Outcome Second Session Lisbon Working Group (August 30-September 3, 2010)

2010年9月7日

Highlights

The following proposals received wide support from the Working Group:

  • Proposal to open up the Lisbon system to the accession of competent intergovernmental organizations (IGOs);
  • Proposal to introduce two separate definitions in the Lisbon Agreement:  one for appellations of origin (along the lines of Art. 2 of the Lisbon Agreement), and the other for geographical indications (along the lines of Art. 22.1 of the TRIPS Agreement);
  • Proposal to extend the protection conferred by the Lisbon Agreement to traditional non-geographical indications.

Future Work

The Working Group requested the International Bureau to prepare for its next session (probably, in the spring of 2011) draft provisions on various topics, notably:

  • Definitions
  • Scope of protection
  • Prior users
  • Applications for trans-border appellations of origin and geographical indications
  • Accession criteria for IGO’s

The Working Group also invited the International Bureau to prepare a study on the possibility of dispute settlement within the Lisbon system (for discussion by the Working Group, but possibly at a later stage).

For more detailed information, please refer to the Summary by the Chair that was adopted by the Working Group at the end of the second session.


关于《日内瓦文本》

《日内瓦文本》帮助确保与原产地挂钩的优质产品的生产者通过向产权组织提出单一申请、缴纳​​​​​​​一套费用,就可以在多个管辖区保护其产品的独特名称,无论是作为原产地名称还是​​​​​​​地理标志​​​​​​​。


关于里斯本体系

里斯本体系​​​​​​​为识别咖啡、茶叶、水果、奶酪、酒类、陶器、玻璃和布匹等产品地理来源的名称提供保护。


原产地名称和地理标志实例

  • 贡布胡椒​​​​​​​(柬埔寨)
  • 孔泰奶酪(法国)
  • 托卡伊酒(匈牙利)
  • 撒若手工地毯(伊朗)
  • 龙舌兰酒(墨西哥)
  • 波特酒(葡萄牙)
  • 丘卢卡纳斯陶器(秘鲁)
  • 哥斯达黎加香蕉​​​​​​​(哥斯达黎加)
  • Grana padano奶酪(意大利)
  • 波西米亚水晶(捷克共和国)
  • Djebba无花果(突尼斯)

有问题或建议?


了解更多