Unofficial translation
TABLE OF CONTENTS | |
---|---|
Article | |
Definitions ............................................................................................. | 1 |
Protection of Foreign Phonogram Producers ......................................... | 2 |
Protection of the Making of a Phonogram ............................................. | 3 |
Limitation on the Period of Protection................................................... | 4 |
Determination of Publication:................................................................ | 5 |
Coming into Force ................................................................................. | 6 |
Title........................................................................................................ | 7 |
In accordance with my authority pursuant to paragraph 6 of the Copyright Ordinance, I order the following:
1. (a) In this Order—
“Convention”—Means the Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms; which was ratified in Geneva on October 29, 1971;
“Phonogram”—Means a solely aural recording of sounds, performances or the like;
“Producer of Phonograms”—Means the first entity to make a recording of sounds, performances or the like;
“Duplication”—Means material which contains sounds which were taken, directly or indirectly, from a phonogram and were recorded.
(b) Terms which are not defined by the Convention shall be interpreted in accordance with the Copyright Law, 1911 as amended and the Copyright Ordinance as amended.
2. Where a phonogram producer is a citizen or subject of a State which is a member of the convention, then paragraph 19 of the Copyright Law, 1911 shall apply as regards duplications of phonograms without the producer’s agreement, and as regards importation of such duplicates in any member State to the convention without the consent of the producer.
IL019EN Copyright (Convention Producers of Phonograms), Order, page 1/2 03/05/1978—5738
3. Where a phonogram producer is a citizen or subject of a State which is a member of the Convention, and the phonogram was produced in a State which is a member of the Convention, then the phonogram shall be protected in Israel as if it was produced in Israel by a citizen of Israel, regardless of whether the phonogram is published or unpublished.
4. Notwithstanding paragraphs 2 and 3 above, the period of protection in Israel for producers of phonograms shall be limited as follows—
5. For purposes of determining the country of publication the following will be taken into consideration—
Coming into Force
6. This Order shall come into force thirty days after its official publication.
7. This Order may be cited as “Copyright Order (Convention for the Protection of Phonogram Producers), 1978”.
Dated: May 3, 1978
Shmuel Tamir Minister of Justice
IL019EN Copyright (Convention Producers of Phonograms), Order, page 2/2 03/05/1978—5738