关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2016年12月2日条例,关于对有关半导体产品拓扑图保护的1993年4月26日条例的修正, 瑞士

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2017 日期 生效: 2017年1月1日 发布: 2016年12月2日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 集成电路布图设计 主题(二级) 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 德语 Änderung vom 2. Dezember 2016 über Verordnung Topographien von Halbleitererzeugnissen vom 26. April 1993         法语 Ordonnance du 2 décembre 2016 portant modification de l'ordonnance du 26 avril 1993 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs         意大利语 Ordinanza del 2 diciembre 2016 che modifica l'Ordinanza del 26 aprile 1993 sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori        

2016-2577 4827

Verordnung über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen

(Topographienverordnung, ToV)

Änderung vom 2. Dezember 2016

Der Schweizerische Bundesrat

verordnet:

I

Die Topographienverordnung vom 26. April 19931 wird wie folgt geändert:

Art. 3 Gebühren

1 Die Gebühren, die nach dem ToG oder nach dieser Verordnung erhoben werden, richten sich nach der Verordnung des IGE vom 14. Juni 20162 über Gebühren.

Art. 4 Mehrere Anmelder und Anmelderinnen

1 Melden mehrere Personen eine Topographie an, so haben sie entweder eine von ihnen zu bezeichnen, der das IGE alle Mitteilungen mit Wirkung für alle zustellen kann, oder eine gemeinsame Vertreterin zu bestellen.

2 Solange weder das eine noch das andere geschehen ist, wählt das IGE eine Person als Zustellungsempfänger im Sinne von Absatz 1. Widerspricht eine der anderen Personen, so fordert das IGE alle Beteiligen auf, nach Absatz 1 zu handeln.

Art. 6 Abs. 2

2 Ist der Mangel nach Ablauf der Frist nicht behoben, tritt es auf die Anmeldung nicht ein. Es kann ausnahmsweise weitere Fristen ansetzen.

Art. 7 Abs. 1 Bst. hbis und i

1 Das IGE trägt die folgenden Angaben in das Register ein:

hbis. Änderungen im Recht an der Topographie;

1 SR 231.21 2 SR 232.148

Topographienverordnung AS 2016

4828

i. eingeräumte Rechte sowie Verfügungsbeschränkungen von Gerichten und Zwangsvollstreckungsbehörden;

Art. 10 Bestätigung

Das IGE bestätigt dem Anmelder oder der Anmelderin die Eintragung.

Art. 12 Änderung und Löschung von Einträgen

1 Das IGE trägt aufgrund einer entsprechenden Erklärung der an der Topographie Berechtigten oder einer anderen genügenden Urkunde ein:

a. die Einräumung von Rechten an der Topographie;

b. Verfügungsbeschränkungen von Gerichten und Zwangsvollstreckungsbe- hörden;

c. Änderungen, die eingetragene Angaben betreffen.

2 Die Löschung der Eintragung einer Topographie ist gebührenfrei.

Art. 14 Registerauszüge

Das IGE erstellt Auszüge aus dem Register.

II

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2017 in Kraft.

2. Dezember 2016 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates

Der Bundespräsident: Johann N. Schneider-Ammann Der Bundeskanzler: Walter Thurnherr

2016-2577 4827

Ordonnance sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs

(Ordonnance sur les topographies, OTo)

Modification du 2 décembre 2016

Le Conseil fédéral suisse

arrête:

I

L’ordonnance du 26 avril 1993 sur les topographies1 est modifiée comme suit:

Art. 3 Taxes

L’ordonnance de l’IPI du 14 juin 2016 sur les taxes2 s’applique aux taxes prévues par la LTo ou par la présente ordonnance.

Art. 4 Pluralité de déposants

1 Lorsque plusieurs personnes déposent une topographie, elles doivent soit désigner celle d’entre elles à qui l’IPI peut envoyer toutes les communications, qui ont effet pour chacune des personnes, soit désigner un mandataire commun.

2 Tant que l’une ou l’autre de ces options n’a pas été choisie, l’IPI désigne une personne comme destinataire des communications au sens de l’al. 1. Si l’une des autres personnes s’y oppose, l’IPI invite tous les intéressés à agir conformément à l’al. 1.

Art. 6, al. 2

2 Il n’entre pas en matière lorsque la demande d’inscription n’a pas été rectifiée à l’expiration du délai. Il peut exceptionnellement impartir des délais supplémentaires.

1 RS 231.21 2 RS 232.148

O sur les topographies RO 2016

4828

Art. 7, al. 1, let. hbis et i

1 L’IPI inscrit au registre les indications suivantes:

hbis. les modifications relatives au droit sur la topographie;

i. les droits concédés ainsi que les restrictions au pouvoir de disposition ordonnées par des tribunaux ou des autorités chargées de l’exécution forcée;

Art. 10 Confirmation

L’IPI confirme l’enregistrement au déposant.

Art. 12 Modification et radiation d’inscriptions

1 Sur la base d’une déclaration de l’ayant droit ou de toute autre pièce jugée suffi- sante, l’IPI procède aux inscriptions suivantes:

a. la concession de droits sur la topographie;

b. les restrictions au pouvoir de disposition ordonnées par des tribunaux ou des autorités chargées de l’exécution forcée;

c. les modifications concernant des indications portées au registre.

2 La radiation de l’inscription d’une topographie est gratuite.

Art. 14 Extraits du registre

L’IPI établit des extraits du registre.

II

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2017.

2 décembre 2016 Au nom du Conseil fédéral suisse:

Le président de la Confédération, Johann N. Schneider-Ammann Le chancelier de la Confédération, Walter Thurnherr

2016-2577 4827

Ordinanza sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori

(Ordinanza sulle topografie, OTo)

Modifica del 2 dicembre 2016

Il Consiglio federale svizzero

ordina:

I

L’ordinanza del 26 aprile 19931 sulle topografie è modificata come segue:

Art. 3 Tasse

Alle tasse esigibili giusta la LTo o la presente ordinanza si applica l’ordinanza dell’IPI del 14 giugno 20162 sulle tasse.

Art. 4 Pluralità di richiedenti

1 Se più persone presentano una topografia, devono o designare quella di esse cui l’IPI può inviare qualsiasi comunicazione, con effetto per tutte o nominare un rap- presentante comune.

2 Fintanto che l’una o l’altra di queste condizioni non sarà stata adempiuta, l’IPI designa una persona quale destinataria delle comunicazioni ai sensi del capoverso 1. Se una delle altre persone si oppone, l’IPI invita tutti gli interessati ad agire confor- memente al capoverso 1.

Art. 6 cpv. 2

2 Se alla scadenza del termine la domanda non è stata rettificata, l’IPI non entra nel merito. L’IPI può eccezionalmente impartire termini supplementari.

1 RS 231.21 2 RS 232.148

O sulle topografie RU 2016

4828

Art. 7 cpv. 1 lett. hbis e i

1 L’IPI inscrive i dati seguenti nel registro:

hbis. le modifiche relative al diritto sulla topografia;

i. i diritti conferiti, come pure le limitazioni della facoltà di disporre ordinate da tribunali e autorità d’esecuzione;

Art. 10 Conferma

L’IPI conferma la registrazione al richiedente.

Art. 12 Modifica e radiazione di iscrizioni nel registro

1 L’IPI, in base a una relativa dichiarazione degli aventi diritto alla topografia o a un altro documento sufficiente, registra:

a. il conferimento di diritti sulla topografia;

b. le limitazioni della facoltà di disporre ordinate da tribunali e autorità d’ese- cuzione;

c. le modifiche che concernono indicazioni registrate.

2 La radiazione della registrazione di una topografia è esente da tasse.

Art. 14 Estratti del registro

L’IPI allestisce estratti del registro.

II

La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2017.

2 dicembre 2016 In nome del Consiglio federale svizzero:

Il presidente della Confederazione, Johann N. Schneider-Ammann Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 CH442