关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Act No. 1548 of December 12, 2016, on Amendments to the Trademark Act and Other Acts, 丹麦

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2017 日期 生效: 2017年1月1日 议定: 2016年12月13日 文本类型 主要知识产权法 主题 专利(发明), 工业品外观设计, 商标, 植物品种保护, 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 丹麦语 Lov om ændring af varemærkeloven og forskellige andre love (LOV nr 1548 af 13/12/2016)        


BEK nr 25 af 18/01/2013 (Gældende)

Ministerium: Erhvervsministeriet Journalnummer: Erhvervs- og Vækstmin.,

Patent- og Varemærkestyrelsen, j. nr. 12/100

Senere ændringer til forskriften BEK nr 146 af 17/02/2014

Bekendtgørelse om patenter og supplerende beskyttelsescertifikater

I medfør af § 5, stk. 2, § 6, stk. 2, § 8 a, § 8 b, stk. 2, § 9, § 11, § 22, stk. 7, § 22, stk. 8, § 28, stk. 2, § 31, § 34, § 38, stk. 2, § 45, stk. 2, § 48, stk. 3, § 69, § 88, stk. 1, nr. 3, § 90, § 91 og § 97 i patentloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 108 af 24. januar 2012 samt efter bemyndigelse i henhold til § 1 i bekendtgørelse nr. 126 af 19. februar 2009 om henlæggelse af visse beføjelser til Patent- og Varemærkestyrelsen, fastsæt‐ tes:

Afsnit I Patentansøgningen

Kapitel 1 Anvendelsesområde

§ 1. Medmindre andet er fastsat, gælder bestemmelserne om patentansøgninger kun 1) danske patentansøgninger, 2) internationale ansøgninger, som er videreført efter patentlovens § 31 eller er optaget til behandling

efter patentlovens § 38, og 3) europæiske patentansøgninger, som er konverteret til danske patentansøgninger i medfør af § 88 i pa‐

tentloven.

Kapitel 2 Ansøgningens indhold og indlevering

§ 2. Danske patentansøgninger skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen. Ansøgningsblanketter kan udleveres af Patent- og Varemærkestyrelsen eller hentes på styrelsens hjemmeside. Ansøgninger kan også udfyldes og indleveres via styrelsens hjemmeside.

Stk. 2. Internationale ansøgninger, som omfatter Danmark, indleveres til en myndighed eller en interna‐ tional organisation, som i henhold til Patentsamarbejdstraktaten (PCT) er rette modtagende myndighed. Bestemmelser om Patent- og Varemærkestyrelsen som modtagende myndighed findes i §§ 86-89.

Stk. 3. Europæiske patentansøgninger, som omfatter Danmark, indleveres til en myndighed eller en eu‐ ropæisk organisation, som i henhold til Den Europæiske Patentkonvention er rette modtagende myndig‐ hed. Bestemmelser om Patent- og Varemærkestyrelsens modtagelse af europæiske patentansøgninger fin‐ des i § 93.

§ 3. En dansk patentansøgning skal angive: 1) Ansøgerens navn eller firmanavn, postadresse og, hvis ansøgeren ikke er repræsenteret ved en fuld‐

mægtig, ansøgers telefonnummer samt, hvis ansøgeren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn, postadresse og telefonnummer.

2) Hvis patent søges af flere i forening, og disse ikke er repræsenteret ved en fuldmægtig: Oplysning om hvorvidt en af ansøgerne skal være bemyndiget til at modtage meddelelser fra Patent- og Varemærke‐

1

styrelsen på alles vegne, da den først nævnte ansøger i modsat fald automatisk vil modtage meddelel‐ ser fra Patent- og Varemærkestyrelsen på alles vegne.

3) Opfinderens navn og postadresse. 4) En kort og saglig titel for den opfindelse, som søges beskyttet ved patent. 5) Oplysning om den prioritetsbegrundende ansøgnings indleveringssted, indleveringsdag og nummer,

hvis prioritet er begæret i henhold til patentlovens § 6. 6) Stamansøgningens nummer og ansøgt løbedag, hvis ansøgningen er fremkommet ved deling eller ud‐

skillelse. 7) Hvis ansøgningen omfatter deponering af en prøve af biologisk materiale som angivet i patentlovens

§ 8 a, stk. 1: Oplysning herom. 8) Hvis patent søges af en anden end opfinderen: Oplysning om ansøgers ret til opfindelsen og oplys‐

ning om at opfinderen er informeret om, at der søges patent på opfindelsen, jf. patentlovens § 8, stk. 4.

9) De bilag, der følger med ansøgningen. Stk. 2. Som bilag skal medfølge:

1) beskrivelse af opfindelsen, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag, og

2) fuldmagt, jf. § 102. Stk. 3. Med ansøgningen skal følge det foreskrevne gebyr. Stk. 4. Såfremt patent søges af en anden end opfinderen, sender Patent- og Varemærkestyrelsen en un‐

derretning til opfinderen til den adresse, der er angivet i ansøgningen, om, at denne er angivet som opfin‐ der i en patentansøgning. Dette gælder dog ikke, hvis der i ansøgningen er begæret prioritet i henhold til patentlovens § 6, eller hvis der med ansøgningen er indleveret en overdragelseserklæring, hvori opfindel‐ sen overdrages fra opfinderen til ansøgeren.

Stk. 5. Hvis en opfindelse angår eller anvender et biologisk materiale, skal patentansøgningen indeholde oplysninger om materialets geografiske oprindelse, hvis patentansøger er bekendt hermed. Såfremt pa‐ tentansøger ikke er bekendt med materialets geografiske oprindelse, skal dette fremgå af ansøgningen. Manglende oplysninger om materialets geografiske oprindelse eller om patentansøgers ukendskab herom berører ikke behandlingen af patentansøgningen eller gyldigheden af de rettigheder, som følger af det ud‐ stedte patent.

Stk. 6. Hvis en opfindelse angår eller anvender et biologisk materiale af human oprindelse, skal det fremgå af patentansøgningen, om den person, hvorfra det biologiske materiale hidrører, har givet samtyk‐ ke til ansøgningens indlevering. Oplysningen om samtykke berører ikke behandlingen af patentansøgnin‐ gen eller gyldigheden af de rettigheder, som følger af det udstedte patent.

Stk. 7. De oplysninger, som er nævnt i stk. 1-6, er offentligt tilgængelige, når ansøgningen er offentlig tilgængelig efter patentlovens §§ 22 og 33, stk. 3.

§ 4. Ønsker ansøgeren foretaget en nyhedsundersøgelse som nævnt i patentlovens § 9, skal en begæring herom indgives senest 3 måneder fra ansøgningens indleveringsdag eller fra den dag, ansøgningen anses for indleveret, jf. § 37. Betaling af gebyret for nyhedsundersøgelsen skal betales inden for samme frist.

§ 5. Hvis ansøgningen ved indleveringen opfylder betingelserne i henhold til patentlovens § 8 b, stk. 1, nr. 1-3, anses denne dag som indleveringsdag. Patentlovens § 8 b, stk. 1, nr. 3, anses ikke for opfyldt, hvis ansøger alene har indleveret tegninger, fotografier, sekvensliste og titel.

Stk. 2. Er betingelserne i patentlovens § 8 b for at tildele en indleveringsdag ikke opfyldt, skal Patent- og Varemærkestyrelsen opfordre ansøger til at afhjælpe manglerne inden udløbet af en frist på to måneder fra anmodningen herom.

Stk. 3. Hvor en eller flere af de betingelser, der er angivet i patentlovens § 8 b, stk. 1, ikke er opfyldt i den oprindeligt indleverede ansøgning, anses den dag, hvor alle betingelserne efterfølgende opfyldes, som

2

indleveringsdag for ansøgningen, såfremt den frist, der er angivet i patentlovens § 8 b, stk. 3, er overholdt. Såfremt Patent- og Varemærkestyrelsen ikke har oplysninger, som gør det muligt at kontakte ansøger i henhold til stk. 2, anses den dag, hvor alle betingelser er opfyldt, som indleveringsdag for ansøgningen, såfremt betingelserne er opfyldt inden for to måneder fra indleveringen af den oprindelige ansøgning.

Stk. 4. Hvor en del af beskrivelsen mangler i ansøgningen, eksempelvis en del af beskrivelsens tekst eller en tegning, skal Patent- og Varemærkestyrelsen opfordre ansøger til at indsende den manglende del inden udløbet af en frist på to måneder fra anmodningen herom.

Stk. 5. Hvor en manglende del af beskrivelsen indleveres til myndigheden inden udløbet af en frist på to måneder regnet fra den dag, hvor en eller flere betingelser i medfør af patentlovens § 8 b, stk. 1, er op‐ fyldt eller fra fremsendelsen af opfordring til ansøgeren i henhold til stk. 4, skal denne del af beskrivelsen indgå i ansøgningen, og med forbehold for stk. 6 og 7 skal indleveringsdagen herefter være den dag, hvor Patent- og Varemærkestyrelsen har modtaget denne del af beskrivelsen.

Stk. 6. Hvor den manglende del af beskrivelsen er indleveret som anført i stk. 5, og den oprindeligt ind‐ leverede ansøgning indeholder en begæring om prioritet fra en tidligere indleveret ansøgning, skal indle‐ veringsdagen efter anmodning herom være den dag, hvor betingelserne i patentlovens § 8 b, stk. 1, er op‐ fyldt. Ansøgeren skal inden for en frist på to måneder fra styrelsens anmodning herom indlevere en kopi af den tidligere indleverede ansøgning eller, hvis denne ikke er på et af de sprog, der er angivet i § 6, en oversættelse til et af disse sprog. Styrelsen kan undtage fra kravet om indlevering af en kopi af den tidli‐ gere indleverede ansøgning.

Stk. 7. Hvor den manglende del af beskrivelsen, som er indleveret i henhold til stk. 5, bliver tilbagetaget inden en frist på to måneder regnet fra Patent- og Varemærkestyrelsens modtagelse heraf, skal indleve‐ ringsdagen være den dag, hvor betingelserne i patentlovens § 8 b, stk. 1, er opfyldt.

Stk. 8. Indeholder en ansøgning en henvisning på et af de sprog, der er angivet i § 6, stk. 1, til en tidlige‐ re ansøgning, kan denne henvisning erstatte beskrivelsen ved tildeling af ansøgningens indleveringsdag. Henvisningen skal indeholde oplysning om den tidligere ansøgnings nummer, myndigheden, hvortil den blev indleveret samt anmodning om, at beskrivelsen i den tidligere indleverede ansøgning skal udgøre be‐ skrivelsen ved tildeling af indleveringsdagen. Endvidere skal ansøger inden for en frist på to måneder fra styrelsens anmodning herom indlevere en kopi af den tidligere indleverede ansøgning eller, hvis denne ikke er i overensstemmelse med § 6, en oversættelse. Styrelsen kan undtage fra kravet om indlevering af en kopi af den tidligere indleverede ansøgning.

Kapitel 3 Ansøgningens sprog og udformning

§ 6. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt patentkrav og sammendrag skal være affattet på dansk eller engelsk.

Stk. 2. Er et dokument affattet på et andet sprog end bestemt i stk. 1, kan Patent- og Varemærkestyrelsen kræve, at der indleveres en oversættelse til dansk eller engelsk inden for en frist, som styrelsen fastsætter. Oversættelser kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

Stk. 3. Hvis en ansøgning er nyhedsundersøgt og patenterbarhedsvurderet på basis af dokumenter, som ikke er affattet på dansk, skal patentkravene indleveres på dansk, når Patent- og Varemærkestyrelsen har vurderet, at patentet kan meddeles. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt sammendrag skal foreligge enten på dansk eller engelsk.

§ 7. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt patentkrav og sammendrag skal være udført i en sådan form, at de er egnede til reproduktion.

Stk. 2. Disse sagsakter og ændringer i dem skal indleveres i den form, som Patent- og Varemærkestyrel‐ sen foreskriver.

3

Kapitel 4 Prioritet

§ 8. For at kunne opnå prioritet efter patentlovens § 6 skal ansøgeren indgive begæring herom. Ansøger kan indgive en prioritetsbegæring eller rette en prioritetsbegæring inden for 16 måneder fra prioritetsda‐ gen eller, hvor rettelsen eller indgivelsen af prioritetsbegæring vil medføre en ændring af prioritetsdatoen, 16 måneder fra den ændrede prioritetsdag, alt efter hvilken 16 måneders periode, der udløber først. Dog skal det være muligt at rette eller indgive en prioritetsbegæring i indtil 4 måneder fra ansøgningens indle‐ veringsdag.

Stk. 2. Begæringen skal indeholde oplysning om, hvor den påberåbte ansøgning er indleveret samt den‐ ne ansøgnings indleveringsdag. For en dansk patentansøgning skal ansøgeren desuden give oplysning om den påberåbte ansøgnings nummer, så snart det kan ske.

Stk. 3. Deles en ansøgning i henhold til § 31, skal begæring om prioritet for stamansøgningen uden sær‐ skilt begæring også gælde for nye ansøgninger, der fremkommer ved delingen.

Stk. 4. Hvis prioritet begæres efter ansøgningens indlevering, eller der sker tilbagekaldelse af prioritet, skal dette ske ved indgivelse af en særskilt meddelelse til Patent- og Varemærkestyrelsen.

§ 9. Bestemmelsen i patentlovens § 6, stk. 1, første pkt., finder tilsvarende anvendelse for ansøgninger, der er indleveret i en stat, der har ratificeret eller tiltrådt overenskomsten om oprettelse af Verdenshandel‐ sorganisationen (WTO).

§ 10. En ansøger, der har begæret prioritet, skal inden for 16 måneder fra prioritetsdagen til Patent- og Varemærkestyrelsen indsende en kopi af den tidligere indleverede ansøgning tillige med en bekræftelse fra den myndighed, der modtog denne ansøgning, om den indsendte kopis rigtighed samt ansøgers navn og indleveringsdagen for den pågældende ansøgning.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen kan undtage fra pligten til at indsende dokumentation som fore‐ skrevet i stk. 1.

Stk. 3. Hvis dokumentationen i henhold til stk. 1 foreligger på et andet sprog end de sprog, der er accep‐ teret i henhold til § 103, og gyldigheden af prioritetsbegæringen har betydning for Patent- og Varemærke‐ styrelsens vurdering af patenterbarhed, kan Patent- og Varemærkestyrelsen anmode ansøger om at indle‐ vere en oversættelse af dokumentet til dansk eller engelsk inden for en frist, som styrelsen fastsætter. Oversættelsen kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

Stk. 4. Indsender ansøgeren ikke den krævede dokumentation rettidigt efter stk. 1 og 3, bortfalder an‐ søgerens ret til prioriteten.

§ 11. For at en ansøgning skal kunne danne grundlag for prioritet efter § 8, skal den være den første, hvori opfindelsen er angivet.

Stk. 2. Har den, som har indleveret den første ansøgning, eller dennes retsefterfølger senere sammesteds indleveret en ansøgning vedrørende samme opfindelse, skal den senere ansøgning dog kunne påberåbes som prioritetsbegrundende, forudsat at den første ansøgning ved indleveringen af den senere er taget til‐ bage, henlagt eller afslået uden at have været gjort almindeligt tilgængelig, og forudsat at den ikke danner grundlag for nogen bestående rettighed eller har tjent som grundlag for krav om prioritet. Er prioritet op‐ nået på grundlag af en sådan senere ansøgning, kan den første ansøgning ikke længere påberåbes som prioritetsbegrundende.

§ 12. Begæring om prioritet kan indgives for en del af en ansøgning. For samme ansøgning kan der kræves prioritet på grundlag af flere ansøgninger, selv om de vedrører forskellige lande. Flere ansøgnin‐ ger kan påberåbes som prioritetsbegrundende for et enkelt patentkrav. Begæres prioritet på grundlag af flere ansøgninger, begynder de frister, der løber fra prioritetsdagen, at løbe fra den tidligste prioritetsdag.

4

Kapitel 5 Patentkrav, beskrivelse, titel og sammendrag

§ 13. En patentansøgning skal indeholde mindst et patentkrav. Patentkrav skal angive, hvad der søges beskyttet, udtrykt ved de tekniske træk, der er nødvendige til opnåelse af den tilsigtede virkning. Patent‐ krav skal indeholde en indledning, der omfatter en titel for opfindelsen, og angive de tekniske træk, som opfindelsen har til fælles med den kendte teknik. Patentkrav skal endvidere indeholde en kendetegnende del, der indledes med ordene »kendetegnet ved« eller lignende, og som angiver de tekniske træk, som er nye og særegne for opfindelsen. En anden affattelse af patentkravene kan benyttes, hvis dette er hensigts‐ mæssigt.

Stk. 2. Opfindelsen henføres så vidt muligt til en af følgende kategorier: Produkter, apparater, frem‐ gangsmåder eller anvendelser.

Stk. 3. Et patentkrav skal være klart formuleret og må ikke indeholde noget, som er uvedkommende i forhold til den opfindelse, som er angivet i patentkravet, eller er uvæsentligt for den ansøgte eneret.

Stk. 4. Der kan i indledningen og i den kendetegnende del optages henvisningsbetegnelser i parentes til tegningerne eller fotografierne. Almindelige bemærkninger som f.eks. »som beskrevet« eller »som vist på tegningen« må ikke optages i patentkravene. Undtagelsesvis kan der i patentkrav henvises direkte til ka‐ rakteristik af mikroorganismer og definition af målemetoder, som angivet i beskrivelsen, samt til former og kurvediagrammer eller lignende, som er vist på tegningerne.

§ 14. Indeholder en patentansøgning flere patentkrav, skal disse stå samlet og være nummereret fortlø‐ bende.

Stk. 2. Et patentkrav kan være selvstændigt eller uselvstændigt. Et patentkrav er selvstændigt, hvis det fuldstændigt angiver den omhandlede opfindelse. Et patentkrav er uselvstændigt, hvis det angår en udfø‐ relsesform for en opfindelse, der er angivet i et andet patentkrav i ansøgningen, og derfor omfatter samtli‐ ge kendetegn i dette patentkrav.

Stk. 3. Et selvstændigt patentkrav kan henvise til et eller flere foregående patentkrav. Stk. 4. Et eller flere uselvstændige patentkrav kan knyttes til et foregående patentkrav. Et uselvstændigt

patentkrav kan knyttes til flere foregående patentkrav. Uselvstændige patentkrav skal indledes med en henvisning til sådanne foregående patentkrav og derefter angive opfindelsens yderligere kendetegn. Uselvstændige patentkrav skal grupperes umiddelbart efter det selvstændige patentkrav, som de direkte eller gennem et andet uselvstændigt patentkrav er knyttet til.

§ 15. Hvis en ansøgning omfatter flere opfindelser, anses den kun for at være i overensstemmelse med patentlovens § 10, hvis der mellem opfindelserne foreligger teknisk sammenhæng. Den tekniske sammen‐ hæng skal komme til udtryk ved, at opfindelserne helt eller delvist omfatter de samme eller tilsvarende særlige tekniske træk, som hver opfindelse bidrager med ud over teknikkens standpunkt.

Stk. 2. Spørgsmålet om, hvorvidt der mellem et antal opfindelser foreligger denne tekniske sammen‐ hæng, afgøres uden hensyn til, om de er angivet i hvert sit patentkrav eller som alternativer i et patent‐ krav.

Stk. 3. Flere selvstændige patentkrav inden for samme kategori må kun angives, hvis den tekniske sam‐ menhæng er udpræget, og der foreligger åbenbare vanskeligheder ved at angive opfindelserne tilstrække‐ ligt tydeligt i et og samme patentkrav.

§ 16. Beskrivelsen skal: 1) Indledes med en kort og saglig titel for opfindelsen. 2) Angive det tekniske område, som opfindelsen vedrører, samt den teknik, som opfindelsen bygger på,

om muligt suppleret med henvisning til kendt litteratur, som belyser den pågældende teknik. 3) Beskrive det tekniske problem og den løsning, som opfindelsen omfatter.

5

4) Belyse opfindelsen ved hjælp af udførelseseksempler eller udførelsesformer, eventuelt med henvis‐ ning til tegninger eller fotografier, således at patentkravene kan anses for tilstrækkeligt underbyggede.

5) Udtrykkeligt angive, hvorledes opfindelsen kan udnyttes industrielt, hvis dette ikke tydeligt fremgår af opfindelsens karakter. Såfremt der er tale om en opfindelse, der vedrører et gen, skal der udtrykke‐ ligt redegøres for, hvorledes en sekvens eller delsekvens af genet kan anvendes industrielt.

6) Hvis opfindelsen angår ændring af dyrs genetiske identitet, angive, om opfindelsen kan påføre dyret lidelser og i så fald, om der ved udøvelsen af opfindelsen opnås en betydelig medicinsk nytteværdi for mennesker eller dyr.

Stk. 2. Hvis patentkravene omfatter flere selvstændige patentkrav, skal opfindelserne ifølge disse patent‐ krav omtales i beskrivelsen.

Stk. 3. Beskrivelsen af opfindelsen må ikke indeholde andet, end hvad der bidrager til forståelsen af opfindelsen. Normalt bør bruges sådanne tekniske udtryk, tegn og symboler, som er almindeligt anerken‐ dte på det pågældende område. Hvis nye eller ikke almindeligt anvendte udtryk anvendes, skal betydnin‐ gen af disse forklares. Fysiske størrelser skal angives i enheder, der er anerkendt i international praksis, fortrinsvis efter det metriske system ved anvendelse af SI-enheder. I matematiske formler skal almindeligt anvendte symboler bruges. I kemiske formler skal almindeligt anvendte symboler, atomvægte og mole‐ kyl- eller strukturformler bruges.

Stk. 4. Omfatter patentansøgningen deponering af en prøve af biologisk materiale, jf. patentlovens § 8 a, skal ansøgningen ved indleveringen indeholde alle de oplysninger af betydning om det biologiske mate‐ riales karakteristika, som ansøgeren har kendskab til.

§ 17. Hvis en ansøgning angår eller omfatter sekvenser af nucleotider eller aminosyrer, skal beskrivel‐ sen indeholde en sekvensliste. Sekvenslisten skal være affattet i overensstemmelse med den standard, som Patent- og Varemærkestyrelsen fastsætter.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen kan bestemme, at en sekvensliste som angivet i stk. 1 også skal indleveres i maskinlæsbar form. Når en sekvensliste indleveres på maskinlæsbar form, skal ansøgeren af‐ give erklæring om, at informationerne i maskinlæsbar form er identiske med den sekvensliste, som er an‐ givet i stk. 1.

§ 18. Tegninger og fotografier skal vise de enkeltheder, der er nødvendige til forståelse af opfindelsen. Tegninger og fotografier må ikke indeholde nogen tekst med undtagelse af et enkelt eller nogle få ord, når sådanne er absolut nødvendige for forståelsen.

Stk. 2. Tegninger og fotografier skal i øvrigt udføres i den form, som Patent- og Varemærkestyrelsen foreskriver, jf. § 7, stk. 2.

§ 19. En patentansøgnings sammendrag skal udgøre et resumé af beskrivelse og patentkrav, som de foreligger i basisdokumenterne, jf. §§ 30, stk. 1, og 34, stk. 1. Sammendraget skal indeholde opfindelsens titel. Det skal være affattet således, at det tekniske problem, som opfindelsen vedrører, principperne for den løsning af problemet, som opfindelsen indebærer, samt opfindelsens primære anvendelse tydeligt fremgår heraf.

Stk. 2. Har en international nyhedsundersøgende patentmyndighed eller Den Europæiske Patentmyndig‐ hed fastlagt sammendraget for en international ansøgning henholdsvis en konverteret europæisk patentan‐ søgning, anvendes dette.

Kapitel 6 Deponering

§ 20. Deponering efter patentlovens § 8 a, stk. 1, skal foretages hos en institution, som er international deponeringsmyndighed i henhold til Traktat om International Anerkendelse af Deponering af Mikroorga‐ nismer i Forbindelse med Behandling af Patentsager (Budapesttraktaten) indgået i Budapest den 28. april 1977, eller hos en af de øvrige deponeringsinstitutioner godkendt af Den Europæiske Patentmyndighed.

6

Stk. 2. Deponeringen skal foretages i overensstemmelse med Budapesttraktaten.

§ 21. Deponering efter patentlovens § 8 a, stk. 1, skal foretages senest den dag, hvor ansøgningen blev indleveret. Er der foretaget deponering af en prøve af biologisk materiale, skal ansøgeren inden for 16 måneder fra ansøgningens indleveringsdag eller, hvis prioritet begæres, fra prioritetsdagen, indgive oplys‐ ning om, hos hvilken institution deponeringen er foretaget, og det nummer, som institutionen har tildelt den deponerede prøve.

Stk. 2. Begærer ansøgeren, før udløbet af den frist, der er angivet i stk. 1, at ansøgningens akter gøres tilgængelige tidligere end foreskrevet i patentlovens § 22, stk. 1 og 2, skal de oplysninger, der er nævnt i stk. 1, gives senest samtidig med begæringen.

Stk. 3. Er en deponeret prøve overført fra en deponeringsinstitution til en anden i overensstemmelse med regel 5, stk. 1, i gennemførelsesforskrifterne til Budapesttraktaten, skal ansøgeren så snart som mu‐ ligt efter modtagelsen af kvitteringen for den overførte deponering underrette Patent- og Varemærkesty‐ relsen om dette og om det nye nummer, som den deponerede prøve har fået tildelt.

Stk. 4. Patent- og Varemærkestyrelsen kan som dokumentation for rigtigheden af de oplysninger, der er nævnt i stk. 1 og 3, kræve, at ansøgeren indleverer en kopi af den kvittering, som deponeringsinstitutio‐ nen har udstedt vedrørende deponeringen.

§ 22. En ny deponering, som omhandlet i patentlovens § 8 a, stk. 2, skal foretages i overensstemmelse med Budapesttraktatens bestemmelser om ny deponering. Den nye deponering skal ledsages af en erklæ‐ ring fra deponenten om, at det nye deponerede biologiske materiale er det samme som det oprindeligt de‐ ponerede.

Stk. 2. En ny deponering skal foretages inden for 3 måneder fra den dag, på hvilken deponenten modtog underretning fra deponeringsinstitutionen om, at en prøve af det tidligere deponerede biologiske materiale ikke kan udleveres. Hvis institutionen er ophørt som international deponeringsmyndighed for sådant bio‐ logisk materiale, som deponeringen vedrørte, eller hvis den er ophørt med at opfylde sine forpligtelser i henhold til Budapesttraktaten, og deponenten ikke har fået underretning om dette inden for 6 måneder efter, at Det Internationale Bureau har publiceret oplysning om forholdet, kan den nye deponering foreta‐ ges inden for 3 måneder fra denne publicering. For de deponeringsinstitutioner, der er godkendt af Den Europæiske Patentmyndighed, gælder de frister, der er nævnt i 2. pkt., fra Den Europæiske Patentmyndig‐ heds tilsvarende publicering.

Stk. 3. Ansøgeren skal inden for 4 måneder fra dagen for den nye deponering underrette Patent- og Va‐ remærkestyrelsen om den nye deponering og om det nye nummer, som deponeringen har fået tildelt. Så‐ fremt den frist, der er nævnt i § 21, stk. 1 eller stk. 2, udløber senere, kan underretningen ske inden udlø‐ bet af denne frist.

Stk. 4. Patent- og Varemærkestyrelsen kan som dokumentation for rigtigheden af de oplysninger, der er nævnt i stk. 3, kræve, at ansøgeren indleverer en kopi af den kvittering, som deponeringsinstitutionen har udstedt vedrørende deponeringen.

§ 23. Begæring efter patentlovens § 22, stk. 8, 1. pkt., om at få udleveret en prøve af deponeret biolo‐ gisk materiale skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og affattes i overensstemmelse med regel 11 i gennemførelsesforskrifterne til Budapesttraktaten.

Stk. 2. Den, som begærer en prøve af biologisk materiale udleveret, skal ved særskilt erklæring overfor ansøgeren eller patenthaveren forpligte sig til ikke at lade andre få adgang til prøven, før ansøgningen er endeligt afgjort eller, hvis patentet bliver meddelt, indtil patentet er ophørt. Endvidere skal den, som be‐ gærer en prøve udleveret, ved særskilt erklæring overfor ansøgeren forpligte sig til ikke at anvende prø‐ ven til andet end forsøg, indtil ansøgningen er endeligt afgjort.

Stk. 3. Stk. 2 finder ligeledes anvendelse for så vidt angår biologisk materiale afledt af prøven, som har bibeholdt de karakteristiske træk, der er væsentlige for udøvelsen af opfindelsen.

7

§ 24. Begæring efter patentlovens § 22, stk. 7, om, at en prøve af deponeret biologisk materiale kun skal kunne udleveres til en særlig sagkyndig, skal fremsættes over for Patent- og Varemærkestyrelsen senest samtidig med, at ansøgningen bliver almindeligt tilgængelig efter patentlovens § 22.

Stk. 2. Som sagkyndig kan benyttes en person, som Patent- og Varemærkestyrelsen har bestemt er eg‐ net, eller en person, som i det enkelte tilfælde er godkendt af ansøgeren.

Stk. 3. Må en prøve kun udleveres til en særlig sagkyndig, jf. stk. 1, skal den sagkyndige angives i be‐ gæringen om en prøve. Begæringen skal ved indgivelsen være ledsaget af en erklæring fra den sagkyndi‐ ge i henhold til § 23, stk. 2. I disse tilfælde behøver den, som har fremsat begæring, ikke selv at afgive erklæring.

§ 25. I tilfælde hvor der er afgivet en erklæring efter §§ 23 og 24 kan en prøve, der er afledt af en udle‐ veret prøve, dog deponeres for en ny patentansøgning eller brugsmodelansøgning, hvis deponering af den afledte prøve er nødvendig for denne ansøgning.

§ 26. Er der fremsat begæring om udlevering af en prøve, og er der i henhold til patentloven eller denne bekendtgørelse intet til hinder for, at prøven udleveres, udsteder Patent- og Varemærkestyrelsen attest her‐ for. Patent- og Varemærkestyrelsen sender begæringen om udlevering af en prøve og attesten til den depo‐ neringsinstitution, hvor prøven er deponeret. Patent- og Varemærkestyrelsen sender samtidig en kopi af begæringen og attesten til ansøgeren eller patenthaveren.

Stk. 2. Finder Patent- og Varemærkestyrelsen, at en attest som angivet i stk. 1 ikke kan udstedes, giver Patent- og Varemærkestyrelsen den, der har begæret en prøve udleveret, underretning herom.

Kapitel 7 Publicering og bekendtgørelse af almindeligt tilgængelige ansøgninger

§ 27. Når akterne i en patentansøgning, før patent meddeles, bliver almindeligt tilgængelige efter pa‐ tentlovens § 22, publiceres sammendraget. Patent- og Varemærkestyrelsen kan også publicere andre dele af ansøgningen sammen med sammendraget.

Stk. 2. Den bekendtgørelse, som sker, når en ansøgning bliver almindeligt tilgængelig, indeholder op‐ lysning om ansøgningens nummer og klasser, indleveringsdag, løbedag, hvis denne er en anden end indle‐ veringsdagen, opfindelsens titel, ansøgerens navn eller firmanavn og postadresse, og, hvis ansøgeren er repræsenteret ved en fuldmægtig, fuldmægtigens navn eller firmanavn, samt opfinderens navn og posta‐ dresse. Er der begæret prioritet, indeholder bekendtgørelsen oplysning om, hvor den prioritetsbegrunden‐ de ansøgning er indleveret, dagen for dens indlevering samt ansøgningens nummer. Omfatter ansøgnin‐ gen deponering af en prøve af biologisk materiale, angives dette i bekendtgørelsen. Har ansøgeren efter patentlovens § 22, stk. 7, begæret, at udlevering af en prøve kun skal kunne ske til en særlig sagkyndig, bekendtgøres dette ligeledes.

Afsnit II Ansøgningens behandling

Kapitel 8 Ændring af patentansøgningen

§ 28. Et patentkrav må ikke ændres således, at det kommer til at indeholde noget, som ikke fremgår af basisdokumenterne, jf. §§ 30 og 34, stk. 1. Ændres et patentkrav ved indførelse af nye bestemmelser, skal ansøgeren samtidig angive, hvor i basisdokumenterne der findes grundlag herfor.

Stk. 2. Efter at Patent- og Varemærkestyrelsen har afgivet patenterbarhedsvurdering på baggrund af den foretagne nyhedsundersøgelse, må der kun i særlige tilfælde optages patentkrav, som angiver en opfindel‐ se, der ligger uden for omfanget af det, som er vurderet til at være patenterbart.

8

Stk. 3. Ændringer i eller tilføjelser til patentkrav skal, hvis Patent- og Varemærkestyrelsen ikke tillader andet, ske ved indlevering af nyt eksemplar af patentkravene. I dette eksemplar skal samtlige fastholdte patentkrav være optaget i sammenhæng.

§ 29. I beskrivelse, tegninger og fotografier må ansøgeren kun foretage ændringer eller tillæg, der ikke ændrer ved forståelsen af patentkravene.

Stk. 2. Ved indlevering af nye eksemplarer af beskrivelsen skal ansøgeren afgive erklæring om, på hvil‐ ke punkter beskrivelsen ikke ordret stemmer overens med en tidligere indleveret beskrivelse.

§ 30. Basisdokumenterne i en dansk patentansøgning består af den på dansk eller engelsk affattede be‐ skrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav, som de forelå ved ansøgningens indlevering, henholdsvis den dag ansøgningen anses for indleveret. Foreligger sådanne do‐ kumenter ikke på et af disse tidspunkter, består basisdokumenterne af beskrivelse og patentkrav, når disse indleveres på dansk eller engelsk. Dette gælder kun i det omfang, at indholdet af dokumenterne på en‐ gelsk eller dansk tydeligt fremgår af de oprindeligt indleverede dokumenter. Har Patent- og Varemærke‐ styrelsen ikke krævet en oversættelse efter § 6, stk. 2, udgør dokumenterne, som er affattet på det pågæl‐ dende sprog, basisdokumenterne.

Stk. 2. Basisdokumenterne i en europæisk patentansøgning, som begæres konverteret efter patentlovens § 88, består af den på dansk eller engelsk affattede beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav.

Stk. 3. Basisdokumenterne i en international ansøgning, der videreføres efter patentlovens § 31, består af den på dansk eller engelsk affattede beskrivelse, herunder tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav.

Stk. 4. Indleveres en ansøgning med henvisning til en tidligere ansøgning i henhold til § 5, stk. 8, består basisdokumenterne af den kopi eller oversættelse af den tidligere ansøgning, der indleveres.

Kapitel 9 Deling og udskillelse

§ 31. Er der i basisdokumenterne beskrevet flere opfindelser, kan ansøgeren dele ansøgningen i flere ansøgninger. På ansøgerens begæring skal en ny ansøgning angående en opfindelse, som hidrører fra den ansøgning, hvorfra den er delt (stamansøgningen), anses som indleveret på stamansøgningens indleve‐ ringsdag. Denne dag kaldes løbedagen for den afdelte ansøgning.

§ 32. Er der i en patentansøgning ved tilføjelse til beskrivelse eller patentkrav eller på anden måde angi‐ vet en opfindelse, som ikke fremgår af basisdokumenterne, kan en ny ansøgning angående denne opfin‐ delse udskilles fra stamansøgningen og på ansøgerens begæring anses som indleveret på den dag, da det dokument, hvori opfindelsen er angivet, indkom til Patent- og Varemærkestyrelsen. Denne dag kaldes lø‐ bedagen for den udskilte ansøgning.

§ 33. Hvis en ansøgning er fremkommet ved deling eller udskillelse, skal det angives, hvilke dele af stamansøgningen patentkravene i den nye ansøgning støtter sig på. Ansøgeren skal endvidere angive i stamansøgningen, at deling eller udskillelse har fundet sted.

Stk. 2. Deling eller udskillelse kan finde sted, så længe stamansøgningen ikke er endeligt afgjort. Deling eller udskillelse skal således ske, inden der er meddelt patent efter patentlovens § 20, stk. 1, i stamansøg‐ ningen. Er stamansøgningen afslået eller henlagt, kan deling og udskillelse finde sted, så længe klagefri‐ sten eller fristen for genoptagelse løber, uanset om klage indgives eller behandlingen af ansøgningen gen‐ optages.

Stk. 3. Hvis deling eller udskillelse sker, efter at der i stamansøgningen er afsendt meddelelse om god‐ kendelse til patentmeddelelse, gælder dog de indholdsmæssige begrænsninger, som følger af bestemmel‐ sen i patentlovens § 19, stk. 2.

9

§ 34. Ved deling eller udskillelse anses beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier, sekvensliste samt patentkrav, som indleveres i forbindelse med den nye ansøgning, som basisdokumenter.

Stk. 2. En ny ansøgning anses kun for fremkommet ved deling eller udskillelse, hvis dette fremgår af den nye ansøgning ved dens indlevering. Den oprindelige ansøgnings indleveringsdag og nummer skal angives i ansøgninger, der fremkommer ved deling eller udskillelse.

Kapitel 10 Undersøgelse af patenterbarhed

§ 35. Ved undersøgelsen af om betingelserne i patentlovens § 2 for meddelelse af patent er opfyldt, tag‐ er Patent- og Varemærkestyrelsen hensyn til alt, hvad styrelsen får kendskab til.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen kan til brug for ansøgningens behandling indhente udtalelse fra sagkyndige.

Stk. 3. Patent- og Varemærkestyrelsen kan forlange, at ansøgeren indsender model, prøve eller lignende, eller lader udføre undersøgelser eller forsøg.

§ 36. Indgives der under behandlingen af en patentansøgning oplysninger af betydning for bedømmel‐ sen af ansøgningen, underrettes ansøgeren herom. Den, som har indgivet sådanne oplysninger, informeres i givet fald om adgangen til at nedlægge indsigelse, når patent måtte blive meddelt.

§ 37. Ønsker ansøgeren foretaget den nyhedsundersøgelse, som er nævnt i patentlovens § 9, skal ansø‐ geren inden for 3 måneder fra ansøgningens indleveringsdag, eller fra den dag, ansøgningen anses for ind‐ leveret, indgive begæring herom og betale det gebyr, som er fastsat af den nyhedsundersøgende myndig‐ hed samt gebyr for Patent- og Varemærkestyrelsens ekspedition.

Stk. 2. Ønsker ansøgeren, at nyhedsundersøgelsen skal udføres af en bestemt af flere mulige internatio‐ nale myndigheder, skal dette angives i begæringen.

Stk. 3. Er patentansøgningen ikke affattet på et sprog, som accepteres af den nyhedsundersøgende myn‐ dighed, skal begæringen være ledsaget af en oversættelse af ansøgningen til et sprog, som accepteres af den nyhedsundersøgende myndighed. Hvis Nordisk Patent Institut er angivet i begæringen, skal ansøgnin‐ gen oversættes til dansk, engelsk, islandsk, norsk eller svensk. Hvis den svenske patentmyndighed er an‐ givet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til dansk, svensk eller engelsk, og hvis Den Europæiske Patentmyndighed er angivet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til engelsk, fransk eller tysk.

Stk. 4. Opfylder patentansøgningen og den foreskrevne oversættelse ved udløbet af den frist, der er nævnt i stk. 1, ikke de formkrav, som gælder for internationale ansøgninger, anses begæringen om ny‐ hedsundersøgelse i henhold til patentlovens § 9 for tilbagetaget.

§ 38. Har ansøgeren søgt patent på samme opfindelse uden for Danmark, kan Patent- og Varemærkesty‐ relsen med den begrænsning, som angives i patentlovens § 69, stk. 3, 2. pkt., forlange, at ansøger giver oplysning om, hvad vedkommende patentinstitution har oplyst om opfindelsens nyhed eller patenterbar‐ hed i øvrigt.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen kan forlange, at ansøger giver oplysning om, ved hvilke patentin‐ stitutioner ansøger har søgt om patent på opfindelsen, samt at ansøger indleverer kopi af skriftvekslingen med vedkommende patentinstitutioner om opfindelsens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt. Hvis ansøge‐ ren ikke har modtaget en sådan skriftveksling, skal ansøgeren afgive erklæring herom.

Stk. 3. I tilfælde hvor ansøger har søgt om patent i Danmark og efterfølgende søger patent på samme opfindelse uden for Danmark, kan Patent- og Varemærkestyrelsen på begæring af vedkommende patentin‐ stitution give denne oplysning om behandlingen af patentansøgningen, herunder oplysning om opfindel‐ sens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt.

10

Afsnit III Meddelelse af patent m.v.

Kapitel 11 Patentmeddelelsen

§ 39. Vurderer Patent- og Varemærkestyrelsen, at patent kan meddeles, og er det ikke allerede konstate‐ ret, at ansøgeren er enig i den tekst, som patentet vil kunne meddeles med, finder stk. 2 og 3 anvendelse.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen opfordrer ansøgeren til inden for 2 måneder at udtale sig om den tekst, som patent vil kunne meddeles med. Er ansøgeren enig i teksten, finder patentlovens § 19 anvendel‐ se.

Stk. 3. Er ansøgeren uenig i teksten, kan behandlingen af ansøgningen fortsætte. Finder Patent- og Vare‐ mærkestyrelsen ikke anledning til at fortsætte behandlingen, afslås ansøgningen.

§ 40. Foreligger der ved meddelelsen til ansøgeren efter patentlovens § 19, stk. 1, ikke dokumenter, der er egnede til reproduktion, skal ansøgeren indlevere sådanne inden for 2 måneder efter, at meddelelsen er givet.

Stk. 2. Dokumenterne til reproduktion skal stemme overens med de dokumenter, som er godkendt til patentmeddelelse. Ansøger skal afgive en erklæring herom.

§ 41. Udsættelse med meddelelse af patent kan kun bevilges i de tilfælde, hvor beslutningen om patent‐ meddelelse er truffet, før ansøgningen er blevet almindeligt tilgængelig efter patentlovens § 22, stk. 2 og 3. Meddelelsen af patent kan i så fald på ansøgerens begæring udsættes til det tidspunkt, hvor ansøgnin‐ gen bliver almindeligt tilgængelig efter de nævnte bestemmelser.

§ 42. Patent- og Varemærkestyrelsen udfærdiger et patentskrift med beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag i henhold til patentlovens § 20. Patentskriftet indeholder oplysninger om: 1) Dagen for patentmeddelelsen. 2) Ansøgningens nummer og patentets registreringsnummer. 3) Patentets klasser. 4) Patenthaverens navn eller firmanavn og postadresse. 5) Hvis patenthaveren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse. 6) Opfinderens navn og postadresse. 7) Patentets titel. 8) Ansøgningens indleveringsdag:

a) Dansk patentansøgning: Ansøgningens indleveringsdag, samt hvis løbedagen er en anden end indleveringsdagen, også løbedagen.

b) International patentansøgning: Den internationale indleveringsdag, og den dag, hvor ansøgningen blev videreført efter patentlovens § 31, eller den dag, ansøgningen anses som indleveret efter pa‐ tentlovens § 38, stk. 3, samt den internationale ansøgnings nummer.

c) Konverteret europæisk patentansøgning: Den europæiske patentansøgnings nummer og dens ind‐ leveringsdag i henhold til Den Europæiske Patentkonvention, samt den dag, hvor den europæiske patentansøgning blev konverteret til en dansk patentansøgning.

9) Oplysning om den prioritetsbegrundende ansøgnings indleveringssted, indleveringsdag og nummer, hvis prioritet er begæret i henhold til patentlovens § 6.

10) Stamansøgningens nummer, hvis ansøgningen er fremkommet ved deling eller udskillelse. 11) Den dag, da ansøgningens akter blev almindeligt tilgængelige. 12) Hvis patentet omfatter deponering af en prøve af biologisk materiale: Oplysning herom. 13) Fremdragne publikationer.

11

§ 43. Bekendtgørelse om patentmeddelelsen, som udfærdiges efter patentlovens § 20, indeholder de op‐ lysninger, som efter § 42 angives i patentskriftet, dog med undtagelse af fremdragne publikationer.

Kapitel 12 Patentregistret

§ 44. Patent- og Varemærkestyrelsen fører et register over de patenter, der er ansøgt og meddelt her i landet, samt over europæiske patentansøgninger i henhold til patentlovens § 83 og europæiske patenter med gyldighed her i landet.

§ 45. I patentregistret angives for ansøgte patenter samt patenter meddelt her i landet følgende oplysnin‐ ger: 1) Ansøgningens nummer og patentets registreringsnummer, hvis patentet er meddelt. 2) Datoen for patentmeddelelsen, hvis patentet er meddelt. 3) Patentets klasser i henhold til det internationale patentklassifikationssystem. 4) Ansøgerens eller patenthaverens navn eller firmanavn og postadresse. 5) Hvis ansøgeren eller patenthaveren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn

og postadresse. 6) Opfinderens navn og postadresse. 7) Opfindelsens titel. 8) Ansøgningens indleveringsdag:

a) Dansk patentansøgning: Ansøgningens indleveringsdag, samt hvis løbedagen er en anden end indleveringsdagen, også løbedagen.

b) International patentansøgning: Den internationale indleveringsdag, og den dag, hvor ansøgningen blev videreført efter patentlovens § 31, eller den dag, ansøgningen anses som indleveret efter pa‐ tentlovens § 38, stk. 3, samt den internationale ansøgnings nummer.

c) Konverteret europæisk patentansøgning: Den europæiske patentansøgnings nummer og dens ind‐ leveringsdag i henhold til Den Europæiske Patentkonvention samt den dag, hvor den europæiske patentansøgning blev konverteret til en dansk patentansøgning.

9) Oplysning om den prioritetsbegrundende ansøgnings indlevereringssted, indleveringsdag og num‐ mer, hvis prioritet er begæret i henhold til patentlovens § 6.

10) Stamansøgningens nummer, hvis patentet er ansøgt eller meddelt på grundlag af en ansøgning, som er fremkommet ved deling eller udskillelse.

11) Hvis der ved deling eller udskillelse fra ansøgningen er fremkommet nye ansøgninger: Oplysning herom med angivelse af de pågældende ansøgningers numre.

12) Hvis der på grundlag af patentansøgningen efter brugsmodellovens § 12 er fremkommet en brugs‐ modelansøgning: Oplysning herom og om brugsmodelansøgningens nummer.

13) Hvis patentet omfatter deponering af en prøve af biologisk materiale: Oplysning om, hos hvilken in‐ stitution prøven findes deponeret, samt det nummer, institutionen har tildelt den deponerede prøve.

14) Den dag, hvor ansøgningens akter er almindeligt tilgængelige. 15) Den dag, da patentets meddelelse blev bekendtgjort i henhold til patentlovens § 20.

§ 46. I patentregistret angives følgende oplysninger for europæiske patentansøgninger i henhold til pa‐ tentlovens § 83 og europæiske patenter med gyldighed i Danmark i henhold til patentlovens § 77: 1) oplysninger i henhold til § 42, nr. 1, 3-7, 9, 11 og 13-14, 2) den dag, hvor Den Europæiske Patentmyndighed har bekendtgjort patentmeddelelsen, hvis patentet er

meddelt, 3) den dag, hvor tekst og gebyr efter patentlovens § 77, stk. 1 og 2, er indkommet, samt den dag, be‐

kendtgørelse herom har fundet sted, og

12

4) indleveringsdagen for den europæiske patentansøgning, samt hvis ansøgningen er en europæisk afdelt ansøgning, datoen for indlevering af den afdelte ansøgning.

Stk. 2. Har den Europæiske Patentmyndighed bekendtgjort sin beslutning om, at et europæisk patent, som omfatter Danmark, skal opretholdes i ændret affattelse, noteres datoen for denne bekendtgørelse i re‐ gistret. Indleverer patenthaver ikke en rettet tekst eller oversættelse og gebyrbetaling i henhold til patent‐ lovens § 77, stk. 1, noteres dette i registret.

Stk. 3. Har Den Europæiske Patentmyndighed begrænset eller ophævet et europæisk patent, som omfat‐ ter Danmark, noteres dette i registret.

Stk. 4. Indleverer patenthaver en rettet tekst og betaler gebyr efter patentlovens § 86, stk. 1, noteres det i registret, hvornår dette er sket, samt hvornår rettelsen er bekendtgjort.

Øvrige noteringer i patentregisteret

§ 47. I patentregistret noteres endvidere følgende: 1) meddelelse om sagsanlæg i henhold til patentlovens § 63, 2) meddelelse om modtagelse af dom i henhold til patentlovens § 65, 3) meddelelse om overdragelse, licens, pant, udlæg, konkurs eller tvangslicens i medfør af patentlovens

§ 44, og 4) det tidspunkt fra hvilket patentet er bortfaldet efter patentlovens § 51.

Afsnit IV Indsigelse, administrativ omprøvning, ophør m.v.

Kapitel 13 Indsigelsesbehandling

§ 48. Enhver er berettiget til at fremsætte indsigelse mod et meddelt patent i henhold til patentlovens § 21. Indsigelsen, der skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen inden for 9 måneder fra bekendtgø‐ relsen af patentmeddelelsen, skal indeholde: 1) indsigerens navn eller firmanavn og postadresse, 2) registreringsnummeret på det patent, der fremsættes indsigelse mod, patenthaverens navn eller firma‐

navn og opfindelsens titel, 3) de nærmere grunde, indsigelsen støttes på, samt en udtømmende angivelse af alle de kendsgerninger,

bevisligheder og anbringender, der fremføres for disse grunde, og 4) hvis indsigeren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse.

Stk. 2. Indsigelsen skal være ledsaget af det fastsatte gebyr.

§ 49. Hvis indsigelsen ikke opfylder bestemmelsen i § 48, stk. 2, eller ikke er begrundet inden udløbet af indsigelsesfristen, afvises indsigelsen.

Stk. 2. Hvis indsigelsen efter indsigelsesfristens udløb ikke opfylder bestemmelserne i § 48, stk. 1, nr. 1-4, opfordres indsigeren til inden for 1 måned at afhjælpe manglen. Hvis indsigelsen ikke berigtiges ret‐ tidigt, afvises den.

§ 50. Patent- og Varemærkestyrelsen kan efter anmodning fra indsiger beslutte, at patenthaver skal ind‐ levere en oversættelse af hele patentskriftet til dansk, hvis patentskriftet er publiceret på engelsk med pa‐ tentkrav på dansk i henhold til patentlovens § 19, stk. 3.

§ 51. Patent- og Varemærkestyrelsen underretter indehaveren af patentet om indsigelsen og giver inde‐ haveren mulighed for inden for en frist på 6 måneder at udtale sig om indsigelsen samt eventuelt at ind‐ sende patentkrav og beskrivelse i ændret form. Såfremt der er fremsat mere end en indsigelse mod et meddelt patent, orienteres indsigerne herom.

13

§ 52. Patent- og Varemærkestyrelsen kan træffe afgørelse om, at patentet skal erklæres ugyldigt, eller at patentet skal opretholdes i uændret form. Styrelsen kan endvidere træffe afgørelse om, at patentet skal opretholdes i ændret form, såfremt patenthaveren er enig heri. Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelse meddeles til parterne.

§ 53. Hvis Patent- og Varemærkestyrelsen vurderer, at patentet kan opretholdes i ændret form, får par‐ terne meddelelse herom. Patenthaveren opfordres samtidig til inden for 2 måneder at fremsende en ændret tekst. Såfremt patenthaver ikke indleverer en ændret tekst inden udløbet af fristen, erklæres patentet ugyl‐ digt. Hvis patenthaver indleverer en ændret tekst, giver Patent- og Varemærkestyrelsen indsigeren mulig‐ hed for at udtale sig om den ændrede tekst, inden Patent- og Varemærkestyrelsen træffer afgørelse om, hvorvidt patentet kan opretholdes i ændret form eller skal erklæres ugyldigt. Såfremt styrelsen træffer af‐ gørelse om, at patentet kan opretholdes i ændret form, skal afgørelsen angive den tekst, som patentet op‐ retholdes med.

Stk. 2. Når afgørelsen om at opretholde patentet i ændret form er blevet endelig, opfordres patenthave‐ ren til inden for 2 måneder at betale gebyret for publicering af nyt patentskrift. Såfremt patenthaveren ikke betaler publiceringsgebyret, bliver patentet erklæret ugyldigt.

Publicering og bekendtgørelse m.v. ved indsigelse

§ 54. Indlevering af indsigelsen bliver registreret i patentregistret og bekendtgjort i overensstemmelse med stk. 3.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen bekendtgør afgørelsen af indsigelsen. Når afgørelsen er endelig, bliver den noteret i patentregistret. Når gebyr er betalt i henhold til § 53, stk. 2, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen et nyt patentskrift med beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og se‐ kvensliste, samt patentkrav og sammendrag i den ændrede form. Patentskriftet skal indeholde de oplys‐ ninger, der er angivet i § 42. § 7, stk. 2 finder tilsvarende anvendelse.

Stk. 3. Bekendtgørelse om indlevering af indsigelse og om afgørelse af denne angiver patenthaverens navn eller firmanavn, ansøgningens indleveringsdag og nummer, patentets registreringsnummer og klas‐ ser, opfindelsens titel samt patentets meddelelsesdag. Bekendtgørelse om indleveringen af en indsigelse angiver tillige indsigerens navn eller firmanavn.

Kapitel 14 Administrativ omprøvning

§ 55. Enhver er berettiget til at begære et patent omprøvet i henhold til patentlovens § 53 b. Begæring om administrativ omprøvning skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og indeholde: 1) navn eller firmanavn og postadresse på den, som begærer omprøvning, 2) registreringsnummeret på det patent, som begæres omprøvet, samt patenthaverens navn eller firma‐

navn og opfindelsens titel, 3) de nærmere grunde, begæringen støttes på, samt en udtømmende angivelse af alle de kendsgerninger,

bevisligheder og anbringender, der fremføres for disse grunde, eller - hvis begæring fremsættes af pa‐ tenthaveren - de ønskede ændringer,

4) hvis den, som begærer omprøvning, er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse, og

5) hvis der er indført licenshavere i patentregistret, dokumentation for at der er givet disse meddelelse om, at der begæres omprøvning.

Stk. 2. Begæringen om omprøvning skal være ledsaget af det fastsatte gebyr.

§ 56. Hvis begæringen om omprøvning ikke opfylder bestemmelserne i patentlovens § 53 b, stk. 2, og denne bekendtgørelses § 55, stk. 2, afvises begæringen.

14

Stk. 2. Hvis begæringen om omprøvning ikke opfylder bestemmelserne i § 55, stk. 1, opfordres den, der har fremsat begæringen, til inden for 1 måned at afhjælpe manglerne. Hvis begæringen ikke berigtiges rettidigt, afvises den.

§ 57. Patent- og Varemærkestyrelsen kan efter anmodning fra den, der begærer omprøvning, beslutte, at patenthaver skal indlevere en oversættelse af hele patentskriftet til dansk, hvis patentskriftet er publiceret på engelsk med patentkrav på dansk i henhold til patentlovens § 19, stk. 3.

Begæring om omprøvning fra andre end patenthaver

§ 58. Patent- og Varemærkestyrelsen underretter indehaveren af patentet om begæringen om omprøv‐ ning og giver indehaveren mulighed for at udtale sig herom samt eventuelt at indsende patentkrav og be‐ skrivelse i ændret form inden for en frist på 6 måneder.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen kan træffe afgørelse om, at patentet skal erklæres ugyldigt, eller at patentet skal opretholdes i uændret form. Styrelsen kan endvidere træffe afgørelse om, at patentet skal opretholdes i ændret form, såfremt patenthaveren er enig heri. Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelse meddeles til parterne.

Stk. 3. Patent- og Varemærkestyrelsens undersøgelse foretages på baggrund af det materiale samt de grunde, som er fremdraget ved begæringen om omprøvning.

§ 59. Hvis Patent- og Varemærkestyrelsen vurderer, at patentet kan opretholdes i ændret form, får par‐ terne meddelelse herom. Patenthaveren opfordres samtidig til inden for 2 måneder at fremsende en ændret tekst. Såfremt patenthaver ikke indleverer en ændret tekst inden udløbet af fristen, erklæres patentet ugyl‐ digt. Hvis patenthaver indleverer en ændret tekst, giver Patent- og Varemærkestyrelsen den, der har begæ‐ ret omprøvning af patentet, mulighed for at udtale sig om den ændrede tekst, inden Patent- og Varemær‐ kestyrelsen træffer afgørelse om, hvorvidt patentet kan opretholdes i ændret form eller skal erklæres ugyl‐ digt. Såfremt styrelsen træffer afgørelse om, at patentet kan opretholdes i ændret form, skal afgørelsen angive den tekst, som patentet opretholdes med.

Stk. 2. Når afgørelsen om at opretholde patentet i ændret form er blevet endelig, opfordres patenthave‐ ren til inden for 2 måneder at betale gebyret for publicering af nyt patentskrift. Såfremt patenthaveren ikke betaler publiceringsgebyret, bliver patentet erklæret ugyldigt.

Begæring om omprøvning fra patenthaver

§ 60. Hvis patenthaveren selv begærer sit patent begrænset, undersøger Patent- og Varemærkestyrelsen, om de ugyldighedsgrunde, der er nævnt i patentlovens § 52, stk. 1, er til hinder for, at patentet ændres som ønsket. Såfremt patenthaver har fremdraget materiale ved begæringen om omprøvning, indgår dette materiale i undersøgelsen.

Stk. 2. Kan patentet ændres som ønsket, meddeles dette til patenthaveren. Denne skal herefter inden for 2 måneder indlevere en ændret tekst samt betale gebyret for publicering. Betales gebyret ikke rettidigt, ophæves patentet.

Stk. 3. Kan patentet ikke ændres som ønsket, afslås begæringen, og patentet opretholdes i uændret form.

Publicering og bekendtgørelse m.v. ved administrativ omprøvning

§ 61. Indlevering af administrativ omprøvning bliver noteret i patentregisteret og bekendtgjort i over‐ ensstemmelse med stk. 3.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen bekendtgør afgørelsen af den administrative omprøvning, når af‐ gørelsen er blevet endelig. Samtidig bliver afgørelsen noteret i patentregistret. Når gebyr er betalt i hen‐ hold til § 59, stk. 2 eller § 60, stk. 2, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen et nyt patentskrift med beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag i

15

den ændrede form. Patentskriftet skal indeholde de oplysninger, der er angivet i § 42. § 7, stk. 2 finder tilsvarende anvendelse.

Stk. 3. Bekendtgørelse om indlevering af begæring om administrativ omprøvning og om afgørelse af denne angiver patenthaverens navn eller firmanavn, ansøgningens indleveringsdag og nummer, patentets registreringsnummer og klasser, opfindelsens titel samt patentets meddelelsesdag. Bekendtgørelse om indleveringen af en administrativ omprøvning angiver tillige navn eller firmanavn på den, der har begæret omprøvning.

Kapitel 15 Begæring om et patents ophør

§ 62. Enhver er berettiget til at begære, at Patent- og Varemærkestyrelsen træffer afgørelse om, at et patent skal ophøre helt eller delvist efter patentlovens § 96. Begæringen skal indgives til Patent- og Vare‐ mærkestyrelsen og indeholde: 1) navn eller firmanavn og postadresse på den, som begærer patentets ophør, 2) registreringsnummeret på det patent, som skal ophøre, samt patenthaverens navn og opfindelsens ti‐

tel, 3) nummeret på det europæiske patent for Danmark, som anses at dække samme opfindelse som patent‐

et, 4) hvis den, som begærer et patents ophør, er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firma‐

navn og postadresse, og 5) hvis der er indført licenshavere i patentregistret, dokumentation for, at der er givet disse meddelelse

om, at der er fremsat begæring om patentets ophør. Stk. 2. Begæringen om ophør skal være ledsaget af det fastsatte gebyr.

§ 63. Hvis begæringen om ophør ikke opfylder bestemmelsen i § 62, stk. 2, afvises begæringen. Stk. 2. Hvis begæringen om ophør ikke opfylder bestemmelsen i § 62, stk. 1, opfordres den, der har

fremsat begæringen, til inden for 1 måned at afhjælpe manglerne. Hvis begæringen ikke berigtiges retti‐ digt, afvises den.

Begæring om ophør fra andre end patenthaveren

§ 64. Hvis begæringen indgives af andre end patenthaveren, underretter Patent- og Varemærkestyrelsen patenthaveren om begæringen om ophør og giver patenthaveren mulighed for at udtale sig om begærin‐ gen samt eventuelt at indsende patentkrav og beskrivelse i ændret form inden for en frist på 6 måneder.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen kan træffe afgørelse om, at patentet skal erklæres ugyldigt, eller at patentet skal opretholdes i uændret form. Styrelsen kan endvidere træffe afgørelse om, at patentet skal opretholdes i ændret form, såfremt patenthaveren er enig heri. Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelse meddeleles til parterne.

Stk. 3. Patent- og Varemærkestyrelsens undersøgelse foretages på baggrund af det materiale samt de grunde, som er fremdraget ved begæringen om ophør.

§ 65. Hvis Patent- og Varemærkestyrelsen vurderer, at det nationale patent kan opretholdes i ændret form, får parterne meddelelse herom. Patenthaveren opfordres samtidig til inden for 2 måneder at frem‐ sende en ændret tekst. Såfremt patenthaver ikke indleverer en ændret tekst inden udløbet af fristen, erklæ‐ res patentet for ophørt. Hvis patenthaver indleverer en ændret tekst, giver Patent- og Varemærkestyrelsen den, der har begæret ophør af patentet mulighed for at udtale sig om den ændrede tekst, inden Patent- og Varemærkestyrelsen træffer afgørelse om, hvorvidt patentet kan opretholdes i ændret form eller skal er‐ klæres ugyldigt. Såfremt styrelsen træffer afgørelse om, at patentet kan opretholdes i ændret form, skal afgørelsen angive den tekst, som patentet opretholdes med.

16

Stk. 2. Når afgørelse om at opretholde patentet i ændret form er blevet endelig, opfordres patenthaveren til inden for 2 måneder at betale gebyret for publicering af nyt patentskrift. Såfremt patenthaver ikke beta‐ ler publiceringsgebyr, bliver patentet erklæret for ophørt.

Begæring om ophør fra patenthaveren

§ 66. Hvis begæringen om ophør er fremsat af patenthaveren selv, finder §§ 62-65 anvendelse med de ændringer, der følger af, at patenthaveren er eneste part i sagen.

Publicering og bekendtgørelse m.v. ved begæring om ophør

§ 67. Indlevering af en begæring om ophør bliver noteret i patentregistret og bekendtgjort i overens‐ stemmelse med stk. 3.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen bekendtgør afgørelsen af en begæring om ophør, når afgørelsen er blevet endelig. Samtidig bliver afgørelsen noteret i patentregistret. Når gebyr er betalt i henhold til § 65, stk. 2, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen et nyt patentskrift med beskrivelse, herunder even‐ tuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag i ændret form. Patentskriftet skal indeholde de oplysninger, der er angivet i § 42. § 7, stk. 2, finder tilsvarende anvendelse.

Stk. 3. Bekendtgørelse om indlevering af begæring om ophør og om afgørelse af denne angiver både for det nationale patent og for det tilsvarende europæiske patent, patenthaverens navn eller firmanavn, ansøg‐ ningens indleveringsdag og nummer, patentets registreringsnummer og klasser, opfindelsens titel samt pa‐ tentets meddelelsesdag og i givet fald, fra hvilken dag det nationale patent er ophørt eller opretholdt i ændret form. Bekendtgørelse om indlevering af en begæring om ophør angiver tillige navn eller firma‐ navn på den, der har begæret patentets ophør.

Dom om ugyldiggørelse m.v.

§ 68. Såfremt et patent ved dom kendes ugyldigt i medfør af patentlovens § 52, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen en bekendtgørelse herom, jf. patentlovens § 55.

Stk. 2. Såfremt et patent ved dom opretholdes i ændret form, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen et nyt patentskrift. Stk. 1 finder endvidere anvendelse.

Afsnit V Supplerende beskyttelsescertifikater for lægemidler og plantebeskyttelsesmidler

Kapitel 16 Certifikatansøgningen og certifikatregistret m.v.

Definitioner

§ 69. Ved et certifikat forstås et supplerende beskyttelsescertifikat i henhold til forordningerne om sup‐ plerende beskyttelsescertifikater for lægemidler eller supplerende beskyttelsescertifikater for plantebe‐ skyttelsesmidler.

Stk. 2. Ved forordningerne forstås: 1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende be‐

skyttelsescertifikat for lægemidler (kodificeret udgave), og 2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1610/96 af 23. juli 1996 om indførelse af et sup‐

plerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler.

Certifikatansøgninger og deres behandling m.v.

§ 70. Ansøgning om certifikat og ansøgning om forlængelse af gyldighedsperioden for certifikater for lægemidler til pædiatrisk brug skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen.

17

Stk. 2. Ansøgningen skal indeholde de oplysninger, der er angivet i forordningernes artikel 8. Hvis cer‐ tifikat søges af flere i forening, og disse ikke repræsenteres ved en fuldmægtig, skal ansøgningen endvide‐ re angive, om en af ansøgerne er bemyndiget til at modtage meddelelser fra Patent- og Varemærkestyrel‐ sen på alles vegne. Hvis der ikke angives en modtager, vil den først angivne ansøger modtage meddelelser fra Patent- og Varemærkestyrelsen på alles vegne.

Stk. 3. Ved ansøgning om certifikat skal ansøgeren give oplysninger om produktets identitet. Stk. 4. Ansøgningsgebyret skal følge med ansøgningen. Stk. 5. Ansøgningens nummer og indleveringsdag bekendtgøres sammen med de oplysninger, som er

nævnt i forordningernes artikel 9, stk. 2. Stk. 6. Datoen for sundhedsmyndighedernes underskrift af markedsføringstilladelsen anses for at være

den dato for meddelelse af markedsføringstilladelse, der nævnes i forordningernes artikel 8, stk. 1, litra a, iv), og artikel 9, stk. 2, litra d.

§ 71. Ansøgningen skal affattes på dansk eller engelsk. Er et bilag til ansøgningen affattet på et andet sprog, kan Patent- og Varemærkestyrelsen kræve, at der indleveres en oversættelse til dansk eller engelsk inden for en frist, som styrelsen fastsætter. Oversættelsen kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

§ 72. En ansøgning om et certifikat må ikke ændres således, at certifikatet søges med et andet grundpa‐ tent eller med en anden markedsføringstilladelse end den, der er nævnt i forordningernes artikel 3, stk. 1, litra b.

§ 73. Patent- og Varemærkestyrelsen tager hensyn til alt, hvad styrelsen får kendskab til, ved behandlin‐ gen af ansøgningen.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen undersøger ikke, om betingelserne i forordningernes artikel 3, li‐ tra d, er opfyldt.

§ 74. For frister efter forordningernes artikel 10, stk. 3, gælder reglerne i patentlovens § 15, stk. 2 og 3, og § 16. For genoptagelse betales det fastsatte gebyr.

§ 75. Bekendtgørelse om udstedelse af certifikat efter forordningernes artikel 11, stk. 1, skal, udover de deri nævnte oplysninger, også indeholde oplysninger om certifikatansøgningens nummer, indleveringsdag og certifikatets registreringsnummer. Tilsvarende gælder for bekendtgørelse om meddelelse af forlængel‐ se af certifikatets gyldighedsperiode for lægemidler til pædiatrisk brug.

Stk. 2. Et certifikat skal indeholde de oplysninger, som er nævnt i stk. 1. Stk. 3. Bliver en ansøgning om certifikat eller om forlængelse af gyldighedsperioden for et certifikat for

lægemidler til pædiatrisk brug afslået eller endeligt henlagt, bekendtgøres dette sammen med de oplysnin‐ ger, der er nævnt i § 70, stk. 5.

Certifikatregistret m.v.

§ 76. Patent- og Varemærkestyrelsen fører et register over indleverede ansøgninger om certifikat og for‐ længelse af certifikat samt udstedte certifikater og meddelte forlængelser af certifikater. I certifikatregis‐ tret angives følgende oplysninger: 1) ansøgerens eller indehaverens navn og adresse, 2) grundpatentets nummer, 3) opfindelsens benævnelse, 4) nummeret på den markedsføringstilladelse, som er nævnt i artikel 3, litra b i forordningen, og datoen

for dens meddelelse samt det produkt, som er identificeret i tilladelsen, 5) nummeret og datoen på den første tilladelse til markedsføring i Den Europæiske Union, hvis en sådan

foreligger,

18

6) certifikatets ansøgningsnummer og indleveringsdag, og certifikatets registreringsnummer, hvis dette er et udstedt certifikat, og

7) hvis ansøgeren eller indehaveren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse.

Stk. 2. Oplysninger, som noteres i patentregistret i henhold til § 42, noteres tillige i certifikatregistret. Stk. 3. Ansøgninger om certifikat er offentligt tilgængelige.

Betaling af årsgebyrer

§ 77. Der betales årsgebyr for hvert år, der påbegyndes efter udløbet af grundpatentets gyldighedsperio‐ de.

Stk. 2. Årsgebyret forfalder den sidste dag i den måned, i hvilken gebyråret begynder. Årsgebyret kan tidligst betales 3 måneder før forfaldsdagen.

Stk. 3. Årsgebyret kan med den fastsatte forhøjelse betales indtil 6 måneder efter, at det forfalder. Stk. 4. Patent- og Varemærkestyrelsen er ikke ansvarlig for rettighedstab som følge af manglende op‐

krævning af årsgebyrer.

Kapitel 17 Administrativ omprøvning af certifikater m.v.

Administrativ omprøvning, jf. forordningernes artikel 15

§ 78. Enhver er berettiget til at begære et certifikat omprøvet. Begæring om administrativ omprøvning skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og indeholde: 1) navn eller firmanavn og postadresse på den, der begærer omprøvning, 2) registreringsnummeret på det certifikat, der begæres omprøvet, og certifikathaverens navn eller firma‐

navn, 3) alle de grunde i forordningernes artikel 15, stk. 1, som begæringen støttes på, og en udtømmende an‐

givelse af alle de kendsgerninger, bevisligheder og anbringender, der fremføres for disse grunde, 4) hvis den, der begærer omprøvning, er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn

og postadresse, og 5) hvis der er indført licenshavere i certifikatregistret, dokumentation for, at der er givet disse meddelel‐

se om, at der begæres omprøvning. Stk. 2. Hvis begæringen er begrundet med forhold nævnt i forordningernes artikel 15, stk. 1, litra c, skal

omprøvning af grundpatentet samtidig begæres, jf. § 80. Stk. 3. Begæringen om omprøvning skal være ledsaget af det fastsatte gebyr. Stk. 4. Hvis begæringen om omprøvning ikke opfylder bestemmelsen i stk. 3, afvises begæringen. Stk. 5. Hvis begæringen om omprøvning i øvrigt ikke opfylder bestemmelserne i stk. 1 eller stk. 2, op‐

fordres den, der har fremsat begæringen, til inden for 1 måned at afhjælpe manglerne. Hvis begæringen ikke berigtiges rettidigt, afvises den.

§ 79. Er en begæring om omprøvning af certifikatet begrundet med de forhold, som er nævnt i forord‐ ningernes artikel 15, stk. 1, litra a eller b, gælder stk. 2 og 3.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen underretter certifikathaveren om begæringen om omprøvning og giver certifikathaveren mulighed for at udtale sig herom inden for en frist på 6 måneder.

Stk. 3. Patent- og Varemærkestyrelsen kan træffe afgørelse om, at certifikatet skal erklæres ugyldigt, el‐ ler at certifikatet skal opretholdes i uændret form. Patent- og Varemærkestyrelsens undersøgelse foretages på baggrund af det materiale samt de grunde, som er fremdraget ved begæringen om omprøvning. Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelse meddeles til parterne.

§ 80. Er en begæring om omprøvning af certifikatet begrundet med forhold som nævnt i forordninger‐ nes artikel 15, stk. 1, litra c, skal der tillige indleveres begæring om omprøvning af grundpatentet, jf. dog

19

stk. 3-5. Begæringen om omprøvning af grundpatentet skal angive, at der også er begæret omprøvning af certifikatet.

Stk. 2. Begæring om omprøvning af grundpatentet behandles efter reglerne i §§ 55-60. Ved meddelelsen til patenthaveren efter § 58 oplyses om, at også certifikatet begæres omprøvet. Behandlingen af begærin‐ gen om omprøvning af certifikatet sættes i bero, indtil omprøvningen af grundpatentet er endeligt afgjort. Herefter finder § 81 anvendelse.

Stk. 3. Er begæringen alene begrundet med, at produktet ikke længere er omfattet af grundpatentets pa‐ tentkrav, træffer Patent- og Varemærkestyrelsen sin afgørelse i overensstemmelse med § 81, stk. 2, uden yderligere prøvning af grundpatentet.

Stk. 4. Er indsigelsesperioden for grundpatentet ikke udløbet, eller nedlægges der indsigelse mod grund‐ patentet, stiller Patent- og Varemærkestyrelsen behandlingen af begæringen om omprøvning af certifikatet i bero, indtil indsigelsesperioden er udløbet, eller indsigelsessagen er endeligt afgjort. Herefter finder § 81 anvendelse.

Stk. 5. Er der før begæringen om omprøvning af certifikatet begæret omprøvning eller ophør af grund‐ patentet, sættes begæringen om omprøvning af certifikatet i bero, indtil der er truffet endelig afgørelse vedrørende grundpatentet. Herefter finder § 81 anvendelse.

§ 81. Er der truffet endelig afgørelse om at erklære grundpatentet for ugyldigt eller om at ophæve det, erklærer Patent- og Varemærkestyrelsen certifikatet for ugyldigt i henhold til forordningernes artikel 15.

Stk. 2. Er der truffet endelig afgørelse om at opretholde grundpatentet i ændret form, afgør Patent- og Varemærkestyrelsen, efter at have givet parterne adgang til at udtale sig, om det produkt, som certifikatet er udstedt for, fortsat er beskyttet ved grundpatentet. Er dette ikke tilfældet, erklæres certifikatet for ugyl‐ digt.

Stk. 3. Kan begæring om omprøvning af certifikatet ikke imødekommes, afslås den, og certifikatet op‐ retholdes.

Administrativ omprøvning af certifikatets gyldighedsperiode

§ 82. Enhver kan over for Patent- og Varemærkestyrelsen mod betaling af det fastsatte gebyr indgive begæring om omprøvning af den gyldighedsperiode, som er beregnet for certifikatet.

Stk. 2. § 78 finder anvendelse, idet der dog ved en begæring om omprøvning af certifikatets gyldigheds‐ periode skal henvises til grunde i forordningernes artikel 13.

Stk. 3. Er en begæring om omprøvning indleveret af en anden end certifikathaveren, underretter Patent- og Varemærkestyrelsen certifikathaveren og giver denne mulighed for at udtale sig om begæringen inden for en frist på 2 måneder.

Stk. 4. Patent- og Varemærkestyrelsen afgør, om begæringen om omprøvning kan imødekommes. Kan begæringen ikke imødekommes, afslås den. Kan begæringen imødekommes, ændrer Patent- og Varemær‐ kestyrelsen gyldighedsperioden.

Administrativ omprøvning af forlængelse af et certifikats gyldighedsperiode, jf. artikel 16 i forordning nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler

§ 83. §§ 78-82 finder tilsvarende anvendelse for forlængelse af certifikatets gyldighedsperiode for læge‐ midler til pædiatrisk brug i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler.

Bekendtgørelse og notering i certifikatregistret vedrørende omprøvning

§ 84. Indlevering af begæring om administrativ omprøvning bliver noteret i certifikatregistret og be‐ kendtgjort i overensstemmelse med stk. 3.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen bekendtgør afgørelse af den administrative omprøvning, når af‐ gørelsen er blevet endelig. Samtidig bliver afgørelsen noteret i certifikatregisteret.

20

Stk. 3. Bekendtgørelse om indlevering og afgørelse af en begæring om omprøvning skal angive certifi‐ kathaverens navn eller firmanavn, ansøgningens nummer og indleveringsdag, certifikatets registrerings‐ nummer, grundpatentets nummer, opfindelsens titel samt certifikatets gyldighedsperiode. I bekendtgørelse om indleveringen af en begæring om omprøvning angives tillige navn eller firmanavn på den, der har be‐ gæret omprøvning.

Genoprettelse

§ 85. Bestemmelserne i patentlovens § 72 finder anvendelse på tab af rettigheder som følge af manglen‐ de overholdelse af frister fastsat i forordningerne. Genoprettelse kan også foretages, når et certifikat er bortfaldet i henhold til bestemmelserne i forordningernes artikel 14, litra c eller d.

Stk. 2. Begæring om genoprettelse efter stk. 1 skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og være ledsaget af det fastsatte gebyr.

Stk. 3. Når en begæring efter stk. 1 er imødekommet, bekendtgøres dette.

Afsnit VI Internationale ansøgninger og europæiske ansøgninger og patenter

Kapitel 18 Modtagelse af internationale patentansøgninger m.v.

§ 86. Patent- og Varemærkestyrelsen fungerer som modtagende myndighed for internationale patentan‐ søgninger fra ansøgere, der er danske statsborgere, og ansøgere, som har bopæl i Danmark eller driver erhvervsvirksomhed her, eller som er juridiske personer, der anerkendes efter dansk ret. Dette gælder og‐ så, såfremt en international ansøgning indlevereres af flere ansøgere, og mindst en af ansøgerne opfylder disse betingelser.

§ 87. I sin egenskab af modtagende myndighed modtager, kontrollerer og videresender Patent- og Vare‐ mærkestyrelsen internationale ansøgninger i overensstemmelse med Patentsamarbejdstraktaten og gen‐ nemførelsesforskrifterne til denne.

Stk. 2. Ansøgeren skal betale følgende gebyrer til Patent- og Varemærkestyrelsen i dets egenskab af modtagende myndighed inden for 1 måned fra ansøgningens modtagelse: 1) internationalt indleveringsgebyr som nævnt i regel 15, stk. 1, i gennemførelsesforskrifterne til Patent‐

samarbejdstraktaten, 2) gebyr for nyhedsundersøgelse som nævnt i regel 16, stk. 1, i de nævnte gennemførelsesforskrifter, og 3) gebyr for Patent- og Varemærkestyrelsens ekspedition af ansøgningen som modtagende myndighed

som nævnt i regel 14, stk. 1, i de nævnte gennemførelsesforskrifter samt patentlovens § 102. Stk. 3. Hvis et af de gebyrer, som er nævnt i stk. 2, ikke er betalt i rette tid eller ved fristens udløb er

betalt med utilstrækkeligt beløb, finder regel 16bis i de nævnte forskrifter anvendelse.

§ 88. Ansøgeren kan vælge, om Nordisk Patent Institut, den svenske patentmyndighed eller Den Euro‐ pæiske Patentmyndighed skal være den internationale nyhedsundersøgende myndighed for de ansøgnin‐ ger, der er nævnt i § 86. Ansøgningen kan indleveres på dansk, svensk, norsk, islandsk, tysk, fransk eller engelsk. Nordisk Patent Institut godtager ansøgninger på dansk, engelsk, islandsk, norsk eller svensk. Den svenske patentmyndighed godtager ansøgninger på dansk, svensk, norsk eller engelsk. Den Europæiske Patentmyndighed godtager ansøgninger på engelsk, tysk eller fransk. Selve ansøgningsdokumentet skal dog være affattet på det sprog, som ansøgningen senere offentliggøres på.

Stk. 2. Er ansøgningen ikke affattet på et af de sprog, der godtages af den valgte nyhedsundersøgende myndighed, jf. stk. 1, skal oversættelse til et sådant sprog indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen in‐ den for 1 måned fra modtagelsesdagen i overensstemmelse med regel 12, stk. 3, i gennemførelsesforskrif‐ terne til Patentsamarbejdstraktaten.

21

Stk. 3. Er ansøgningen indleveret på et sprog, som ikke er et publiceringssprog i henhold til regel 48, stk. 3, i gennemførelsesforskrifterne til Patentsamarbejdstraktaten, og kræves der ingen oversættelse efter stk. 2, skal ansøgeren inden for 14 måneder fra prioritetsdagen indlevere en oversættelse af ansøgningen til engelsk, tysk eller fransk til Patent- og Varemærkestyrelsen.

§ 89. Såfremt den internationale ansøgning ikke er omfattet af lov om hemmelige patenter, videresender Patent- og Varemærkestyrelsen i overensstemmelse med Patentsamarbejdstraktaten og gennemførelses‐ forskrifterne hertil ansøgningen til det Internationale Bureau. Ansøgningen er ikke offentlig tilgængelig i Patent- og Varemærkestyrelsen.

Kapitel 19 Videreførelse af internationale patentansøgninger

§ 90. Hvis en international patentansøgning er videreført i Danmark i henhold til patentlovens § 31 på basis af dokumenter, som er affattet på engelsk, og ansøgningen er nyhedsundersøgt og patenterbarheds‐ vurderet på basis af disse dokumenter, skal patentkravene indleveres på dansk, når Patent og Varemærke‐ styrelsen har vurderet, at patent kan meddeles. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og se‐ kvensliste samt sammendrag skal foreligge på dansk eller engelsk.

Stk. 2. Patent- og Varemærkestyrelsen kan begrænse pligten til at indlevere oversættelse eller en genpart af ansøgningen i henhold til patentlovens § 31 i de tilfælde, hvor kun en del af en international ansøgning videreføres her i landet. Indleveres kun oversættelse eller genpart af dele af en international ansøgning, skal ansøger afgive en erklæring, hvoraf det fremgår, hvilke dele af den internationale ansøgning, der ikke omfattes af oversættelsen eller genparten. Erklæringen skal desuden angive årsagen til udeladelsen.

§ 91. Fristen i henhold til patentlovens § 34 er 35 måneder fra den internationale indleveringsdag eller, hvis prioritet begæres, fra prioritetsdagen.

Stk. 2. Udtalelse om nyhedsundersøgelse af en international patentansøgning afgives ikke inden udløbet af fristen i stk. 1, medmindre ansøgeren giver sit samtykke hertil.

§ 92. Fristen for fremsættelse af begæring om fornyet prøvning efter patentlovens § 38, stk. 2, udløber 2 måneder efter, at den modtagende myndighed eller det Internationale Bureau har givet ansøgeren under‐ retning om en sådan afgørelse, som omhandles i lovens § 38, stk. 1.

Kapitel 20 Europæiske patentansøgninger og patent m.v.

§ 93. Indleveres en europæisk patentansøgning til Patent- og Varemærkestyrelsen, angiver styrelsen indleveringsdagen på ansøgningens dokumenter, udsteder kvittering for modtagelsen af dokumenterne og underretter Den Europæiske Patentmyndighed om indleveringen, jf. regel 35, stk. 2 og stk. 3, i gennemfø‐ relsesforskrifterne til Den Europæiske Patentkonvention.

Stk. 2. Såfremt den europæiske ansøgning ikke er omfattet af lov om hemmelige patenter, videresender Patent- og Varemærkestyrelsen i overensstemmelse med artikel 77 i Den Europæiske Patentkonvention og gennemførelsesforskrifterne hertil ansøgningen til Den Europæiske Patentmyndighed.

§ 94. Såfremt Patent- og Varemærkestyrelsen har været modtagende myndighed for en ansøgning om europæisk patent, der er tilbagetaget som følge af, at ansøgningen ikke er fremsendt til Den Europæiske Patentmyndighed inden for den fastsatte frist i medfør af Den Europæiske Patentkonventions art. 77, skal ansøgeren i medfør af art. 135, stk. 2, indlevere en begæring om konvertering til Patent- og Varemærke‐ styrelsen inden for 3 måneder efter, at der er givet ansøgeren underretning om, at ansøgningen anses for tilbagetaget.

22

Stk. 2. Modtager Patent- og Varemærkestyrelsen en begæring om konvertering efter stk. 1, videresender styrelsen begæringen sammen med en genpart af ansøgningen til patentmyndigheden i de lande, der er angivet i begæringen.

§ 95. Fremsendes en europæisk patentansøgning efter Den Europæiske Patentkonventions artikel 135, stk. 2, fra den patentmyndighed, som modtog den europæiske ansøgning, til Patent- og Varemærkestyrel‐ sen, underretter styrelsen snarest ansøgeren om modtagelsen af genparten af den europæiske ansøgning.

Stk. 2. Ansøgningsgebyr og oversættelse, eller hvis den europæiske ansøgning er affattet på dansk eller engelsk, en genpart af ansøgningen, som krævet i patentlovens § 88, stk. 1, nr. 3, skal være Patent- og Varemærkestyrelsen i hænde inden for 3 måneder fra den dag, hvor Patent- og Varemærkestyrelsen har sendt den i stk. 1 nævnte underretning til ansøger.

Stk. 3. Hvis en konverteret europæisk patentansøgning i henhold til artikel 135 i Den Europæiske Pa‐ tentkonvention er nyhedsundersøgt og patenterbarhedsvurderet på basis af engelsksprogede dokumenter, skal patentkravene indleveres på dansk, når Patent- og Varemærkestyrelsen har vurderet, at patent kan meddeles. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt sammendrag skal fore‐ ligge på dansk eller engelsk.

§ 96. Oversættelse af et europæisk patent til dansk eller engelsk efter patentlovens § 77, stk. 1, skal omfatte opfindelsens titel, beskrivelsen med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt patent‐ krav. Patentkrav skal alene indleveres i en dansk oversættelse.

Stk. 2. Tekst, som er indsendt efter patentlovens § 77, stk. 1, skal ledsages af en særskilt meddelelse med oplysning om patentets nummer og patenthaverens navn eller firmanavn og postadresse.

Stk. 3. Opfyldes kravene i stk. 1 og 2 ikke, anses teksten ikke for indleveret.

§ 97. Oversættelse efter patentlovens §§ 83 og 95 skal ledsages af en særskilt meddelelse med oplys‐ ning om ansøgningens nummer og ansøgerens navn eller firmanavn og postadresse. Opfyldes dette krav ikke, anses oversættelsen ikke for indleveret.

§ 98. Bekendtgørelse om modtagelse af tekst efter patentlovens § 77 indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 96, stk. 2, patentansøgningens eller patentets klasser, opfindelsens titel samt oplysning om den dag, der er fastsat som ansøgningens indleveringsdag. Endvidere skal bekendtgørelsen indeholde oplys‐ ning om den dag, hvor Den Europæiske Patentmyndighed har bekendtgjort meddelelsen af patent eller opretholdelsen af patentet i ændret affattelse, og hvis prioritet er begæret, hvor den påberåbte tidligere ansøgning er indleveret samt denne ansøgnings indleveringsdag og nummer.

Stk. 2. Bekendtgørelse om oversættelse efter patentlovens §§ 83 og 95 indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 97, samt oplysning om ansøgningens klasser, opfindelsens titel og den dag, der er fastsat som ansøgningens indleveringsdag, samt hvis prioritet er begæret, hvor den påberåbte tidligere ansøgning er indleveret og denne ansøgnings indleveringsdag og nummer.

§ 99. Rettelse af oversættelsen efter patentlovens § 86 skal ske ved indlevering af nyt eksemplar af den samlede oversættelse med tydelig angivelse af, hvori rettelserne består. Rettelsen skal være ledsaget af en særskilt meddelelse med oplysning om patentets eller ansøgningens nummer og patenthaverens, hen‐ holdsvis ansøgerens navn og adresse.

Stk. 2. Opfyldes kravene i stk. 1 ikke, anses den rettede oversættelse ikke for indleveret. Stk. 3. Bekendtgørelse efter patentlovens § 86, stk. 1, indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 96,

stk. 2, patentansøgningens eller patentets klasser, opfindelsens titel og oplysning om den dag, på hvilken Patent- og Varemærkestyrelsen har modtaget den rettede oversættelse og det fastsatte gebyr.

Stk. 4. Bekendtgørelse efter patentlovens § 86, stk. 2, indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 97, ansøgningens klasser, opfindelsens titel og oplysning om den dag, på hvilken Patent- og Varemærkesty‐ relsen har modtaget den rettede oversættelse.

23

Afsnit VII Forskellige bestemmelser

Kapitel 21 Forskellige bestemmelser

Reservedele og tilbehør til luftfartøjer

§ 100. Reservedele og tilbehør til luftfartøjer kan uanset et meddelt patent indføres her til landet og an‐ vendes til reparation af luftfartøjer hjemmehørende i en anden stat. Dette gælder såfremt staten: 1) er tilsluttet konventionen af 7. december 1944 angående international civil luftfart, og 2) enten er tilsluttet Pariserkonventionen af 20. marts 1883 om beskyttelse af industriel ejendomsret el‐

ler 3) har en patentlovgivning, som anerkender opfindelser gjort af statsborgere i en anden stat, der er til‐

sluttet den førstnævnte konvention, og som beskytter disse opfindelser ved en lovgivning, der i ho‐ vedsagen stemmer overens med Pariserkonventionen.

Bekendtgørelser

§ 101. Bekendtgørelser sker på Patent- og Varemærkestyrelsens hjemmeside.

Fuldmagt

§ 102. Hvis ansøger, indehaver eller en part i en sag ved Patent- og Varemærkestyrelsen repræsenteres ved en fuldmægtig, skal fuldmagt indleveres. Patent- og Varemærkestyrelsen kan undtage fra kravet om fuldmagt.

Sprog

§ 103. Patent- og Varemærkestyrelsen sagsbehandler på engelsk, hvis ansøgeren anmoder om dette, el‐ ler parterne i en sag ved Patent- og Varemærkestyrelsen er enige herom. Patent- og Varemærkestyrelsen kan til enhver tid beslutte, at sagsbehandlingen skal foregå på dansk.

Stk. 2. Dokumenter, der indleveres til Patent- og Varemærkestyrelsen, skal være affattet på dansk eller engelsk. Er dokumenterne affattet på et andet sprog, kan Patent- og Varemærkestyrelsen kræve, at der indleveres en oversættelse. Oversættelsen kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

Stk. 3. Hvis behandlingen af en sag efter patentlovens §§ 21 og 53 b fører til, at Patent- og Varemærke‐ styrelsen opfordrer patenthaveren til at indlevere en ændret tekst, skal denne tekst indleveres på dansk eller engelsk inden udløbet af en frist, som fastsættes af styrelsen. Ændringer i teksten vedrørende patent‐ kravene skal alene indleveres på dansk.

Tvangslicens

§ 104. Ved vurderingen af adgangen til at opnå tvangslicens efter patentlovens § 45, stk. 1, sidestilles udøvelse inden for Den Europæiske Union eller udøvelse i en stat, der har ratificeret eller tiltrådt Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) eller overenskomsten om oprettelse af Ver‐ denshandelsorganisationen (WTO), med udøvelse her i landet.

Stk. 2. Ved vurderingen af adgangen til at opnå tvangslicens efter patentlovens § 48 sidestilles udnyttel‐ se inden for Den Europæiske Union eller udnyttelse i en stat, der har ratificeret eller tiltrådt Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) eller overenskomsten om oprettelse af Verdens‐ handelsorganisationen (WTO), med udnyttelse her i landet.

24

Afsnit VIII Ikrafttrædelse, overgangsbestemmelser

Kapitel 22 Ikrafttrædelse

§ 105. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. februar 2013. Stk. 2. Samtidig ophæves bekendtgørelse nr. 93 af 29. januar 2009 om patenter og supplerende beskyt‐

telsescertifikater.

Overgangsbestemmelser

§ 106. Bekendtgørelsen finder anvendelse på patentansøgninger, der indleveres til Patent- og Varemær‐ kestyrelsen på ikrafttrædelsestidspunktet og på patentansøgninger, der ved dens ikrafttræden er under be‐ handling hos Patent- og Varemærkestyrelsen. Herfra gælder følgende undtagelser: 1) § 9 finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret efter den 31. december 1995. 2) § 12, stk. 3, i bekendtgørelse nr. 1193 af 23. december 1992 finder anvendelse på ansøgninger, der er

indleveret før den 1. januar 1996. 3) De bestemmelser i bekendtgørelsen, som angår Patent- og Varemærkestyrelsens mulighed for be‐

handling af ansøgninger på basis af engelsksprogede dokumenter, finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret efter 1. maj 2008.

4) § 6, stk. 3 og § 103, stk. 3, finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret den 1. januar 2009 eller senere.

Patent- og Varemærkestyrelsen, den 18. januar 2013

Jesper Kongstad

/ Anne Rejnhold Jørgensen

25


立法 修正 (4 文本) 修正 (4 文本) 实施 (2 文本) 实施 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 DK234