

Texteàajouter:

Aumomentdelamiseàlaconsommation,l'huiled'oliveextraviergeMontiIbleidevra,enoutre,présenterlesvaleurssuivantes:K2322,20K2700,18

—Moded'obtention

L'huiled'oliveextraviergeMontiIbleiprovientd'olivessaines,récoltéesdudébutdelavéraisondesdrupes(aulieudeladatedu20septembre)jusqu'au15janvierdel'année.

GRÈCE

HuiledeLesbos

—Nomaulieude:«Lesbos(IGP)»,

lire:«Lesvos(IGP)ouMytilène(IGP)» (utiliserl'uneoul'autredénominationselonlecas) Danstouslescasoùladénomination«Lesbos»figuredanslecahierdescharges,ilyalieudelire«Lesvos»ou«Myti

lène».

FRANCE

Beaufort

Méthoded'obtention

Certainsélémentsdelaméthoded'obtentiondu«Beaufort»sontprécisés.Lesprécisionsconcernentlaconservationdulait,lelaitmisenœuvre,lefaitquelacuveservantauchauffageducailléesttraditionnellementencuivreetlefaitquelacommercialisationsouslenomdel'appellationestinterditeenformerâpée.

—Étiquetage

L'identificationdesfromages«chaletd'alpage»estassuréeparuneplaquedecaséinesupplémentaire.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu12août1993»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Beaufort”».

FRANCE

Salers

—Description

Lepoidsdufromage«Salers»variede30à50kilogrammes(aulieude:35à50kilogramme).

Ilcontientauminimum44grammesdematièregrasse(aulieude:45grammes).

—Airegéographique

Restrictiondel'airegéographiquedestinéeàunrecentragedel'airesurleberceaudel'appellationetlessitestraditionnelsd'affinage,àunepartiedudépartementduCantaletàquelquescantonsetcommunesdesdépartementsvoisins.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Salers»sontprécisésauxpointssuivants:

laproductionestautoriséedu15avrilau15novembre(aulieude:1ermaiau31octobre)lorsquelesanimauxsontàl'herbe,
l'élaborationdufromageestdéfinieparuncertainnombred'opérationetdeparamètrestechnologiquesconcernant:lelait(laitproduitsurl'exploitationagricole,lorsquelesanimauxsontàl'herbe),l'emprésuragedulait(àunetempératurecompriseentre30et34°C),lecaillage,ledécoupageducaillé,lespremierspressagesprogressifs,lebroyage,unephased'acidificationsuivied'unephasedematuration,lesalagedanslamasse,lemontagedelapièce,lespressagesdéfinitifs,
l'affinageesteffectuéàunetempératureadaptéeàladuréed'affinage,compriseentre6et14°C(aulieude:maximum12°C),àunehygrométrierelativesupérieureà95%.Lesfromagessontretournésetessuyésrégulièrementpendantlapérioded'affinage.

—Étiquetage

Ajoutde:«L'identificationdesfromagesestenoutreassuréeparuneempreinteenreliefsurunefacedufromageetcomportantdeuxfoislenomdel'appellation.Enoutre,touslesfromagespeuventcomporteruneempreinteenreliefportantl'inscription“Fermede…”surunefacedufromage.

LesfromagesprovenantdelatransformationdelaitissudetroupeauxconstituésexclusivementdevachesderaceSalerscomportentenoutreuneempreinteenreliefcomportantlamention“traditionSalers”,ainsiquedesreprésentationsdetêtesdevachesSalerssurlecôtédesfromages».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Salers”.»

FRANCE

ReblochonouReblochondeSavoie

—Airegéographique

Aménagementslimitésdel'airegéographique,parleretraitdedeuxcommunessituéesdansl'arrondissementdeSaint-JeandeMaurienne,l'incorporationdelatotalitéduterritoired'unecommunejusqu'alorscompriseenpartie,l'incorporationd'unepartiededeuxcommunesetlapriseencompted'unemodificationformellerésultantdelaséparationd'anciennescommunesjusqu'alorsfusionnées.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesest,saufexceptionlimitéeà25%desbesoinsannuelspourletroupeaulaitier,assuréepardesfourragesdel'airegéographique:herbepâturéeenétéetfoincorrectementconservéenhiver;lesensilagessontinterditssurlesexploitationsproduisantdulaitàReblochon,
l'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés,sontajoutésdesparamètrestechnologiquesconcernantlacollecte,lestockageetlaréceptiondulait,l'emprésurage(dansundélaimaximaldevingtquatreheuresaprèslatraitelaplusancienne,àunetempératurecompriseentre30et35°C),l'ajoutdefermentslactiques,lecaillage,lemoulage(dansdesmoulesperforésde14centimètresdediamètreetde6à8centimètresdehauteur),lepressage,lesalage,lepréaffinageàl'issuedudémoulage(d'uneduréeminimaledequatrejours),lelavageetl'affinage(àunetempératurecompriseentre12et14°C),
àtitredérogatoire,l'affinagepeutêtreeffectuédansdeuxcommuneslimitropheshorsdel'airegéographiquejusqu'au1erjanvier2015(aulieude:sansdatelimite),
leconditionnementenfromagesentiers(obligatoirepourlesfromagesdefabricationfermière)ouendemifromagesesteffectuédansl'airegéographique.

Desprécisionssontapportéessurlafabricationfermière.

—Étiquetage

Uneplaquedecaséine,apposéeaucoursdelafabrication,comportelenumérod'identificationdel'atelier.

Lamention«fermier»peutêtreutiliséesouscertainesconditions.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Reblochon”.»

FRANCE

Laguiole

—Description

Le«Laguiole»estunfromaged'unpoidsde25à50kilogrammes(aulieude:30à50kilogrammes).

Lacommercialisationde«Laguiolerâpé»estinterdite.

—Airegéographique

Extensiondel'airegéographiqueàunnombrelimitédecommunes:dix-neufdanslesdépartementsdel'AveyronetdelaLozèreetunedansleCantal,présentantlesmêmescaractéristiquesquelenoyaudel'appellationd'origine,enrespectantlesfacteursnaturelsethumains.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Laguiole»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdu1erjanvier2004,seuleslesracesbovinesSimmenthalfrançaiseetAubracsontautorisées,
l'alimentationdesvachesestassurée,saufexceptionclimatique,parlesproductionsdefourragedel'airegéographique:herbepâturéependantaumoinscentvingtjoursenété,foindansuneproportiond'aumoins30%enhiver,etensilaged'herbepréfannée;àpartirdu1erjanvier2004,laprésenced'ensilagedemaïsdanslarationdesvacheslaitièresestinterdite,
laproductionmoyennedelaitparvachesurl'exploitationnepeutdépasser6000litresparan,
lesdifférentesétapesdel'élaborationdufromage:réceptiondulait,traitementdulait,emprésuragedansundélaimaximaldequarante-huitheuresaprèslatraitelaplusancienneàunetempératurecompriseentre30et35°C,ajoutdefermentslactiques,caillage,premierpressage,maturation,broyage,salagedanslamasse,maturationdelatomeausel,montagedelapièce,deuxièmepressage.
Lesmentions«buron»et«fermier»sontautoriséessouscertainesconditions.

—Étiquetage

L'identificationdufromageestassuréeparuneempreinteenrelief,apposéesurlefromage,comportantletaureaudeLaguioleetlemot«Laguiole».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Laguiole”».

FRANCE

Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs

—Description

Lefromage«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»,quipèse,boîtecomprise,soitde480grammesà1,3kilogramme(aulieude:400grammesà1kilogrammesanslaboîte)soitde2kilogrammesà3,2kilogrammes(aulieude:1,8à3kilogrammes),seprésenteentierdanssaboîte.Ilnepeutêtrecongelé.

L'humiditédanslefromagedégraisséestaumaximumde75%(aulieude:lateneurenmatièresècheestauminimumde45grammespour100grammesdefromage).

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesestassuréeparunesuperficied'aumoinsunhectared'herbepartête,
l'élaborationdufromageesteffectuéependantlapériodedu15aoûtau15mars(aulieude:15aoûtau31mars);lamiseàlaconsommationnepeutsefairequedu10septembreau10mai;certainsparamètrestechnologiquesconcernantlerefroidissementdulaitetl'emprésuragesontajoutés,
l'affinage:l'hygrométriedescavesestauminimumde92%.

—Étiquetage

Lesmentionsd'étiquetage,quicomprennentlenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»,lelogoainsiquelenomenclairdel'atelierdefabrication,doiventêtreportéessurlapériphériedelaboîte.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Montd'Or”ou“VacherinduHaut-Doubs”.»

FRANCE

Comté

—Description

Lefromageestd'unpoidsde30à48kilogrammes(aulieude:35à55kilogrammes),d'undiamètrede50à75centimètres(aulieude:40à70centimètres),d'unehauteurde8à13centimètres(aulieude:9à13centimètres).L'épaisseurdelameuleaucentredelameulenedoitpasdépasserlahauteurentalonaffectéeducoefficient1,4.Lateneurenselnedoitpasêtreinférieureà0,6grammesdechloruredesodiumpour100grammesdefromage.Lefromagenedoitpasprésenterunehumiditédanslefromagedégraissé(HFD)supérieureà54%.

Lefromagepeutégalementseprésentersousformedeportionsconditionnées.

—Airegéographique

Réductiondel'airegéographique:retraitdequatre-vingt-dixcommunes.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Comté»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdutroupeaulaitierestassurée,saufconditionsexceptionnelles,pardesfourragesissusdel'airegéographiqueàraisond'unesuperficieminimaled'unhectareparvache;lesensilagesetautresalimentsfermentéssontinterditspourtoutletroupeaulaitier,
lelaitestcollectédansuncercledediamètremaximalde25kilomètresdanslequelsesituelesitedetransformation;desaménagementslimitésetdesdérogationspeuventêtreaccordés,
lelaitissudedeuxtraitesconsécutivesaumaximumestrafraîchi,éventuellementpartiellementécrémé;ysontajoutésdelaprésurenaturelledansundélaimaximaldevingt-quatreheuresaprèslatraitelaplusancienneetdesfermentslactiquessélectionnés;lecailléestchaufféencuvedecuivreetmaintenuà53°Cpendantaumoinstrenteminutes,
lepressagedoitêtremaintenuàunepressionminimalede150g/cm2pendantaumoinssixheures,
l'affinagesedérouleendeuxparties:unepremièrephasedepréaffinage(températurecompriseentre10et15°Cethygrométriesupérieureà90%)quidureauminimumvingtetunjours;unedeuxièmephaseeffectuée,soitencavechaude(températurecompriseentre14et19°C),soitencavefroide(températureinférieureà14°C).Lesmeulessontrégulièrementretournées,saléesauseldemeretfrottéesavecdelamorgeensurface.L'affinageestobligatoirementeffectuésurplanched'épicéa,pendantaumoinscentvingtsjours(aulieude:quatre-vingt-dixjours),àl'intérieurdel'airegéographique,
lepréemballagedoitêtreeffectuédansl'airegéographique(aulieude:sanslimites)saufdérogationspendantunepériodedecinqans;ledécoupagenepeutconcernerquedesmeulestriéesenfonctiondecertainscritèresrelatifsàlastructuredelapâteetdelacroûte,etdoitêtreeffectuédanslesquinzejourssuivantslasortiedelacaved'affinage(aulieude:sansconditions).

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Comté”».

FRANCE

Roquefort

—Description

Lefromageaunehauteurde8,5à11,5centimètres(aulieude:8,5à10,5centimètres)etunpoidsde2,5à3kilogrammes(aulieude:2,5à2,9kilogrammes).Sateneurenmatièresèchenedoitpasêtreinférieureà55grammespour100grammesdefromageaffiné(aulieude:56grammespour100grammes).

Méthoded'obtention

Laracedesbrebisdestroupeauxlaitiersestprécisée(race«Lacaune»etbrebis«noires»issuesd'animauxcorrespondantaustandarddelarace«Lacaune»,avecundélaidecinqansdemiseenconformité.Desprécisionssontapportéessurleuralimentation(provenant,saufdérogations,aumoinsauxtroisquartsdelazone;pâturagequotidienobligatoiredèsquelesconditionsclimatiqueslepermettent).

Desprécisionssontapportéessurlelait,sonstockage,l'emprésurage(réaliséàunetempératurecompriseentre28°Cet34°C),lecaillé(reportinterdit),lemoulageducaillé(effectuéaprèspré-égouttage),l'égouttage(réalisésanspressage),lemarquage,l'ensemencementetlepiquagedufromage;ledélaidepiquageetlaréceptionencaved'affinageestaumaximumdedeuxjours,voiredequatrejourssouscertainesconditions.L'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés.

Lefromageestaffinéetmaturépendantunepériodeminimaledequatre-vingt-dixjoursàcompterdesonjourdefabrication.Aucoursdecettepériode,ilestprocédéàunaffinage,suivid'unematurationàtempératuredirigée.LefromageestexposéànudanslescavespendantlapériodenécessaireaubondéveloppementduPénicilliumRoqueforti.Cetteduréenepeutenaucuncasêtreinférieureàdeuxsemaines.Unematurationlentesusemballageprotecteursepoursuitdanscescavesoudansdessallesàtempératuredirigéeoùlesfromagessontentreposés.Lamisesousemballageprotecteurs'effectueexclusivementdanslescaves.

Lesopérationsdematuration,destockage,dedécoupage,deconditionnement,depré-emballageetd'emballagedesfromagessonteffectuéesexclusivementdanslacommunedeRoquefort-sur-Soulzon.

—Étiquetage

Àl'exceptiondelamarqueconfédéraledela«BrebisRouge»ainsiquedesautresmarquesdefabriqueoudecommerceparticulièresoudesraisonssocialesouenseignes,l'additionaunomdel'appellation«Roquefort»detoutqualificatifoudetouteautrementionestinterdite.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Roquefort”».

FRANCE

ÉpoissesdeBourgogne

Nometétiquetage

aulieude:«ÉpoissesdeBourgogne»,

lire:«Époisses».

—Exigencenationale

aulieude:«Décretdu14mai1991»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Époisses”».

FRANCE

BrocciucorseouBrocciu

—Description

Lepoidsdu«Brocciucorse»ou«Brocciu»estcomprisentre250grammeset3kilogrammes(aulieude:500grammeset1500grammes),selonquatretypesdemoulesdéfinisde3kilogrammes,1kilogramme,500grammeset250grammes.

Letype«passu»contientauminimum35grammesdematièresèchepour100grammesdefromage.

—Méthodesd'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Brocciucorse»ou«rocciu»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdejuillet2006,seuleslaraceovinecorseetlaracecaprinecorsesontautorisées,
lelactosérumfraisissuducaillageàcaractèreprésuredulaitestutiliséaumaximumdeuxheuresaprèssonobtention.Aucoursduchauffagedulactosérum,dulaitfraisentieretcruestrajoutédansuneproportionmaxi-malede25%duvolumedelactosérum(aulieude:35%)ainsiquedel'eaupotabledansuneproportionmaximalde15%(aulieude:sanslimite);l'utilisationdelaitetdelactosérumcongelés,enpoudreousoustouteautreformedeconservationestinterdite,
lefloculatobtenuestplacémanuellementetdélicatementenplusieursfoisdansdesmoulestronconiquesauxdimensionsadéquates,
le«Brocciucorse»ou«Brocciu»detype«passu»estsaléauselsecetaffinéauminimumpendantvingtetunjours(aulieude:quinzejours).

—ÉtiquetageL'étiquetagecomportelenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»ou«AOC»dansdesdimensionsaumoinségalesauxdeuxtiersdecellesdescaractèreslesplusgrandsfigurantsurl'étiquetage;

Lefromagefraisdoitcomporterlamention«frais».Ladatedefabricationdoitobligatoirementyêtrementionnée.Lefromageaffinédoitcomporterlamention«passu»(aulieude:«sec»ou«passu»).—Exigencenationaleaulieude:«Décretdu10juin1983»,lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Brocciucorse”ou“Brocciu”.»

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—DescriptionLesfromagessontcendrésensurfaceavecdelapoudredecharbondebois.Ilscomportentunepailledecéréaleplacéeàl'intérieurdelapâtedanslesensdelalongueur(aulieude:dispositionnonobligatoire).—ÉtiquetageUndispositifd'identificationestapposésurlapaille.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29juin1990», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Sainte-MauredeTouraine”.»

FRANCE

Ossau-Iraty

—Airegéographique

L'aireestrestreinte,pourledépartementdesPyrénées-Atlantiques,auxcommunesoupartiesdecommunesdudépartementsituéesenrivegauchedel'OussepuisduGavedePau,desGavesréunispuisdel'Adouraprèsleurconfluentainsiqu'àunepartiedelacommunedeLonssituéeenrivedroiteduGavedePau.

CentsoixanteseizecommunesdudépartementdesPyrénées-Atlantiquesontdoncétéexclues.

FRANCE

DindedeBresse
Méthoded'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondela«DindedeBresse»sontprécisésauxpointssuivants:
l'élevagedesanimaux:lespoussinsdoiventêtrenésavantle1erjuin(aulieude:1erjuillet);lesbandescomportentaumaximum1500sujets(aulieude:sanslimitation);lapériodedecroissanceenlibertédoitêtreaumoinsdequinzesemaines(aulieude:quatorzesemaines);ladensitédesdindespendantlaphasedefinitiondoitêtreaumaximumde5/m2;leséleveursnepeuventéleversurleurexploitationquedesdindesrespectantlesconditionsdeproductiondel'appellationd'origine,
l'alimentationprovientdel'airegéographique(aulieude:sansprécisions),
l'administrationdemédicamentsvétérinairesnepeutavoirlieudanslestroissemainesprécédantl'abattage(aulieude:deuxsemaines),
l'abattage,laplumaisonetlapréparationdesdindesengénéralfontlargementappelàdesopérationsmanuelles.—Étiquetage
Lesinstrumentsd'identificationsont:labaguedel'éleveursurlapatte,lescellémunidumacaronàlabaseducouetl'étiquettedusyndicat.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu22décembre1976», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“DindedeBresse”».

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—DescriptionAjoutdecritèresanalytiquesvisantàcaractériserplusprécisémentleproduitbénéficiantdel'appellationd'origine.

Preuvedel'origine
Desprécisionssontapportéessurl'utilisationduproduitd'appellationauseindeproduitsélaborés,comptetenudelaspécificitédeceproduitemployéenparfumerie:labaseconstituantleparfumnedoitpascontenird'autresmatièresousubstancesnaturellesousynthétiquespossédantuneodeursimilaireàcettehuileessentielle.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu14décembre1981», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex EU139