关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2005年5月17日第28152,号最高法令;对2004年12月20日第27938号最高法令的修改,调整和增补, 玻利维亚(多民族国)

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2005 日期 发布: 2005年5月17日 生效: 2004年12月20日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 专利(发明), 实用新型., 工业品外观设计, 商标, 集成电路布图设计, 植物品种保护, 版权与相关权利(邻接权), 知识产权及相关法律的执行, 遗传资源, 其他

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Supreme Decree No. 28152, of May 17, 2005; modifications, adjustments and additions to the Supreme Decree Nº27938 of December 20, 2004         西班牙语 Decreto Supremo N° 28152, del 17 de mayo del 2005; Realiza modificaciones, adecuaciones y complementaciones al Decreto Supremo Nº 27938 de 20 de diciembre de 2004        
 
下载PDF open_in_new
 SUPREME DECREE No. 28152

OFFICIAL GAZETTE OF BOLIVIA

SUPREME DECREE No. 28152

Courtesy translation provided by WIPO, © 2011

CARLOS D. MESA GISBERT CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC

WHEREAS:

In the framework of Law No. 1788 of September 16, 1997 - Organization of the Executive Branch Act – LOPE, the National Intellectual Property Service (SENAPI) was created, as a decentralized body of the Ministry of Economic Development, responsible for administering the intellectual property rules in Bolivia.

Supreme Decree No. 25159 of September 4, 1998, establishes the organizational structure and operational rules of SENAPI, defining it as a decentralized public law body of the Minister of Economic Development with national jurisdiction and its own administrative structure, hierarchically subordinate to the Minister of Economic Development and operationally subordinate to the Vice-Minister of Industry and Internal Trade.

Under Law No. 2446 of March 19, 2003, Organization of the Executive Branch Act, a new classification of public sector institutions has been established, according to the greater or lesser degree of management independence, and it is therefore vital to adapt the structure of SENAPI to this new legal and institutional framework.

The National Government, for the purposes of strengthening and institutionally reforming SENAPI, enacted Supreme Decree No. 27938 of December 20, 2004.

The object of Supreme Decree No. 27938 is to establish the organization and functioning of SENAPI, in the framework of Law No. 2446 (LOPE), its statutory provisions and the international and integration agreements to which Bolivia is a party.

Article 4 of the above-mentioned Supreme Decree stipulates that SENAPI administers all elements of the intellectual property system in a decentralized and comprehensive manner, by means of strict compliance with legal intellectual property regimes, monitoring of their enforcement, and effective protection of the exclusive rights in terms of industrial property, copyright and neighboring rights, the breeding of new plant varieties and access to and use of genetic resources, thus making it the competent national office with regard to international conventions and regional agreements signed and acceded to by Bolivia, as well as common intellectual property regimes and rules that have been adopted in the framework of the Andean integration process.

Supreme Decree No. 27732 of September 15, 2004, on Adjustments to the Regulations under the Organization of the Executive Branch Act, lists the functions of the Vice-Ministries that make up the structure of the Ministry of Rural and Agricultural Affairs as including the promotion of relations with productive farmer, settler, union, business and cooperative organizations, non­ governmental organizations and other similar bodies engaged in activities in the agricultural sector, as well as the promotion of policies to encourage agricultural productive diversification.

Before the entry into force of Supreme Decree No. 27938, the Ministry of Rural and Agricultural Affairs (MACA), as instructed by Supreme Decree No. 11341 of February 8, 1974, regulated by means of Ministerial Resolution No. 433/86 of December 12, 1986, constituted the competent national authority in matters relating to rights in new plant varieties.

On August 9, 1996, the then National Department of Agriculture, as the competent national authority, pursuant to the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property (TRIPS), signed by Bolivia, which requires each of the signatory countries to recognize the intellectual property rights in plant varieties; and pursuant to the provisions of the Second

OFFICIAL GAZETTE OF BOLIVIA

Transitional Provision of Decision 345 of the Andean Community of Nations, former Cartagena Agreement, regulates the protection of plant varieties, according to Secretarial Resolution No. 064/96; through National Law No.1968 of March 24, 1999, Bolivia acceded to the International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), headquartered in Switzerland.

Until the entry into force of Supreme Decree No. 27938, the sui generis protection regime for plant varieties was the responsibility of the Ministry of Rural and Agricultural Affairs, designating the National Seeds Program and Regional Seeds Offices as the competent national authority in this area; having analyzed this resolution, UPOV accepted Bolivia as a member country with international recognition.

The Plant Variety Protection System, managed in this way from 1996 (entry into force of Secretarial Resolution No. 064/96) to date, has functioned adequately, achieving the expected results, exercising effective control and monitoring of protected varieties, guaranteeing the right of the breeder, thus promoting the constant launch of new varieties onto the market, benefiting the seed users, who have permanent access to the best varieties for increasing their yield.

The National Seeds Program, which comes under the Ministry of Rural and Agricultural Affairs, through Regional Seeds Offices, exercises control and monitoring of all seed produced, marketed, processed and imported, including protected varieties, and it has an established structure that generates credibility and confidence in the system.

The Ministry of Rural and Agricultural Affairs receives the comments made by various national sectors related to the area of agriculture researchers and seed users, affected by the impact of the issuance of Supreme Decree No. 27938.

With a view to amending the provisions and responsibilities conferred upon SENAPI, the National Government considers it appropriate to amend the Supreme Decree that regulates its organization and functioning.

In this sense, it is appropriate to fast track the issue of this Decree, in the framework of Chapter IX of Supreme Decree No. 27230 of October 31, 2003, in view of the fact that this subject was approved by the Economic Cabinet on May 1, 2005, according to Note UDAPE/STC/073­ L/2005, issued by the Technical Secretariat of the National Economic Policy Council (CONAPE).

IN CABINET COUNCIL, DECREES:

CHAPTER I

OBJECT

ARTICLE 1. (OBJECT). The object of this Supreme Decree shall be to amend, adjust and supplement Supreme Decree No. 27938 of December 20, 2004, in the framework of the existing legislation relating to Intellectual Property.

OFFICIAL GAZETTE OF BOLIVIA

CHAPTER II

INSTITUTIONAL FRAMEWORK

ARTICLE 2. (INSTITUTIONAL NATURE). Article 2 of Supreme Decree No. 27938 of December 20, 2004, is amended as follows:

“ARTICLE 2. (INSTITUTIONAL NATURE). The National Intellectual Property Service (SENAPI) is a decentralized public institution, with national jurisdiction; it has independence in administrative, legal and technical management, and is subordinate to the Ministry of Economic Development.”

ARTICLE 3. (MISSION). Article 4 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“ARTICLE 4. (MISSION). SENAPI administers all elements of the intellectual property regime in a decentralized and comprehensive manner, by means of strict compliance with legal intellectual property regimes, monitoring of their enforcement, and effective protection of the exclusive rights in terms of industrial property, copyright and related rights, thus making it the competent national office with regard to international treaties and regional

agreements signed and acceded to by Bolivia, as well as common intellectual property regimes and rules that have been adopted in the framework of the Andean integration process.”

CHAPTER III

FUNCTIONS AND RESPONSIBILITIES

ARTICLE 4. FUNCTIONS AND RESPONSIBILITIES). Subparagraph (a) of Article 9 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“(a) to administer the integrated intellectual property regime, made up of the rules of industrial property, copyright and related rights, with the internationally recognized scope afforded to these matters.”

CHAPTER IV

ORGANIZATIONAL AND OPERATIONAL STRUCTURE

ARTICLE 5. (EXECUTIVE DIRECTOR GENERAL OF SENAPI)

I. Subparagraph (f) of paragraph IV of Article 13 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“(f) to propose to the Minister of Economic Development, through the Vice-Minister of Industry, Trade and Exports, draft legal regulations within his/her remit”.

II. Subparagraphs (k) and (m) of Paragraph IV of Article 13 of Supreme Decree No. 27938 are repealed.

CHAPTER V

TECHNICAL AND OPERATIONAL LEVEL

ARTICLE 6. (JOINT RESPONSIBILITIES).

I. Subparagraph (e) of Paragraph I of Article 17 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

OFFICIAL GAZETTE OF BOLIVIA

“(e) to exercise full jurisdiction to hear and resolve intellectual property applications and registrations, in their respective areas of management. In the first instance, they shall act to hear and resolve appeals for reconsideration”.

II. Subparagraph (g) of Paragraph I of Article 17 of Supreme Decree No. 27938 is repealed.

III. Paragraph II of Article 17 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“II. Technical Directors must have professional training and proven experience in the area within their remit.”

ARTICLE 7. (DIRECTOR OF INDUSTRIAL PROPERTY).

I. Subparagraph (a) of Article 18 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“(a) to exercise the powers established for the competent body by the corresponding laws, supreme decrees, resolutions and decisions on industrial property.”

II. The following subparagraph is incorporated into Article 18 of Supreme Decree No. 27938:

“(j) to hear and substantiate proceedings of opposition, invalidation, cancellation and lapse and others brought in his/her Directorate.”

ARTICLE 8. (DIRECTOR OF COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS).

I. The legal term in Article 19 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“ARTICLE 19. (DIRECTOR OF COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS). The Director of Copyright and Related Rights shall have the following responsibilities:”

II. Subparagraph (b) of Article 19 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“(b) by delegation of the Executive Director General, to represent the National Intellectual Property Service in dealings with national and international agencies in matters within his/her remit.”

III. Subparagraph (h) is incorporated into Article 19 of Supreme Decree No. 27938 as follows:

“(h) to grant registrations for declarative purposes, as well as holding and maintaining registers of authors and legal deposit.”

CHAPTER VI

SUPPORT LEVEL

ARTICLE 9. (LEGAL DIRECTORATE).

I. Article 21 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“ARTICLE 20. (LEGAL DIRECTORATE). The functions of the Legal Directorate of SENAPI are as follows:

(a) to provide specialized legal advice to SENAPI. (b) to support the legislation development work for the legal regimes under the jurisdiction of SENAPI. (c) to coordinate and oversee the legal management and functioning of SENAPI. (d) to draft resolutions for appeals to a higher authority lodged with SENAPI, and issue a reasoned report on their soundness and merit. The authority hearing the above-mentioned

OFFICIAL GAZETTE OF BOLIVIA

appeal may resolve it in a reasoned manner, in a different way to that suggested by the Legal Director. (e) to intervene in legal proceedings where SENAPI is a plaintiff or defendant. (f) to produce draft amendments or updates for legal provisions relating to these matters. (g) to act as secretariat for the Technical Council.”

II. The Legal Directorate shall also hear all proceedings for infringement and unfair competition brought by right holders.

III. The Legal Director shall be selected and appointed by the Executive Director General in accordance with the Civil Service Statute and the Basic Rules on Personnel Administration, and shall have professional training and proven experience in the area within his/her remit.

IV. Paragraph II of Article 21 of Supreme Decree No. 27938 is repealed.

CHAPTER VII HUMAN RESOURCES

ARTICLE 10. (HUMAN RESOURCES REGIME). Paragraph III of Article 25 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“III. SENAPI may select, accredit and hire specialists or specialized entities in the various spheres of science and technology, so that they may act as external examiners of applications for intellectual property rights, carrying out substantive analyses of patentability and registrability, the cost of which shall be covered by applicants in accordance with the regulations. For this purpose, the Technical Directorates shall hold an accreditation bank of experts authorized by SENAPI.”

CHAPTER VIII LEGISLATIVE REGIME

ARTICLE 11. (LEGAL REGIME). Paragraph I of Article 26 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“I. The legal regime applicable by SENAPI shall be made up of the rules of the national legal system, international treaties and agreements signed or acceded to by Bolivia on such matters and common regimes adopted in relation thereto within the legal system of the Andean Community. This legal framework shall be the source that establishes and supports the administrative jurisdiction and remit of SENAPI.”

CHAPTER IX PROCEDURAL REGIME

ARTICLE 12. (PROCEDURES).

I. Paragraph I of Article 27 of Supreme Decree No. 27938 is amended as follows:

“I. The formation of administrative acts within SENAPI shall be subject to the principles, rules, requirements, stages and resources included in Law No. 2341, Administrative Procedure Act, legal and administrative provisions in force, and in a residuary way to the Code of Civil Procedure.”

II. Paragraphs II and III of Article 27 of Supreme Decree No. 27938 are repealed.

OFFICIAL GAZETTE OF BOLIVIA

CHAPTER X INTER-AGENCY COORDINATION

ARTICLE 13. (ADMINISTRATION OF THE SUI GENERIS REGIME ON THE BREEDING OF NEW PLANT VARIETIES).

I. The sui generis protection regime for breeding of plant varieties shall be the responsibility of the Ministry of Rural and Agricultural Affairs (MACA), in accordance with the international agreements and standards on the subject, to which Bolivia is a signatory or may accede to, provided that these do not contravene national legislation.

II. For the purposes of efficient administration of the Regime for the Breeding of New Plant Varieties, and given the need for specific regulations, Ministerial Resolution No. 40/2001 of April 2, 2001, is approved as the Regulations for the Protection of New Varieties of Plants which are an indivisible part of this Supreme Decree.

III. The Ministry of Rural and Agricultural Affairs, through the National Seeds Program, shall periodically communicate and provide SENAPI with all information relating to new titles and certificates awarded for plant varieties, as well as those that were cancelled or lapsed, for the purposes of standardizing information at the national level.

CHAPTER XI TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

ARTICLE 14. (STATUTORY RULES). Paragraph II of Article 29 of Supreme Decree Nº 27938 is amended as follows:

“II. Within a period of 90 days from the entry into force of this Supreme Decree, SENAPI shall process the approval of the regulations for the Common Regime on Industrial Property (Decision 486) and update the Regulations under Law No. 1322 – Copyright Act – in accordance with the Common Regime on Copyright and Neighboring Rights (Decision 351).”

ARTICLE 15. (VALIDITY OF RULES).

I. All the Articles of Supreme Decree No. 27938 of December 20, 2004, not explicitly amended by this Supreme Decree, shall remain in force in the form in which they are drafted.

II. Article 6 of Supreme Decree No. 27938 is repealed.

III. All the provisions that contradict the present Supreme Decree are repealed and abolished. The Ministers of State in their respective Offices shall be responsible for the implementation and enforcement of the present Supreme Decree.

Done at the Palace of Government in the city of La Paz, on the seventeenth day of the month of May of the year two thousand and five.

SIGNED BY CARLOS D. MESA GISBERT, Juan Ignacio Siles del Valle, Jorge Gumucio Granier, José Antonio Galindo Neder, Saúl Lara Torrico, Gonzalo Arredondo Millán, Luis Carlos Jemio Mollinedo, Erwin Aguilera Antunez, Wálter Kreidler Guillaux, René Gómez García Palao, Guillermo Torres Orias, María Soledad Quiroga Trigo, Graciela Rosario Quiroga Morales, Audalia Zurita Zelada, Victor Gabriel Barrios Arancibia, Jorge Espinoza Morales, Gloria Ardaya Salinas, Pedro Ticona Cruz.

 
下载PDF open_in_new

DECRETO SUPREMO N° 28152

CARLOS D. MESA GISBERT PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

CONSIDERANDO:

Que en el marco de la Ley Nº 1788 de 16 de septiembre de 1997– Ley de Organización del Poder Ejecutivo, se creó el Servicio Nacional de Propiedad Intelectual SENAPI, como un órgano desconcentrado del Ministerio de Desarrollo Económico, encargado de administrar el régimen de la Propiedad Intelectual en el país.

Que el Decreto Supremo Nº 25159 de 4 de septiembre de 1998, establece la organización y funcionamiento del Servicio Nacional de Propiedad Intelectual SENAPI, definiendo al mismo como un órgano de derecho público, desconcentrado del Ministerio de Desarrollo Económico, con competencia de alcancé nacional, estructura administrativa propia, dependencia lineal del Ministro de Desarrollo Económico y dependencia funcional del Viceministro de Industria y Comercio Interno.

Que la Ley Nº 2446 de 19 de marzo de 2003 Ley de Organización del Poder Ejecutivo, instituyó una nueva tipología de instituciones del sector público, en función del mayor o menor grado de independencia de gestión, siendo, indispensable adecuar la estructura del Servicio Nacional de Propiedad Intelectual SENAPI a este nuevo marco jurídico institucional.

Que el Gobierno Nacional, con la finalidad de fortalecer y reformar institucionalmente al SENAPI, promulgó el Decreto Supremo Nº 27938 de 20 de diciembre de 2004.

Que el Decreto Supremo Nº 27938, tiene por objeto establecer la organización y funcionamiento del Servicio Nacional de Propiedad Intelectual SENAPI en el marco de la Ley Nº 2446, sus disposiciones reglamentarias y los convenios internacionales y de integración de los que Bolivia forma parte.

Que el Artículo 4 del citado Decreto Supremo, estipula que el SENAPI administra en forma desconcentrada e integral el régimen de la Propiedad Intelectual en todos sus componentes, mediante una estricta observancia de los regímenes legales de la Propiedad Intelectual, de la vigilancia de su cumplimiento y de una efectiva protección de los derechos de exclusiva referidos a la propiedad industrial, al derecho de autor y derechos conexos, a la obtención de variedades vegetales y al acceso y uso de recursos genéticos; constituyéndose en la oficina nacional competente respecto de los tratados internacionales y acuerdos regionales suscritos y adheridos por el país, así como, de las normas y regímenes comunes que en materia de Propiedad Intelectual se han adoptado en el marco del proceso andino de integración.

Que el Decreto Supremo Nº 27732 de 15 de septiembre de 2004, de Readecuaciones al Reglamento de la Ley de Organización del Poder Ejecutivo, establece entre las funciones de los Viceministerios que conforman la estructura del Ministerio de Asuntos Campesinos y Agropecuarios, las de promover las relaciones con las organizaciones productivas campesinas, colonizadores, gremiales, empresariales, cooperativas, Organizaciones No Gubernamentales y otras similares que desarrollen actividades en el sector agropecuario, y promover políticas de fomento a la diversificación productiva agropecuaria.

Que hasta antes de la vigencia del Decreto Supremo Nº 27938, el Ministerio de Asuntos Campesinos y Agropecuarios MACA, por mandato del Decreto Supremo Nº 11341 de 8 de febrero de 1974, reglamentado mediante Resolución Ministerial Nº 433/86 de 12 de diciembre de 1986, se constituía en la autoridad nacional competente, en lo relativo al derecho de las obtenciones vegetales.

Que en fecha 9 de agosto de 1996, la entonces Secretaría Nacional de Agricultura, como autoridad nacional competente, en virtud al acuerdo suscrito por Bolivia sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio ADPIC, que exige que cada uno de los países firmantes reconozcan las obtenciones vegetales y en aplicación a lo dispuesto por la Disposición Transitoria Segunda de la Decisión 345 del Acuerdo de Cartagena, hoy Comunidad Andina de Naciones CAN, Reglamenta la Protección de Variedades dictando la Resolución Secretarial Nº 064/96; Bolivia, mediante Ley Nº 1968 de 24 de marzo de 1999, se adhiere a la Unión de Países para la Protección de Obtenciones Vegetales – UPOV con sede en Suiza.

Que hasta antes de la entrada en vigencia del Decreto Supremo Nº 27938, el régimen sui generis de protección de variedades se encontraba a cargo el Ministerio de Asuntos Campesinos y Agropecuarios, designando al Programa Nacional de Semillas y Oficinas Regionales de Semillas, como Autoridad Nacional Competente en ésta área; la UPOV luego de haber analizado esta resolución acepta a Bolivia como país miembro con reconocimiento internacional.

Que el Sistema de Protección de Variedades así administrado, desde el año 1996 (entrada en vigencia de la Resolución Secretarial Nº 064/96) hasta la fecha, ha tenido un adecuado funcionamiento, dando los resultados esperados, ejerciendo un efectivo control y fiscalización de las variedades protegidas, garantizando el derecho del obtentor, promoviendo de esta manera el constante lanzamiento de nuevas variedades al mercado, beneficiando al usuario de semillas quien tiene a su alcance y cuenta permanentemente con las mejores variedades que permiten incrementar su rendimiento.

Que el Programa Nacional de Semillas, que se encuentra bajo tuición del MACA, a través de las Oficinas Regionales de Semillas, ejerce el control y fiscalización de toda la semilla que se produce, comercializa, acondiciona e importa, incluso las variedades protegidas, contando con una estructura establecida que genera credibilidad y confianza en el sistema.

Que el MACA, es el receptor de las observaciones realizadas por diferentes sectores del país relacionadas al área agrícola investigativa y usuarios de semillas, afectados por los efectos de la emisión del Decreto Supremo Nº 27938.

Que en el afán de enmendar las disposiciones y atribuciones conferidas al SENAPI, el Gobierno Nacional considera pertinente modificar el Decreto Supremo que regula su organización y funcionamiento.

Que en este sentido, corresponde emitir la presente norma por la vía rápida, en el marco del Capítulo IX del Decreto Supremo Nº 27230 de 31 de octubre de 2003, en vista de que este tema ha sido aprobado por el Gabinete Económico de fecha 1 de mayo de 2005, según Nota UDAPE/STC/073L/2005, emitida por la Secretaria Técnica del CONAPE.  

EN CONSEJO DE GABINETE,

D E C R E T A:

CAPITULO I OBJETO

ARTICULO 1.(OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto realizar modificaciones, adecuaciones y complementaciones al Decreto Supremo Nº 27938 de 20 de diciembre de 2004, en el marco de la normativa legal existente en materia de Propiedad Intelectual.

CAPITULO II MARCO INSTITUCIONAL

ARTICULO 2.(NATURALEZA INSTITUCIONAN( �/span>. Se modifica el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 27938 de 20 de diciembre de 2004, de la siguiente manera:

“ARTICULO 2.(NATURALEZA INSTITUCIONAN( �/span>. El Servicio Nacional de Propiedad Intelectual SENAPI, es una Institución Pública Desconcentrada, con competencia de alcance nacional; tiene autonomía de gestión administrativa, legal y técnica, y depende del Ministro de Desarrollo Económico.

ARTICULO 3.(MISION). Se modifica el Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“ARTICULO 4.(MISION). El Servicio Nacional de Propiedad Intelectual SENAPI, administra en forma desconcentrada e integral el régimen de la Propiedad Intelectual en todos sus componentes, mediante una estricta observancia de los regímenes legales de la Propiedad Intelectual, de la vigilancia de su cumplimiento y de una efectiva protección de los derechos de exclusiva referidos a la propiedad industrial, al derecho de autor y derechos conexos; constituyéndose en la oficina nacional competente respecto de los tratados internacionales y acuerdos regionales suscritos y adheridos por el país, así como de las normas y regímenes comunes que en materia de Propiedad Intelectual se han adoptado en el marco del proceso andino de integración.

CAPITULO III FUNCIONES Y ATRIBUCIONES

ARTICULO 4.(FUNCIONES Y ATRIBUCIONES). Se modifica el inciso a) del Artículo 9 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

a) Administrar el régimen integrado de Propiedad Intelectual, conformado por las normas de propiedad industrial, derecho de autor y derechos conexos, con el alcance reconocido a estas materias internacionalmente.

CAPITULO IV ESTRUCTURA ORGANICA Y FUCNIONAL

ARTICULO 5. (DIRECTOR GENERAL EJECUTIVO DEL SENAPI.

I. Se modifica el inciso f) del Parágrafo IV del Artículo 13 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“f) Proponer al Ministro de Desarrollo Económico, a través del Viceministro de Industria, Comercio y Exportaciones, proyectos de normas legales en el área de su competencia”.

IISe derogan los incisos k) y m) del Parágrafo IV del Artículo 13 del Decreto Supremo Nº 27938.

CAPITULO V NIVEL TECNICO   OPERATIVO

ARTICULO 6. (ATRIBUCIONES COMUNES).

I. Se modifica el inciso e) del Parágrafo I del Artículo 17 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“e) Ejercer plena competencia para el conocimiento y resolución de las solicitudes y registros de Propiedad Intelectual, en sus respectivas áreas de gestión. Asimismo, actúan en primera instancia conociendo y resolviendo los recursos de revocatoria.

II. Se deroga el inciso g) del Parágrafo I del Artículo 17 del Decreto Supremo Nº 27938.

III. Se modifica el Parágrafo II del Artículo 17 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera: “II. Los Directores Técnicos deberán contar con formación profesional y probada experiencia en el área de su competencia.

ARTICULO 7. (DIRECTOR DE PROPIEDAD INDUSTRIAN( �/span>.

I. Se modifica el inciso a) del Artículo 18 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“a) Ejercer las facultades que establecen para el órgano competente las leyes, Decretos Supremos, Resoluciones y decisiones sobre propiedad industrial.

II. Se incorpora en el Artículo 18 del Decreto Supremo Nº 27938, el siguiente inciso:

“j) Conocer y sustanciar los procesos de Oposición, Nulidad, Cancelación y Caducidad y otros que se instauren en su Dirección.

ARTICULO 8.(DIRECTOR DE DERECHO DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS).

I. Se modifica el nomen iuris del Artículo 19 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“ARTICULO 19.(DIRECTOR DE DERECHO DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS). El Director de Derecho Autor y Derechos Conexos tiene las siguientes atribuciones:

II. Se modifica el inciso b) del Artículo 19 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“b) Representar por delegación del Director General Ejecutivo, al Servicio Nacional de Propiedad Intelectual ante organismos nacionales e internacionales, en temas de su competencia.

III. Se incorpora el inciso h) al Artículo 19 del Decreto Supremo Nº 27938, con el siguiente texto:

“h) Otorgar registros con carácter declarativo, así como llevar y mantener los registros autorales y de depósito legal.

CAPITULO VI NIVEL DE APOYO

ARTICULO 9. (DIRECCION JURIDICA).

I. Se modifica el Artículo 21 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“ARTICULO 20.(DIRECCION JURIDICA). La Dirección Jurídica del SENAPI tiene las siguientes funciones:

a) Prestar asesoría especializada al SENAPI. b) Apoyar en las tareas de desarrollo normativo de los regímenes jurídicos de

competencia del SENAPI. c) Coordinar y supervisar la función y gestión jurídica del SENAPI. d) Proyectar las Resoluciones de los Recursos Jerárquicos que conozca el SENAPI,

y emitir informe fundado sobre su procedencia y mérito. La autoridad que se encuentra en conocimiento del señalado recurso, podrá resolverlo de manera fundada, en forma distinta a la sugerida por el Director Jurídico.

e) Intervenir en los procesos judiciales en los que el SENAPI sea parte demandante

o demandada. f) Elaborar proyectos de modificación o actualización de disposiciones legales

relacionados con la materia. g) Ejercer la Secretaría del Consejo Técnico.

II. La Dirección Jurídica actúa también como la instancia de sustanciación en todos los procesos por infracción y competencia desleal que se instauren por titulares de derechos. 

III. El Director Jurídico será seleccionado y designado por el Director General Ejecutivo de conformidad con el Estatuto del Funcionario Público y las Normas Básicas de Administración de Personal; y deberá contar con formación profesional y probada experiencia en el área de su competencia.

IV. Se abroga el Parágrafo II del Artículo 21 del Decreto Supremo Nº 27938.

CAPITULO VII RECURSOS HUMANOS

ARTICULO 10.(REGIMEN DE RECURSOS HUMANOS). Se modifica el Parágrafo III del Artículo 25 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“III. El SENAPI podrá seleccionar, acreditar y contratar a especialistas o entidades especializadas en los diferentes ámbitos de la ciencia y tecnología que actuarán como examinadores externos en las solicitudes de derechos de Propiedad Intelectual, efectuando análisis de fondo de patentabilidad y registrabilidad, cuyo costo deberá ser cubierto por los solicitantes, conforme a reglamento. Las Direcciones Técnicas a este efecto llevarán, un banco de acreditación de expertos autorizados por el SENAPI.

CAPITULO VIII REGIMEN NORMATIVO

ARTICULO 11.(REGIMEN LEGAN( �/span>. Se modifica el Parágrafo I del Artículo 26 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“I. El régimen legal aplicable por el SENAPI se halla constituido por las normas del ordenamiento jurídico nacional, los Tratados y Convenios Internacionales suscritos o adheridos por el país en esta materia y por los regímenes comunes adoptados en esta materia dentro del ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina de Naciones. Este marco legal constituye la fuente que establece y respalda la competencia y jurisdicción administrativa del SENAPI.

CAPITULO IX REGIMEN PROCESAL

ARTICULO 12. (PROCEDIMIENTOS). 

I. Se modifica el Parágrafo I del Artículo 27 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“I. La formación de actos administrativos en el SENAPI, estará sujeta a los principios, normas, requisitos, etapas y recursos contemplados en la Ley Nº 2341 de Procedimiento Administrativo y disposiciones legales administrativas vigentes y de manera supletoria el Código de Procedimiento Civil.

II. Se derogan Parágrafos II y III del Artículo 27 del Decreto Supremo Nº 27938.

CAPITULO X COORDINACION INTERINSTITUCIONAL

ARTICULO 13.(ADMINISTRACION DEL REGIMEN SUI GENERIS DE OBTENCION DE VARIEDADES VEGETALES). 

ILa administración del régimen sui generis de obtención de variedades vegetales estará bajo tuición del Ministerio de Asuntos Campesinos y Agropecuarios MACA, en armonía con las normas y Tratados Internacionales relacionados a la materia, de los cuales Bolivia sea signataria o a los cuales se pueda suscribir, siempre que no contravengan la legislación nacional.

IIA efectos de realizar una administración eficiente del Régimen de Obtención de Variedades Vegetales y ante la necesidad de contar con una reglamentación específica, se aprueba como Reglamento Para la Protección de las Obtenciones Vegetales la Resolución Ministerial N° 40/2001 de 2 de Abril de 2001, la misma que es parte indisoluble del presente Decreto Supremo.

IIIEl MACA, a través del Programa Nacional de Semillas, deberá comunicar y proveer al SENAPI periódicamente, toda la información relativa a los nuevos títulos y certificaciones otorgados sobre las Obtenciones Vegetales, así como, los que fueron objeto de anulación o hubieren caducado, a efectos de unificar la información a nivel nacional.

CAPITULO XI DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES

ARTICULO 14.(NORMAS REGLAMENTARIAS). Se modifica el Parágrafo II del Artículo 29 del Decreto Supremo Nº 27938, de la siguiente manera:

“II. Asimismo, en un plazo de 90 días, a partir de la entrada en vigencia del presente Decreto Supremo, el SENAPI deberá tramitar la aprobación del reglamento al Régimen Común sobre Propiedad Industrial (Decisión 486) y actualizar el Reglamento a la Ley N° 1322 Ley de Derechos de Autor en concordancia con el Régimen Común de Derecho de Autor y Derechos Conexos (Decisión 351).

ARTICULO 15. (VIGENCIA DE NORMAS).

I. Todos los Artículos del Decreto Supremo Nº 27938 de 20 de diciembre de 2004 no modificados expresamente por el presente Decreto Supremo, mantienen su vigencia en la forma en que se encuentran redactadas.

II. Se abroga el Artículo 6 del Decreto Supremo Nº 27938.

III. Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

Los Ministros de Estado en sus respectivos Despachos quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz a los diecisiete días del mes de mayo del año dos mil cinco.

FDO. CARLOS D. MESA GISBERT, Juan Ignacio Siles del Valle, Jorge Gumucio Granier, José Antonio Galindo Neder, Saúl Lara Torrico, Gonzalo Arredondo Millán, Luis Carlos Jemio Mollinedo, Erwin Aguilera Antunez, Wálter Kreidler Guillaux, René Gómez García Palao, Guillermo Torres Orias, María Soledad Quiroga Trigo, Graciela Rosario Quiroga Morales, Audalia Zurita Zelada, Victor Gabriel Barrios Arancibia, Jorge Espinoza Morales, Gloria Ardaya Salinas, Pedro Ticona Cruz.


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 BO027