действует с 1 февраля 2023 г.
Перечень разделов
Часть первая: Определения | |
Раздел 1: Сокращенные выражения | |
Часть вторая: Бланки | |
Раздел 2: Предписанные бланки | |
Раздел 3: Факультативные бланки | |
Раздел 4: Публикация и наличие бланков | |
Раздел 5: [Исключен] | |
Часть третья: Связь с Международным бюро; подпись; представление знака | |
Раздел 6: Письменные сообщения | |
Раздел 7: Подпись | |
Раздел 8: [Исключен] | |
Раздел 9: [Исключен] | |
Раздел 10: [Исключен] | |
Раздел 11: Сообщения электронными средствами связи; подтверждение и дата получения Международным бюро сообщений, переданных электронными средствами связи | |
Раздел 11bis: Представление знака | |
Часть четвертая: Требования, касающиеся имен и адресов | |
Раздел 12: Имена и адреса | |
Раздел 13: Адрес для деловой переписки | |
Часть пятая: Уведомление о предварительных отказах | |
Раздел 14: [Исключен] | |
Раздел 15: Содержание уведомления о предварительном отказе на основе возражения | |
Часть шестая: Нумерация международных регистраций | |
Раздел 16: Нумерация после разделения или частичного изменения владельца | |
Раздел 17: Нумерация после слияния международных регистраций | |
Раздел 18: Нумерация после заявления о том, что изменение владельца не имеет действия | |
Часть седьмая: Уплата пошлин | |
Раздел 19: Способы платежа |
Раздел 1
Сокращенные выражения
(a) Для целей настоящей Административной инструкции:
(i) «Инструкция» означает Инструкцию к Протоколу к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков;
(ii) «правило» означает правило Инструкции.
(b) Для целей настоящей Административной инструкции выражение, упомянутое в правиле 1, имеет такое же значение, что и в Инструкции.
Для любой процедуры, в связи с которой Инструкция предписывает использование того или иного бланка, Международное бюро разрабатывает такой бланк.
Раздел 3
Факультативные бланки
В отношении процедур согласно Инструкции, помимо тех, которые упоминаются в разделе 2, Международное бюро может разрабатывать факультативные бланки.
Раздел 4
Публикация и наличие бланков
Международное бюро публикует все предписанные и факультативные бланки, упомянутые в разделах 2 и 3, на веб-сайте Всемирной организации интеллектуальной собственности и обеспечивает их наличие.
Часть третья
Связь с Международным бюро; подпись; представление знака
(a) С учетом раздела 11(а) сообщения, направляемые в Международное бюро, делаются машинописными или печатаются иным способом и подписываются.
(b) [Исключен]
(a) Принимается подпись от руки, электронная текстовая подпись, оттиск или штемпель. Применительно к электронным сообщениям, упомянутым в разделе 11(а)(i), подпись может быть заменена способом идентификации, согласованным между Международным бюро и соответствующим Ведомством. В отношении электронных сообщений, упомянутых в разделе 11(а)(ii), подпись может быть заменена способом идентификации, определяемым Международным бюро.
(b) В случае наличия двух или более заявителей, владельцев, новых владельцев или лицензиатов, достаточно подписи одного из них, при условии, что подписывающее лицо заявляет, что имеет на это полномочия в соответствии с применимым законодательством.
Раздел 11
Сообщения электронными средствами связи; подтверждение и дата получения
Международным бюро сообщений, переданных электронными средствами связи
(a)
(i) Связь между Ведомством и Международным бюро, включая представление международных заявок, осуществляется электронными средствами связи в порядке, согласованном Международным бюро и соответствующим Ведомством.
(ii) Связь между Международным бюро и заявителями и владельцами осуществляется электронными средствами в порядке и формате, которые определяются Международным бюро и подробные сведения о которых публикуются на веб-сайте Всемирной организации интеллектуальной собственности.
(b) Международное бюро оперативно и с использованием электронных средств связи информирует отправителя электронного сообщения о его получении и, если полученное электронное сообщение является неполным или не может быть использовано по иной причине, также и об этом факте, при условии, что отправитель может быть идентифицирован и с ним может быть установлен контакт.
(c) Если в силу разницы во времени между тем местом, откуда отправляется сообщение, и Женевой дата начала отправки сообщения отличается от даты получения Международным бюро полного сообщения, то более ранняя из этих двух дат считается датой получения Международным бюро.
Раздел 11bis
Представление знака
(a) Визуальное представление знака не превышает максимальный размер 20 x 20 сантиметров и подается в рамках международной заявки или вместе с ней.
(b) В порядке альтернативы представление знака подается вместе с международной заявкой в виде отдельного цифрового файла, если оно представляет собой:
(i) визуальное представление в формате JPEG, PNG или TIFF в соответствии со стандартом ВОИС ST.67 «Рекомендации по электронной обработке изобразительных элементов товарных знаков», принятым 4 мая 2012 г.; или
(ii) запись звука в формате MP3 или WAV размером не более 5 Мб в соответствии со стандартом ВОИС ST.68 «Рекомендации по электронной обработке звуковых знаков», принятым 24 марта 2016 г.; или
(iii) запись движения или мультимедиа в формате MP4 с кодеком AVC/H.264 или MPEG-2/H.262 размером не более 20 Мб в соответствии со стандартом ВОИС ST.69 «Рекомендации по электронной обработке движущихся и мультимедийных знаков», принятым 4 декабря 2020 г.
Часть четвертая
Требования, касающиеся имен и адресов
(a) В случае физического лица подлежащим указанию именем является фамилия или основное имя и имя или второе имя (имена) физического лица.
(b) В случае юридического лица подлежащим указанию названием является полное официальное обозначение юридического лица.
(c) Если имя физического лица состоит из иных букв, чем буквы латинского алфавита, требуется указание этого имени в виде транслитерации буквами латинского алфавита, которая следует фонетическим правилам языка международной заявки. В случае юридического лица, название которого состоит из иных букв, чем буквы латинского алфавита, указанная транслитерация может быть заменена переводом на язык международной заявки.
(d) Адрес и адрес электронной почты указываются таким образом, чтобы удовлетворять обычным требованиям оперативной почтовой или электронной доставки, в зависимости от случая. При указании адреса необходимо сообщить по меньшей мере все соответствующие административные единицы вплоть до и включая номер дома, при наличии такового. Кроме того, могут быть указаны номер телефона, а также другой адрес и дополнительный адрес электронной почты для целей деловой переписки.
Раздел 13
Адрес для деловой переписки
В случае наличия двух или более заявителей, новых владельцев или лицензиатов, имеющих различные адреса, разрешается указать адрес и адрес электронной почты одного из них для целей деловой переписки. Если такие адреса не указаны, адресом для переписки будет считаться адрес и адрес электронной почты первого из упомянутых лиц.
Часть пятая
Уведомление о предварительных отказах
Раздел 15
Содержание уведомления о предварительном отказе на основе возражения
(a) Уведомление о предварительном отказе на основе возражения ограничивается элементами, указанными в правиле 17(2) и (3). Указание мотивов для предварительного отказа в соответствии с правилом 17(2)(iv), помимо заявления о том, что отказ основан на возражении, кратко излагаются мотивы для возражения (например, коллизия с ранее зарегистрированным знаком или с другим правом, отсутствие отличительного характера). Если возражение основано на коллизии с ранее приобретенным правом, иным, чем зарегистрированный знак или знак, являющийся предметом заявки на регистрацию, это право и, предпочтительно, владелец этого права указываются по возможности наиболее кратко. Уведомление не сопровождается меморандумами или доказательствами.
(b) [Исключен]
Часть шестая
Нумерация международных регистраций
Раздел 16
Нумерация после разделения или частичного изменения владельца
(a) Отдельная международная регистрация, являющаяся следствием внесения записи о частичном изменении владельца или разделении, имеет номер международной регистрации, у части которой изменен владелец или которая была разделена, и за этим номером следует заглавная буква.
(b) [Исключен]
Раздел 17
Нумерация в результате слияния международных регистраций
Международная регистрация в результате слияния международных регистраций в соответствии с правилом 27ter, имеет номер международной регистрации, у части которой изменен владелец или которая была разделена, и за этим номером, когда это применимо, следует заглавная буква.
Раздел 18
Нумерация в результате заявления о том, что изменение владельца не имеет действия
Отдельная международная регистрация, запись о которой внесена в Международный реестр в соответствии с правилом 27(4)(е), имеет номер регистрации, часть которой была переуступлена или передана иным способом, вместе с заглавной буквой.
Оплата пошлин в пользу Международного бюро производится:
(i) путем снятия с текущего счета, открытого в Международном бюро; или
(ii) путем перечисления на швейцарский почтовый счет или на любой из конкретно указанных банковских счетов Международного бюро; или
(iii) с помощью кредитной карты, если в контексте электронного сообщения, предусмотренного в разделе 11, Международным бюро создан электронный интерфейс для онлайновых платежей.