关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Law No. 2011-1862 of December 13, 2011, on the Allocation of Litigation and Simplification of Certain Legal Proceedings, 法国

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2011 日期 议定: 2011年12月13日 文本类型 其他文本 主题 知识产权及相关法律的执行, 其他

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Loi n° 2011-1862 du 13 décembre 2011 relative à la répartition des contentieux et à l’allègement de certaines procédures juridictionnelles        
 
下载PDF open_in_new
 Loi n° 2011-1862 du 13 décembre 2011 relative à la répartition des contentieux et à l’allègement de certaines procédures juridictionnelles

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

LOIS LOI no 2011-1862 du 13 décembre 2011 relative à la répartition des contentieux

et à l’allègement de certaines procédures juridictionnelles (1)

NOR : JUSX1002218L

L’Assemblée nationale et le Sénat ont délibéré, L’Assemblée nationale a adopté ; Vu la décision du Conseil constitutionnel no 2011-641 DC du 8 décembre 2011 ;

Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :

CHAPITRE Ier

Suppression de la juridiction de proximité et maintien des juges de proximité

Article 1er

I. – Le code de l’organisation judiciaire est ainsi modifié :

1o Après le chapitre Ier du titre II du livre Ier, il est inséré un chapitre Ier bis ainsi rédigé :

« CHAPITRE Ier BIS

« Les juges de proximité

« Art. L. 121-5. – Le service des juges de proximité mentionnés à l’article 41-17 de l’ordonnance no 58-1270 du 22 décembre 1958 portant loi organique relative au statut de la magistrature, appelés à exercer des fonctions de juge d’un tribunal de grande instance et à être chargés de fonctions juridictionnelles dans un tribunal d’instance, est fixé conformément aux dispositions du présent chapitre.

« Art. L. 121-6. – Chaque année, le président du tribunal de grande instance répartit les juges de proximité dans les différents services de la juridiction auxquels ils peuvent participer en tenant compte de leurs fonctions au tribunal d’instance à l’activité duquel ils concourent.

« Art. L. 121-7. – Chaque année, le magistrat chargé de la direction et de l’administration du tribunal d’instance organise par ordonnance le service dont les juges de proximité sont chargés au sein de ce tribunal, en tenant compte de celui auquel ils sont astreints au tribunal de grande instance.

« Art. L. 121-8. – Un décret en Conseil d’Etat fixe les conditions d’application du présent chapitre. Il précise les conditions dans lesquelles la répartition des juges de proximité peut être modifiée en cours d’année. » ;

2o Après l’article L. 212-3, il est inséré un article L. 212-3-1 ainsi rédigé : « Art. L. 212-3-1. – Les juges de proximité peuvent être appelés à siéger dans la formation mentionnée à

l’article L. 212-3. Ils peuvent également : « 1o Statuer sur requête en injonction de payer, sauf sur opposition ; « 2o Procéder, dans les cas et conditions prévus par le sous-titre II du titre VII du livre Ier du code de

procédure civile, aux mesures d’instruction suivantes : « a) Se transporter sur les lieux à l’occasion des vérifications personnelles du juge ; « b) Entendre les parties à l’occasion de leur comparution personnelle ; « c) Entendre les témoins à l’occasion d’une enquête. » ; 3o Au second alinéa de l’article L. 212-4, les mots : « , en matière pénale, » sont supprimés ; 4o A l’article L. 221-10, les mots : « de la cinquième classe » sont supprimés ; 5o Après l’article L. 222-1, il est inséré un article L. 222-1-1 ainsi rédigé : « Art. L. 222-1-1. – Le juge de proximité peut statuer sur requête en injonction de payer, sauf sur

opposition. » ; 6o L’article L. 223-1 est ainsi rédigé : « Art. L. 223-1. – Le tribunal d’instance connaît, de manière exclusive, en matière civile et commerciale, de

toute action patrimoniale jusqu’à la valeur de 10 000 €. « Il connaît aussi, dans les mêmes conditions, des demandes indéterminées qui ont pour origine l’exécution

d’une obligation dont le montant n’excède pas 10 000 €. » ; 7o Après l’article L. 532-15-1, il est inséré un article L. 532-15-2 ainsi rédigé : « Art. L. 532-15-2. – L’article L. 222-1-1 est applicable à Wallis-et-Futuna. » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

8o L’article L. 552-8 est ainsi rédigé : « Art. L. 552-8. – Les articles L. 212-4 et L. 222-1-1 sont applicables en Polynésie française. » ; 9o L’article L. 562-8 est ainsi rédigé : « Art. L. 562-8. – Les articles L. 212-4 et L. 222-1-1 sont applicables en Nouvelle-Calédonie. » II. – Le code de procédure pénale est ainsi modifié : 1o L’article 521 est ainsi rédigé : « Art. 521. – Le tribunal de police connaît des contraventions. » ; 2o L’article 523 est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Lorsqu’il connaît des contraventions des quatre premières classes, à l’exception de celles déterminées par

un décret en Conseil d’Etat, le tribunal de police est constitué par un juge de proximité et, à défaut, par un juge du tribunal d’instance. »

III. – 1. Le titre III du livre II du code de l’organisation judiciaire, la section 2 du chapitre II du titre III du livre V du même code, la section 3 du chapitre II du titre V du même livre V, la section 3 du chapitre II du titre VI dudit livre V, les articles 522-1, 522-2 et 523-1 du code de procédure pénale et l’article 41-18 de l’ordonnance no 58-1270 du 22 décembre 1958 portant loi organique relative au statut de la magistrature sont abrogés.

2. A l’intitulé du chapitre Ier du titre III du livre II du code de procédure pénale, les mots : « et de la juridiction de proximité » sont supprimés.

Article 2

I. – A l’article L. 123-1 du code de l’organisation judiciaire, les mots : « , les juridictions de proximité » sont supprimés.

II. – A l’article L. 533-1 du même code et à l’intitulé des chapitres Ier et III du titre III du livre II du code de procédure pénale, les mots : « et de la juridiction de proximité » sont supprimés.

III. – Au dernier alinéa de l’article 39, à la première phrase du premier alinéa de l’article 528 et au second alinéa de l’article 549 du code de procédure pénale, les mots : « ou de la juridiction de proximité » sont supprimés.

IV. – Au dernier alinéa du II de l’article 80 et à la première phrase de l’article 179-1 du même code, les mots : « la juridiction de proximité, » sont supprimés.

V. – A la deuxième phrase du premier alinéa de l’article 45, à la fin du premier alinéa de l’article 178, aux premier et dernier alinéas de l’article 213, au premier alinéa de l’article 528-2 et à la première phrase du troisième alinéa de l’article 706-71 du même code, les mots : « ou devant la juridiction de proximité » sont supprimés.

VI. – A la première phrase de l’article 44 du même code, les mots : « et les juridictions de proximité » sont supprimés.

VII. – A la première phrase du premier alinéa de l’article 180 du même code, les mots : « , soit devant la juridiction de proximité, » sont supprimés.

VIII. – A l’intitulé de la section 4 du chapitre II du titre Ier du livre Ier et du chapitre IV du titre III du livre II et au premier alinéa de l’article 546 du même code, les mots : « et la juridiction de proximité » sont supprimés.

IX. – Au second alinéa de l’article 45 du même code, les mots : « ou aux juridictions de proximité » sont supprimés.

X. – Au deuxième alinéa de l’article 528-2, à l’article 531, au premier alinéa de l’article 539, à la première phrase de l’article 540, au premier alinéa de l’article 541, à la première phrase de l’article 542, à la fin du second alinéa de l’article 706-134, à la deuxième phrase de l’avant-dernier alinéa de l’article 708 du même code et à la deuxième phrase du deuxième alinéa de l’article L. 121-3 du code de la route, les mots : « ou la juridiction de proximité » sont supprimés.

XI. – A la fin de l’article 533 et au premier alinéa des articles 535, 543 et 544 du code de procédure pénale, les mots : « et devant la juridiction de proximité » sont supprimés.

XII. – Au second alinéa de l’article 535 et au premier alinéa de l’article 538 du même code, les mots : « ou par le juge de proximité » sont supprimés.

XIII. – A l’article 677 du même code, au deuxième alinéa, les mots : « ou d’une juridiction de proximité » sont supprimés et, à la première phrase du dernier alinéa, les mots : « d’une juridiction de proximité, » sont supprimés.

XIV. – A la seconde phrase du dernier alinéa des articles 705, 706-76 et 706-109 du même code, les mots : « ou devant la juridiction de proximité compétente en application de l’article 522-1 » sont supprimés.

XV. – A la fin du premier alinéa de l’article 549 du même code, les mots : « ou les juridictions de proximité » sont supprimés.

XVI. – Le dernier alinéa de l’article 21 de l’ordonnance no 45-174 du 2 février 1945 relative à l’enfance délinquante est supprimé.

XVII. – Au 2o de l’article 1018 A du code général des impôts, les mots : « et des juridictions de proximité » sont supprimés.

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

XVIII. – Au I de l’article 2 de la loi no 2007-1787 du 20 décembre 2007 relative à la simplification du droit, les mots : « , la juridiction de proximité » sont supprimés.

XIX. – 1. Aux articles L. 553-1 et L. 563-1 du code de l’organisation judiciaire, les mots : « , du tribunal de première instance et de la juridiction de proximité » sont remplacés par les mots : « et du tribunal de première instance ».

2. Au second alinéa de l’article 46, aux articles 47 et 48 et à la deuxième phrase de l’article 529-11 du code de procédure pénale, les mots : « la juridiction de proximité » sont remplacés par les mots : « le tribunal de police ».

3. Au dernier alinéa de l’article 41-3 du même code, les mots : « du tribunal de police ou devant la juridiction de proximité » sont remplacés par les mots : « compétent du tribunal de police ».

4. A la fin de la seconde phrase du cinquième alinéa de l’article 44-1 du même code, les mots : « du tribunal de police ou par le juge de la juridiction de proximité » sont remplacés par les mots : « compétent du tribunal de police ».

5. Au premier alinéa de l’article 525 du même code, les mots : « du tribunal de police ou de la juridiction de proximité » sont remplacés par les mots : « compétent du tribunal de police ».

6. L’article 529-5-1 du même code est ainsi modifié : a) A la première phrase, les mots : « d’une ou plusieurs juridictions de proximité » sont remplacés par les

mots : « d’un ou plusieurs tribunaux de police » ; b) L’avant-dernière phrase est supprimée ; c) A la dernière phrase, les mots : « de la juridiction de proximité » sont remplacés par les mots : « du

tribunal de police ». 7. A l’article 530-2 du même code, les mots : « à la juridiction de proximité » sont remplacés par les mots :

« au tribunal de police ». 8. A la première phrase de l’article 658 du même code, les mots : « , deux tribunaux de police ou deux

juridictions de proximité » sont remplacés par les mots : « ou deux tribunaux de police ». 9. A l’article 678 du même code, les mots : « , le tribunal de police, le tribunal correctionnel ou la

juridiction de proximité » sont remplacés par les mots : « ou le tribunal, ».

CHAPITRE II

Dispositions de simplification de la procédure de saisie des rémunérations

Article 3

Le code du travail est ainsi modifié : 1o A la fin du deuxième alinéa de l’article L. 3252-3, les mots : « au foyer du salarié » sont remplacés par les

mots : « à un foyer composé d’une seule personne » ; 2o A la fin du second alinéa de l’article L. 3252-4, les mots : « le juge » sont remplacés par les mots :

« décret en Conseil d’Etat » ; 3o L’article L. 3252-8 est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Toutefois, les créances résiduelles les plus faibles, prises dans l’ordre croissant de leur montant, sans que

celles-ci puissent excéder un montant fixé par décret, sont payées prioritairement dans les conditions fixées par ce décret. » ;

4o Le deuxième alinéa de l’article L. 3252-10 est ainsi rédigé : « A défaut, le juge, même d’office, le déclare débiteur des retenues qui auraient dû être opérées. Il peut, pour

déterminer le montant de ces retenues, s’adresser aux organismes fiscaux et sociaux dans les conditions prévues à l’article 39 de la loi no 91-650 du 9 juillet 1991 portant réforme des procédures civiles d’exécution pour obtenir les informations relatives au montant de la rémunération perçue par le débiteur ainsi que sur la composition de sa famille. »

CHAPITRE III

Extension au tribunal de grande instance de la procédure d’injonction de payer et institution d’une procédure européenne d’injonction de payer et d’une procédure européenne de règlement des petits litiges

Article 4

I. – Le code de l’organisation judiciaire est ainsi modifié : 1o Après l’article L. 221-4, il est inséré un article L. 221-4-1 ainsi rédigé : « Art. L. 221-4-1. – Le tribunal d’instance connaît des demandes formées en application du règlement (CE)

no 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges. » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

2o L’article L. 221-7 est ainsi rédigé : « Art. L. 221-7. – Le juge du tribunal d’instance connaît des demandes formées en application du règlement

(CE) no 1896/2006 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 instituant une procédure européenne d’injonction de payer. »

II. – Le code de commerce est ainsi modifié : 1o Après l’article L. 721-3, il est inséré un article L. 721-3-1 ainsi rédigé : « Art. L. 721-3-1. – Les tribunaux de commerce connaissent, dans les limites de leur compétence

d’attribution, des demandes formées en application du règlement (CE) no 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges. » ;

2o Après l’article L. 722-3, il est inséré un article L. 722-3-1 ainsi rédigé : « Art. L. 722-3-1. – Le président du tribunal de commerce connaît, dans les limites de la compétence

d’attribution du tribunal de commerce, des demandes formées en application du règlement (CE) no 1896/2006 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 instituant une procédure européenne d’injonction de payer. »

III. – La requête en injonction de payer peut être présentée par le requérant ou par tout mandataire de ce dernier.

CHAPITRE IV

Spécialisation des juges départiteurs

Article 5

L’article L. 1454-2 du code du travail est ainsi modifié : 1o La première phrase du premier alinéa est complétée par les mots : « ou le juge d’instance désigné par le

premier président en application du dernier alinéa » ; 2o Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : « En cas de pluralité de conseils de prud’hommes dans le ressort d’un tribunal de grande instance, le premier

président de la cour d’appel peut, si l’activité le justifie, désigner les juges du tribunal d’instance dans le ressort duquel est situé le siège du tribunal de grande instance. »

CHAPITRE V

Spécialisation des tribunaux de grande instance en matière de propriété intellectuelle

Article 6

A l’article L. 211-10 du code de l’organisation judiciaire, après le mot : « végétales », sont insérés les mots : « , d’indications géographiques ».

Article 7

Au premier alinéa de l’article L. 623-31 du code de la propriété intellectuelle, les mots : « , dont le nombre ne peut être inférieur à dix, » sont supprimés.

CHAPITRE VI

Transfert de compétences entre le tribunal de grande instance et le tribunal d’instance

Article 8

Le code des douanes est ainsi modifié : 1o Au 2 de l’article 103, à l’article 344 et au deuxième alinéa de l’article 468, les mots : « tribunal

d’instance » sont remplacés par les mots : « président du tribunal de grande instance » ; 2o A l’article 185, à la fin du 2 de l’article 186, à la seconde phrase du 3 de l’article 188, aux 1 et 3 de

l’article 389 et au dernier alinéa du 1 et à la première phrase du 3 de l’article 389 bis, les mots : « juge d’instance » sont remplacés par les mots : « président du tribunal de grande instance » ;

3o Au 2 de l’article 341 bis, les mots : « juge d’instance » sont remplacés par les mots : « juge de l’exécution » ;

4o A la fin de l’article 347, à l’article 357 bis, au 2 de l’article 358 et au 1 de l’article 375, les mots : « d’instance » sont remplacés par les mots : « de grande instance » ;

5o L’article 349 est ainsi modifié :

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

a) Au premier alinéa, à la première phrase, les mots : « juge d’instance » sont remplacés par les mots : « président du tribunal de grande instance » et, aux deuxième et dernière phrases, le mot : « juge » est remplacé par le mot : « président » ;

b) Au deuxième alinéa, aux première et seconde phrases, les mots : « juge d’instance » sont remplacés par les mots : « président du tribunal de grande instance » et, à la seconde phrase, les mots : « du juge d’appel » sont remplacés par les mots : « de la cour d’appel » ;

6o Le paragraphe 3 de la section 2 du chapitre III du titre XII et son intitulé sont abrogés ; 7o Au 2 de l’article 390, les mots : « de l’auditoire du juge d’instance » sont remplacés par les mots : « du

tribunal de grande instance ».

Article 9

A la fin du troisième alinéa de l’article L. 322-8 du code forestier, les mots : « en dernier ressort, devant le juge chargé du tribunal d’instance » sont remplacés par les mots : « selon la nature et le montant de la demande, devant le tribunal d’instance ou de grande instance ».

Article 10

A la fin de la dernière phrase du dernier alinéa de l’article L. 622-4 du code du patrimoine, les mots : « par le tribunal d’instance » sont remplacés par les mots : « , selon le montant de la demande, par le tribunal d’instance ou de grande instance ».

Article 11

La loi du 31 mars 1896 relative à la vente des objets abandonnés ou laissés en gage par les voyageurs aux aubergistes ou hôteliers est ainsi modifiée :

1o L’article 2 est ainsi modifié : a) Le premier alinéa est ainsi rédigé : « Le dépositaire peut présenter au juge du tribunal d’instance ou au président du tribunal de grande instance,

selon la valeur des effets mobiliers laissés en gage ou abandonnés, une requête qui énonce les faits, désigne les objets et en donne une évaluation approximative. La demande est portée devant la juridiction dans le ressort de laquelle sont situés les biens. » ;

b) A la fin de l’avant-dernier alinéa, les mots : « du tribunal d’instance » sont supprimés ; 2o A la deuxième phrase de l’article 5, les mots : « du juge du tribunal d’instance » sont remplacés par les

mots : « de la juridiction » et la dernière phrase est supprimée.

Article 12

I. – La loi du 12 juillet 1909 sur la constitution d’un bien de famille insaisissable est abrogée. Elle demeure applicable aux biens de famille ayant fait l’objet de la publication prévue à l’article 9 de la

même loi avant la promulgation de la présente loi. II. – 1. L’article L. 215-1 du code de l’action sociale et des familles est abrogé. 2. Le 2o de l’article 35 du décret no 55-22 du 4 janvier 1955 portant réforme de la publicité foncière est

abrogé. 3. La seconde phrase du dernier alinéa de l’article 775 du code rural est supprimée.

Article 13

La loi du 31 décembre 1903 relative à la vente de certains objets abandonnés est ainsi modifiée : 1o Au premier alinéa de l’article 2, les mots : « du canton de son domicile » sont remplacés par les mots :

« ou au président du tribunal de grande instance, selon la valeur des objets mobiliers abandonnés, » et il est ajouté une phrase ainsi rédigée : « La demande est portée devant la juridiction dans le ressort de laquelle est situé le domicile du professionnel. » ;

2o A l’article 4, à la deuxième phrase, les mots : « du juge du tribunal d’instance » sont remplacés par les mots : « de la juridiction » et la dernière phrase est supprimée.

CHAPITRE VII

Aménagement des règles régissant la procédure en matière familiale

Article 14

Avant le dernier alinéa de l’article 10 de la loi no 71-1130 du 31 décembre 1971 portant réforme de certaines professions judiciaires et juridiques, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

« L’avocat est tenu de conclure avec son client une convention d’honoraires pour les procédures de divorce. Des barèmes indicatifs des honoraires pratiqués par les avocats pour ces procédures, établis à partir des usages observés dans la profession, sont publiés par arrêté du garde des sceaux, ministre de la justice, pris après avis du Conseil national des barreaux. Ces barèmes sont révisés au moins tous les deux ans. »

Article 15

A titre expérimental et jusqu’au 31 décembre de la troisième année suivant celle de la promulgation de la présente loi, dans les tribunaux de grande instance désignés par un arrêté du garde des sceaux, les dispositions suivantes sont applicables, par dérogation à l’article 373-2-13 du code civil.

Les décisions fixant les modalités de l’exercice de l’autorité parentale ou la contribution à l’entretien et à l’éducation de l’enfant ainsi que les dispositions contenues dans la convention homologuée peuvent être modifiées ou complétées à tout moment par le juge, à la demande du ou des parents ou du ministère public, qui peut lui-même être saisi par un tiers, parent ou non.

Toutefois, à peine d’irrecevabilité que le juge peut soulever d’office, la saisine du juge par le ou les parents doit être précédée d’une tentative de médiation familiale, sauf :

1o Si la demande émane conjointement des deux parents afin de solliciter l’homologation d’une convention selon les modalités fixées à l’article 373-2-7 du code civil ;

2o Si l’absence de recours à la médiation est justifiée par un motif légitime ; 3o Si cette tentative de médiation préalable risque, compte tenu des délais dans lesquels elle est susceptible

d’intervenir, de porter atteinte au droit des intéressés d’avoir accès au juge dans un délai raisonnable. Six mois au moins avant le terme de l’expérimentation, le Gouvernement adresse au Parlement un rapport

procédant à son évaluation en vue de décider de sa généralisation, de son adaptation ou de son abandon.

Article 16

Le deuxième alinéa de l’article 55 du code civil est complété par une phrase ainsi rédigée : « Le nom de l’enfant est déterminé en application des règles énoncées aux articles 311-21 et 311-23. »

Article 17

[Dispositions déclarées non conformes à la Constitution par la décision du Conseil constitutionnel no 2011-641 DC du 8 décembre 2011.]

Article 18

[Dispositions déclarées non conformes à la Constitution par la décision du Conseil constitutionnel no 2011-641 DC du 8 décembre 2011.]

Article 19

Au premier alinéa de l’article 317 du même code, après le mot : « juge », sont insérés les mots : « du tribunal d’instance du lieu de naissance ou de leur domicile ».

Article 20

Le même code est ainsi modifié : 1o A l’article 361, le mot : « deux » est remplacé par le mot : « trois » ; 2o L’article 370-2 est complété par les mots : « , à l’exception de la modification des prénoms ».

Article 21

Au premier alinéa de l’article 365 et au dernier alinéa de l’article 372 du même code, les mots : « devant le » sont remplacés par les mots : « adressée au ».

CHAPITRE VIII

Regroupement de certains contentieux en matière pénale au sein de juridictions spécialisées

Article 22

Le code de procédure pénale est ainsi modifié : 1o L’intitulé du titre Ier du livre IV est ainsi rédigé : « Des règles de procédure applicables aux crimes contre

l’humanité et aux crimes de guerre » ; 2o Avant le chapitre Ier du même titre Ier, il est ajouté un sous-titre Ier intitulé : « De la coopération avec la

Cour pénale internationale » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

3o Après le chapitre II du même titre Ier, il est inséré un sous-titre II ainsi rédigé :

« Sous-titre II

« Des juridictions compétentes pour la poursuite, l’instruction et le jugement des crimes contre l’humanité et des crimes et délits de guerre

« Art. 628. – Les crimes contre l’humanité et les crimes et délits de guerre sont poursuivis, instruits et jugés selon les règles du présent code sous réserve des dispositions du présent sous-titre.

« Art. 628-1. – Pour la poursuite, l’instruction et le jugement des infractions entrant dans le champ d’application de l’article 628, le procureur de la République, le juge d’instruction et la cour d’assises de Paris exercent une compétence concurrente à celle qui résulte de l’application des articles 43 et 52.

« En ce qui concerne les mineurs, le procureur de la République, le juge d’instruction, le tribunal pour enfants et la cour d’assises des mineurs de Paris exercent une compétence concurrente à celle qui résulte de l’application de l’ordonnance no 45-174 du 2 février 1945 relative à l’enfance délinquante.

« Lorsqu’ils sont compétents pour la poursuite et l’instruction des infractions entrant dans le champ d’application de l’article 628, le procureur de la République et le juge d’instruction de Paris exercent leurs attributions sur toute l’étendue du territoire national.

« Art. 628-2. – Le procureur de la République près un tribunal de grande instance autre que celui de Paris peut, pour les infractions entrant dans le champ d’application de l’article 628, requérir le juge d’instruction de se dessaisir au profit de la juridiction d’instruction de Paris. Les parties sont préalablement avisées et invitées à faire connaître leurs observations par le juge d’instruction ; l’ordonnance est rendue huit jours au plus tôt et un mois au plus tard à compter de cet avis.

« L’ordonnance par laquelle le juge d’instruction se dessaisit ne prend effet qu’à compter du délai de cinq jours prévu à l’article 628-6 ; lorsqu’un recours est exercé en application de ce même article, le juge d’instruction demeure saisi jusqu’à ce que l’arrêt de la chambre criminelle de la Cour de cassation soit porté à sa connaissance.

« Dès que l’ordonnance est devenue définitive, le procureur de la République adresse le dossier de la procédure au procureur de la République de Paris.

« Le présent article est applicable devant la chambre de l’instruction. « Art. 628-3. – Lorsqu’il apparaît au juge d’instruction de Paris que les faits dont il a été saisi ne constituent

pas une des infractions entrant dans le champ d’application de l’article 628 et ne relèvent pas de sa compétence à un autre titre, ce magistrat se déclare incompétent soit sur requête du procureur de la République, soit, après avis de ce dernier, d’office ou sur requête des parties. Celles des parties qui n’ont pas présenté une requête sont préalablement avisées et invitées à faire connaître leurs observations ; l’ordonnance est rendue au plus tôt huit jours après cet avis.

« Le deuxième alinéa de l’article 628-2 est applicable à l’ordonnance par laquelle le juge d’instruction de Paris se déclare incompétent.

« Dès que l’ordonnance est devenue définitive, le procureur de la République de Paris adresse le dossier de la procédure au procureur de la République territorialement compétent.

« Le présent article est applicable lorsque la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Paris statue sur sa compétence.

« Art. 628-4. – Lorsque le tribunal correctionnel ou le tribunal pour enfants de Paris se déclare incompétent pour les motifs prévus à l’article 628-3, il renvoie le ministère public à se pourvoir ainsi qu’il avisera ; il peut, le ministère public entendu, décerner, par la même décision, mandat de dépôt ou d’arrêt contre le prévenu.

« Art. 628-5. – Dans les cas prévus aux articles 628-2 à 628-4, le mandat de dépôt ou d’arrêt conserve sa force exécutoire ; les actes de poursuite ou d’instruction et les formalités intervenus avant que la décision de dessaisissement ou d’incompétence soit devenue définitive n’ont pas à être renouvelés.

« Art. 628-6. – Toute ordonnance rendue sur le fondement des articles 628-2 ou 628-3 par laquelle un juge d’instruction statue sur son dessaisissement ou le juge d’instruction de Paris statue sur sa compétence peut, à l’exclusion de toute autre voie de recours, être déférée dans les cinq jours de sa notification, à la requête du ministère public ou des parties, à la chambre criminelle de la Cour de cassation qui désigne, dans les huit jours suivant la date de réception du dossier, la juridiction chargée de poursuivre l’information. Le ministère public peut également saisir directement la chambre criminelle de la Cour de cassation lorsque le juge d’instruction n’a pas rendu son ordonnance dans le délai d’un mois prévu au premier alinéa de l’article 628-2.

« La chambre criminelle qui constate que le juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris n’est pas compétent peut néanmoins, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, décider que l’information est poursuivie à ce tribunal.

« L’arrêt de la chambre criminelle est porté à la connaissance du juge d’instruction ainsi qu’à celle du ministère public et signifié aux parties.

« Le présent article est applicable à l’arrêt rendu sur le fondement du dernier alinéa des articles 628-2 et 628-3 par lequel une chambre de l’instruction statue sur son dessaisissement ou sa compétence.

« Art. 628-7. – Par dérogation à l’article 712-10, sont seuls compétents le juge de l’application des peines du tribunal de grande instance de Paris, le tribunal de l’application des peines de Paris et la chambre de l’application des peines de la cour d’appel de Paris pour prendre les décisions concernant les personnes condamnées pour une infraction entrant dans le champ d’application de l’article 628, quel que soit le lieu de détention ou de résidence du condamné.

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

« Ces décisions sont prises après avis du juge de l’application des peines compétent en application de l’article 712-10.

« Pour l’exercice de leurs attributions, les magistrats des juridictions mentionnées au premier alinéa du présent article peuvent se déplacer sur l’ensemble du territoire national, sans préjudice de l’application de l’article 706-71 sur l’utilisation de moyens de télécommunication.

« Art. 628-8. – Le chapitre II du titre XXV du présent livre IV, à l’exception des articles 706-88-1 et 706-88-2, est applicable à l’enquête, la poursuite et l’instruction des crimes entrant dans le champ d’application de l’article 628.

« Pour l’application du sixième alinéa de l’article 706-88, l’intervention de l’avocat peut être différée pendant une durée maximale de soixante-douze heures.

« Art. 628-9. – Peuvent exercer les fonctions d’assistant spécialisé auprès des juridictions et magistrats mentionnés à l’article 628-1 les fonctionnaires de catégories A et B ainsi que les personnes titulaires, dans des matières définies par décret, d’un diplôme national sanctionnant une formation d’une durée au moins égale à quatre années d’études supérieures après le baccalauréat qui remplissent les conditions d’accès à la fonction publique et justifient d’une expérience professionnelle minimale de quatre années.

« Les assistants spécialisés suivent une formation obligatoire préalable à leur entrée en fonction. « Les assistants spécialisés participent aux procédures sous la responsabilité des magistrats, sans pouvoir

toutefois recevoir délégation de signature, sauf pour les réquisitions prévues aux articles 60-1, 60-2, 77-1-2, 99-3 et 99-4.

« Ils accomplissent toutes les tâches qui leur sont confiées par les magistrats et peuvent notamment : « 1o Assister les juges d’instruction dans tous les actes d’information ; « 2o Assister les magistrats du ministère public dans l’exercice de l’action publique ; « 3o Assister les officiers de police judiciaire agissant sur délégation des magistrats ; « 4o Remettre aux magistrats des documents de synthèse ou d’analyse qui peuvent être versés au dossier de

la procédure ; « 5o Mettre en œuvre le droit de communication reconnu aux magistrats en application de l’article 132-22 du

code pénal. « Le procureur général peut leur demander d’assister le ministère public devant la juridiction d’appel. « Ils ont accès au dossier de la procédure pour l’exécution des tâches qui leur sont confiées et sont soumis

au secret professionnel sous les peines prévues à l’article 226-13 du même code. « Un décret en Conseil d’Etat précise les modalités d’application du présent article, notamment la durée pour

laquelle les assistants spécialisés sont nommés et les modalités selon lesquelles ils prêtent serment. « Art. 628-10. – Le présent sous-titre est également applicable aux crimes de torture pour lesquels les

juridictions françaises sont compétentes en application de l’article 689-2. » ; 4o Après le quatrième alinéa de l’article 41, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Il peut se transporter dans toute l’étendue du territoire national. Il peut également, dans le cadre d’une

demande d’entraide adressée à un Etat étranger et avec l’accord des autorités compétentes de l’Etat concerné, se transporter sur le territoire d’un Etat étranger aux fins de procéder à des auditions. » ;

5o Après l’article 93, il est inséré un article 93-1 ainsi rédigé : « Art. 93-1. – Si les nécessités de l’instruction l’exigent, le juge d’instruction peut, dans le cadre d’une

commission rogatoire adressée à un Etat étranger et avec l’accord des autorités compétentes de l’Etat concerné, se transporter avec son greffier sur le territoire de cet Etat aux fins de procéder à des auditions.

« Il en donne préalablement avis au procureur de la République de son tribunal. » ; 6o Au deuxième alinéa de l’article 396, le mot : « sixième » est remplacé par le mot : « septième ».

Article 23

Le livre IV du même code est complété par un titre XXXIII ainsi rédigé :

« TITRE XXXIII

« DE LA PROCÉDURE APPLICABLE EN CAS D’ACCIDENT COLLECTIF

« Art. 706-176. – La compétence territoriale d’un tribunal de grande instance peut être étendue au ressort d’une ou plusieurs cours d’appel pour l’enquête, la poursuite, l’instruction et le jugement des délits prévus aux articles 221-6, 221-6-1, 222-19, 222-19-1, 222-20 et 222-20-1 du code pénal dans les affaires qui comportent une pluralité de victimes et sont ou apparaîtraient d’une grande complexité.

« Cette compétence s’étend aux infractions connexes. « Un décret fixe la liste et le ressort de ces juridictions, qui comprennent une section du parquet et des

formations d’instruction et de jugement spécialisées pour connaître de ces infractions. « Art. 706-177. – Au sein de chaque tribunal de grande instance dont la compétence territoriale est étendue

au ressort d’une ou plusieurs cours d’appel, le procureur général et le premier président, après avis du procureur de la République et du président du tribunal de grande instance, désignent respectivement un ou plusieurs magistrats du parquet, juges d’instruction et magistrats du siège chargés spécialement de l’enquête, de la poursuite, de l’instruction et du jugement des infractions entrant dans le champ d’application du même article 706-176.

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

« Au sein de chaque cour d’appel dont la compétence territoriale est étendue au ressort d’une ou plusieurs cours d’appel, le premier président et le procureur général désignent respectivement des magistrats du siège et du parquet général chargés spécialement du jugement des infractions et du traitement des affaires entrant dans le champ d’application du même article 706-176.

« Art. 706-178. – Le procureur de la République, le juge d’instruction et la formation correctionnelle spécialisée du tribunal de grande instance mentionnés à l’article 706-176 exercent, sur toute l’étendue du ressort fixé en application de ce même article, une compétence concurrente à celle qui résulte de l’application des articles 43, 52, 382 et 706-42.

« La juridiction saisie demeure compétente, quelles que soient les incriminations retenues lors du règlement ou du jugement de l’affaire. Toutefois, si les faits constituent une contravention, le juge d’instruction prononce le renvoi de l’affaire devant le tribunal de police compétent en application de l’article 522.

« Art. 706-179. – Le procureur de la République près un tribunal de grande instance autre que ceux mentionnés à l’article 706-176 peut, pour les infractions entrant dans le champ d’application du même article 706-176, requérir le juge d’instruction de se dessaisir au profit de la juridiction d’instruction compétente en application dudit article. Les parties sont préalablement avisées et invitées à faire connaître leurs observations par le juge d’instruction. L’ordonnance est rendue huit jours au plus tôt et un mois au plus tard à compter de cet avis.

« Lorsque le juge d’instruction décide de se dessaisir, son ordonnance ne prend effet qu’à compter du délai de cinq jours prévu à l’article 706-180 ; lorsqu’un recours est exercé en application de cet article, le juge d’instruction demeure saisi jusqu’à ce que soit porté à sa connaissance l’arrêt de la chambre de l’instruction passé en force de chose jugée ou celui de la chambre criminelle de la Cour de cassation.

« Dès que l’ordonnance est passée en force de chose jugée, le procureur de la République adresse le dossier de la procédure au procureur de la République près le tribunal de grande instance compétent en application de l’article 706-178.

« Le présent article est applicable devant la chambre de l’instruction. « Art. 706-180. – L’ordonnance rendue en application de l’article 706-179 peut, à l’exclusion de toute autre

voie de recours, être déférée dans les cinq jours de sa notification, à la requête du ministère public ou des parties, soit à la chambre de l’instruction si la juridiction spécialisée au profit de laquelle le dessaisissement a été ordonné ou refusé se trouve dans le ressort de la cour d’appel dans lequel se situe la juridiction initialement saisie, soit, dans le cas contraire, à la chambre criminelle de la Cour de cassation. La chambre de l’instruction ou la chambre criminelle désigne, dans les huit jours suivant la date de réception du dossier, le juge d’instruction chargé de poursuivre l’information. Le ministère public peut également saisir directement la chambre de l’instruction ou la chambre criminelle de la Cour de cassation lorsque le juge d’instruction n’a pas rendu son ordonnance dans le délai d’un mois prévu au premier alinéa de l’article 706-179.

« L’arrêt de la chambre de l’instruction ou de la chambre criminelle est porté à la connaissance du juge d’instruction ainsi qu’à celle du ministère public et notifié aux parties.

« Le présent article est applicable à l’arrêt de la chambre de l’instruction rendu sur le fondement du dernier alinéa du même article 706-179, le recours étant alors porté devant la chambre criminelle.

« Art. 706-181. – Les magistrats mentionnés à l’article 706-178 ainsi que le procureur général près la cour d’appel compétente peuvent demander à des assistants spécialisés, désignés dans les conditions prévues à l’article 706, de participer, selon les modalités prévues à ce même article 706, aux procédures concernant les délits entrant dans le champ d’application de l’article 706-176.

« Art. 706-182. – Le procureur général près la cour d’appel dans le ressort de laquelle se trouve une juridiction compétente en application de l’article 706-176 anime et coordonne, en concertation avec les autres procureurs généraux du ressort interrégional, la conduite de la politique d’action publique pour l’application de ce même article. »

Article 24

I. – Au deuxième alinéa de l’article 706-107 du même code, les mots : « , à l’exception de celle visée à l’article L. 218-19 du code de l’environnement, » sont supprimés.

II. – Le second alinéa de l’article 706-108 du même code est supprimé.

Article 25

L’article 693 du code de procédure pénale est ainsi modifié : 1o A la fin de la seconde phrase du premier alinéa, les références : « 697-3, 705, 706-1 et 706-17 » sont

remplacées par les références : « 628-1, 697-3, 705, 706-1, 706-17, 706-75, 706-107, 706-108 et 706-176 » ; 2o Le second alinéa est ainsi rédigé : « La juridiction de Paris exerce une compétence concurrente à celle qui résulte de la première phrase du

premier alinéa. Lorsque le procureur de la République près un tribunal de grande instance autre que celui de Paris requiert le juge d’instruction saisi d’une infraction entrant dans le champ d’application du chapitre Ier du présent titre de se dessaisir au profit de la juridiction d’instruction de Paris, les articles 628-2 et 628-6 sont applicables. »

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

CHAPITRE IX

Développement des procédures pénales simplifiées

Article 26

Le code de procédure pénale est ainsi modifié : 1o Le 1o de l’article 398-1 est ainsi rédigé : « 1o Les délits en matière de chèques prévus aux articles L. 163-2 et L. 163-7 du code monétaire et

financier ; » 2o L’article 495 est ainsi rédigé : « Art. 495. – I. – Le procureur de la République peut décider de recourir à la procédure simplifiée de

l’ordonnance pénale pour les délits mentionnés au II du présent article lorsqu’il résulte de l’enquête de police judiciaire que les faits reprochés au prévenu sont simples et établis, que les renseignements concernant la personnalité, les charges et les ressources de celui-ci sont suffisants pour permettre la détermination de la peine, qu’il n’apparaît pas nécessaire, compte tenu de la faible gravité des faits, de prononcer une peine d’emprisonnement ou une peine d’amende d’un montant supérieur à celui fixé à l’article 495-1 et que le recours à cette procédure n’est pas de nature à porter atteinte aux droits de la victime.

« II. – La procédure simplifiée de l’ordonnance pénale est applicable aux délits suivants, ainsi qu’aux contraventions connexes :

« 1o Le délit de vol prévu à l’article 311-3 du code pénal ainsi que le recel de ce délit prévu à l’article 321-1 du même code ;

« 2o Le délit de filouterie prévu à l’article 313-5 du même code ; « 3o Les délits de détournement de gage ou d’objet saisi prévus aux articles 314-5 et 314-6 du même code ; « 4o Les délits de destructions, dégradations et détériorations d’un bien privé ou public prévus à

l’article 322-1 et aux premier alinéa et 2o de l’article 322-2 du même code ; « 5o Le délit de fuite prévu à l’article 434-10 du même code, lorsqu’il est commis à l’occasion de la conduite

d’un véhicule ; « 6o Le délit de vente à la sauvette prévu aux articles 446-1 et 446-2 du même code ; « 7o Les délits prévus par le code de la route ; « 8o Les délits en matière de réglementations relatives aux transports terrestres ; « 9o Les délits prévus au titre IV du livre IV du code de commerce pour lesquels une peine

d’emprisonnement n’est pas encourue ; « 10o Le délit d’usage de produits stupéfiants prévu au premier alinéa de l’article L. 3421-1 du code de la

santé publique ; « 11o Le délit d’occupation des espaces communs ou des toits des immeubles collectifs d’habitation prévu à

l’article L. 126-3 du code de la construction et de l’habitation ; « 12o Les délits de contrefaçon prévus aux articles L. 335-2, L. 335-3 et L. 335-4 du code de la propriété

intellectuelle, lorsqu’ils sont commis au moyen d’un service de communication au public en ligne ; « 13o Les délits en matière de chèques prévus aux articles L. 163-2 et L. 163-7 du code monétaire et

financier ; « 14o Les délits de port ou transport d’armes de la 6e catégorie prévus à l’article L. 2339-9 du code de la

défense. « III. – La procédure simplifiée de l’ordonnance pénale n’est pas applicable : « 1o Si le prévenu était âgé de moins de dix-huit ans au jour de l’infraction ; « 2o Si la victime a fait directement citer le prévenu avant qu’ait été rendue l’ordonnance prévue à

l’article 495-1 du présent code ; « 3o Si le délit a été commis en même temps qu’un délit ou qu’une contravention pour lequel la procédure

d’ordonnance pénale n’est pas prévue ; « 4o Si les faits ont été commis en état de récidive légale. » ; 3o Le deuxième alinéa de l’article 495-1 est complété par une phrase ainsi rédigée : « Le montant maximal de l’amende pouvant être prononcée est de la moitié de celui de l’amende encourue

sans pouvoir excéder 5 000 €. » ; 4o Au dernier alinéa de l’article 495-2, la référence : « dernier alinéa » est remplacée par la référence : « I » ; 5o Après le même article 495-2, il est inséré un article 495-2-1 ainsi rédigé : « Art. 495-2-1. – Lorsque la victime des faits a formulé au cours de l’enquête de police une demande de

dommages et intérêts ou de restitution valant constitution de partie civile conformément au deuxième alinéa de l’article 420-1, le président statue sur cette demande dans l’ordonnance pénale. S’il ne peut statuer sur cette demande pour l’une des raisons mentionnées au dernier alinéa du même article 420-1, il renvoie le dossier au ministère public aux fins de saisir le tribunal sur les intérêts civils. L’article 495-5-1 est alors applicable. » ;

6o A la première phrase du troisième alinéa de l’article 495-3, les mots : « et que cette opposition » sont remplacés par les mots : « , que cette opposition peut être limitée aux dispositions civiles ou pénales de l’ordonnance lorsqu’il a été statué sur une demande présentée par la victime et qu’elle » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

7o Après l’article 495-3, il est inséré un article 495-3-1 ainsi rédigé : « Art. 495-3-1. – Lorsqu’il est statué sur les intérêts civils, l’ordonnance pénale est portée à la connaissance

de la partie civile selon l’une des modalités prévues au deuxième alinéa de l’article 495-3. La partie civile est informée qu’elle dispose d’un délai de quarante-cinq jours à compter de cette notification pour former opposition aux dispositions civiles de l’ordonnance. » ;

8o Après la première phrase du premier alinéa de l’article 495-4, est insérée une phrase ainsi rédigée : « En cas d’opposition formée par le prévenu sur les seules dispositions civiles ou par la partie civile, le

tribunal statue conformément à l’avant-dernier alinéa de l’article 464. » ; 9o A la fin de la seconde phrase du même premier alinéa, les mots : « n’est pas susceptible d’opposition »

sont remplacés par les mots : « est susceptible d’opposition dans les conditions prévues aux articles 489 à 494-1 » ;

10o Le second alinéa de l’article 495-5 est ainsi rédigé : « Cependant, l’ordonnance pénale statuant uniquement sur l’action publique n’a pas l’autorité de la chose

jugée à l’égard de l’action civile en réparation des dommages causés par l’infraction. » ; 11o Après l’article 495-5, il est inséré un article 495-5-1 ainsi rédigé : « Art. 495-5-1. – Lorsque la victime de l’infraction est identifiée et qu’elle n’a pu se constituer partie civile

dans les conditions prévues à l’article 495-2-1 ou lorsqu’il n’a pas été statué sur sa demande formulée conformément à l’article 420-1, le procureur de la République doit l’informer de son droit de lui demander de citer l’auteur des faits à une audience du tribunal correctionnel statuant conformément à l’avant-dernier alinéa de l’article 464, dont elle est avisée de la date pour lui permettre de se constituer partie civile. Le tribunal statue alors sur les seuls intérêts civils, au vu du dossier de la procédure qui est versé au débat. » ;

12o Les articles 495-6-1 et 495-6-2 sont abrogés.

Article 27

Le même code est ainsi modifié : 1o Après l’article 180, il est inséré un article 180-1 ainsi rédigé : « Art. 180-1. – Si le juge d’instruction estime que les faits constituent un délit, que la personne mise en

examen reconnaît les faits et qu’elle accepte la qualification pénale retenue, il peut, à la demande ou avec l’accord du procureur de la République, du mis en examen et de la partie civile, prononcer par ordonnance le renvoi de l’affaire au procureur de la République aux fins de mise en œuvre d’une comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité conformément à la section 8 du chapitre Ier du titre II du livre II.

« La détention provisoire, l’assignation à résidence sous surveillance électronique ou le contrôle judiciaire de la personne prend fin sauf s’il est fait application du troisième alinéa de l’article 179.

« L’ordonnance de renvoi indique qu’en cas d’échec de la procédure de comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité ou si, dans un délai de trois mois ou, lorsque la détention a été maintenue, dans un délai d’un mois à compter de celle-ci, aucune décision d’homologation n’est intervenue, le prévenu est de plein droit renvoyé devant le tribunal correctionnel. Si le prévenu a été maintenu en détention, les quatrième et cinquième alinéas du même article 179 sont applicables.

« Le procureur de la République peut, tout en mettant en œuvre la procédure de comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité, assigner le prévenu devant le tribunal correctionnel ; cette assignation est caduque si une ordonnance d’homologation intervient avant l’expiration du délai de trois mois ou d’un mois mentionné au troisième alinéa du présent article.

« La demande ou l’accord du ministère public et des parties prévus au premier alinéa, qui doivent faire l’objet d’un écrit ou être mentionnés par procès-verbal, peuvent être recueillis au cours de l’information ou à l’occasion de la procédure de règlement prévue à l’article 175 ; si ces demandes ou accords ont été recueillis au cours de l’information, le présent article peut être mis en œuvre sans qu’il soit nécessaire de faire application du même article 175. » ;

2o L’article 495-7 est ainsi modifié : a) Au début, les mots : « Pour les délits punis à titre principal d’une peine d’amende ou d’une peine

d’emprisonnement d’une durée inférieure ou égale à cinq ans » sont remplacés par les mots : « Pour tous les délits, à l’exception de ceux mentionnés à l’article 495-16 et des délits d’atteintes volontaires et involontaires à l’intégrité des personnes et d’agressions sexuelles prévus aux articles 222-9 à 222-31-2 du code pénal lorsqu’ils sont punis d’une peine d’emprisonnement d’une durée supérieure à cinq ans » ;

b) La référence : « des dispositions de l’article 393 » est remplacée par la référence : « de l’article 393 du présent code ».

Article 28

A la fin de la seconde phrase du premier alinéa de l’article 528 du même code, les mots : « ne sera pas susceptible d’opposition » sont remplacés par les mots : « est susceptible d’opposition dans les conditions prévues aux articles 489 à 494-1 ».

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

Article 29

I. – L’article 529 du même code est ainsi modifié : 1o Au premier alinéa, les mots : « des quatre premières classes » sont supprimés ; 2o Le second alinéa est complété par les mots : « ou lorsque la loi prévoit que la récidive de la contravention

constitue un délit. » II. – Aux deux derniers alinéas de l’article 850 du même code, les mots : « des quatre premières classes »

sont supprimés. III. – Au deuxième alinéa des articles L. 216-14, L. 331-25 et L. 437-14 du code de l’environnement, les

mots : « des quatre premières classes » sont supprimés. IV. – Au premier alinéa de l’article L. 1721-2 du code des transports, les mots : « des quatre premières

classes » sont supprimés.

Article 30

I. – Au premier alinéa de l’article L. 141-2 du code de la consommation, les mots : « contraventions prévues » sont remplacés par les mots : « contraventions, et les délits qui ne sont pas punis d’une peine d’emprisonnement, prévus ».

II. – Après l’article L. 310-6 du code de commerce, il est inséré un article L. 310-6-1 ainsi rédigé : « Art. L. 310-6-1. – Pour les infractions prévues au présent titre ou par les textes pris pour son application,

l’autorité administrative chargée de la concurrence et de la consommation a droit, tant que l’action publique n’a pas été mise en mouvement, de transiger, après accord du procureur de la République, dans les conditions prévues à l’article L. 470-4-1. »

Article 31

I. – Au second alinéa du III de l’article 529-6 du code de procédure pénale, les mots : « deuxième et troisième » sont remplacés par les mots : « trois derniers ».

II. – L’article 529-10 du même code est ainsi modifié : 1o Au premier alinéa, les mots : « deuxième et troisième » sont remplacés par les mots : « trois derniers » ; 2o Le 1o est complété par un c ainsi rédigé : « c) Des copies de la déclaration de cession du véhicule et de son accusé d’enregistrement dans le système

d’immatriculation des véhicules ; ». III. – Le code de la route est ainsi modifié : 1o Après le deuxième alinéa de l’article L. 121-2, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Dans le cas où le véhicule a été cédé, cette responsabilité pèse, avec les mêmes réserves, sur l’acquéreur

du véhicule. » ; 2o L’article L. 121-3 est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Dans le cas où le véhicule a été cédé, la responsabilité pécuniaire prévue au premier alinéa du présent

article incombe, sous les réserves prévues au premier alinéa de l’article L. 121-2, à l’acquéreur du véhicule. » ;

3o Le chapitre II du titre II du livre III est complété par un article L. 322-3 ainsi rédigé :

« Art. L. 322-3. – Est puni de deux ans d’emprisonnement et de 30 000 € d’amende tout propriétaire qui fait une déclaration mensongère certifiant la cession de son véhicule.

« La personne coupable du délit prévu au présent article encourt également la peine complémentaire de confiscation de son véhicule. » ;

4o L’article L. 325-1-1 est complété par un alinéa ainsi rédigé : « En cas de relaxe, le propriétaire dont le véhicule a été mis en fourrière sur autorisation du procureur de la

République peut, selon des modalités précisées par arrêté du ministre de la justice, demander à l’Etat le remboursement, au titre des frais de justice, des frais d’enlèvement et de garde en fourrière qu’il a dû acquitter pour récupérer son véhicule. » ;

5o Après le sixième alinéa du I de l’article L. 344-1, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

« En cas de relaxe, le propriétaire dont le véhicule a été mis en fourrière sur autorisation du procureur de la République peut, selon des modalités précisées par arrêté du ministre de la justice, demander à l’Etat le remboursement, au titre des frais de justice, des frais d’enlèvement et de garde en fourrière qu’il a dû acquitter pour récupérer son véhicule. »

IV. – L’article 1018 A du code général des impôts est ainsi modifié : 1o Après le mot : « décision ; », la fin du 3o est supprimée ; 2o Après le huitième alinéa, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Lorsque la personne a été condamnée pour conduite sous l’influence de substances ou plantes classées

comme stupéfiants en application de l’article L. 235-1 du code de la route ou du 3o des articles 221-6-1, 222-19-1 ou 222-20-1 du code pénal, les droits fixes de procédure prévus au présent article sont augmentés

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

d’une somme, fixée par arrêté du ministre de la justice, égale au montant, arrondi à la dizaine inférieure, des indemnités maximales prévues pour les différentes analyses toxicologiques permettant d’établir la présence de stupéfiants dans le sang. »

CHAPITRE X

Aménagement des compétences juridictionnelles en matière militaire

Article 32

I. – Le code de procédure pénale est ainsi modifié :

1o A l’intitulé du titre XI du livre IV, les mots : « crimes et des délits en matière militaire » et, à l’intitulé du chapitre Ier de ce même titre, les mots : « crimes et délits en matière militaire » sont remplacés par les mots : « infractions en matière militaire » ;

2o Le même chapitre Ier est ainsi modifié :

a) Le premier alinéa de l’article 697-1 est ainsi rédigé : « Les juridictions mentionnées à l’article 697 connaissent des crimes et des délits commis sur le territoire de

la République par les militaires dans l’exercice du service. » ;

b) La section 1 est complétée par des articles 697-4 et 697-5 ainsi rédigés : « Art. 697-4. – Les juridictions mentionnées à l’article 697 ayant leur siège à Paris sont également

compétentes pour connaître des crimes et des délits commis hors du territoire de la République par les membres des forces armées françaises ou à l’encontre de celles-ci dans les cas prévus au chapitre Ier du titre II du livre Ier du code de justice militaire. En outre, un ou plusieurs magistrats affectés aux formations du tribunal correctionnel de Paris spécialisées en matière militaire sont chargés, par ordonnance du président du tribunal de grande instance, du jugement des contraventions commises dans ces circonstances.

« Le président du tribunal de grande instance de Paris et le procureur de la République près ce tribunal désignent, respectivement, un ou plusieurs juges d’instruction et magistrats du parquet chargés spécialement de l’enquête, de la poursuite et de l’instruction des infractions mentionnées au premier alinéa.

« Art. 697-5. – Pour le jugement des délits et des contraventions mentionnés à l’article 697-4, une chambre détachée du tribunal de grande instance de Paris spécialisée en matière militaire peut être instituée à titre temporaire hors du territoire de la République par décret en Conseil d’Etat dans les conditions prévues par les traités et accords internationaux. » ;

c) Le premier alinéa de l’article 698 est ainsi rédigé : « Les infractions relevant de la compétence des juridictions mentionnées aux articles 697 et 697-4 sont

poursuivies, instruites et jugées selon les règles du présent code, sous réserve des dispositions particulières des articles 698-1 à 698-9 et, s’agissant des infractions commises hors du territoire de la République, des dispositions particulières du code de justice militaire. » ;

d) L’article 698-5 est ainsi rédigé : « Art. 698-5. – Les articles L. 123-1 à L. 123-5, L. 211-12, L. 211-13, L. 211-22, L. 221-3, L. 261-6,

L. 262-2, L. 264-3, L. 264-5, L. 265-1, L. 265-3, L. 266-2, L. 267-1, L. 267-2, L. 268-2 et le deuxième alinéa de l’article L. 311-2 du code de justice militaire sont applicables. Conformément à l’article L. 211-21 du même code, la personne mise en examen, le prévenu ou le condamné militaire doit être détenu dans des locaux séparés. » ;

e) A la première phrase du premier alinéa de l’article 698-6, la référence : « l’article 697 » est remplacée par les références : « les articles 697 et 697-4 » ;

f) A la première phrase du premier alinéa de l’article 698-9, la référence : « à l’article 697 » est remplacée par les références : « aux articles 697 et 697-5 » ;

g) L’article 706-16 est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Elles sont également applicables à la poursuite, à l’instruction et au jugement des actes de terrorisme

commis hors du territoire de la République par les membres des forces armées françaises ou à l’encontre de celles-ci dans les cas prévus au chapitre Ier du titre II du livre Ier du code de justice militaire. »

II. – Le code de justice militaire est ainsi modifié : 1o Le 1o de l’article L. 1 est abrogé et les 2o et 3o du même article deviennent, respectivement, les 1o et 2o ; 2o L’article L. 2 est ainsi rédigé : « Art. L. 2. – En temps de paix, les infractions commises par les membres des forces armées ou à l’encontre

de celles-ci relèvent des juridictions de droit commun spécialisées en matière militaire dans les cas prévus à l’article L. 111-1. Hors ces cas, elles relèvent des juridictions de droit commun.

« Les infractions relevant de la compétence des juridictions de droit commun spécialisées en matière militaire sont poursuivies, instruites et jugées selon les règles du code de procédure pénale, sous réserve des dispositions particulières des articles 698-1 à 698-9 du même code et, lorsqu’elles sont commises hors du territoire de la République, des dispositions particulières du présent code. » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

3o Les trois premiers alinéas de l’article L. 3 sont supprimés ; 4o Le chapitre Ier du titre Ier du livre Ier est ainsi rédigé :

« CHAPITRE Ier

« Des juridictions compétentes en matière militaire en temps de paix

« Art. L. 111-1. – Les juridictions de droit commun spécialisées en matière militaire mentionnées à l’article 697 du code de procédure pénale sont compétentes pour le jugement des crimes et des délits commis en temps de paix sur le territoire de la République par des militaires dans l’exercice du service.

« Conformément à l’article 697-4 du même code, les juridictions mentionnées au premier alinéa du présent article ayant leur siège à Paris sont également compétentes pour le jugement des crimes, délits et contraventions commis en temps de paix hors du territoire de la République par les membres des forces armées françaises ou à l’encontre de celles-ci, conformément au chapitre Ier du titre II du livre Ier du présent code.

« Les règles relatives à l’institution, à l’organisation et au fonctionnement des juridictions mentionnées au présent article sont définies par le code de procédure pénale. » ;

5o Les articles L. 111-10 à L. 111-17 deviennent, respectivement, les articles L. 112-22-1 à L. 112-22-8 et sont ainsi modifiés :

a) Le deuxième alinéa de l’article L. 112-22-2 est supprimé ; b) Au premier alinéa de l’article L. 112-22-1, aux premier et second alinéas de l’article L. 112-22-3, au

second alinéa de l’article L. 112-22-4, aux premier et dernier alinéas de l’article L. 112-22-6, à la seconde phrase du second alinéa de l’article L. 112-22-7 et à l’article L. 112-22-8, les mots : « tribunal aux armées » sont remplacés par les mots : « tribunal territorial des forces armées » ;

c) Aux premier et second alinéas de l’article L. 112-22-3, au second alinéa de l’article L. 112-22-4 et à la seconde phrase du second alinéa de l’article L. 112-22-7, les mots : « procureur de la République » sont remplacés par les mots : « commissaire du Gouvernement » ;

6o Les deux premiers alinéas de l’article L. 112-22 sont supprimés ; 7o A l’article L. 121-1, les mots : « le tribunal aux armées connaît » sont remplacés par les mots : « les

juridictions de Paris spécialisées en matière militaire connaissent » ; 8o A l’article L. 121-6, au début de la première phrase, les mots : « Le tribunal aux armées est incompétent »

sont remplacés par les mots : « Les juridictions mentionnées à l’article L. 121-1 sont incompétentes » et, au début de la seconde phrase, les mots : « Ce même tribunal est compétent » sont remplacés par les mots : « Ces mêmes juridictions sont compétentes » ;

9o A l’article L. 123-1, les mots : « les juridictions des forces armées sont compétentes » sont remplacés par les mots : « la juridiction saisie est compétente » ;

10o A la première phrase du premier alinéa de l’article L. 123-4, les mots : « une juridiction des forces armées » sont remplacés par les mots : « la juridiction de Paris spécialisée en matière militaire » et les mots : « deuxième, troisième et quatrième » sont remplacés par les mots : « quatre derniers » ;

11o Les deuxième à quatrième alinéas de l’article L. 211-1 sont remplacés par un alinéa ainsi rédigé : « Le procureur de la République près le tribunal de grande instance de Paris reçoit les plaintes et les

dénonciations. Il dirige l’activité des officiers de police judiciaire des forces armées conformément aux dispositions du code de procédure pénale. » ;

12o L’article L. 211-8 est ainsi rédigé : « Art. L. 211-8. – Pour l’application des articles 63 à 64, 77 à 78 et 154 du code de procédure pénale, le

procureur de la République près le tribunal de grande instance de Paris ou le juge d’instruction de ce tribunal spécialisé en matière militaire peuvent, le cas échéant, déléguer leurs pouvoirs, respectivement, au procureur de la République ou au juge d’instruction du tribunal de grande instance dans le ressort duquel la garde à vue est mise en œuvre. » ;

13o A l’article L. 211-10, les mots : « à laquelle il est attaché » sont remplacés par les mots : « spécialisée en matière militaire » ;

14o A l’article L. 211-12, les mots : « devant les juridictions des forces armées » sont supprimés ; 15o Le chapitre Ier du titre Ier du livre II est complété par une section 5 ainsi rédigée :

« Section 5

« De la défense

« Art. L. 211-25. – Les personnes mentionnées au chapitre Ier du titre II du livre Ier peuvent faire assurer leur défense par un avocat ou, si l’éloignement y fait obstacle, par un militaire qu’elles choisissent sur une liste établie par le président du tribunal de grande instance de Paris. » ;

16o Aux articles L. 121-7, L. 121-8, L. 211-11, L. 211-14 et L. 211-15, les mots : « du tribunal aux armées » sont remplacés par les mots : « des juridictions de Paris spécialisées en matière militaire » ;

17o A l’article L. 211-17, le mot : « militaires » est supprimé ; 18o Aux sixième et huitième alinéas de l’article L. 211-3, au premier alinéa de l’article L. 211-4, aux articles

L. 211-7 et L. 211-10 et au premier alinéa et à la première phrase du second alinéa de l’article L. 211-24, les mots : « le tribunal aux armées » sont remplacés par les mots : « le tribunal de grande instance de Paris » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

19o Les articles L. 221-1, L. 221-2 et L. 221-4 et la section 1 des chapitres Ier et III du titre III du livre II sont abrogés et l’intitulé de la section 2 des mêmes chapitres est supprimé ;

20o Au premier alinéa de l’article L. 241-1, les mots : « le tribunal aux armées » sont remplacés par les mots : « les juridictions de Paris spécialisées en matière militaire » ;

21o Le premier alinéa de l’article L. 261-1 est supprimé ; 22o A l’article L. 262-1, après le mot : « armées », sont insérés les mots : « et des juridictions de Paris

spécialisées en matière militaire » ;

23o L’article L. 262-2 est ainsi modifié :

a) Au premier alinéa, les mots : « tant par le tribunal aux armées que par les tribunaux de droit commun » sont supprimés ;

b) Le second alinéa est supprimé ; 24o Au premier alinéa de l’article L. 265-1, les mots : « la juridiction des forces armées » sont remplacés par

les mots : « la juridiction saisie » ; 25o Au début du second alinéa de l’article L. 265-3, les mots : « Les juridictions des forces armées

appliquent » sont remplacés par les mots : « La juridiction saisie applique » ;

26o L’article L. 271-1 est ainsi rédigé :

« Art. L. 271-1. – En temps de guerre, seuls les premier et deuxième alinéas de l’article 11 du code de procédure pénale sont applicables. »

Article 33

L’article 697-2 du code de procédure pénale est ainsi rétabli : « Art. 697-2. – Les juridictions spécialisées en matière militaire mentionnées à l’article 697, dans le ressort

desquelles est situé soit le port d’attache d’un navire de la marine nationale, soit l’aérodrome de rattachement d’un aéronef militaire, sont compétentes pour connaître de toute infraction commise à bord ou à l’encontre de ce navire ou de cet aéronef, en quelque lieu qu’il se trouve. »

Article 34

A la deuxième phrase du premier alinéa de l’article 698-1 du même code, après le mot : « poursuite, », sont insérés les mots : « y compris en cas de réquisitoire contre personne non dénommée, de réquisitoire supplétif ou de réquisitions faisant suite à une plainte avec constitution de partie civile, ».

Article 35

I. – L’article L. 311-7 du code de justice militaire est ainsi rédigé : « Art. L. 311-7. – Toute condamnation à une peine d’interdiction des droits civiques ou d’interdiction

d’exercer une fonction publique, prononcée par quelque juridiction que ce soit contre tout militaire, entraîne perte du grade.

« Lorsque ce même militaire est commissionné, elle entraîne la révocation. » II. – Les articles L. 311-8 et L. 311-11 du même code sont abrogés.

Article 36

Le même code est ainsi modifié : 1o Les cinq premiers alinéas de l’article L. 321-2 sont remplacés par huit alinéas ainsi rédigés : « Est déclaré déserteur à l’intérieur, en temps de paix, tout militaire dont la formation de rattachement est

située sur le territoire de la République et qui : « 1o S’évade, s’absente sans autorisation, refuse de rejoindre sa formation de rattachement ou ne s’y présente

pas à l’issue d’une mission, d’une permission ou d’un congé ; « 2o Mis en route pour rejoindre une autre formation de rattachement située hors du territoire national, ne s’y

présente pas ; « 3o Se trouve absent sans autorisation au moment du départ pour une destination hors du territoire national

du bâtiment ou de l’aéronef auquel il appartient ou à bord duquel il est embarqué. « Constituent une formation de rattachement : un corps, un détachement, une base, une formation, un

bâtiment ou aéronef militaire, un établissement civil ou militaire de santé en cas d’hospitalisation, un établissement pénitentiaire en cas de détention.

« Est compétente pour connaître des faits de désertion à l’intérieur la juridiction dans le ressort de laquelle est située la formation de rattachement de départ.

« Dans les cas prévus au 1o, le militaire est déclaré déserteur à l’expiration d’un délai de six jours à compter du lendemain du jour où l’absence sans autorisation est constatée ou du lendemain du terme prévu de la mission, de la permission ou du congé.

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

« Aucun délai de grâce ne bénéficie au militaire se trouvant dans les circonstances des 2o et 3o. » ; 2o L’article L. 321-3 est ainsi modifié : a) Le premier alinéa est remplacé par deux alinéas ainsi rédigés : « Le fait pour tout militaire de déserter à l’intérieur, en temps de paix, est puni de trois ans

d’emprisonnement. « Le fait de déserter à l’intérieur et de franchir les limites du territoire de la République ou de rester hors de

ces limites est puni de cinq ans d’emprisonnement. » ; b) Au dernier alinéa, le mot : « destitution » est remplacé par les mots : « perte du grade » ; 3o A la seconde phrase du 1o de l’article L. 321-4, le mot : « destitution » est remplacé par les mots : « perte

du grade » ;

4o Les articles L. 321-5 à L. 321-7 sont ainsi rédigés :

« Art. L. 321-5. – Est déclaré déserteur à l’étranger, en temps de paix, tout militaire qui, affecté dans une formation de rattachement située hors du territoire de la République :

« 1o S’évade, s’absente sans autorisation, refuse de rejoindre sa formation de rattachement ou ne s’y présente pas à l’issue d’une mission, d’une permission ou d’un congé ;

« 2o Mis en route pour rejoindre une autre formation de rattachement située sur tout territoire, y compris le territoire national, ne s’y présente pas ;

« 3o Se trouve absent sans autorisation au moment du départ du bâtiment ou de l’aéronef auquel il appartient ou à bord duquel il est embarqué.

« Constituent une formation de rattachement : un corps, un détachement, une base, une formation, un bâtiment ou aéronef militaire, un établissement civil ou militaire de santé en cas d’hospitalisation, un établissement pénitentiaire en cas de détention.

« Est compétente pour connaître des faits de désertion à l’étranger la juridiction prévue à l’article 697-4 du code de procédure pénale.

« Dans les cas prévus au 1o, le militaire est déclaré déserteur à l’expiration d’un délai de trois jours à compter du lendemain du jour où l’absence sans autorisation est constatée ou du lendemain du terme prévu de la mission, de la permission ou du congé. Ce délai est réduit à un jour en temps de guerre.

« Aucun délai de grâce ne bénéficie au militaire se trouvant dans les circonstances des 2o et 3o. « Art. L. 321-6. – Le fait pour tout militaire de déserter à l’étranger en temps de paix est puni de cinq ans

d’emprisonnement. S’il est officier, il encourt une peine de dix ans d’emprisonnement. « Toutefois, lorsque le militaire déserte à l’étranger et se maintient ou revient sur le territoire de la

République, la peine d’emprisonnement encourue est réduite à trois ans. « Art. L. 321-7. – La peine d’emprisonnement encourue peut être portée à dix ans contre tout militaire qui a

déserté à l’étranger : « 1o En emportant une arme ou du matériel de l’Etat ; « 2o En étant de service ; « 3o Avec complot. « Est réputée désertion avec complot toute désertion à l’étranger effectuée de concert par plus de deux

individus. » ; 5o Les articles L. 321-8 à L. 321-10 sont abrogés.

CHAPITRE XI

Dispositions relatives aux experts judiciaires

Article 37

[Dispositions déclarées non conformes à la Constitution par la décision du Conseil constitutionnel no 2011-641 DC du 8 décembre 2011.]

CHAPITRE XII

Dispositions relatives aux juridictions financières

Article 38

I. – L’article L. 112-8 du code des juridictions financières est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Les membres de la Cour des comptes sont tenus de se conformer, dans l’exercice de leurs attributions, aux

normes professionnelles fixées par le premier président, après avis du Conseil supérieur de la Cour des comptes. »

II. – L’article L. 212-16 du même code est complété par un alinéa ainsi rédigé :

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

« Les membres des chambres régionales des comptes sont tenus de se conformer, dans l’exercice de leurs attributions, aux normes professionnelles fixées par le premier président de la Cour des comptes, après avis du Conseil supérieur des chambres régionales des comptes. »

Article 39

I. – L’article L. 211-2 du même code est ainsi rédigé : « Art. L. 211-2. – Font l’objet d’un apurement administratif par les autorités compétentes de l’Etat désignées

par arrêté du ministre chargé du budget : « 1o Les comptes des communes dont la population n’excède pas 3 500 habitants pour l’exercice 2012 et

5 000 habitants pour les exercices ultérieurs ou dont le montant des recettes ordinaires figurant au dernier compte administratif est inférieur à un million d’euros pour l’exercice 2012 et à trois millions d’euros pour les exercices ultérieurs, ainsi que ceux de leurs établissements publics ;

« 2o Les comptes des établissements publics de coopération intercommunale dont la population n’excède pas 5 000 habitants pour l’exercice 2012 et 10 000 habitants pour les exercices ultérieurs et dont le montant des recettes ordinaires figurant au dernier compte administratif est inférieur à deux millions d’euros pour l’exercice 2012 et à cinq millions d’euros pour les exercices ultérieurs ;

« 3o Les comptes des associations syndicales autorisées et des associations de remembrement ; « 4o Les comptes des établissements publics locaux d’enseignement, à compter de l’exercice 2013, dont le

montant des ressources de fonctionnement figurant au dernier compte financier est inférieur à trois millions d’euros.

« Le montant des recettes ordinaires pris en compte pour l’application du présent article est réévalué tous les cinq ans, à compter de 2013, en fonction de l’évolution de l’indice des prix à la consommation hors tabac. »

II. – A la première phrase de l’article L. 231-7 et au début du premier alinéa de l’article L. 231-9 du même code, les mots : « le comptable supérieur du Trésor » sont remplacés par les mots : « l’autorité compétente de l’Etat désignée par arrêté du ministre chargé du budget ».

III. – A l’article L. 231-8 du même code, les mots : « comptables supérieurs du Trésor » sont remplacés par les mots : « autorités compétentes de l’Etat désignées par arrêté du ministre chargé du budget ».

Article 40

Les trois dernières phrases du second alinéa de l’article L. 111-9-1 du même code sont remplacées par deux phrases ainsi rédigées :

« Elle statue sur les orientations de ces travaux, les conduit et délibère sur leurs résultats. Elle en adopte la synthèse ainsi que les suites à lui donner. »

Article 41

L’intitulé du chapitre II du titre III du livre Ier du même code est complété par les mots : « et avec le Gouvernement ».

Article 42

I. – A la fin de l’article L. 132-4 du même code, les mots : « , ainsi que des organismes et entreprises qu’elle contrôle en vertu des articles L. 133-1 et L. 133-2 » sont remplacés par les mots : « ou à celui des chambres régionales ou territoriales des comptes ».

II. – Après l’article L. 132-5 du même code, il est inséré un article L. 132-5-1 ainsi rédigé : « Art. L. 132-5-1. – Le Premier ministre peut demander à la Cour des comptes la réalisation de toute enquête

relative à l’exécution des lois de finances, à l’application des lois de financement de la sécurité sociale ainsi que de toute enquête sur la gestion des services ou organismes soumis à son contrôle ou à celui des chambres régionales ou territoriales des comptes. »

Article 43

Le chapitre Ier du titre IV du livre Ier du même code est ainsi modifié : 1o L’intitulé est ainsi rédigé : « Règles générales de procédure » ; 2o Avant l’article L. 141-1, il est inséré un article L. 141-1 A ainsi rédigé : « Art. L. 141-1 A. – Sous réserve des dispositions du présent code, les arrêts, avis, observations et opinions

de la Cour des comptes sont délibérés et adoptés collégialement, après une procédure contradictoire. » ; 3o A la première phrase du second alinéa de l’article L. 141-1, les mots : « magistrats, conseillers maîtres en

service extraordinaire et rapporteurs de la Cour des comptes » sont remplacés par les mots : « membres et personnels de la Cour des comptes mentionnés aux sections 1 à 4 du chapitre II du titre Ier du présent livre » ;

4o Après l’article L. 141-3, il est inséré un article L. 141-3-1 ainsi rédigé : « Art. L. 141-3-1. – Les membres et personnels de la Cour des comptes mentionnés aux sections 1 à 4 du

chapitre II du titre Ier du présent livre peuvent demander aux autorités administratives indépendantes et aux autorités de contrôle et de régulation tous renseignements utiles aux enquêtes qu’ils effectuent dans le cadre de leurs attributions, sans qu’un secret protégé par la loi puisse leur être opposé. » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

5o L’article L. 141-4 est ainsi rédigé :

« Art. L. 141-4. – La Cour des comptes peut recourir, pour des enquêtes de caractère technique, à l’assistance d’experts désignés par son premier président. S’il s’agit d’agents publics, elle informe leur chef de service. Les experts ne peuvent être désignés pour une mission relative à une affaire dont ils ont eu à connaître, même indirectement, au titre de l’exercice de leurs fonctions. Les experts remplissent leur mission en liaison avec l’un des membres et personnels de la Cour des comptes mentionnés aux sections 1 à 4 du chapitre II du titre Ier du présent livre, dans des conditions précisées par voie réglementaire.

« Les experts sont tenus à l’obligation du secret professionnel. » ;

6o L’article L. 141-5 est ainsi rédigé :

« Art. L. 141-5. – Les agents des services financiers ainsi que les commissaires aux comptes des organismes contrôlés sont déliés du secret professionnel à l’égard des membres et personnels de la Cour des comptes mentionnés aux sections 1 à 4 du chapitre II du titre Ier du présent livre, à l’occasion des enquêtes que ceux-ci effectuent dans le cadre de leurs attributions.

« Pour les besoins des mêmes enquêtes, les membres et personnels de la Cour des comptes mentionnés aux mêmes sections 1 à 4 peuvent exercer directement le droit de communication que les agents des services financiers tiennent de la loi. » ;

7o L’article L. 141-6 est ainsi modifié :

a) A la première phrase du premier alinéa, les mots : « magistrats, conseillers maîtres en service extraordinaire et rapporteurs de celle-ci » sont remplacés par les mots : « membres et personnels de la Cour des comptes mentionnés aux sections 1 à 4 du chapitre II du titre Ier du présent livre » ;

b) Au début du deuxième alinéa, les mots : « Un avis d’enquête doit être établi » sont remplacés par les mots : « Une notification du début de la vérification doit être établie » ;

c) A la fin du dernier alinéa, les mots : « à l’intéressé » sont remplacés par les mots : « au délégant et au délégataire » ;

8o A l’article L. 141-8, les mots : « conseillers maîtres en service extraordinaire et les rapporteurs » sont remplacés par les mots : « membres et personnels de la Cour des comptes mentionnés aux sections 1 à 4 du chapitre II du titre Ier du présent livre » ;

9o Le second alinéa de l’article L. 141-10 est supprimé ; 10o Au début du second alinéa des articles L. 262-45 et L. 272-43 et au début du premier alinéa de

l’article L. 272-41-1, les mots : « L’avis d’enquête mentionné à l’article L. 141-6 est établi » sont remplacés par les mots : « La notification mentionnée à l’article L. 141-6 est établie ».

Article 44

I. – Le même code est ainsi modifié : 1o Le titre IV du livre Ier est complété par un chapitre III intitulé : « Dispositions relatives aux procédures

applicables en matière non juridictionnelle » et comprenant sept sections. La section 1 est intitulée : « Communication des observations » et comprend les articles L. 143-1 à L. 143-5. La section 2 est intitulée : « Rapports publics de la Cour des comptes » et comprend les articles L. 143-6 à

L. 143-10-1. La section 3 est intitulée : « Dispositions relatives aux procédures spécifiques au contrôle des établissements

publics et des organismes bénéficiant de concours financiers publics » et comprend l’article L. 143-11. La section 4 est intitulée : « Dispositions relatives aux procédures spécifiques au contrôle de la sécurité

sociale » et ne comprend pas de disposition législative. La section 5 est intitulée : « Dispositions relatives aux procédures spécifiques à l’assurance de la qualité des

comptes des administrations publiques » et ne comprend pas de disposition législative. La section 6 est intitulée : « Dispositions relatives aux procédures spécifiques à la contribution à l’évaluation

des politiques publiques » et ne comprend pas de disposition législative. La section 7 est intitulée : « Dispositions relatives aux procédures spécifiques à l’assistance au

Gouvernement » et comprend l’article L. 143-14 ; 2o L’article L. 143-1 est ainsi rédigé : « Art. L. 143-1. – Les observations et recommandations d’amélioration ou de réforme portant sur la gestion

des services, organismes et entreprises mentionnés aux articles L. 111-3 à L. 111-7 font l’objet de communications de la Cour des comptes aux ministres, organismes et entreprises ainsi qu’aux autorités administratives compétentes, dans des conditions fixées par voie réglementaire.

« Sous réserve du respect des secrets protégés par la loi, la Cour des comptes peut rendre publiques ces observations et recommandations, selon des modalités fixées par un décret en Conseil d’Etat. » ;

3o L’article L. 135-2 devient l’article L. 143-2 ; 4o L’article L. 135-3 devient l’article L. 143-3 et, à la deuxième phrase du premier alinéa de ce même article,

les mots : « ainsi que sur la régularité et la sincérité des comptes » sont supprimés ; 5o L’article L. 136-6 devient l’article L. 143-10-1 ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

6o L’article L. 135-4 devient l’article L. 143-4 ; 7o L’article L. 135-5 devient l’article L. 143-5 et, à la première phrase de ce même article, les références :

« L. 135-2 et L. 135-3 » sont remplacées par les références : « L. 143-2 et L. 143-3 » ; 8o Les articles L. 136-1 à L. 136-5 deviennent, respectivement, les articles L. 143-6 à L. 143-10 ;

9o L’article L. 143-11 est ainsi rédigé :

« Art. L. 143-11. – Lorsque la Cour des comptes exerce la compétence définie au chapitre III du titre III du livre Ier, elle met en œuvre les procédures instituées par les articles L. 141-1 A à L. 141-10 et L. 143-2 à L. 143-4. » ;

10o A l’article L. 111-8-2, la référence : « L. 135-3 » est remplacée par la référence : « L. 143-3 » ; 11o A l’article L. 314-19, la référence : « L. 135-5 » est remplacée par la référence : « L. 143-5 » ; 12o L’article L. 251-1 est ainsi modifié : a) Au premier alinéa, les références : « L. 136-2 à L. 136-4 » sont remplacées par les références : « L. 143-7

à L. 143-9 » ; b) Au 2o, la référence : « L. 136-2 » est remplacée par la référence : « L. 143-7 » ; 13o L’article L. 135-1 est abrogé. II. – Au premier alinéa du II de l’article 6 de l’ordonnance no 58-1100 du 17 novembre 1958 relative au

fonctionnement des assemblées parlementaires, la référence : « L. 135-5 » est remplacée par la référence : « L. 143-5 ».

Article 45

L’article L. 143-14 du code des juridictions financières est ainsi rédigé :

« Art. L. 143-14. − Les conclusions des enquêtes que la Cour des comptes effectue en application de l’article L. 132-5-1 sont communiquées au Premier ministre dans un délai fixé après consultation du premier président de la Cour des comptes.

« Le Premier ministre peut décider de leur publication. »

Article 46

I. – L’article L. 212-1 du même code est ainsi rédigé :

« Art. L. 212-1. − Le siège et le ressort des chambres régionales des comptes sont fixés par décret en Conseil d’Etat. Leur nombre ne peut excéder vingt.

« Lorsque le ressort d’une chambre régionale des comptes est modifié, les procédures en cours devant cette chambre et qui relèvent du ressort concerné par la modification sont réglées selon les modalités définies aux trois derniers alinéas du présent article.

« Les procédures juridictionnelles engagées devant la chambre régionale des comptes et qui n’ont pas été inscrites au rôle de cette chambre sont transmises à la Cour des comptes, qui peut déléguer l’affaire à la chambre régionale de son choix.

« Les procédures administratives engagées devant la chambre régionale des comptes et sur lesquelles une délibération n’est pas encore intervenue sont, à cette date, transmises à la Cour des comptes, qui peut déléguer l’affaire à la chambre régionale de son choix.

« Il est délibéré sur les affaires qui ne sont pas transmises à la Cour des comptes en application des troisième et avant-dernier alinéas selon les dispositions du code des juridictions financières applicables aux chambres régionales des comptes avant la date d’entrée en vigueur de la loi no 2011-1862 du 13 décembre 2011 relative à la répartition des contentieux et à l’allègement de certaines procédures juridictionnelles. »

II. – Le chapitre préliminaire du titre Ier de la première partie du livre II est abrogé.

CHAPITRE XIII

Dispositions relatives aux juridictions administratives

Article 47

Au second alinéa de l’article L. 122-1 du code de justice administrative, après le mot : « contentieux », sont insérés les mots : « , les présidents adjoints de la section du contentieux ».

Article 48

I. – L’article L. 211-1 du même code est ainsi rédigé :

« Art. L. 211-1. – Les tribunaux administratifs sont, en premier ressort et sous réserve des compétences attribuées aux autres juridictions administratives, juges de droit commun du contentieux administratif. »

II. – A la fin de l’article L. 311-1 du même code, les mots : « au Conseil d’Etat » sont remplacés par les mots : « à une autre juridiction administrative ».

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

Article 49

L’article L. 211-4 du même code est ainsi rédigé :

« Art. L. 211-4. – Dans les tribunaux administratifs et les cours administratives d’appel, les chefs de juridiction peuvent, si les parties en sont d’accord, organiser une mission de conciliation et désigner à cet effet la ou les personnes qui en seront chargées. »

Article 50

A la fin de l’article L. 221-2 du même code, les mots : « , à défaut d’un membre appartenant à un autre tribunal administratif, d’un avocat inscrit au barreau du siège en suivant l’ordre du tableau » sont remplacés par les mots : « d’un magistrat appartenant à un autre tribunal administratif ».

Article 51

I. – Le cinquième alinéa de l’article L. 552-1 du même code est ainsi modifié : 1o A la première phrase, les mots : « ou l’expiration du délai laissé à ce dernier pour statuer » sont supprimés

et les mots : « le tribunal administratif » sont remplacés par les mots : « le président de la cour administrative d’appel ou le magistrat qu’il désigne à cet effet » ;

2o A la fin de la seconde phrase, les mots : « ; à défaut de décision dans ce délai, la décision intervenue au premier degré est réputée confirmée » sont supprimés.

II. – Le quatrième alinéa de l’article L. 279 du livre des procédures fiscales est ainsi modifié : 1o A la première phrase, les mots : « ou l’expiration du délai laissé à ce dernier pour statuer » sont supprimés

et les mots : « le tribunal administratif » sont remplacés par les mots : « le président de la cour administrative d’appel ou le magistrat qu’il désigne à cet effet » ;

2o A la fin de la seconde phrase, les mots : « ; à défaut de décision dans ce délai, la décision intervenue au premier degré est réputée confirmée » sont supprimés.

III. – A la fin de l’article L. 552-3 du code de justice administrative, les références : « aux articles L. 201 A et L. 201 B du même livre » sont remplacées par la référence : « à ces articles ».

IV. – Les I et II s’appliquent aux requêtes en référé enregistrées postérieurement à l’entrée en vigueur de la présente loi.

Article 52

Le titre VII du livre VII du code de justice administrative est complété par un chapitre IX ainsi rédigé :

« CHAPITRE IX

« Le contentieux du stationnement des résidences mobiles des gens du voyage

« Art. L. 779-1. – Les requêtes dirigées contre les décisions de mise en demeure de quitter les lieux mentionnées au II bis de l’article 9 de la loi no 2000-614 du 5 juillet 2000 relative à l’accueil et à l’habitat des gens du voyage sont présentées, instruites et jugées dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat.

« Sauf renvoi à une formation collégiale, l’audience se déroule sans conclusions du rapporteur public. »

Article 53

I. – Les articles 62 à 65 de la loi no 70-632 du 15 juillet 1970 relative à une contribution nationale à l’indemnisation des Français dépossédés de biens situés dans un territoire antérieurement placé sous la souveraineté, le protectorat ou la tutelle de la France sont abrogés.

II. – L’article L. 211-3 du code de justice administrative est abrogé.

CHAPITRE XIV

Dispositions diverses

Article 54

[Dispositions déclarées non conformes à la Constitution par la décision du Conseil constitutionnel no 2011-641 DC du 8 décembre 2011.]

Article 55

Après l’article L. 670-1 du même code, il est inséré un article L. 670-1-1 ainsi rédigé :

« Art. L. 670-1-1. − Le présent titre est également applicable aux personnes physiques domiciliées dans les départements de la Moselle, du Bas-Rhin et du Haut-Rhin ayant déposé une déclaration de constitution de patrimoine affecté conformément à l’article L. 526-7 et dont l’activité agricole, commerciale, artisanale ou indépendante est exclusivement exercée avec affectation de patrimoine.

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

« Sauf dispositions contraires, les références faites à la personne, au débiteur, au contrat et au cocontractant s’entendent, respectivement :

« – de la personne en tant que titulaire d’un patrimoine non affecté ; « – du débiteur en tant que titulaire d’un patrimoine non affecté ; « – du contrat passé par le débiteur ainsi défini ; « – du cocontractant ayant conclu avec lui un tel contrat. « Les dispositions qui intéressent les biens, droits ou obligations des personnes mentionnées au premier

alinéa doivent, sauf dispositions contraires, être comprises comme visant les éléments du seul patrimoine non affecté. Les dispositions qui intéressent les droits ou obligations des créanciers de ces personnes s’appliquent, sauf dispositions contraires, dans les limites du seul patrimoine non affecté. »

Article 56

L’article 2-15 du code de procédure pénale est complété par un alinéa ainsi rédigé :

« Les associations et fédérations d’associations prévues par le présent article peuvent demander réparation des frais exposés en lien avec l’accident et qui sont la conséquence directe ou indirecte de l’infraction pour laquelle elles ont exercé les droits reconnus à la partie civile. »

Article 57

[Dispositions déclarées non conformes à la Constitution par la décision du Conseil constitutionnel no 2011-641 DC du 8 décembre 2011.]

Article 58

I. – Le huitième alinéa de l’article 56 du même code est complété par les mots : « ou sur un compte ouvert auprès d’un établissement bancaire par l’Agence de gestion et de recouvrement des avoirs saisis et confisqués ».

II. – Le huitième alinéa de l’article 97 du même code est ainsi modifié : 1o Les mots : « le greffier à en faire le » sont remplacés par le mot : « leur » ; 2o Sont ajoutés les mots : « ou sur un compte ouvert auprès d’un établissement bancaire par l’Agence de

gestion et de recouvrement des avoirs saisis et confisqués ».

Article 59

Le même code est ainsi modifié : 1o L’article 85 est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Lorsque la plainte avec constitution de partie civile est formée par une personne morale à but lucratif, elle

n’est recevable qu’à condition que la personne morale justifie de ses ressources en joignant son bilan et son compte de résultat. » ;

2o L’article 392-1 est ainsi modifié : a) A la seconde phrase du premier alinéa, le mot : « second » est remplacé par le mot : « troisième » ; b) Après le premier alinéa, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Lorsque la partie civile est une personne morale à but lucratif, elle doit, sous peine de non-recevabilité de

la citation directe, produire au tribunal son bilan et son compte de résultat afin de permettre la détermination du montant de la consignation. »

Article 60

A la première phrase du deuxième alinéa de l’article 133 du même code, après le mot : « mandat », sont insérés les mots : « et qu’il n’est pas possible de la conduire dans un délai de vingt-quatre heures devant ce magistrat ».

Article 61

Le même code est ainsi modifié : 1o L’article 142-6 est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Le juge statue après avoir fait vérifier la faisabilité technique de la mesure. » ; 2o A la première phrase de l’avant-dernier alinéa de l’article 145, après le mot : « judiciaire », sont insérés

les mots : « ou sous assignation à résidence avec surveillance électronique » ; 3o A la deuxième phrase du premier alinéa de l’article 706-53-19, après les mots : « du code de la santé

publique et », sont insérés les mots : « , après vérification de la faisabilité technique de la mesure, » ; 4o Le début du 2o de l’article 723-30 est ainsi rédigé : « 2o Après vérification de la faisabilité technique de la mesure, obligation... (le reste sans changement). » ;

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

5o A la première phrase du quatrième alinéa de l’article 763-3, après la référence : « 763-10 » et, à la première phrase du troisième alinéa de l’article 763-10, après le mot : « examen », sont insérés les mots : « et après avoir fait vérifier la faisabilité technique de la mesure ».

Article 62

I. – Après le deuxième alinéa de l’article 194 du même code, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

« Il en est de même en cas d’appel en matière de contrôle judiciaire ou d’assignation à résidence avec surveillance électronique ; à défaut, en cas d’appel d’une ordonnance de placement sous contrôle judiciaire ou sous assignation à résidence avec surveillance électronique ou de refus de mainlevée d’une de ces deux mesures, la mainlevée de celle-ci est acquise de plein droit, sauf si des vérifications concernant la demande de la personne ont été ordonnées ou si des circonstances imprévisibles et insurmontables mettent obstacle au jugement de l’affaire dans le délai prévu au présent article. »

II. – Au dernier alinéa de l’article 199 du même code, le mot : « troisième » est remplacé par le mot : « dernier ».

Article 63

Le même code est ainsi modifié : 1o Après l’article 234, il est inséré un article 234-1 ainsi rédigé :

« Art. 234-1. − Lorsque le chef-lieu du département où se tiennent les assises n’est pas le siège d’un tribunal de grande instance, le tribunal de grande instance mentionné aux articles 242, 249, 251, 261-1, 262, 263, 265, 266, 270, 271 et 289 est celui dans le ressort duquel se tiennent les assises. » ;

2o A la première phrase de l’article 884, après le mot : « Mamoudzou », sont insérés les mots : « ou sur une demande concernant une procédure suivie devant ce tribunal ».

Article 64

Le deuxième alinéa de l’article 417 du même code est ainsi rédigé : « Si le prévenu n’a pas fait choix d’un défenseur avant l’audience, le président l’informe, s’il n’a pas reçu

cette information avant l’audience, qu’il peut, à sa demande, bénéficier d’un avocat commis d’office. Si le prévenu formule cette demande, le président commet un défenseur d’office. »

Article 65

I. – A la première phrase du premier alinéa de l’article 475-1 du même code, après les mots : « l’infraction », sont insérés les mots : « ou la personne condamnée civilement en application de l’article 470-1 ».

II. – L’article 618-1 du même code est ainsi rédigé : « Art. 618-1. – Lorsqu’une demande en cassation formée par la personne poursuivie ou par la partie civile a

été rejetée, la cour peut condamner le demandeur à payer à l’autre partie la somme qu’elle détermine, au titre des frais non payés par l’Etat et exposés par celle-ci. La cour tient compte de l’équité ou de la situation économique du demandeur pour décider du prononcé de cette condamnation et en fixer le montant. »

III. – Après le deuxième alinéa de l’article 800-2 du même code, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Ces dispositions sont également applicables devant la Cour de cassation en cas de rejet d’un pourvoi

portant sur une décision de non-lieu, de relaxe ou d’acquittement. »

Article 66

Après le deuxième alinéa de l’article 665 du même code, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

« La requête mentionnée au deuxième alinéa doit être signifiée à toutes les parties intéressées, qui ont un délai de huit jours pour déposer un mémoire au greffe de la Cour de cassation. »

Article 67

Le code de la santé publique est ainsi modifié :

1o Les articles L. 3413-1 à L. 3413-3 sont ainsi rédigés :

« Art. L. 3413-1. – Chaque fois que l’autorité judiciaire enjoint à une personne ayant fait un usage illicite de stupéfiants ou une consommation habituelle et excessive d’alcool de se soumettre à une mesure d’injonction thérapeutique qui consiste en une mesure de soins ou de surveillance médicale, elle en informe le directeur général de l’agence régionale de santé.

« Celui-ci fait procéder dans les meilleurs délais à l’examen médical de l’intéressé par un médecin désigné en qualité de médecin relais ou, le cas échéant, à une évaluation socio-psychologique par un psychologue

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

habilité ou tout professionnel de santé également habilité par le directeur général de l’agence régionale de santé. Cette habilitation doit notamment résulter de la justification d’une formation ou d’une expérience professionnelle dans le domaine de la prise en charge des addictions. Le directeur général de l’agence régionale de santé fait également procéder, s’il y a lieu, à une enquête sur la vie familiale, professionnelle et sociale de l’intéressé, le cas échéant à la demande du professionnel de santé désigné. S’il n’est pas donné suite à cette demande, le professionnel de santé désigné peut en aviser l’autorité judiciaire afin qu’elle se prononce sur l’opportunité de cette enquête.

« A l’issue de cette phase d’évaluation, le professionnel de santé désigné fait connaître sans délai à l’autorité judiciaire son avis motivé sur l’opportunité de la mesure d’injonction thérapeutique.

« Art. L. 3413-2. – Si l’examen médical ou l’évaluation prévu à l’article L. 3413-1 confirme l’opportunité d’une mesure d’injonction thérapeutique, le professionnel de santé désigné invite l’intéressé à se présenter auprès d’un centre de soins, d’accompagnement et de prévention en addictologie ou d’un médecin de son choix ou, à défaut, désigné d’office pour suivre un traitement médical ou faire l’objet d’une prise en charge socio- psychologique adaptée.

« Art. L. 3413-3. – Le médecin relais, le psychologue habilité ou le professionnel de santé habilité est chargé de la mise en œuvre de la mesure d’injonction thérapeutique, d’en proposer les modalités et d’en contrôler le suivi.

« Il informe l’autorité judiciaire de l’évolution de la situation de dépendance de l’intéressé. « En cas d’interruption du suivi à l’initiative de l’intéressé ou de tout autre incident survenant au cours de la

mesure, le professionnel de santé désigné en informe sans délai l’autorité judiciaire. » ;

2o L’article L. 3423-1 est ainsi rédigé :

« Art. L. 3423-1. – Le procureur de la République peut enjoindre à la personne ayant fait un usage illicite de stupéfiants ou une consommation habituelle et excessive d’alcool de se soumettre à une mesure d’injonction thérapeutique prenant la forme d’une mesure de soins ou de surveillance médicale dans des conditions prévues aux articles L. 3413-1 à L. 3413-4.

« La durée de la mesure est de six mois, renouvelable trois fois selon les mêmes modalités. « L’action publique n’est pas exercée à l’encontre des personnes qui se soumettent à la mesure d’injonction

thérapeutique qui leur est ordonnée et la suivent jusqu’à son terme. « De même, l’action publique n’est pas exercée à l’égard des personnes ayant fait un usage illicite de

stupéfiants lorsqu’il est établi qu’elles se sont soumises, depuis les faits qui leur sont reprochés, à une mesure de soins ou à une surveillance médicale adaptées dans les conditions prévues aux chapitres II et IV du titre Ier du présent livre. »

Article 68

L’article L. 6132-3 du code des transports est ainsi modifié : 1o Au premier alinéa, le mot : « trois » est remplacé par le mot : « un » ; 2o Au deuxième alinéa, la référence : « 87 » est remplacée par la référence : « 88 ».

Article 69

Le dernier alinéa de l’article 14-1 de la loi no 89-462 du 6 juillet 1989 tendant à améliorer les rapports locatifs et portant modification de la loi no 86-1290 du 23 décembre 1986 est remplacé par deux alinéas ainsi rédigés :

« Le juge qui constate la résiliation du bail autorise, si nécessaire, la vente aux enchères des biens laissés sur place et peut déclarer abandonnés les biens non susceptibles d’être vendus.

« Un décret en Conseil d’Etat précise les conditions d’application du présent article. »

Article 70

I. – Les articles 1er à 14 de la présente loi entrent en vigueur le premier jour du treizième mois suivant celui de sa promulgation.

II. – L’article 32 de la présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2012. A cette date, les procédures en cours devant le tribunal aux armées sont transférées en l’état aux juridictions de droit commun spécialisées en matière militaire ayant leur siège à Paris, sans qu’il y ait lieu de renouveler les actes, formalités et jugements régulièrement intervenus antérieurement à la date de sa suppression, à l’exception des convocations et citations données aux parties et aux témoins qui n’auraient pas été suivies d’une comparution devant la juridiction supprimée.

Les citations et convocations peuvent être délivrées avant l’entrée en vigueur du même article 32 pour une comparution devant les juridictions de droit commun spécialisées en matière militaire ayant leur siège à Paris, à une date postérieure à cette entrée en vigueur.

Les parties ayant comparu devant la juridiction supprimée sont informées par l’une ou l’autre des juridictions qu’il leur appartient d’accomplir les actes de la procédure devant les juridictions de droit commun spécialisées en matière militaire ayant leur siège à Paris auxquelles les procédures sont transférées.

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

Les archives et les minutes du greffe du tribunal aux armées supprimé sont transférées au greffe des juridictions de droit commun spécialisées en matière militaire ayant leur siège à Paris. Les frais de transfert de ces archives et minutes sont pris sur le crédit ouvert à cet effet au budget du ministère de la justice.

III. – Les articles 1er et 2 de la présente loi sont applicables aux procédures en cours dans les conditions suivantes :

En matière civile, la juridiction de proximité demeure compétente pour connaître des procédures en cours jusqu’au premier jour du septième mois suivant la date fixée au I, date à compter de laquelle ces procédures sont transférées en l’état au tribunal d’instance. Dans les matières dont la connaissance est transférée par l’effet de la présente loi au tribunal d’instance, les convocations et assignations données aux parties peuvent être délivrées avant la date fixée au même I pour une comparution postérieure à cette date devant le tribunal d’instance.

En matière pénale, les procédures en cours sont transférées en l’état au tribunal de police. Pour les contraventions relevant du tribunal de police en vertu de la présente loi, les convocations et citations données aux parties et aux témoins peuvent être délivrées avant la date fixée audit I pour une comparution postérieure à cette date devant le tribunal de police.

Il n’y a pas lieu de renouveler les actes, formalités et jugements régulièrement intervenus antérieurement au transfert des procédures civiles ou pénales, à l’exception des convocations, citations et assignations données aux parties et aux témoins qui n’auraient pas été suivies d’une comparution devant la juridiction supprimée.

Les parties ayant comparu devant la juridiction supprimée sont informées par l’une ou l’autre des juridictions qu’il leur appartient d’accomplir les actes de la procédure devant le tribunal auquel les procédures sont transférées.

Les archives et les minutes du greffe de la juridiction de proximité sont transférées au greffe du tribunal d’instance ou du tribunal de police selon la nature de la procédure. Les frais de transfert de ces archives et minutes sont pris sur le crédit ouvert à cet effet au budget du ministère de la justice.

IV. – Les articles 4 à 15 ne sont pas applicables aux procédures en cours. V. – A compter de la date prévue à la première phrase du premier alinéa du II de l’article 30 de la loi

no 2007-291 du 5 mars 2007 tendant à renforcer l’équilibre de la procédure pénale, le code de procédure pénale est ainsi modifié :

1o Aux premier, deuxième et dernier alinéas de l’article 628-1, les mots : « juge d’instruction » sont remplacés par les mots : « pôle de l’instruction » ;

2o Aux articles 628-2, 628-3 et 628-6, les mots : « juge d’instruction » sont remplacés par les mots : « collège de l’instruction ».

Article 71

[Dispositions déclarées non conformes à la Constitution par la décision du Conseil constitutionnel no 2011-641 DC du 8 décembre 2011.]

Article 72

Les articles 1er, 2, 6, 14 et 22 à 70 de la présente loi sont applicables dans les îles Wallis et Futuna, en Polynésie française et en Nouvelle-Calédonie.

Le III de l’article 4 de la présente loi est applicable dans les îles Wallis et Futuna. L’article 7 de la présente loi est applicable dans les îles Wallis et Futuna et en Nouvelle-Calédonie.

La présente loi sera exécutée comme loi de l’Etat.

Fait à Paris, le 13 décembre 2011.

NICOLAS SARKOZY Par le Président de la République :

Le Premier ministre, FRANÇOIS FILLON

Le ministre de la défense et des anciens combattants,

GÉRARD LONGUET

Le garde des sceaux, ministre de la justice et des libertés,

MICHEL MERCIER

La ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l’Etat,

porte-parole du Gouvernement, VALÉRIE PÉCRESSE

(1) Loi no 2011-1862.

14 décembre 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 105

. .

Travaux préparatoires :

Sénat : Projet de loi no 344 (2009-2010) ; Rapport de M. Yves Détraigne, au nom de la commission des lois, no 394 (2010-2011) ; Avis de M. Marcel-Pierre Cléach, au nom de la commission des affaires étrangères, no 367 (2010-2011) ; Texte de la commission no 395 (2010-2011) ; Discussion le 14 avril 2011 et adoption, après engagement de la procédure accélérée, le 14 avril 2011 (TA no 99,

2010-2011).

Assemblée nationale : Projet de loi, adopté par le Sénat, no 3373 ; Rapport de M. Marcel Bonnot, au nom de la commission des lois, no 3604 ; Avis de M. Alain Marty, au nom de la commission de la défense, no 3530 ; Discussion et adoption le 4 juillet 2011 (TA no 701).

Sénat : Projet de loi, modifié par l’Assemblée nationale, no 706 (2010-2011) ; Rapport de M. Yves Détraigne, au nom de la commission mixte paritaire, no 729 (2010-2011).

Assemblée nationale : Rapport de M. Marcel Bonnot, au nom de la commission mixte paritaire, no 3625.

Assemblée nationale : Projet de loi, modifié par l’Assemblée nationale, no 3635 ; Rapport de M. Marcel Bonnot, au nom de la commission des lois, no 3642 : Discussion et adoption le 12 juillet 2011 (TA no 721).

Sénat : Projet de loi, adopté par l’Assemblée nationale en nouvelle lecture, no 344 (2009-2010) ; Rapport de M. Yves Détraigne, au nom de la commission des lois, no 24 (2011-2012) ; Texte de la commission no 25 (2011-2012) ; Discussion et rejet le 18 octobre 2011 (TA no 2, 2011-2012).

Assemblée nationale : Projet de loi, rejeté par le Sénat en nouvelle lecture, no 3862 ; Rapport de M. Marcel Bonnot, au nom de la commission des lois, no 3884 ; Discussion et adoption, en lecture définitive, le 16 novembre 2011 (TA no 755).

Conseil constitutionnel : Décision no 2011-641 DC du 8 décembre 2011 publiée au Journal officiel de ce jour.


立法 修正 (2 文本) 修正 (2 文本) 关联 (2 文本) 关联 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 FR521