- Ĉlan 1.(Predmet Odluke)
- Ĉlan 2.(Nadležnost)
- Ĉlan 3.(Sastav)
- Ĉlan 4.(Mandat)
- Ĉlan 5.(Konstituirajuća sjednica i poslovnik)
- Ĉlan 6.(Troškovi)
- Ĉlan 7.(Struĉna i administrativna podrška)
- Ĉlan 8.(Stupanje na snagu)
Godina XIV Ponedjeljak, 2. augusta/kolovoza 2010. godine Broj/Broj 62 Godina XIV Ponedjeljak, 2. avgusta 2010. godine ISSN 1512-7486 - bosanski jezik ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik
VIJEĆE MINISTARA
BOSNE I HERCEGOVINE
Na osnovu ĉlana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), ĉlana 7. Zakona o osnivanju Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 43/04) i taĉke 8.2.4. Strategije razvoja Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine (2008. - 2015.), ("Službeni glasnik BiH", broj 69/09), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine, na 124. sjednici održanoj 10. juna 2010. godine, donijelo je
ODLUKU
O OSNIVANJU VIJEĆA ZA ZAŠTITU PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
Ĉlan 1.
(Predmet Odluke)
Ovom Odlukom osniva se Vijeće za zaštitu prava intelektualnog vlasništva (u daljnjem tekstu: Vijeće) kao savjetodavno-koordinacijski organ Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Institut).
Ĉlan 2.
(Nadležnost)
(1) Vijeće je nadležno za:
a) Izradu metodologije za prikupljanje informacija o sankcioniranju povreda prava intelektualnog vlasništva u Bosni i Hercegovini od sudova, inspektorata i carine;
b) UvoĊenje sistema za prikupljanje informacija o sankcioniranju povreda prava intelektualnog vlasništva u Bosni i Hercegovini od sudova, inspektorata i carine;
c) Koncentriranje i analizu informacija o upravnom i sudskom sankcioniranju povreda prava intelektualnog vlasništva u Bosni i Hercegovini radi njihovog objavljivanja u vidu godišnjeg izvještaja;
d) Analizu iskustava sudova, inspektorata i carine u sankcioniranju povreda prava intelektualnog vlasništva;
e) Kontaktiranje sa subjektima koji trpe najveću štetu od piratstva i prometa krivotvorenom robom u Bosni i Hercegovini radi prikupljanja sugestija za efikasnije sankcioniranje povreda prava intelektualnog vlasništva;
f) Praćenje relevantnih godišnjih pregleda procjene raširenosti piratstva i prometa krivotvorenom robom u Bosni i Hercegovini, koje izraĊuju meĊunarodne vladine i nevladine agencije;
g) Praćenje inicijativa i procesa u svijetu, a posebno u Evropskoj uniji, koji su usmjereni na borbu protiv piratstva i prometa krivotvorenom robom;
h) Brigu oko usaglašavanja prakse suzbijanja piratstva i prometa krivotvorenom robom u Bosni i Hercegovini s praksom u Evropskoj uniji;
i) Iniciranje propagandnih akcija usmjerenih na suzbijanje piratstva i prometa krivotvorenom robom.
(2) Vijeće donosi periodiĉni plan i program rada.
Ĉlan 3.
(Sastav)
(1) Vijeće se sastoji od 15 ĉlanova.
(2) U sastav Vijeća ulaze predstavnici sljedećih institucija, i to:
a) Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine - 2 predstavnika;
b) Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine - 1 predstavnik;
c) Ministarstva pravde Bosne i Hercegovine - 1 predstavnik;
d) Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine - Državne agencije za istrage i zaštitu (SIPA) - 1 predstavnik;
e) Uprave za indirektno oporezivanje Bosne i Hercegovine -1 predstavnik;
f) Visokog sudskog i tužilaĉkog vijeća Bosne i Hercegovine - 1 predstavnik;
g) Federalne uprave za inspekcijske poslove - inspektorat tržišno-turistiĉke inspekcije - 1 predstavnik;
h) Republiĉke uprave za inspekcijske poslove Republike Srpske - 1 predstavnik;
i) Inspektorata Brĉko Distrikta Bosne i Hercegovine - 1 predstavnik;
j) Federalnog ministarstva pravde - 1 predstavnik;
k) Ministarstva pravde Republike Srpske - 1 predstavnik;
l) Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Srpske - 1 predstavnik;
m) Federalnog ministarstva unutrašnjih poslova - 1 predstavnik;
n) Policije Brĉko Distrikta Bosne i Hercegovine - 1 predstavnik.
(3) Struĉne i administrativno-tehniĉke poslove za potrebe Vijeća obavlja sekretar Vijeća koji je zaposlen u Institutu.
Ĉlan 4.
(Mandat)
(1) Mandat ĉlanova Vijeća traje pet godina.
(2) Ĉlanovi Vijeća mogu biti ponovno imenovani u sastav Vijeća najviše dva puta.
Ĉlan 5.
(Konstituirajuća sjednica i poslovnik)
(1) Konstituirajuću sjednicu Vijeća saziva direktor Instituta.
(2) Konstituirajuća sjednica se održava najkasnije 60 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.
(3) Vijeće na konstituirajućoj sjednici donosi poslovnik o radu i bira predsjedavajućeg i zamjenika predsjedavajućeg.
(4) Poslovnikom o radu ureĊuju se organizacija, naĉin odluĉivanja i druga pitanja znaĉajna za rad Vijeća.
Ĉlan 6.
(Troškovi)
Troškovi rada ĉlanova Vijeća idu na teret institucije koju predstavljaju.
Ĉlan 7.
(Struĉna i administrativna podrška)
Struĉnu i administrativnu podršku Vijeću pruža Institut.
Ĉlan 8.
(Stupanje na snagu)
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".