关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2009年6月22日,最高人民法院关于专利、商标等授权确权类知识产权行政案件审理分工的规定, 中国

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1996 日期 生效: 2009年7月1日 议定: 2009年6月22日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 知识产权及相关法律的执行, 其他

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Regulations of The Supreme People’s Court of June 22, 2009, on Hearing Divisions of IP Administrative Lawsuits Involving the Grant and Confirmation of Patents and Trademarks         汉语 2009年6月22日,最高人民法院关于专利、商标等授权确权类知识产权行政案件审理分工的规定        
 
下载PDF open_in_new
 The Regulations on Hearing Divisions of IP Administrative Lawsuits Involving the Grant and Confirmation of Patents and Trademark

The Regulations on Hearing Divisions of IP Administrative Lawsuits Involving the Grant and Confirmation of Patents and Trademark

(Legally Issued〔2009〕 No. 39, adopted at the 1469th meeting of the Judicial Committee through discussion on June 22, 2009.)

In order to implement the Outline of National Intellectual Property Strategy, perfect the trial system for intellectual property and unify judicial standards, hereby we promulgate Regulations on the division of hearings of administrative lawsuits concerning intellectual property involving the grant and confirmation of patents, trademarks, and etc. as follows:

Rule 1. The following lawsuits of first and second instance should be heard by the Intellectual Property Tribunal under Beijing Intermediate People's Court, Beijing Higher People's Court and Supreme People's Court.

a. an appeal of a ruling by the Patent Reexamination Board of the Patent Administrative Department under the State Council regarding patent reexamination and invalidation;

b. an appeal of a ruling by the Patent Administrative Department under the State Council regarding the grant of a compulsory license for exploitation of patent or with regard to the royalty due on a compulsory license for exploitation of patent;

c. an appeal of a ruling by the Trademark Review and Adjudication Board of Administrative Department in charge of Industry and Commerce under the State Council with regard to trademark reexamination;

d. an appeal of a ruling by the Intellectual Property Administrative Department under the State Council with regard to the reexamination and revocation of layout designs of integrated circuits;

e. an appeal of a ruling by the Intellectual Property Administrative Department under the State Council with regard to the grant of an involuntary license of layout designs of integrated circuits and rulings on royalties due on account of such a grant;

f. an appeal of a ruling by the Reexamination Board in charge of new species' of plant of Administrative Department of Agriculture and Forest under the State Council with regard to the reexamination, invalidation, and name change of new species' of plants;

g. an appeal of a ruling by the Administrative Department in charge of Agriculture and Forests under the State Council with regard to a compulsory license for the exploitation of new species' of plant and rulings on royalties due on account of a compulsory license for exploitation of new species' of plant;

Rule 2. If the plaintiff or the defendant can not accept the effective judgment or ruling made by People's Court with regard to the lawsuits in Rule 1 and petitions a higher level of the People's Court for appellate review, such review should be heard by the Intellectual

Property Tribunal under the higher People's Court.

Rule 3. When filing the above-mentioned lawsuits in the Intellectual Property Tribunal of the Supreme People's Court, Beijing Higher People's Court or Beijing Intermediate People's Courts, they should be given a serial number containing "Zhi Xing (IP Administration)".

Rule 4. The Regulations come into effect on July 1, 2009, and at the same time the Comment on the Memo of the Division of Hearings of Administrative Lawsuits concerning Intellectual Property involving Patent and Trademark after the Patent Law and Trademark Law Were Revised(Law〔2002〕No. 117)put forward by the Supreme People's Court on May 21, 2002 is annulled.

 
下载PDF open_in_new

最高人民法院关于专利、商标等授权确权类知识产权行政案件审理分工的规 (经2009622日第1469次审判委员会讨论通过 法发〔200939号)

为贯彻落实《国家知识 产权战略纲要》,完善知识产权审判体制,确保司法标准的统一,现就专利、商标等授权确权类知识产权行政案件的审理分工作如下规定:

第一条 下列一、二审案件由北京市有关中级人民法院、北京 市高级人民法院和最高人民法院知识产权审判庭审理: (一)不服国务院专利行政部门专利复审委员会作出的专利复审决定和无效决定的案 件; (二)不服国务院专利行政部门作出的实施专利强制许可决定和实施专利强制许可的使用费裁决的案件; (三)不 服国务院工商行政管理部门商标评审委员会作出的商标复审决定和裁定的案件; (四)不服国务院知识产权行政部门作出的集成电路布图设计 复审决定和撤销决定的案件; (五)不服国务院知识产权行政部门作出的使用集成电路布图设计非自愿许可决定的案件和使用集成电路布图设 计非自愿许可的报酬裁决的案件; (六)不服国务院农业、林业行政部门植物新品种复审委员会作出的植物新品种复审决定、无效决定和更名 决定的案件; (七)不服国务院农业、林业行政部门作出的实施植物新品种强制许可决定和实施植物新品种强制许可的使用费裁决的案件。

第二条 当事人对于人民法院就第一条所列案件作出的生效判 决或者裁定不服,向上级人民法院申请再审的案件,由上级人民法院知识产权审判庭负责再审审查和审理。

第三条 由最高人民法院、北京市高级人民法院和北京市有关中 级人民法院知识产权审判庭审理的上述案件,立案时统一使用知行字编号。

第四条 本规定自200971日起施行,最高人民法院于2002521日作出的《关 于专利法、商标法修改后专利、商标相关案件分工问题的批复》(法〔2002117号)同时废止。

发布部门:最高人民法院 发布日 期:20090622日 实施日期:20090701(中央法规)


立法 实施 (2 文本) 实施 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 CN088