关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

葡萄酒,葡萄汁,其他葡萄类酒精制品的名称及其包装规则(政府公报RS,第40/2001号,第52/2003号,第44/2005号), 斯洛文尼亚

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2005 日期 发布: 2005年4月19日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 地理标志

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 斯洛文尼亚语 Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika, o označevanju vina, mošta in drugih proizvodov iz grozdja in vina ter o njihovi embalaži        
 Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika, o označevanju vina, mošta in drugih proizvodov iz grozdja in vina ter o njihovi embalaži

Na podlagi 8. točke 42. člena Zakona o vinu in drugih proizvodih iz grozdja in vina (Uradni list RS, št. 70/97 in 16/01) izdaja ministrica za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano v soglasju z ministrom, pristojnim za zdravje,

P R A V I L N I K o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o označevanju vina, mošta in drugih proizvodov iz grozdja in vina ter o njihovi embalaži

1. člen

V Pravilniku o označevanju vina, mošta in drugih proizvodov iz grozdja in vina ter o njihovi embalaži (Uradni list RS, št. 40/01 in 52/03) se v 1. členu doda nov drugi odstavek, ki se glasi:

»Ta pravilnik podrobneje ureja izvajanje določb Uredbe Komisije (ES) št. 753/2002 z dne 29. aprila 2002 o določitvi nekaterih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede opisa, poimenovanja, predstavitve in zaščite nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L št. 118 z dne 4. maja 2002, str. 1; z vsemi spremembami).«

2. člen

V drugem odstavku 2. člena se za besedo »izvoz« doda besedilo »v tretje države«.

3. člen

4. točka 6. člena se črta.

4. člen

Tretji odstavek 7. člena se črta.

5. člen

V prvem odstavku 9. člena se v četrti alinei besedilo »ne presegajo 20 litrov« nadomesti z besedilom »ne presegajo 30 litrov«.

6. člen

Črta se 11. člen.

7. člen

Črta se 13. člen.

8. člen

V petem odstavku 15. člena se v drugi alinei besedilo »katere nazivna prostornina je od vključno 0,2 litra do vključno 1 litra« nadomesti z besedilom »katere nazivna prostornina je večja od 0,2 litra in do vključno 1 litra«.

V tretji alinei se besedilo »katere nazivna prostornina je manjša od 0,2 litra« nadomesti z besedilom »katere nazivna prostornina je največ 0,2 litra«.

9. člen

V prvem odstavku 18. člena se za besedilom »ki se nahajajo v ponudbi potrošniku,« doda besedilo »razen za namizna vina, ki niso deželna vina PGO,«.

10. člen

V prvem odstavku 19. člena se črta besedilo »ter ekvivalentna vina iz uvoza«.

V petem odstavku se črta besedilo »oziroma ekvivalentna vina iz uvoza«.

11. člen

Tretji odstavek 20. člena se črta.

12. člen

V sedmem odstavku 21. člena se v prvi alinei črta besedilo »in ekvivalentna vina iz uvoza«.

V drugi alinei se črta besedilo »ali ekvivalentna vina iz uvoza«.

13. člen

Četrti, peti in šesti odstavek 23. člena se črtajo.

14. člen

Drugi odstavek 24. člena se črta.

15. člen

Črta se 27. člen.

16. člen

V prvem odstavku 28. člena se črta besedilo »ali ekvivalentno vino iz uvoza«.

V drugem in tretjem odstavku se črta besedilo »ter ekvivalentno vino iz uvoza«.

17. člen

Črta se 29. člen.

18. člen

V 33. členu se črta besedilo »ter ekvivalentna vina iz uvoza«.

19. člen

Za 33. členom se doda novo podpoglavje, ki se glasi:

»B) 4.Oznaka vsebnosti sulfita

33a. člen

Če vino vsebuje sulfite, je obvezna navedba na etiketi: »vsebuje sulfit« ali »vsebuje žveplov dioksid«. Ta podatek je lahko naveden izven glavne etikete.«.

20. člen

V drugem odstavku 36. člena se črta besedilo »ter ekvivalentna peneča vina iz uvoza«.

21. člen

V prvem odstavku 37. člena se besedilo »ekološko pridelavo« povsod nadomesti z besedilom »ekološko pridelavo grozdja ali vina«.

Drugi odstavek se črta.

22. člen

V drugem in osmem odstavku 39. člena se črta besedilo »ali za vino ekvivalentne kakovosti iz uvoza«.

V četrtem odstavku se črta besedilo »in ekvivalentna vina iz uvoza«.

23. člen

V drugem odstavku 40. člena se v peti alinei črta besedilo »in ekvivalentnih vin iz uvoza«.

24. člen

V prvem odstavku 41. člena se v sedmi alinei pika nadomesti s podpičjem ter se doda nova osma alinea, ki se glasi:

»– za kakovostno vino ZGP, pridelano v Bizeljsko-Sremiškem vinorodnem okolišu, kolektivna blagovna znamka »Bizeljčan«.«.

25. člen

V tretjem odstavku 42. člena se črta besedilo »ter ekvivalentno vino iz uvoza«.

26. člen

Tretji odstavek 43. člena se črta.

27. člen

V drugem odstavku 44. člena se črta besedilo »ter ekvivalentne pridelke oziroma proizvode iz uvoza, če je to potrjeno s certifikatom države izvoznice«.

28. člen

V prilogi se dodata naslednji sorti in njuna sinonima: sorta »Zeleni sauvignon« in njen sinonim »Sauvignonasse« ter sorta »Sauvignon« in njen sinonim »Muškatni silvanec«.

29. člen

Vino mora biti označeno v skladu z določbo novega 33a. člena pravilnika najpozneje do 25. novembra 2005.

30. člen

Ta pravilnik začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.

Št. 321-03-762/2005

Ljubljana, dne 19. aprila 2005.

EVA 2004-2311-0374

Ministrica za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano Marija Lukačič l. r.

Soglašam!

Minister za zdravje mag. Andrej Bručan, dr. med. l. r.


无可用数据。

WIPO Lex编号 SI067