关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

第53-95号法,关于商业法庭(由1997年2月12日(4 Shawwal 1417)的第1-97-65号国王诏令公布), 摩洛哥

返回
被取代文本。  转至WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1998 日期 生效: 1998年5月1日 议定: 1997年2月12日 文本类型 框架法 主题 知识产权及相关法律的执行, 其他 摩洛哥根据TRIPS第63条第2款发给世贸组织的通知中称:
“无论争议各方的性质,根据第17-97号工业产权法的规定,本法赋予商业法庭对贸易争端的专属管辖权。该法院同样对工业产权争端享有专有管辖权。”

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 阿拉伯语 القانون رقم 53.95 بشأن إنشاء المحاكم التجارية، (الظهير رقم 1.97.65 المؤرخ 4 شوال 1417 (12 فبراير 1997)      法语 Loi n° 53-95 instituant les juridictions de commerce (promulguée par le Dahir n° 1-97-65 du 4 chaoual 1417 (12 février 1997))        
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
 Dahir no. 1-97-65 du 4 chaoual 1417 (12 février 1997) portant promulgation de la loi no.53-95 instituant des juridictions de commerce

yh Collection de lois accessible en ligne MAROC

MA004FR Sanctions des droits (Juridictions de commerce), Loi, page 1/7 12/02/1997 — 1417, no 53-95

Bulletin officiel n° 4482 du 8 moharrem 1418 (15 mai 1997)

Dahir n° 1-97-65 du 4 chaoual 1417 (12 février 1997) portant promulgation de la loi n° 53-95 instituant

des juridictions de commerce

TABLE DES MATIERES

Articles

Titre I : Dispositions Générales Création des juridictions de commerce ......................... 1er

Titre II : Composition et organisation des tribunaux de commerce et des cours d’appel de commerce 2 - 4

Titre III : De la compétence des tribunaux de commerce Chapitre I : De la compétence en raison de la matière 5 - 9 Chapitre II : De la compétence territoriale 10 - 12

Titre IV : De la procédure devant les tribunaux de commerce 13 - 17 Titre V : De la procédure devant les cours d’appel de commerce 18 - 19 Titre V : Des attributions du président du tribunal de commerce

Chapitre I : [Sans titre] 20 Chapitre II : Des référés 21 Chapitre III : De la procédure d’injonction de payer 22

Titre VI : De l’exécution des jugements et des ordonnances 23 Titre VIII : Dispositions diverses et transitoires 24 - 25

yh Collection de lois accessible en ligne MAROC

MA004FR Sanctions des droits (Juridictions de commerce), Loi, page 2/7 12/02/1997 — 1417, no 53-95

LOUANGE A DIEU SEUL ! (Grand Sceau de Sa Majesté Hassan II)

Que l’on sache par les présentes - puisse Dieu en élever et en fortifier la teneur ! Que Notre Majesté Chérifienne,

Vu la Constitution, notamment son article 26, A décidé ce qui suit :

Est promulguée et sera publiée au Bulletin officiel, à la suite du présent dahir, la loi n°53-95 instituant des juridictions de commerce,

adoptée par la Chambre des représentants le 26 chaabane 1417 (6 janvier 1997). Fait à Rabat, le 4 chaoual 1417 (12 février 1997).

Pour contreseing : Le Premier ministre, Abdellatif Filali.

LOI N°53-95 INSTITUANT DES JURIDICTIONS DE COMMERCE

Titre premier Dispositions générales

Création des juridictions de commerce

1er. II est créé en vertu de la présente loi des tribunaux de commerce et des cours d’appel de commerce.

Leur nombre, leurs sièges dans les régions et leur ressort sont fixés par décret.

Titre II Composition et organisation des tribunaux de commerce et

des cours d’appel de commerce

2. Le tribunal de commerce comprend :

— un président, des vice-présidents et des magistrats;

— un ministère public composé du procureur du Roi et de un ou plusieurs substituts;

— un greffe et un secrétariat du ministère public.

Le tribunal de commerce peut être divisé en chambres suivant la nature des affaires dont il est saisi. Toutefois, chaque chambre peut instruire les affaires soumises au tribunal et y statuer.

Le président du tribunal de commerce désigne, sur proposition de l’assemblée générale, un magistrat chargé du suivi des procédures d’exécution.

3. La cour d’appel de commerce comprend :

yh Collection de lois accessible en ligne MAROC

MA004FR Sanctions des droits (Juridictions de commerce), Loi, page 3/7 12/02/1997 — 1417, no 53-95

— un premier président, des présidents de chambres et des conseillers;

— un ministère public composé d’un procureur général du Roi et de ses substituts;

— un greffe et un secrétariat du ministère public.

La cour d’appel de commerce peut être divisée en chambres suivant la nature des affaires dont elle est saisie. Toutefois, chaque chambre peut instruire les affaires soumises à la cour et y statuer.

4. Sauf dispositions contraires de la loi, les audiences des tribunaux de commerce et des cours d’appel de commerce sont tenues et leurs jugements rendus par trois magistrats, dont un président, assistés d’un greffier.

Titre III De la compétence des tribunaux de commerce

Chapitre premier De la compétence en raison de la matière

5. Les tribunaux de commerce sont compétents pour connaître :

1 — des actions relatives aux contrats commerciaux;

2 — des actions entre commerçants à l’occasion de leurs activités commerciales;

3 — des actions relatives aux effets de commerce;

4 — des différends entre associés d’une société commerciale;

5 — des différends à raison de fonds de commerce.

Sont exclues de la compétence des tribunaux de commerce les affaires relatives aux accidents de la circulation.

Le commerçant peut convenir avec le non commerçant d’attribuer compétence au tribunal de commerce pour connaître des litiges pouvant les opposer à l’occasion de l’exercice de l’une des activités du commerçant.

Les parties pourront convenir de soumettre les différends ci-dessus énumérés à la procédure d’arbitrage conformément aux dispositions des articles 306 à 327 du code de procédure civile.

6. Les tribunaux de commerce sont compétents pour connaître, en premier et dernier ressort, des demandes dont le principal n’excède pas la valeur de neuf mille dirhams (9.000 DH) et en premier ressort, de toutes demandes d’une valeur supérieure à ce montant.

7. Le tribunal de commerce peut allouer une provision lorsque la créance est établie et qu’elle ne fait pas l’objet d’une contestation sérieuse, et ce, à condition de fournir des garanties réelles ou personnelles suffisantes.

yh Collection de lois accessible en ligne MAROC

MA004FR Sanctions des droits (Juridictions de commerce), Loi, page 4/7 12/02/1997 — 1417, no 53-95

8. Par dérogation aux dispositions de l’article 17 du code de procédure civile le tribunal de commerce doit statuer sur l’exception d’incompétence en raison de la matière dont il est saisi par jugement séparé dans un délai de huit (8) jours.

Le jugement relatif à la compétence peut faire l’objet d’un appel dans un délai de dix jours à compter de la date de sa notification.

Le greffe est tenu de transmettre le dossier à la cour d’appel de commerce le jour suivant celui du dépôt de la requête d’appel.

La cour statue dans un délai de dix (10) jours courant à compter de la date où le dossier parvient au greffe.

Lorsque la cour d’appel de commerce statue sur la compétence, elle transmet d’office le dossier au tribunal compétent.

Le greffe est tenu de transmettre le dossier au tribunal compétent dans un délai de dix (10) jours à compter de la date où l’arrêt a été prononcé.

L’arrêt de la cour n’est susceptible d’aucun recours, ordinaire ou extraordinaire.

9. Le tribunal de commerce est compétent pour connaître de l’ensemble du litige commercial qui comporte un objet civil.

Chapitre II De la compétence territoriale

10. La compétence territoriale appartient au tribunal du domicile réel ou élu du défendeur.

Lorsque ce dernier n’a pas de domicile au Maroc, mais y dispose d’une résidence, la compétence appartient au tribunal de cette résidence.

Lorsque le défendeur n’a ni domicile, ni résidence au Maroc, il pourra être traduit devant le tribunal du domicile ou de la résidence du demandeur ou de l’un d’eux s’ils sont plusieurs.

S’il y a plusieurs défendeurs, le demandeur peut saisir, à son choix, le tribunal du domicile ou de la résidence de l’un d’eux.

11. Par dérogation aux dispositions de l’article 28 du code de procédure civile, les actions sont portées :

— en matière de sociétés, devant le tribunal de commerce du lieu du siège social de la société ou de sa succursale;

— en matière de difficultés de l’entreprise, devant le tribunal de commerce du lieu du principal établissement du commerçant ou du siège social de la société;

— en matière de mesures conservatoires, devant le tribunal de commerce dans le ressort territorial duquel se trouve l’objet desdites mesures.

yh Collection de lois accessible en ligne MAROC

MA004FR Sanctions des droits (Juridictions de commerce), Loi, page 5/7 12/02/1997 — 1417, no 53-95

12. Les parties peuvent dans tous les cas convenir par écrit de désigner le tribunal de commerce compétent.

Titre IV De la procédure devant les tribunaux de commerce

13. Le tribunal de commerce est saisi par requête écrite et signée par un avocat inscrit au tableau de l’un des barreaux du Maroc, sous réserve du deuxième alinéa de l’article 31 du dahir portant loi n°1-93-162 du 22 rabii I 1414 (10 septembre 1993) organisant l’exercice de la profession d’avocat.

Les requêtes sont enregistrées sur un registre destiné à cet effet. Le greffier délivre au demandeur un récépissé portant le nom du demandeur, la date du dépôt de la requête, son numéro au registre et le nombre et la nature des pièces jointes.

Le greffier dépose une copie dudit récépissé dans le dossier.

14. Le président du tribunal désigne dès l’enregistrement de la requête un juge rapporteur auquel il transmet le dossier dans un délai de vingt-quatre (24) heures.

Le juge rapporteur convoque les parties à l’audience la plus proche dont il aura fixé la date.

15. La convocation est transmise par un huissier de justice conformément aux dispositions de la loi n° 41-80 portant création et organisation d’un corps d’huissiers de justice promulguée par le dahir n° 1-80-440 du 17 safar 1401 (25 décembre 1980), sauf décision du tribunal de transmettre la convocation par les voies prévues aux articles 37, 38 et 39 du code de procédure civile.

16. Lorsque l’affaire n’est pas en état, le tribunal de commerce peut la reporter à une prochaine audience ou la renvoyer au juge rapporteur. Dans tous les cas, le juge rapporteur est tenu de porter l’affaire de nouveau en audience dans un délai n’excédant pas trois mois.

17. Le tribunal de commerce fixe la date du prononcé de jugement lors de la mise en délibéré de l’affaire.

Le jugement ne peut être prononcé avant qu’il ne soit dressé in extenso.

Titre V De la procédure devant les cours d’appel de commerce

18. L’appel des jugements du tribunal de commerce est formé dans un délai de quinze jours courant à compter de la date de notification du jugement, conformément aux dispositions prévues aux articles 134 à 141 du code de procédure civile, sous réserve des dispositions du deuxième alinéa de l’article 8 de la présente loi.

La requête d’appel est déposée au greffe du tribunal de commerce.

yh Collection de lois accessible en ligne MAROC

MA004FR Sanctions des droits (Juridictions de commerce), Loi, page 6/7 12/02/1997 — 1417, no 53-95

Le greffe est tenu de transmettre la requête d’appel assortie des pièces jointes au greffe de la cour d’appel de commerce compétente dans un délai maximum de quinze jours (15) courant à compter de la date de dépôt de la requête d’appel.

19. Les dispositions des articles 13, 14, 15, 16 et 17 de la présente loi sont applicables devant la cour d’appel de commerce.

Sont également applicables devant les tribunaux de commerce et les cours d’appel de commerce, sauf dispositions contraires, les règles prescrites par le code de procédure civile.

Titre V Des attributions du président du tribunal de commerce

Chapitre premier

20. Le président du tribunal de commerce exerce, outre les attributions qui lui sont dévolues en matière commerciale, celles dévolues au président du tribunal de première instance par le code de procédure civile.

Chapitre II Des référés

21. Le président du tribunal de commerce peut, dans les limites de la compétence du tribunal, ordonner en référé toutes les mesures qui ne font l’objet d’aucune contestation sérieuse.

Lorsque le litige est soumis à la cour d’appel de commerce, lesdites attributions sont exercées par son premier président.

Le président du tribunal de commerce peut, dans les mêmes limites et même en cas de contestation sérieuse, ordonner toutes les mesures conservatoires ou la remise en état, soit pour prévenir un dommage imminent, soit pour faire cesser un trouble manifestement illicite.

Chapitre III De la procédure d’injonction de payer

22. Le président du tribunal de commerce est compétent pour connaître des requêtes aux fins d’injonction de payer, fondées sur des effets de commerce et des titres authentiques en application des dispositions du chapitre III du titre IV du code de procédure civile.

Dans ce cas et par dérogation aux dispositions des articles 161 et 162 du code de procédure civile, le délai d’appel et l’appel lui-même ne suspendent pas l’exécution de l’ordonnance d’injonction de payer rendue par le président du tribunal.

Toutefois, la cour d’appel de commerce peut, par arrêt motivé, surseoir partiellement ou totalement à l’exécution.

yh Collection de lois accessible en ligne MAROC

MA004FR Sanctions des droits (Juridictions de commerce), Loi, page 7/7 12/02/1997 — 1417, no 53-95

Titre VI De l’exécution des jugements et des ordonnances

23. L’agent chargé de l’exécution notifie à la partie condamnée la décision qu’il est chargé de mettre en exécution et la met en demeure d’y acquiescer ou de l’informer de ses intentions, et ce, dans un délai n’excédant pas dix (10) jours courant à compter de la date de dépôt de la demande d’exécution.

L’agent d’exécution est tenu de dresser un procès-verbal de saisie-exécution ou un exposé des motifs l’en ayant empêchée, et ce, dans un délai de vingt jours courant à compter de l’expiration du délai de mise en demeure.

Les dispositions du chapitre III du titre IX du code de procédure civile, relatives aux règles générales sur l’exécution forcée des jugements, sont applicables devant les juridictions de commerce sauf dispositions contraires.

Titre VIII Dispositions diverses et transitoires

24. Les dispositions de l’article 10 (3e alinéa) du dahir portant loi n °1-74-338 du 24 joumada II 1394 (15 juillet 1974) fixant l’organisation judiciaire du Royaume, sont modifiées et complétées ainsi qu’il suit :

10. (3e alinéa) — Elle se divise en six chambres : une chambre civile dite la première chambre, une chambre de statut personnel et successoral, une chambre commerciale, une chambre administrative, une chambre sociale et une chambre pénale.

(La suite sans modification.)

25. Les dispositions de la présente loi entrent en vigueur le premier jour du sixième mois suivant la date de publication au Bulletin officiel du décret visé au deuxième alinéa de l’article premier ci-dessus.

Toutefois, les tribunaux demeurent saisis des affaires relevant de la compétence des tribunaux de commerce et des cours d’appel de commerce en vertu de la présente loi, lorsqu’elles ont été enregistrées devant ces tribunaux avant la date de son entrée en vigueur.


立法 被以下文本取代 (2 文本) 被以下文本取代 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 MA020