Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация об образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа в ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Будущее ИС Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Молодежи Экспертов Экосистемы инноваций Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма Музыки Мода PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Всемирный обзор инвестиций в нематериальные активы Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа ВОИС (СЦД) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Фонд для целей восстановления Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Штатные должности Внештатные должности Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Указ № 1.670/74 от 02.12.1974 г. «О воспроизведении аудиозаписей. Ассоциация исполнителей Аргентины», Аргентина

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1974 Даты вступление в силу: 20 декабря 1974 г. Опубликован: 12 декабря 1974 г. Издано: 2 декабря 1974 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права Предмет (вторичный) Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Испанский Decreto N° 1.670/74 de 02 de diciembre de 1974, sobre Protección de los Derechos de Autor, de Interprete de Musica y Productores de Fonogramas        
 
Открыть PDF open_in_new
Decreto N° 1.670/74 de 02 de diciembre de 1974, sobre Protección de los Derechos de Autor, de Interprete de Musica y Productores de Fonogramas
 Decreto 1.670/74

WORLD TRADE ORGANIZATION

ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE

0RGANIZACION MUNDIAL DEL COMERCIO

Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights

IP/N/1/ARG/C/9 27 November 2000 (00-5062)

Original: Spanish/ espagnol/ espafiol

MAIN DEDICATED INTELLECTUAL PROPERTY LAWS AND REGULATIONS NOTIFIED UNDER

ARTICLE 63.2 OF THE AGREEMENT

ARGENTINA

The present document reproduces the text1 of Decree No. 1.670/74 Protection of Copyright, Performers of Music and Producers of Phonograms, notified by Argentina under Article 63.2 of the Agreement (see document IP/N/1/ARG/2).

Conseil des aspects des droits de propriete intellectuelle qui touchent au commerce

PRINCIPALES LOIS ET REGLEMENTATIONS CONSACREES ALA PROPRIETE INTELLECTUELLE NOTIFIEES AU TITRE

DE L'ARTICLE 63:2 DE L'ACCORD

ARGENTINE

Le present document contient le texte1 du Decret no 1.670/74 sur la protection du droit d'auteur et des droits des interpretes de musique et des producteurs de phonogrammes, notifie par !'Argentine au titre de !'article 63:2 de l'Accord (voir le document IP/N/1/ARG/2).

Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio

PRINCIPALES LEYES Y REGLAMENTOS DEDICADOS A LA PROPIEDAD INTELECTUAL NOTIFICADOS EN VIRTUD DEL PARRAFO 2

DEL ARTICULO 63 DEL ACUERDO

ARGENTINA

En el presente documento se reproduce el texto1 del Decreta N° 1.670/74- Protecci6n de los Derechos de Autor, de Interprete de Musica y Productores de Fonogramas, que la Argentina ha notificado en virtud del parrafo 2 del articulo 63 del Acuerdo (vease el documento IP/N/1/ARG/2).

1 In Spanish only./En espagnol seulement./En espafiol solamente.

IP/N/11ARG/C/9 Pagina 2

D-ecreto N~t-cional 1.670/74 PROTECCION DE LOS DERECHOS DE AUTOR DE INTERPRETE DE MUSICA Y PRODUCTORES DE FONOGRAMAS. BUENOS AIRES, 2 de Diciembre de 1974 BOLETIN OFICIAL, 12 de Diciembre de 1974

VISTO La necesidad de ampliar y aclarar las prescripcianes del

Decreta nurnero 41.233 del 3 de mayo de 1934 y reglamentarias de la Ley 11.723 y Decreta 746/73 del 18 de diciembre de 1973, en cuanto se relacionan con la retribuci6n que deben efectuar todas las personas que en su beneficia directo o indirecto procedan a la utilizaci6n publica de discos y todo otro soporte que reproduce y representa fonogramas siendo ajenos a su producci6n y contenida y,

CONSIDERANDO Que la reglarnentaci6n referida, no siempre posibilit6 la

certera protecci6n de los derechas que la ley reconoce al disco fonografico y a los interpretes principales y secundarios cuyas versiones quedaron fijadas en el mismo, a quienes le corresponde ser compensados por el usuario de los soportes que reproduzcan fonogramas cuando los utilicen en su provecho directo o indirecto mediante su ejecuci6n publica. Que resulta conveniente clarificar y complementar las normas del articulo 35 del Decreto 41.233/34 y del recienternente dictado Decreta 746/73 en la forma que lo han solicitado los interesados, interesados y productores fonograficos para posibilitar de esta forma una distribuci6n equitativa de los derechos econ6micos derivados de la ejecuci6n publica de las obras fijadas en los- fonogramas que se base en disposiciones legales originadas en acuerdos sectoriales y no en convenciones o cesiones individuales de tales derechos. Que el reconocimiento del derecho especifico del praductor ~· fonografico dentro de la Ley 11.723 coincide con la doctrina y convenciones internacionales en las que la Republica Argentina· ha participado o adherido. Que todo ello se dispone sin afectar los derechos que por igual concepto, les corresponda a los compositores y autores de obras musicales o literarias interpretadas par los artistas y autorizadas al productor fonografico para su fijaci6n sonora, con reciproca limitaci6n al usa privado. Que resulta oportuno reglamentar los derechos de los interpretes para defender a los artistas de abuses que posibilitan los modernos medias de reproducci6n y asegurarles el derecha a la menci6n de su nombre o seud6nimo junto con la difusi6n de la obra interpretada para su fijaci6n en fonograma.

G articulo 1:

IP/N/1/ARG/C/9 Pagina 3

Articulo 1.- Sustituye el texto del art. 35 del Dec. 41.233/34.

G articulo 2: Articulo 2. Sustituye el texto del art. 40 del Dec. 41. 4.

G articulo 3: Articulo 3.- La fijaci6n de una interpretacion de una obra

musical sabre una base material debe requerir el previo consentimiento del o de los interpretes principales que hayan ejecutado la obra de que se tratare.

~ articulo 4: Articulo 4.- El interprete principal de una obra y/o

literaria tendra derecho a exigir que se mencione su nombre o seud6nimo cuando se difunda o transmita su actuaci6n y a que se indique su nombre o seud6nimo en la etiqueta, sabre u otro envase analogo de los soportes de los fonogramas.

9 articulo 5: Articulo

Nacional del

FIRMANTES

5.- Comuniquese, publiquese, Oficial y archivese.

M.E. de Peron - Rocamora

dese a la Direcci6n


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/ARG/C/9
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex AR024