成员 | 签字 | 文书 | 生效 | Restriction | 详细信息 |
---|---|---|---|---|---|
丹麦 |
1948年6月26日
|
加入: 1961年10月28日
|
1962年2月19日
|
||
乌拉圭 |
加入: 1967年6月7日
|
1967年7月10日
|
|||
乍得 |
加入: 1971年8月4日
|
1971年11月25日
|
1 - 20
|
||
以色列 |
加入: 1949年12月14日
|
1951年8月1日
|
|||
克罗地亚 |
布鲁塞尔文本(1948):南斯拉夫联邦人民共和国批准加入,但作出以下保留:在有关翻译成南斯拉夫本国语言的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Le Droit d'auteur 1951, 第9号, 第98页)
|
||||
冰岛 |
1948年6月26日
|
||||
列支敦士登 |
1948年6月26日
|
批准: 1950年9月1日
|
1951年8月1日
|
||
刚果 |
继续适用宣告: 1962年5月8日
|
1960年8月15日
|
|||
刚果民主共和国 |
继续适用宣告: 1963年10月8日
|
1960年6月30日
|
|||
加拿大 |
1948年6月26日
|
||||
加蓬 |
加入: 1961年12月19日
|
1962年3月26日
|
|||
匈牙利 |
1948年6月26日
|
||||
北马其顿 |
布鲁塞尔文本(1948):南斯拉夫联邦人民共和国批准加入,但作出如下保留:在有关翻译成南斯拉夫本国语言的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Le Droit d'auteur 1951, 第9号, 第98页)
|
||||
南非 |
1948年6月26日
|
批准: 1950年2月20日
|
1951年8月1日
|
||
卢森堡 |
1948年6月26日
|
批准: 1950年3月15日
|
1951年8月1日
|
||
印度 |
1948年6月26日
|
加入: 1958年9月12日
|
1958年10月21日
|
||
喀麦隆 |
继续适用宣告: 1964年9月21日
|
1960年1月1日
|
|||
土耳其 |
加入: 1951年10月27日
|
1952年1月1日
|
加入布鲁塞尔文本(1948)但作出如下保留:在有关翻译成土耳其语方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Le Droit d'auteur 1951, 第12号, 第133页)
|
||
塞内加尔 |
加入: 1962年6月30日
|
1962年8月25日
|
|||
塞尔维亚 |
布鲁塞尔文本(1948):南斯拉夫联邦人民共和国批准加入,但作出如下保留:在有关翻译成南斯拉夫本国语言的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Le Droit d'auteur 1951, 第9号, 第98页)
|
||||
墨西哥 |
加入: 1967年5月9日
|
1967年6月11日
|
加入布鲁塞尔文本(1948)但作出以下保留:在有关翻译的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Copyright 1967, 第6号, 第111页)
|
||
奥地利 |
1948年6月26日
|
加入: 1953年8月26日
|
1953年10月14日
|
||
尼日尔 |
继续适用宣告: 1962年5月2日
|
1960年8月3日
|
|||
巴哈马 |
继续适用宣告: 1976年7月5日
|
1973年7月10日
|
|||
巴基斯坦 |
1948年6月26日
|
||||
巴西 |
1948年6月26日
|
加入: 1952年4月5日
|
1952年6月9日
|
||
布基纳法索 |
加入: 1963年4月26日
|
1963年8月19日
|
|||
希腊 |
1948年6月26日
|
加入: 1956年11月1日
|
1957年1月6日
|
依据布鲁塞尔文本(1948),希腊自1957年1月6日起,不希望保持代表希腊以前作出的任何保留的利益。 (见 Le Droit d'auteur 1957, 第1号, 第5页)
|
|
德国 |
加入: 1966年6月27日
|
1966年10月10日
|
布鲁塞尔文本(1948):适用德意志联邦共和国的日期。
|
||
意大利 |
1948年6月26日
|
加入: 1953年4月11日
|
1953年7月12日
|
||
挪威 |
1948年6月26日
|
加入: 1962年10月11日
|
1963年1月28日
|
||
摩洛哥 |
1948年6月26日
|
加入: 1951年10月23日
|
1952年5月22日
|
通过法国签署布鲁塞尔文本(1948)并提交加入通知。
|
|
摩纳哥 |
1948年6月26日
|
批准: 1951年6月15日
|
1951年8月1日
|
||
斐济 |
继续适用宣告: 1971年12月1日
|
1970年10月10日
|
|||
斯洛文尼亚 |
布鲁塞尔文本(1948):南斯拉夫联邦人民共和国批准加入,但作出如下保留:在有关翻译成南斯拉夫本国语言的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Le Droit d'auteur 1951, 第9号, 第98页)
|
||||
新西兰 |
1948年6月26日
|
||||
日本 |
加入: 1974年6月4日
|
1974年7月12日
|
加入布鲁塞尔文本(1948),但作出以下保留:在作者对其作品进行翻译或授权对其翻译的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。日本声明:意在保持这一保留的利益,直至1980年12月31日止。 (见 Copyright 1974, 第6号, 第157页)
|
||
智利 |
加入: 1970年4月9日
|
1970年6月5日
|
|||
比利时 |
1948年6月26日
|
批准: 1951年6月15日
|
1951年8月1日
|
||
毛里塔尼亚 |
加入: 1972年10月16日
|
1973年2月6日
|
|||
法国 |
1948年6月26日
|
批准: 1951年1月22日
|
1951年8月1日
|
||
波斯尼亚和黑塞哥维那 |
布鲁塞尔文本(1948):南斯拉夫联邦人民共和国批准加入,但作出如下保留:在有关翻译成南斯拉夫本国语言的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Le Droit d'auteur 1951, 第9号, 第98页)
|
||||
澳大利亚 |
1948年6月26日
|
加入: 1969年4月1日
|
1969年6月1日
|
加入布鲁塞尔文本(1948)但作出具体声明:澳大利亚联邦政府接受公约第11条的规定系基于以下谅解:澳大利亚政府在其认为必要时仍可为公众利益自由颁布此种立法,以防止或处理对澳大利亚联邦法律授予版权所有人垄断权利的任何滥用。 (见 Copyright 1969, 第5号, 第94页)
|
|
爱尔兰 |
1948年6月26日
|
加入: 1959年5月4日
|
1959年7月5日
|
依据布鲁塞尔文本(1948),爱尔兰自1959年1月5日起,不希望保持代表爱尔兰以前作出的任何保留的利益。 (见 Le Droit d'auteur 1959, 第7号, 第119页)
|
|
瑞典 |
1948年6月26日
|
加入: 1961年2月22日
|
1961年7月1日
|
||
瑞士 |
1948年6月26日
|
加入: 1955年12月2日
|
1956年1月2日
|
||
科特迪瓦 |
加入: 1961年7月8日
|
1962年1月1日
|
|||
突尼斯 |
1948年6月26日
|
加入: 1951年10月23日
|
1952年5月22日
|
通过法国签署并加入布鲁塞尔文本(1948)。
|
|
罗马教廷 |
1948年6月26日
|
批准: 1951年5月25日
|
1951年8月1日
|
||
联合王国 |
1948年6月26日
|
加入: 1957年10月24日
|
1957年12月15日
|
加入布鲁塞尔文本(1948)但作出特定声明:本国政府接受该文本第11条的规定是基于以下谅解:联合王国在其认为必要时仍可为公众利益自由颁布相关立法,以防止或处理对联合王国法律授予版权所有人的垄断权利的任何滥用。 (见 Le Droit d'auteur 1957, 第12号, 第225-6页)
布鲁塞尔文本(1948)适用于香港:1973年2月5日;生效:1973年5月5日。 (见 Berne Notification No. 43)
布鲁塞尔文本(1948)适用于圣文森特:1967年8月10日;生效:1967年11月1日。 (见 Copyright 1967, 第9号, 第208页)
布鲁塞尔文本(1948)适用于英属洪都拉斯:1966年1月28日;生效:1966年10月16日。 (见 Copyright 1966, 第10号, 第242页)
布鲁塞尔文本(1948)适用于英属圭亚那:1966年3月16日;生效:1966年6月5日。 (见 Copyright 1966, 第4号, 第92页)
布鲁塞尔文本(1948)适用于开曼群岛:1966年3月10日;生效:1966年6月4日。 (见 Copyright 1966, 第4号, 第91页)
布鲁塞尔文本(1948)适用于格林纳达:1966年2月17日;生效:1966年5月1日。 (见 Copyright 1966, 第4号, 第90-91页)
布鲁塞尔文本(1948)适用于蒙特色拉特岛和圣卢西亚:1966年2月9日;生效:1966年3月21日。 (见 Copyright 1966, 第3号, 第67页)
布鲁塞尔文本(1948)适用于贝专纳:1966年2月8日;生效:1966年4月4日。 (见 Copyright 1966, 第3号, 第67页)
|
|
芬兰 |
1948年6月26日
|
加入: 1962年10月29日
|
1963年1月28日
|
||
荷兰王国 |
1948年6月26日
|
加入: 1972年11月16日
|
1973年1月7日
|
||
菲律宾 |
加入: 1950年6月29日
|
1951年8月1日
|
|||
葡萄牙 |
1948年6月26日
|
批准: 1951年6月30日
|
1951年8月1日
|
||
西班牙 |
1948年6月26日
|
批准: 1951年3月29日
|
1951年8月1日
|
||
贝宁 |
继续适用宣告: 1961年1月3日
|
1960年8月1日
|
|||
阿拉伯叙利亚共和国 |
1948年6月26日
|
||||
阿根廷 |
加入: 1967年5月5日
|
1967年6月10日
|
|||
马达加斯加 |
继续适用宣告: 1966年2月11日
|
1966年1月1日
|
|||
马里 |
继续适用宣告: 1962年3月19日
|
1962年3月19日
|
|||
黎巴嫩 |
1948年6月26日
|
||||
黑山 |
布鲁塞尔文本(1948):南斯拉夫联邦人民共和国批准加入,但作出如下保留:在有关翻译成南斯拉夫本国语言的专有权方面,以经1896年巴黎补充文本第三第1条修改的1886年《伯尔尼公约》第5条取代该文本第8条。 (见 Le Droit d'auteur 1951, 第9号, 第98页)
|