关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

摩尔多瓦共和国1994年7月6日第171号法,关于商业秘密, 摩尔多瓦共和国

返回
被取代文本 
详情 详情 版本年份 1994 日期 生效: 1994年11月10日 议定: 1994年7月6日 文本类型 主要知识产权法 主题 未披露的信息(商业秘密) 主题(二级) 知识产权及相关法律的执行

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 俄语 Закон Республики Молдовы № 171 от 06.07.1994 О коммерческой тайне        
Law on Commercial Secrets No. 171-XIII of July 6, 1994

Республика Молдова

ПАРЛАМЕНТ ЗАКОН Nr. 171

от 06.07.1994

О коммерческой тайне

Парламент Республики Молдова принимает настоящий закон.
Настоящий закон определяет правовые основы защиты коммерческой тайны на территории Республики Молдова, ответственность физических и юридических лиц за ее разглашение.
Целью закона является защита коммерческой тайны и предотвращение недобросовестной конкуренции при осуществлении хозяйственной деятельности.

Глава I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Понятие коммерческой тайны

(1) Под коммерческой тайной понимаются не являющиеся государственной тайной
сведения, связанные с производством, технологией, управлением, финансовой и другой деятельностью хозяйствующего субъекта, разглашение (передача, утечка) которых может нанести ущерб его интересам.
(2) Сведения, составляющие коммерческую тайну, являются собственностью субъекта предпринимательства либо находятся в его владении, пользовании, распоряжении в пределах, установленных им в соответствии с законодательством.

Статья 2. Требования к сведениям, составляющим коммерческую тайну

Сведения, составляющие коммерческую тайну, должны соответствовать следующим
требованиям:
а) иметь действительную или потенциальную ценность для субъекта предпринимательства;
b) не являться общеизвестными или общедоступными согласно законодательству;
с) обозначаться соответствующим образом с принятием субъектами предпринимательства надлежащих мер по сохранению их конфиденциальности через систему классификации названных сведений, разработку внутренних правил их засекречивания, введение соответствующей маркировки документов и иных носителей информации, организацию секретного делопроизводства;
d) не составлять государственной тайны и не охраняться авторским правом, смежными правами и патентом на изобретение;
е) не содержать сведений о негативной деятельности физических и юридических лиц, способной нанести ущерб интересам государства.

Статья 3. Разглашение коммерческой тайны

Под разглашением коммерческой тайны понимаются умышленные или
неосмотрительные действия государственных служащих, государственных деятелей, работников хозяйствующего субъекта, а также других лиц, располагающих сведениями, составляющими коммерческую тайну, доверенными им или ставшими им известными в связи со службой или работой, повлекшие за собой преждевременное открытие и бесконтрольное использование и распространение указанных сведений.

Глава II

СУБЪЕКТЫ И ОБЪЕКТЫ КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ

Статья 4. Субъекты коммерческой тайны

(1) К субъектам коммерческой тайны относятся физические и юридические лица
Республики Молдова, а также других государств.
(2) Государство гарантирует право субъекта коммерческой тайны на ее соблюдение и защиту в предусмотренном законодательством порядке.

Статья 5. Объекты коммерческой тайны

(1) Объектами коммерческой тайны (ноу-хау) являются преднамеренно скрываемые
экономические интересы и сведения о различных сторонах и сферах производственно
- хозяйственной, управленческой, научно-технической, финансовой деятельности хозяйствующего субъекта, охрана которых обусловлена интересами конкуренции и возможной угрозой экономической безопасности хозяйствующего субъекта.
(2) Необоснованное отнесение общедоступной информации к коммерческой тайне не допускается.
(3) Содержание и объем сведений, составляющих коммерческую тайну, определяется субъектом предпринимательства.
(4) К объектам коммерческой тайны не могут относиться:
а) учредительные документы, а также документы, дающие право на занятие предпринимательской деятельностью и отдельными видами хозяйственной деятельности, подлежащей лицензированию;
b) сведения по утвержденным формам статистической отчетности, а также отчетности о финансово-экономической деятельности и иные данные, необходимые для проверки правильности исчисления и уплаты налогов и других обязательных платежей;
c) документы об уплате налогов и других платежей в национальный публичный
бюджет;
d) документы, удостоверяющие платежеспособность;
е) сведения о численности, составе работающих, их заработной плате и условиях труда, а также о наличии свободных рабочих мест;
f) сведения о загрязнении окружающей среды, нарушении антимонопольного законодательства, несоблюдении правил охраны труда, реализации продукции, причиняющей вред здоровью потребителей, а также о других нарушениях законодательства и размерах причиненного при этом ущерба.
(5) К объектам коммерческой тайны государственных и муниципальных предприятий до и в процессе их приватизации не относятся данные:
а) о размерах имущества предприятия и его денежных средствах;
b) о вложении средств в доходные активы (ценные бумаги) других предприятий, в облигации и займы, в уставные фонды совместных предприятий;
с) о кредитных, торговых и иных обязательствах предприятия, вытекающих из законодательства и заключенных им договоров;
d) о договорах с негосударственными предприятиями.

Статья 6. Компетенция и ответственность субъектов коммерческой тайны

(1) Порядок защиты коммерческой тайны в соответствии с настоящим законом
определяется субъектом предпринимательства или назначенным им руководителем, который доводит его до работников, имеющих доступ к сведениям, составляющим коммерческую тайну.
(2) Нарушение должностными лицами установленного субъектом предпринимательства или назначенным им руководителем порядка защиты коммерческой тайны влечет ответственность, предусмотренную законодательством.
(3) Субъект предпринимательства несет персональную ответственность за создание необходимых условий для обеспечения сохранности коммерческой тайны.
(4) Субъект предпринимательства несет ответственность за необоснованное отнесение общедоступной информации к коммерческой тайне.
(5) Государство содействует субъекту предпринимательства в создании необходимых условий для обеспечения сохранности коммерческой тайны.

Глава III

ЗАЩИТА КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ И ДОСТУП К НЕЙ

Статья 7. Механизм определения порядка защиты коммерческой тайны Субъектами коммерческой тайны разрабатываются инструкции, положения по обеспечению сохранности коммерческой тайны, в которых определяются:

а) состав и объем сведений, составляющих коммерческую тайну;
b) порядок присвоения грифа "Секрет предприятия" сведениям, работам и изделиям и его снятия;
с) процедура допуска работников хозяйствующего субъекта, а также лиц, привлекаемых к его деятельности, к сведениям, составляющим коммерческую тайну;
d) порядок использования, учета, хранения и маркировки документов и иных носителей информации, изделий, сведения о которых составляют коммерческую
тайну;
е) организация контроля за порядком использования сведений, составляющих коммерческую тайну;
f) процедура принятия взаимных обязательств хозяйствующими субъектами по сохранению коммерческой тайны при заключении договоров о проведении каких- либо совместных действий;
g) порядок применения предусмотренных законодательством мер дисциплинарного и материального воздействия на работников, разгласивших коммерческую тайну;
h) возложение ответственности за обеспечение сохранности коммерческой тайны на должностное лицо хозяйствующего субъекта.

Статья 8. Обязательства работников хозяйствующего субъекта по сохранению коммерческой тайны

(1) Работники хозяйствующего субъекта, имеющие доступ к сведениям,
составляющим коммерческую тайну, обязуются:
а) сохранять коммерческую тайну, которая станет им известна по работе, и не разглашать ее без разрешения, выданного в установленном порядке, при условии, что сведения, составляющие коммерческую тайну, не были известны им ранее либо не были получены ими от третьего лица без обязательства соблюдать в отношении их конфиденциальность;
b) выполнять требования инструкций, положений, приказов по обеспечению сохранности коммерческой тайны;
с) в случае попытки посторонних лиц получить от них сведения, составляющие коммерческую тайну, немедленно сообщить об этом соответствующему должностному лицу или в соответствующее подразделение хозяйствующего субъекта; d) сохранять коммерческую тайну хозяйствующих субъектов, с которыми имеются деловые отношения;
е) не использовать знание коммерческой тайны для занятий деятельностью, которая в качестве конкурентного действия может нанести ущерб хозяйствующему субъекту;
f) в случае увольнения передать все носители информации, составляющие коммерческую тайну (рукописи, черновики, документы, чертежи, магнитные ленты, перфокарты, перфоленты, диски, дискеты, распечатки на принтерах, кино-, фотопленки, модели, материалы и др.), которые находились в их распоряжении, соответствующему должностному лицу или в соответствующее подразделение хозяйствующего субъекта.
2) Данные обязательства даются в письменной форме при заключении трудового или иного договора либо в процессе его исполнения.

Статья 9. Специализированные подразделения по охране коммерческой тайны

(1) Для обеспечения защиты коммерческой тайны на крупных хозяйствующих
субъектах могут создаваться специальные режимно-секретные подразделения, функции и полномочия которых отражаются в соответствующих инструкциях, положениях, приказах.
(2) Правоохранительные и иные государственные органы оказывают содействие режимно-секретным подразделениям хозяйствующих субъектов в выполнении
возложенных на них функций.

Статья 10. Защита коммерческой тайны при взаимодействии хозяйствующих субъектов

(1) При осуществлении хозяйствующими субъектами торгово-экономических, научно-
технических, валютно-финансовых и других деловых связей, в том числе с иностранными партнерами, договаривающиеся стороны специально оговаривают характер, состав сведений, составляющих коммерческую тайну, а также взаимные обязательства по обеспечению ее сохранности в соответствии с законодательством.
(2) При заключении договора с иностранными партнерами условия конфиденциальности деятельности должны соответствовать законодательству страны, где заключается договор, если иное не предусмотрено межгосударственными соглашениями.

Статья 11. Доступ к коммерческой тайне

(1) Доступ к коммерческой тайне имеют работники, круг которых определен
субъектом предпринимательства.
(2) Государственные органы в пределах установленной им законодательством компетенции имеют право на основании письменного заявления, подписанного уполномоченным лицом, запрашивать и получать бесплатно сведения, составляющие коммерческую тайну.
(3) Должностные лица этих органов несут предусмотренную законодательством ответственность за разглашение сведений, составляющих коммерческую тайну хозяйствующего субъекта.
(4) Иные органы и организации, в том числе средства массовой информации, правом истребования у хозяйствующего субъекта сведений, составляющих коммерческую тайну, не обладают.

Статья 12. Обязанности физических и юридических лиц, имеющих доступ к коммерческой тайне

(1) Физические и юридические лица, в том числе должностные лица государственных
органов контроля и надзора, имеющие доступ к коммерческой тайне, обязаны строго соблюдать требования о ее неразглашении, препятствовать утечке информации к третьим лицам, приобретению или использованию ее этими лицами без согласия владельца и способом, противоречащим добросовестной коммерческой практике (расторжение договора, злоупотребление доверием и подстрекательство к правонарушению, приобретение закрытой информации третьими лицами, которые знали, что подобное приобретение подразумевает недобросовестную коммерческую практику, или в отношении которых были представлены доказательства такой практики либо явной халатности или игнорирования), при условии, что эта информация:
а) является секретной в том смысле, что она в целом или по форме либо в точной совокупности составляющих ее частей вообще не известна или не является доступной для лиц, принадлежащих к кругам, которые обычно имеют отношение к данному виду информации;
b) имеет коммерческую ценность ввиду своей секретности;
с) является объектом разумных распоряжений о сохранении ее секрета законно контролирующим ее лицом.
(2) Если разрешение сбыта фармацевтической продукции или химической продукции для сельского хозяйства, содержащей новые химические препараты, обусловлено сообщением закрытых данных, полученных в результате испытаний, или других закрытых сведений, определение которых сопряжено со значительными усилиями, такие данные охраняются как от недобросовестного коммерческого использования, так и от разглашения, за исключением случаев, когда это необходимо для защиты населения или когда предприняты меры для обеспечения охраны соответствующих данных от любого недобросовестного коммерческого использования.

Статья 13. Пределы ознакомления с коммерческой тайной в суде, арбитраже

(1) В ходе судебного разбирательства различных споров ознакомление
суда, арбитража и третьих лиц с объектами коммерческой тайны допускается только в части, относящейся непосредственно к существу спора, в котором хозяйствующий субъект выступает в качестве истца или ответчика. При предъявлении доказательств принимаются во внимание законные интересы сторон, связанные с охраной их производственных и коммерческих тайн.
(2) Неограниченный допуск суда и арбитража к бухгалтерским книгам и иным коммерческим документам разрешается только в случаях:
а) возбуждения дела о банкротстве и ликвидации хозяйствующего субъекта;
b) споров по поводу права наследования или раздела общего имущества супругов;
с) споров между самими учредителями хозяйствующего субъекта.

Статья 131. Консультирование иностранных официальных лиц в области обеспечения коммерческой тайны

В целях предотвращения некоторых мнимых нарушений законов и правил
иностранного государства вследствие действий, предпринятых гражданами Республики Молдова или лицами, проживающими в Республике Молдова, любое официальное лицо иностранного государства вправе требовать от ответственных официальных лиц Республики Молдова предоставления ему информации, не являющейся конфиденциальной, которая имеется в распоряжении общественности, представляющей интерес по обсуждаемому вопросу, а также другой информации, которой они располагают, при условии соблюдения внутреннего законодательства и заключения взаимно удовлетворяющего соглашения о соблюдении конфиденциального характера этой информации.

Статья 14. Основание для определения факта разглашения коммерческой тайны Передача третьим лицам сведений, составляющих коммерческую тайну, влечет за собой предусмотренную законодательством дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность при условии, что сведения содержались хозяйствующим субъектом в тайне, что они были в установленном порядке вверены разгласившему их лицу без согласия на разглашение и что разглашением был причинен ущерб.

Статья 15. Ответственность за разглашение коммерческой тайны

(1) За нарушение настоящего закона и иных нормативных актов о коммерческой тайне
физические и юридические лица привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством.
(2) Работники хозяйствующих субъектов, государственных органов, а также лица, незаконно получившие сведения, составляющие коммерческую тайну или завладевшие ими, обязаны также возместить ущерб, причиненный хозяйствующему субъекту или субъекту предпринимательства.
ПРЕЗИДЕНТ
РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА Мирча СНЕГУР


立法 被以下文本取代 (4 文本) 被以下文本取代 (4 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 MD129