关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

关于商标申请内容的规则(官方公报RS,第102/2001号), 斯洛文尼亚

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2001 日期 发布: 2001年12月10日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 商标 主题(二级) 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 斯洛文尼亚语 Pravilnik o vsebini prijave znamke (Uradni list RS, št. 102/2001)        
 
下载PDF open_in_new
 Rules on the contents of trademark applications (Official Gazette RS, No 102/2001)

Na podlagi tretjega odstavka 79. člena zakona o industrijski lastnini (Uradni list RS, št. 45/01) izdaja ministrica za gospodarstvo

P R A V I L N I K o vsebini prijave znamke

1. člen

(vsebina pravilnika)

Ta pravilnik določa bistvene elemente in način sestavljanja prijave znamke.

2. člen

(vsebina prijave znamke)

(1) Prijava znamke mora vsebovati:

a) zahtevo za registracijo znamke;

b) prikaz znaka;

c) seznam blaga ali storitev, za katere se zahteva varstvo;

d) če se zahteva registracija kolektivne znamke iz 45. člena zakona, mora prijava vsebovati pravilnik o kolektivni znamki iz drugega odstavka 46. člena zakona.

(2) Prijava znamke mora vsebovati tudi:

a) pooblastilo zastopniku, če je prijava vložena po zastopniku;

b) besedilo prijave v slovenskem jeziku, če je bila prijava vložena po drugem odstavku 81. člena zakona o industrijski lastnini (v nadaljnjem besedilu: zakon) v tujem jeziku;

c) potrdilo o plačilu celotnega zneska prijavne pristojbine;

d) pisno potrdilo iz drugega odstavka 62. člena zakona, če se zahteva razstavna prednostna pravica.

(3) Sestavina prijave znamke iz točke b) prvega odstavka tega člena se vloži v petih izvodih, sestavini iz točk c) in d) prvega odstavka tega člena pa v dveh izvodih.

3. člen

(zahteva za registracijo znamke)

(1) Zahteva za registracijo znamke iz točke a) prvega odstavka prejšnjega člena tega pravilnika mora vsebovati:

a) navedbo, da se zahteva registracija znamke;

b) naslov za obveščanje, kamor Urad Republike Slovenije za intelektualno lastnino (v nadaljnjem besedilu: urad) pošilja pisanja ter telefon, telefaks in morebitno šifro akta;

c) podatke o prijavitelju: priimek, ime in naslov, če gre za fizično osebo, oziroma firma in sedež, če gre za pravno osebo;

d) podatke o morebitnem zastopniku, ki mora biti vpisan v register zastopnikov pri uradu; priimek in ime oziroma firmo ter registrsko številko zastopnika;

e) prikaz znaka;

f) podatke o znaku, za katerega se zahteva registracija: označbo, ali se zahteva registracija znaka v črno- beli tehniki, označbo, ali se zahteva registracija znaka v barvi in navedbo barve oziroma kombinacije barv znaka ter označbo, ali je znak tridimenzionalen;

g) navedbo transkripcije znaka, če je mogoča;

h) označba, ali je prijava za kolektivno znamko;

i) navedbo razreda oziroma razredov po nicejski klasifikaciji blaga ali storitev, sprejeti z Nicejskim aranžmajem o mednarodni klasifikaciji blaga in storitev zaradi registracije znamk (Uradni list SFRJ - MP, št. 51/74, Uradni list RS-MP, št. 9/92, v nadaljnjem besedilu: nicejska klasifikacija);

j) podatke o zahtevani prednostni pravici in podlagi zanjo: če se zahteva unijska prednostna pravica po 61. členu zakona, se navedejo datum, številka in država oziroma mednarodni urad vložitve prve prijave; če se zahteva razstavna prednostna pravica po 62. členu zakona, se navedejo datum prve razstavitve oziroma uporabe znaka, država, kraj in navedba uradne ali uradno priznane mednarodne razstave ter datum njenega odprtja in zaprtja;

k) označbo o izjavi o skupnem predstavniku, kadar je več prijaviteljev in se odločijo za skupnega predstavnika;

l) podatke o prilogah:

– označbo, ali je priložen seznam blaga ali storitev;

– število prikazov znaka v črno-beli tehniki;

– število prikazov znaka v barvi;

– označbo, ali je priloženo potrdilo o plačilu prijavne pristojbine;

– označbo, ali je priloženo pooblastilo zastopniku, če se prijava vloži po zastopniku;

– označbo, ali je priložen pravilnik o kolektivni znamki, če gre za kolektivno znamko;

– označbo, ali je priloženo potrdilo o razstavni prednostni pravici;

– označbo, ali so priloženi podatki o drugih prijaviteljih, če je več prijaviteljev;

– označbo, ali je priložen opis tridimenzionalnega znaka;

– označbo o drugih prilogah, ki se navedejo;

– označbo, ali je bila prijava posredovana po faksu ali v elektronski obliki;

– priimek in ime ter podpis prijavitelja ali njegovega zastopnika oziroma, če je več prijaviteljev, ki imajo skupnega predstavnika, se podpiše skupni predstavnik, če pa je več prijaviteljev, ki nimajo skupnega predstavnika, se podpišejo vsi prijavitelji; če je prijavitelj pravna oseba, je priporočljivo, da se pri podpisu navedeta tudi priimek in ime osebe, ki je za pravno osebo podpisala zahtevo.

(2) Naslov za obveščanje iz točke b) prejšnjega odstavka tega člena mora biti v Republiki Sloveniji in je praviloma:

a) naslov prijavitelja ali njegovega zastopnika;

b) naslov skupnega predstavnika, če je prijaviteljev več in imajo skupnega predstavnika, nimajo pa zastopnika;

c) če je prijaviteljev več in nimajo niti skupnega predstavnika niti zastopnika, je naslov za obveščanje naslov prvonavedenega prijavitelja;

d) če je zastopnikov več, je naslov za obveščanje naslov prvonavedenega zastopnika.

(3) Če je znak ali del znaka sestavljen iz črk, ki niso v latinici, ali številk, ki niso arabske ali rimske, se v obrazcu SIPO-Z1 v ustrezni rubriki vpiše transkripcija znaka ali njegovega dela s črkami v latinici ali z arabskimi številkami.

(4) Zahteva za registracijo znamke se praviloma vloži na obrazcu SIPO-Z1, ki je sestavni del tega pravilnika.

(5) Če predvideni prostor v posamezni rubriki ne zadošča, se zahtevani podatek z označbo rubrike in njeno polno vsebino priloži kot posebna priloga k zahtevi za registracijo znamke oziroma obrazcu SIPO-Z1.

4. člen

(prikaz znaka)

(1) Urad uporablja črke in številke, ki jih ima za standardne. Če prijavitelj želi, da bi bila znamka registrirana in objavljena v teh znakih, mora podati izjavo o tem.

(2) Znak v črkah ali številkah, vključno z ločili, oziroma njihove kombinacije, ki je izpisan v standardnih črkah v latinici oziroma rimskih ali arabskih številkah, ki jih urad uporablja, pomeni znak v besedi z običajnimi črkami.

(3) Če je prijavljeni znak v besedi z običajnimi črkami, številkami, vključno z ločili, se te besede, črke, ločila, ali številke oziroma njihove kombinacije vpišejo s tiskalnikom ali pisalnim strojem na ustreznem mestu v obrazcu SIPO-Z1. V tem primeru ni potrebno priložiti izvodov prikaza znaka.

(4) Če vsebuje prijavljeni znak figurativni element, kot je na primer barva ali kombinacija barv, posebna oblika črk in drugi elementi, se znak nalepi na ustreznem mestu na prvi, drugi in tretji list obrazca SIPO-Z1. Prijavi znamke se priložita še dva istovetna prikaza znaka.

(5) Znak mora biti izdelan tako, da gre v kvadrat s stranico 80 mm, pri čemer razdalja med dvema najbolj oddaljenima točkama na znaku (vodoravno, navpično ali v premer) ne sme biti manjša od 15 mm.

(6) Znak mora biti jasen, izdelan na kakovostnem papirju ter primeren za reprodukcijo.

(7) Pri tridimenzionalni znamki mora biti znak izdelan tako, da je razvidna tridimenzionalnost, lahko pa se priloži tudi opis tridimenzionalnega znaka.

(8) Prikaz znaka ne sme vsebovati črtnih kod, splošno znanih kratic za označevanje pravic industrijske lastnine, kot so na primer R v krogu, TM ali podobno.

5. člen

(seznam blaga ali storitev)

(1) V seznamu blaga ali storitev iz točke c) prvega odstavka 2. člena se z njihovim dejanskim nazivom navedejo blago ali storitve, za katere se zahteva znamka.

(2) Blago ali storitve morajo biti razvrščeni in označeni po nicejski klasifikaciji, in sicer tako, da se najprej navedejo številke razredov nato blago ali storitve, zajeti s temi razredi. Priporočljivo je, da se pri navedbi blaga ali storitev uporabljajo izrazi iz nicejske klasifikacije.

(3) Blago ali storitve, ki jih je glede na nicejsko klasifikacijo mogoče razvrstiti v dva ali več razredov, morajo biti navedeni z izrazi, uporabljenimi v mednarodni klasifikaciji, tako da je mogoče iz formulacije sklepati, v kateri razred spadajo.

6. člen

(dopolnitve prijave)

(1) Določbe 4. in 5. člena tega pravilnika se uporabljajo tudi za dopolnitve prijav, s katerimi se nadomestijo prej vložene sestavine prijave znamke.

(2) Vse vloge, ki spremljajo dopolnitve prijave, morajo biti podpisane in označene s številko prijave znamke.

7. člen

(objava prijave znamke)

Urad v uradnem glasilu urada objavi prijavo znamke, in sicer:

a) številko prijave;

b) datum vložitve prijave;

c) datum objave prijave;

d) podatke o prijavitelju: priimek, ime in naslov, če gre za fizično osebo, oziroma firma in sedež, če gre za pravno osebo;

e) podatke o morebitnem zastopniku: priimek in ime oziroma firma;

f) razvrstitev znaka po mednarodni klasifikaciji figurativnih elementov, sprejeti z Dunajskim sporazumom o mednarodni klasifikaciji figurativnih elementov znamk (Uradni list RS, št. 21/01 - MP, št. 7/01);

g) navedbo barv ali kombinacije barv, če je znak v barvi,

h) navedbo, ali je znak tridimenzionalen;

i) prikaz znaka;

j) navedbo, je prijava vložena za kolektivno znamko;

k) podatke o zahtevani prednostni pravici: datum, številko in državo oziroma mednarodni urad vložitve prve prijave, če se zahteva unijska prednostna pravica po 61. členu zakona, oziroma datum prve razstavitve oziroma uporabe znaka, državo, kraj in navedbo uradne ali uradno priznane mednarodne razstave ter datum njenega odprtja in zaprtja, če se zahteva razstavna prednostna pravica po 62. členu zakona;

l) seznam blaga ali storitev;

m) podatki o morebitni delitvi prijave in druge podatke, ki se nanašajo na prijavo ali prijavitelja, če je to potrebno.

8. člen

(ugovor zoper registracijo znamke)

(1) Ugovor zoper registracijo znamke se vloži v dveh izvodih in mora vsebovati:

a) podatke o vložniku ugovora: priimek, ime in naslov, če gre za fizično osebo, oziroma firmo in njen sedež, če gre za pravno osebo;

b) podatke o morebitnem zastopniku vložnika ugovora;

c) razloge oziroma obrazložitev ugovora;

d) podatke o prejšnji pravici: številka prijave oziroma registracije, če se sklicuje na točke a) ali b) ali c) prvega odstavka 44. člena zakona, in druge podatke, iz katerih je mogoče ugotoviti podatke o prejšnji pravici;

e) podatke o neregistriranemu znaku, če se sklicuje na točko d) prvega odstavka 44. člena zakona;

f) podatke o prej pridobljeni pravici industrijske lastnine ali prej pridobljeni avtorski pravici, če se vložnik ugovora sklicuje na točko f) prvega odstavka 44. člena zakona;

g) navedbo blaga ali storitev, ki so predmet ugovora oziroma izjavo, da se ugovor nanaša na vse prijavljeno blago ali storitve;

h) ustrezni dokazi o utemeljenosti ugovora;

i) pooblastilo zastopniku, če se ugovor vloži po zastopniku;

j) potrdilo o plačilu pristojbine za ugovor.

(2) Če se ugotovi, da se podatki, ki so v registru znamk, ne ujemajo s podatki o vložniku ugovora, mora vložnik ugovora predložiti ustrezne dokaze o upravičenosti do vložitve ugovora.

(3) Dokazi iz točke h) prvega odstavka tega člena se morajo nanašati na znamko, kot je bila prijavljena oziroma vpisana v register, in ne na njene kombinacije.

(4) Če je dokazov več, jih je treba oštevilčiti po vrstnem redu z arabskimi številkami. K dokazom je potrebno priložiti še popis dokazov.

(5) Dokazi iz točke h) prvega odstavka se pošljejo v dveh izvodih.

9. člen

(delitev prijave)

(1) Zahteva za delitev prijave znamke oziroma znamke v več prijav oziroma znamk mora vsebovati:

a) podatke o prijavitelju oziroma imetniku znamke: priimek, ime in naslov, če gre za fizično osebo, oziroma firma in sedež, če gre za pravno osebo;

b) seznam blaga ali storitev, ki so predmet delitve, z razvrstitvijo, ki je v skladu z zakonom in tem pravilnikom;

c) če se deli prijava znamke ali znamka, je potrebno predložiti toliko kompletnih prijav, kolikor jih nastane z delitvijo, v skladu z zakonom in tem pravilnikom;

d) potrdilo o plačilu pristojbine.

(2) Za vsako prijavo znamke ali znamko, ki nastane iz delitve, se plačajo ustrezne pristojbine.

10. člen

(prehodna določba)

Z dnem uveljavitve tega pravilnika preneha veljati pravilnik o postopku za priznanje znamke (Uradni list RS, št. 43/93).

11. člen

(končna določba)

Ta pravilnik začne veljati petnajst dni po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.

Št. 004-6/1

Ljubljana, dne 10. decembra 2001.

Ministrica za gospodarstvo dr. Tea Petrin l. r.


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 SI061