关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

知识产权促进与保护法实施细则(1994年9月28日第35号执行法令), 萨尔瓦多

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1994 日期 生效: 1994年10月22日 议定: 1994年9月28日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 专利(发明), 实用新型., 工业品外观设计, 版权与相关权利(邻接权), 知识产权监管机构 生效日期:更多细节见第37条。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 西班牙语 Reglamento de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Intelectual (Decreto Ejecutivo N° 35, de 28 de septiembre de 1994)        
 
下载PDF open_in_new
SV002: Propiedad Intellectual, Reglamento (Decreto Ejecutivo), 28/09/1994, N° 35

DECRETO No 35.

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR.

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo No 604 del 15 de julio de 1993, publicado en el Diario Oficial N° 150 Tomo 320 de fecha 16 de agosto de ese mismo año, fue emitida la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Intelectual; y,

II.- Que para la aplicación de dicha Ley es necesario dictar las normas reglamentarias correspondientes.

POR TANTO.

En uso de sus facultades constitucionales.

DECRETA:

El siguiente:

REGLAMENTO DE LA LEY DE FOMENTO Y PROTECCION DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

CAPITULO I
DISPOSICIONES PRELIMINARES

Art. 1.- El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones para la aplicación de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Intelectual, que en adelante se abreviará "la Ley".

Art. 2.- El cumplimiento de las atribuciones que le señale la Ley al Registro de Comercio, estarán a cargo del "Departamento de Registro de la Propiedad Intelectual" por medio de las secciones respectivas.

CAPITULO II
REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS PARA EL DEPOSITO DE OBRAS

Art. 3.- El Departamento de Registro de la Propiedad Intelectual en la tramitación de las solicitudes de depósito de las obras protegidas aplicará el siguiente procedimiento:

La solicitud de depósito será presentada por el interesado, representante legal o apoderado, mediante escrito, acompañado de tres copias o fotocopias, dirigida al Registrador de la Propiedad Intelectual, expresando:

a) El nombre completo, razón social o denominación, nacionalidad, domicilio y demás generales del solicitante, del autor o coautores, del editor, artista, productor o radiodifusor y el nombre, profesión y domicilio del mandatario, cuando la petición se haga por medio de apoderado.

b) Síntesis del contenido de la obra y título que permita su identificación;

c) Lugar y fecha de divulgación o publicación;

d) Que se le tenga por parte, que se le admita la solicitud y se le dé trámite, y que oportunamente se le extienda el certificado respectivo;

e) Dirección para oír notificaciones situada en la sede del Registro; y,

f) Lugar, fecha de petición y la firma legalizada del solicitante o de los solicitantes, cuando la presentación no la haga personalmente el interesado.

A la solicitud se acompañará el comprobante de pago de los derechos de registro y los documentos que comprueben la personería del solicitante en su caso.

El interesado deberá presentar los efectos materiales mencionados en las letras a) o la g) del Inciso 2° dela Art. 94 de la Ley, o en la forma que señalen los instructivos.

Para cada obra, interpretación o producción, se hará una solicitud.

Art. 4.- Si se tratare de una traducción deberá indicarse además el nombre del autor de la obra primigenia y el título de ella en su idioma original.

Art. 5.- El encargado de recibir la solicitud y sus anexos, anotará en letras en ella y en las tres copias o fotocopias adicionales, el lugar y fecha, el número correlativo de la presentación, detallando los objetos y documentos que se acompañan a la misma. Devolverá al Interesado en concepto de comprobante, una de las copias o fotocopias presentadas, en las que deberá hacerse constar esos mismos datos; para tal efecto se podrá utilizar un sello.

Las solicitudes de depósito deberán hacerse constar en el Libro de Asientos de Presentaciones, utilizando para ello una de las copias o fotocopias adicionales con la cual se formará el libro mencionado. Otra copia será utilizada para el ingreso de datos al sistema computarizado.

Art. 6.- El Registrador al recibir la solicitud de depósito y los anexos correspondientes, verificará si se cumple o no con todos los requisitos legales. Además comprobará, con los datos de los índices o controles que se lleven en la oficina, si existe ya depositada o en trámite otra obra igual o similar a la de la solicitud y, en caso afirmativo, pronunciará resolución que la hará saber a los interesados.

Art. 7.- Si de la verificación a que se alude en el artículo anterior se estableciere que la solicitud y elementos anexos a la misma, no cumplen con los requerimientos legales, se prevendrá al interesado que subsane las omisiones o deficiencias que se le puntualicen por escrito, dentro del plazo de sesenta días de habérsele notificado la prevención. Si no cumple, con base en el Art. 92 bis de la Ley del Registro de Comercio, se tendrá por abandonada la solicitud y se le denegará lo solicitado.

Art. 8.- Si la solicitud reúne los requisitos legales, el Registrador pronunciará resolución admitiéndola, teniendo por hecho el depósito y a la vez ordenará se extienda el certificado respectivo, pudiéndose utilizar formulario impreso.

Art. 9.- El Certificado de Depósito contendrá:

a) Nombre de la Institución y del Departamento que lo extiende;

b) Número del certificado, libro, folio y fecha del depósito;

c) Nombre del autor o autores, editor, artista, productor o radiodifusor según sea el caso y si el depositante es persona distinta, también contendrá el nombre de esta última;

d) Título y clase de la obra, interpretación o producción;

e) Fecha de la divulgación o primera publicación;

f) Síntesis de la obra;

g) Lugar, fecha, hora de presentación de la solicitud y su número, así como la fecha en que se extiende el certificado de depósito; y,

h) Firma del Registrador y sello de la oficina.

El certificado de depósito solamente se referirá a una obra, producción o interpretación.

Art. 10.- De la entrega del certificado de depósito, se agregará al expediente un duplicado en el que quedará constancia firmada por el interesado de haber recibido el original.

CAPITULO III
CONTRATOS RELACIONADOS CON LOS DERECHOS DE AUTOR

Art. 11.- Para el registro de contratos relacionados con los derechos de autor, tales como contratos de edición, representación teatral, de ejecución musical y de inclusión fonográfica, será necesario presentar al Registrador del Departamento de la Propiedad Intelectual los documentos originales, acompañando el comprobante de pago de los derechos correspondientes

CAPITULO IV
DE LAS ENTIDADES DE GESTION COLECTIVA

Art. 12.- Las entidades de gestión colectiva se constituirán bajo cualquiera de las formas de sociedades que regula el Código de Comercio e inscribirán en el Registro de Comercio sus escrituras de constitución y estatutos.

Art. 13.- Las entidades de gestión colectiva para la inscripción de sus tarifas, reglamentos internos, normas sobre recaudación y distribución, contratos de representación con entidades extranjeras, presentarán en el Departamento del Registro de la Propiedad Intelectual, los documentos respectivos acompañando el comprobante del pago de los derechos de inscripción correspondientes.

CAPITULO V
REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS PARA EL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL

SECCION PRIMERA
DE LAS PATENTES DE INVENCION Y MODELOS DE UTILIDAD

Art. 14.- La solicitud de inscripción de una patente de invención o de modelo de utilidad será presentada al Registrador de la Propiedad Intelectual, acompañada de tres copias o fotocopias, indicando:

a) El nombre completo, razón social o denominación, nacionalidad, domicilio y demás generales del solicitante, del inventor y el nombre, profesión y domicilio del mandatario, cuando la petición se haga por medio de apoderado:

b) Nombre de la invención o del modelo de utilidad;

c) Los demás requisitos exigidos en los Arts. 136 y 137 de la Ley.

d) Que se le tenga por parte, que se le admita la solicitud y se le dé trámite, y que se le dé trámite, y que oportunamente se le extienda el certificado respectivo;

e) Dirección para oír notificaciones situada en la sede del Registro; y.

f) Lugar, fecha de la petición y la firma legalizada del solicitante o de los solicitantes, cuando la presentación no la haga personalmente el interesado.

Se acompañará el documento que contenga la descripción clara y precisa de la invención o modelo de utilidad; así como la constancia fehaciente que contenga una o más reivindicaciones de la patente y el comprobante del pago de los derechos de registro.

Para cada patente de invención o modelo de utilidad, se hará una solicitud.

Art. 15.- Si presentada la solicitud no se hubiere acompañado el documento que contenga una o más reivindiciones y los dibujos de la invención en su caso, el Registrador hará la prevención al interesado de la obligatoriedad de su presentación dentro de los dos meses siguientes a la fecha de presentación de la solicitud, bajo el apercibimiento de tener por abandonada la misma en caso de incumplimiento.

Art. 16.- Admitida la solicitud, si reune los requisitos legales, el Registrador ordenará la publicación de un aviso en el Diario Oficial;

Art. 17.- El aviso a que se refiere el Artículo anterior contendrá;

a) Nombre de la Institución y del Departamento respectivo;

b) Nombre del solicitante, sus generales y de la sociedad que representa, en su caso;

c) La nacionalidad y domicilio del solicitante;

d) Nombre del invento o del modelo de utilidad y su clasificación internacional;

e) Fecha y hora de presentación asignada a la solicitud;

f) Fecha del aviso, y,

g) Firma del Registrador y sello de la oficina.

El aviso tendrá por finalidad hacer del conocimiento público la solicitud presentada, para que los interesados puedan hacer las observaciones a que refiere el Art. 149 de la Ley, así como consultar el expediente en el Registro de Comercio, según lo establece el Art. 146 de la misma.

Art. 18.- Las observaciones a la solicitud de patentes deberán ser presentados por escrito por quien acredite tener un derecho o interés justificado para ello.

Art. 19.- El Registrador ordenará las providencias que sean necesarias a efecto de que la solicitud en trámite no pueda ser consultada por terceros antes de la publicación en el Diario Oficial, sin perjuicio de la salvedad contenida en el Art. 146, Inc. 4° de la Ley.

Art. 20.- Presentado el pliego de observaciones a la solicitud de potente, el Registrador lo admitirá sin suspender el trámite de la solicitud y prevendrá al tercero interesado, sin tenerlo por parte en el procedimiento, que ocurra al Tribunal competente para hacer valer los derechos que le asistan.

Art. 21.- A petición escrita del interesado, dirigida al Registrador del Departamento de Registro de la Propiedad Intelectual, relativa al examen de fondo de la invención o modelo de utilidad, este último la ordenará siempre que la solicitud se presente después de asignada la fecha de presentación, acompañándose el comprobante del pago de los derechos de examen correspondientes. El Registrador rechazará dicha solicitud si la presentare después de seis meses de la fecha de la publicación en el Diario Oficial del aviso que contiene la solicitud de patente.

Si el Registrador solicitaré apoyo técnico de institutos de investigación, centros de enseñanza universitaria, organismos internacionales o el dictamen de peritos externos, les comunicará a estos últimos su designación y el plazo dentro del cual deberán emitir su dictamen, si aceptaren el cargo, y en el caso de las instituciones citadas, les pedirá su colaboración mediante nota.

Los costos del apoyo técnico para realizar el examen de fondo, en caso que se hayan producido, así como los honorarios de los peritos, serán a cargo del solicitante y los cancelará directamente a la persona o institución que los realice, cuyo comprobante de pago se agregará al expediente.

Si no se recibiere el apoyo técnico o el dictamen de peritos, ello no será motivo para no efectuar el examen de fondo y resolver lo pertinente.

Si se omitiere la petición en tiempo para la práctica del examen de fondo, transcurrido el plazo de seis meses antes indicado, el Registrador declarará de oficio el abandono de la petición de patentes o modelo de utilidad y ordenará el archivo del expediente.

Art. 22.- Cumplidos los requisitos legales y condiciones previstas para la solicitud patente de invención o de modelo de utilidad, el Registrador emitirá un decreto a nombre de la Nación concediendo la patente e invocando autorización del Gobierno, ordenará su registro en el libro correspondiente y la emisión del certificado respectivo.

Art. 23.- El Certificado de Patente de Invención o de Modelo de Utilidad podrá expedirse en formulario impreso que contendrá;

a) Nombre de la Institución y del Departamento que lo extiende;

b) Número de Registro;

c) Síntesis de la invención o modelo de utilidad;

d) Nombre y generales del inventor, domicilio y nacionalidad;

e) Datos referentes al Decreto por el que se concedió la patente;

f) Fecha de la presentación de la solicitud, para efectos de contar el plazo de la patente;

g) Lugar y fecha de expedición; y

h) Firma del Registrador y sello de la oficina.

El certificado será acompañado del duplicado de la descripción y dibujos en su caso, llevando cada folio el sello de la oficina. Con respecto a la entrega del certificado, se aplicará lo dispuesto en el Art. 10.

SECCION SEGUNDA
DE LOS DISEÑOS INDUSTRIALES

Art. 24.- La solicitud de inscripción contendrá:

a) Nombre y generales del solicitante y del creador del diseño;

b) Tipo o género de los productos a los cuales se aplicará el diseño y la clase o clases a las cuales pertenecen dichos productos de acuerdo a la clasificación internacional;

c) La dirección del solicitante en la sede del registro para efectos de notificación;

d) Lugar y fecha de la solicitud; y,

e) Firma del solicitante

A la solicitud se acompañará una representación gráfica del Diseño Industrial que se desea registrar, elaborado en papel vegetal, usando tinta china y de un tamaño que permita evaluar tol representación y el comprobante de pago de los derechos establecidos.

No se tramitará la solicitud, ni se le asignará fecha de presentación, si al momento de presentar aquélla no se cumple con los requisitos indicados en el presente artículo.

Art. 25.- cuando se hayan cumplido los requisitos y condiciones previstas para la solicitud de registro de un Diseño Industrial, ésta se hará pública mediante un aviso en el Diario Oficial, que contendrá:

a) Nombre de la Institución y del Departamento respectivo;

b) Nombre y generales del solicitante;

c) Nombre del Diseño Industrial;

d) Síntesis del diseño en términos precisos;

e) La fecha y número de presentación asignada a la solicitud;

f) Lugar y fecha de emisión del aviso; y,

g) Firma del Registrador y sello de la oficina.

Art. 26.- Cumplidos los requisitos y condiciones previstas por la Ley, se ordenará el registro del Diseño Industrial y la entrega al solicitante del certificado correspondiente, el cual contendrá:

a) Nombre de la Institución y del Departamento que lo extiende;

b) Número de registro;

c) Síntesis del Diseño Industrial;

d) Nombre y generales del creador del diseño, su domicilio y nacionalidad;

e) Plazo de vencimiento;

f) Fecha y número de la presentación de la solicitud en el país;

g) Lugar y fecha de extensión del certificado; y,

h) Firma del Registrador y sello de la Oficina.

CAPITULO VI
DE LA CADUCIDAD, NULIDAD Y RENUNCIA

Art. 27.- La caducidad de una patente o de un certificado se anotará marginalmente en el asiento de inscripción del libro correspondiente.

Tratándose de renuncia parcial escrita, el Registrador ordenará que se anote en el libro de registro respectivo. Si se renuncia totalmente, ordenará además que se archive el expediente, enviando informe al sistema de cómputo para su control.

Art. 28.- Si se trata de renuncia o de nulidad declarada judicialmente, el Registrador ordenará que se anote marginalmente en el asiento respectivo.

Art. 29.- La publicación en el Diario Oficial a que se refiere el Art. 166 de la Ley, se hará de oficio por el Registro de Comercio, mediante el pago del interesado de los respectivos derechos.

CAPITULO VII
TRASPASO DE DERECHOS Y CONCESION DE LICENCIAS

Art. 30.- Para registrar los actos o contratos por los cuales se traspasen, concedan o cedan licencias sobre los derechos reconocidos en la Ley, el interesado presentará el documento correspondiente al Registrador del Departamento de Registro de la Propiedad Intelectual, acompañando el comprobante del pago de los derechos correspondientes.

Art. 31.- Lo no previsto en este Capítulo, se regulará mediante un instructivo

CAPITULO VIII
DISPOSICIONES FINALES

Art. 32.- El Departamento de Registro de la Propiedad Intelectual, llevará los siguientes Libros:

a) Libro Diario de Asientos de Presentación de Solicitudes;

b) Libro de Certificados de Depósito de Obras, Interpretaciones y Producciones;

c) Libro de Registro de Patentes de Invención, Modelos de Utilidad y Diseños Industriales;

d) Libro de Anotaciones Preventivas;

e) Libro de Asientos de Inscripción de Entidades de Gestión Colectiva;

f) Libro de Registro de los actos o contratos a que se refiere la Ley; y,

g) Los demás Libros que el Registro de Comercio considere necesarios.

Art. 33.- Las instituciones de depósitos a que se refiere el Art. 138 Inciso 3° de la Ley, deberán cumplir con los requisitos legales para operar en el país, además de los requisitos específicos que haya establecido el Ministerio de Salud Publica y Asistencia Social.

Art. 34.- Toda resolución del Registrador del Departamento de Registro de la Propiedad Intelectual deberá notificarse al interesado en forma personal o en la dirección señalada

Art. 35.- Las entidades existentes relacionadas con los derechos de autor o conexos, para ejercer las actividades de gestión colectiva deberán constituirse en la forma establecido en el Art. 12 e inscribirse en el Registro respectivo, así como sus estatutos y los documentos a que se refiere el Art. 97 de la Ley.

Art. 36.- En todo lo no previsto en este Reglamento, se aplicará en las disposiciones de la Ley del Registro de Comercio y su Reglamento, la Ley de la Dirección General de Registros, la Ley de Procedimientos Mercantiles, el Código de Procedimientos Civiles y las demás Leyes de carácter registral en lo que fueren aplicables.

Art. 37.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.

DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintiocho días del mes de septiembre de mil novecientos noventa y cuatro.

ARMANDO CALDERON SOL,

Presidente de la Republica

RUBEN ANTONIO MEJIA PEÑA,

Ministro de Justicia


立法 实施 (2 文本) 实施 (2 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/SLV/C/2
IP/N/1/SLV/I/2
无可用数据。

WIPO Lex编号 SV002