关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

第427/1976号法,关于废除和更改第243/1969号立法法令(关于针对葡萄酒进行保护,提高其产量)的若干规定, 希腊

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1976 日期 生效: 1976年8月31日 议定: 1976年8月30日 文本类型 知识产权相关法 主题 商标, 地理标志, 工业产权 希腊根据TRIPS第63条第2款发给世贸组织的通知中称:
“本法针对第243/1969号立法法令的若干条款进行了修改。”

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Law No. 427/1976 Concerning the replacement, Completion and Abolition of some Provisions of the Legislative Decree 243/1969 improvement and protection of vinicultural production        
 
下载PDF open_in_new

LAW No 427 “Concerning the replacement, completion and abolition of some provisions of the legislative Decree 243/1969 improvement and protection of vinicultural production”

Article 3

The paragraph 2 of article 4 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“The wines of a certain regions can bear as an appellation of origin the toponymy of this region only if they meet the terms provided by the present law. It is prohibited to use, totally or partially, the appellation of origin as well as name of the variety of the vineyard included in the appellation of origin of a given wine, for wines of other origin, even though in the used words preceded or followed other determinative expressions as type, species, manner etc”.

Article 4

1. The paragraph 2 of article 5 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“2. a) The wines of controlled appellations of origin must derived from grapes of fine varieties of vineyard, growing in soils proper for a quality wine production, in a restricted vinicultural zone and meet certain requirements referred in the yield per strema of the vineyards, in the pruning system and in the minimum content of sugar into the must.

b) The wines belonged in the category of the simple appellations of origin must derived from grapes of appropriate varieties of vineyard growing in proper soils of a restricted vinicultural zone”.

2. The par. 3 of article 5 of the L.D. 243/1969 is replaced from the beginning of the vinicultural period 1975, as following:

“3. the processing of grapes into must and the must in to wine is carried out within the defined zone of appellation of origin of the wine. According to the decisions of the Minister of Agriculture, following C.C.P.V.P.’s opinion the above-mentioned processing can be carried out outside the zone of appellation of origin but in any case inside the area the name of which bear the typical wines as far as there are special reasons concerning these”.

3. The par. 8 of article 5 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“8.

a) The recognition of the new appellations of origin is determined through the P.DS. issued after a proposal by the Minister of Agriculture, following C.C.P.V.P.’s recommendation.

b) According to the decision by the Minister of Agriculture, following C.C.P.V.P.’s recommendation, the conditions and the submitted information for the recognition of the new appellations of origin of wines are determined”.

4. The par. 9 of article 5 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“9. With similar P.Ds. the following should be determined:

a) Concerning the wines of controlled appellation of origin, the limits of the area, the permitted varieties growing in each area, the pruning system, the maximum yields per ha, and the content of sugar into the must.

b) Concerning the wines of simple appellation of origin, the limits of the area and the permitted varieties growing in each area. The procedure of granting the right for the use of the appellation of origin for the wines produced each year, is determined by decisions of the Minister of Agriculture”:

5. The par. 10 of article 5 of the L.D. 143/1969 is replaced as following:

“10.

a) The wines of appellation of origin according to the present article are destinated to consumption only in bottles. According to the provisions of the present law and the implementing P.Ds. and Ministerial decisions, the right for bottling of these wines has the trader of the wines of appellation of origin or other person being authorised through a notarial deed.

b) Exceptionally, the destination to consumption of unbottled wines of appellation of origin is permitted, only within the limits of the area of which bear the traditional name. The limits of the area in which the destination to consumption of unbottled wines of appellation of origin is permitted, the terms of marketing as well as the control of these, are determined by joint decisions of the Ministers of Agriculture, Finance, and Trade.

6. The paragr. 13 of article 5 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“13. The requirements and terms of using the toponymy as trade-mark for wines are determined by P.D. issued after a proposal by the Ministers of Agriculture and Trade, following C.C.P.V.P.’s recommendations”.

7. The par. 14 of article 5 of the Low Decree 243/1969 is replaced as following:

“14. All the registered trade-marks for wines so far, bearing a toponymy, can be used until the above-mentioned P.D. has been issued, henceforth provided that the terms and conditions laid-down there-of are fulfilled”.

8. The par. 16 of article 5 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“16. Matters relating to the production, control and protection of resinous wines, as well as the traditional names of wines, with the exception of the toponymies and the names of the varieties, are determined by P.Ds. issued after a proposal of the Ministers of Agriculture, Finance and Trade, following C.C.P.V.P.’s recommendations”.

9. In article 5 of the L.D. 243/1969, the paragraphs 18, 19 are added as follows:

“18. The type and the terms of furnishing by the competent Directorates of Agriculture of the certificates of origin for wines of common consumption and other wine’s categories in cases these are demanded for exports are determined by decisions of the Minister of Agriculture”.

“19.

a) Before the granting of control tapes or the certificates of origin, the typical wines, following their previous chemical and microscopic examination by the State Chemical Laboratory or the laboratories of the Ministry of Agriculture, go through an organoleptic test by a Committee set up by joint decisions of the Ministers of Agriculture and Finance and composed from two officials of the Ministry of Agriculture, two officials of the State Chemical Laboratory, one representative of the vine-growers designated by the Panhellenic Confederation of Agricultural Cooperative Organizations, and one representative of Wineries, cooperative or private, depending on the case, following the proposals of the Central Cooperative Federation of Greek Wine Producers, or of the Federation of Greek Industries.

In case of rejecting the relevant application, the interested person has the right to demand the re-examination from a central committee of appeal composed from two representatives of the Ministry of Agriculture, one representative of the Wine Institute, two representatives of the State Chemical Laboratory, one representative of Panhellenic Confederation of Agricultural Cooperative Organizations and one representative of the Federation of Greek Industries.

b) Finally the wine to be rejected can be consumed as wines of common consumption as well as they are not contrary to the provisions in fora.

c) According to the joint decisions by the Ministers of Agriculture and Finance published in the official Gasette are determined: the characters of wines of appellation of origin, the way of sampling, test and re-examination of these, the assignment of members of the Committee and their operation, the time of the beginning of measure application as well as each relevant detail”.

Article 6

The paragr. 5 of article 7 of the L.D. 243/1969, is replaced as following:

“5. The supervision and the control for compliance with the provisions of the present law, is carried out by the competent services of the Ministry of Agriculture or the State Chemical Laboratory according to the provisions in force”.

Article 10

Article 14 of the L.D. 243/1969 is replaced as follows:

“Article 14

At least with three months’ imprisonment and fine punished

a) The offenders of the provisions of article 4 par. 2 of the present law.

b) The offenders of the provisions of article 5, par. 5 of the present law.

Article 11

Article 15 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“Article 15

The prosecution of the infringements of article 1 par. 3, 4, 5 and 6 par. 2 of the present law is carried out on the basis of an infringement protocol drawn up by the competent control agencies of the Ministry of Agriculture or State Chemical Laboratory: According to Pres, Decrees, issued after the proposals by the Ministers of Agriculture and Finance, the procedure of the prosecution of the above-mentioned the procedure of the seizure of the goods as well as the goods subject to “seizure are laid down”.

Article 12

Article 16 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“Article 16

1. In case of violation of the provisions of articles 4, 5 and 6 paragr. 2 of the present law, the wine or must produced, owned transported, exported or destinated to consumption is seized.

2. The competent Court orders the seizure independently of the participation in the offense concerned of the person who has any right on the goods.

3. The seized wine or must or the destilled alcohol or wine extract are sold according to the provisions in force and the money is deposited in the General Fund for Agriculture, Livestock Breeding and Forests, following clearing of import duties, taxes etc due to the Public”.

Article 13

Article 17 of the L.D. 243/1969 is replaced as following:

“Article 17

For infringements of articles 4 and 5 of the present law, the Court orders the destruction of the labels and wrappers. The Court can also orders the seizure of the bottles and pots, as well as the publication through a newspaper once for all of a verdict of guilt or an abstract of it at the expenses of condemned person”.


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/GRC/G/3
无可用数据。

WIPO Lex编号 GR024