关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

塞拉利昂宪法(修正案),2001(2001年第15号法), 塞拉利昂

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2002 日期 生效: 2002年2月7日 公布: 2002年2月7日 签署: 2002年1月25日 通过: 2001年12月21日 文本类型 框架法 主题 其他

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 The Constitution of Sierra Leone (Amendment) Act, 2001 (Act No.15 of 2001)        
 
下载PDF open_in_new

Act

Supplement to the Sierra Leone Gazette Vol. CXXXIII, No. 6

dated 7th February, 2002

Signed this 25th day of January, 2002

Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, President

No. 15

2001

Short Title.

The Constitution of Sierra Leone (Amendment) Act, 2001

Being an Act to amend the Constitution of Sierra Leone, 1991.

Date of Commencement

[7th February, 2002]

Amendment of Constitution Act No. 6 of 1991.

The Constitution of Sierra Leone is amended—

(a) by the insertion immediately after section 38 thereof of the following:—

Election by district block representation system.

38A. (1) Where, under any law for the time being in force, a date for a general election of Members of Parliament has been appointed but constituencies have not been established in accordance with subsection (3) of section 38 for the purposes of such election, the President may, after consultation with the Electoral Commission, direct that such election shall be conducted on the basis of the existing districts in a manner to be known as the district block representation system instead of constituencies.

(2) In the district block representation system, the election shall be contested in each specified district by political parties for the block or number of seats in Parliament allocated to the district by or under an Act of Parliament and the political parties shall be allocated seats in Parliament by the Electoral Commission on the basis of their proportional share of the total district vote.

(3) Members of Parliament for the seats won by a political party in a district shall be determined by the Electoral Commission from a list of the candidates of that political party for the district submitted to the Electoral Commission before the date of the election and showing the order of preference of the candidates.

(4) The number of candidates on the list referred to in subsection (3) shall be not less than double the block or number of seats allocated to the district so as to enable vacancies in Parliament to be filled by the Electoral Commission from that list as and when such vacancies occur.

(b) in section 43,

i. by the deletion of the word "and" appearing at the end of paragraph (a) of the proviso thereto;
ii. by the substitution for the full stop at the end of paragraph (b) of the proviso thereto of a semicolon and the word "and", and
iii. by the insertion immediately after paragraph (b) of the proviso thereto of the following paragraph:—

(c) "Where any proceedings have been lawfully commenced or taken for the purposes of the election and assumption of office of a President, if in such proceedings, due to any exceptional circumstances, a date has been appointed independently of paragraphs (a) and (b) of section 43 for the holding of the elections, such date shall be taken to be included in any period required to enable the President to continue in office as if Parliament has granted an extension of the presidential term of office under section 49(2) for a period of four months commencing from any date on which the presidential term would have otherwise expired, but the foregoing shall be without prejudice to subsection (3) of section 42."

PASSED in Parliament this 21st day of December, in the year of our Lord two thousand and one.

J.A. CARPENTER Clerk of Parliament


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 SL004