关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1999年3月17日第38/1999/CT-BVHTT号指令,关于加强音乐CD以及舞台表演的管理, 越南

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1999 日期 生效: 1999年3月17日 议定: 1999年3月17日 文本类型 其他文本 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权及相关法律的执行, 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Directive No. 38/1999/CT-BVHTT of March 17, 1999, on Strengthening the Management of CDs of Music and Stage Performances        
 
下载PDF open_in_new
Directive No. 38/1999/CT-BVHTT of March 17, 1999, on Strengthening the Management of CDs of Music and Stage Performances

Directive 38/1999/CT-BVHTT

Thursday, 17 March 2005 07:00

Directive 38/1999/CT-BVHTT on 17 March 1999 by the Minister of Culture and

Information

On strengthening the management of CDs of music and stage performances
Over the past years, scientific and technological development has led to the creation of CD and VCD products with good audio and visual quality, meeting the people's increasing demand for cultural enjoyment and encouraging a large part of the community to use them.
Recently, through surveys, inspections and examinations on the market of cultural products and via public opinion reflected in the press, the producers of CDs and VCDs of music and stage performances (hereinafter collectively called "CD") and a number of writers and artists, it is realized that, apart from positive elements, there has appeared a complex situations in the CD market. Especially, due to loose management and inspection, the illegal import, infringement and circulation of pirated CDs have made the CD market chaotic and complex. The illegal import, infringement and circulation of pirated CDs has tended to increase on a large scale, especially in the major markets in Ho Chi Minh City, Hanoi, Haiphong, Lang Son. This situation has not been strictly handled, considerably damaging CD producers, leading to a great loss for
the State budget, severely violating the Law on Publication and other regulations on copyright in the Civil Code as well as the creators' interests. Moreover, many pirated CDs with harmful and unhealthy contents, due to improper inspection and prevention, have deteriorated the ideology and ethics of a part of the community.
To reestablish order and effectively manage the CD market in particular and the market of cultural products in general in order to protect legal interests of producers, creators and consumers, the nation's healthy way of living, and to prevent smuggling and production of counterfeit CDs of music and performance, the Minister of Culture and Information shall direct the departments and bureaus and the Services of Culture and Information of provinces and centrally-administered cities to conduct the following tasks:

1 / 4

Directive 38/1999/CT-BVHTT

Thursday, 17 March 2005 07:00


1. The Legal Department shall collaborate with the Copyright Office, the Bureau of Performance Art, the Cinema Bureau, the Bureau of Publication, the Bureau of Essential Culture and Information, and the Ministerial Inspection in setting up various regulations and rules on the management of CDs in order to strengthen the State management over CDs through laws.
2. The Copyright Office shall collaborate with the Legal Department to promote the popularization, propagation, and education of laws in general and the law on copyright in particular to raise the community's sense of legal abidance, build up a cultural lifestyle and eradicate pirated and counterfeit CDs.
3. The Bureau of Performance Art shall be assigned to function as the governmental authority in charge of CDs of music and stage performances. The Bureau of Performance Art shall study
and set up a project on using labels and stamps in CD management and shall consistently manage the issuance of labels and stamps.
4. The Planning Department shall collaborate with the Legal Department in proposing a method for the Ministry of Culture and Information to cooperate with the Ministry of Trade in stipulating the application of inspection stamps to CD making machines and materials, blank CDs and programmed CDs, CD-R and CD-RW recorders in order to prevent smuggling.
5. The Copyright Office shall set up an overall project to establish a Collective Management Association for Copyright. In the near future, it is necessary to establish the Vietnam Society of Music Tapes and Discs Industry to undertake a collective managing role in this field.
6. Cultural and information inspectors shall closely collaborate with State Inspectors in examining and inspecting the implementation of legal regulations on copyright, in strictly realizing Decree 814/TTg on 12 December 1995 by the Prime Minister, Decree 87/CP on 12
December 1995 and Decree 88/CP on 14 December 1995 by the Government.
7. The inspectors of the Ministry of Culture and Information shall collaborate with the Services of Culture and Information in planning the inspection and treatment of pirated and counterfeit CDs circulated in the market.

2 / 4

Directive 38/1999/CT-BVHTT

Thursday, 17 March 2005 07:00


8. For foreign CDs and VCDs of music, performance and movies being circulated in the market:
- the Services of Culture and Information shall be responsible to inspect the contents of CDs of music and stage performances
- the Cinema Bureau shall inspect the contents of VCDs of movies under the current regulations.
9. Provinces and centrally-administered cities with border gates shall set up projects and collaborate with the competent and relevant branches in supervising and strictly checking the import and export of CDs through the border gates and take measures to promptly deal with all violations.
Upon receiving this Directive, the heads of all units administered by the Ministry of Culture and
Information as well as the Services of Culture and Information of provinces and
centrally-administered cities shall implement and make periodical reports to the Ministry of
Culture and Information.

Minister of Culture and Information

Nguyen Khoa Diem
(signed)

3 / 4

Directive 38/1999/СТ-ВVНП

Thursday, 17 March 2005 07:00

4/4


立法 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 VN036