| Code | Titre(s) | Fichier(s) |
| WIPO/ACE/8/1 REV. | : | Agenda | |
: | Ordre du jour | |
: | Orden del día | |
: | 议 程 | |
|
| WIPO/ACE/8/2 | : | Recent Activities of WIPO in the Field of Building Respect for Intellectual Property (IP) | |
: | Activités récentes de l’OMPI dans le domaine de la promotion du respect de la propriété intellectuelle | |
: | Activitades Recientes de la OMPI Dirigas a Cultivar el Respeto por la Propriedado Intelectual (P.I.) | |
: | أحدث أنشطة الويبو في مجال إذكاء احترام الملكية الفكرية | |
: | WIPO近期在树立尊重知识产权的风尚领域开展的活动 | |
: | ПОСЛЕДНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ВОИС, НАПРАВЛЕННЫЕ НА УКРЕПЛЕНИЕ УВАЖЕНИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (ИС) | |
|
| WIPO/ACE/8/3 | : | Analysis of Proposals for the Future Work of the ACE | |
: | Analyse des Propositions concernant les Travaux Futurs du Comité Consultatif sur l’Application des Droits | |
: | Análisis de Propuestas relativas a la Labor Futura del Comité Asesor sobre Observancia (ACE) | |
: | تحليل اقتراحات العمل المقبل للجنة الاستشارية المعنية بالإنفاذ | |
: | 执法咨询委员会未来工作提案分析 | |
: | АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ БУДУЩЕЙ РАБОТЫ ККЗП | |
|
| WIPO/ACE/8/4 | : | Surveys on Consumers’ Awareness and Attitudes in Relation to Counterfeiting in Hungary | |
: | Enquêtes sur la perception et les attitudes des consommateurs s’agissant de la contrefaçon en Hongrie | |
: | Encuestas sobre el Conocimiento y la Actitud de los Consumidores Húngaros ante el Problema de la Falsificación | |
: | دراستان استقصائيتان عن وعي المستهلكين ومواقفهم فيما يتعلق بالتقليد في هنغاريا | |
: | 关于消费者对匈牙利假冒问题的意识与态度的调查 | |
: | Обзор информированности и отношения венгерских потребителей к контрафакции | |
|
| WIPO/ACE/8/5 | : | Study on the Economic Impact of Counterfeiting in Morocco: Summary Notes | |
: | Étude sur les incidences économiques de la contrefaçon au Maroc: Notes de synthèse | |
: | Estudio sobre las repercusiones económicas de la falsificación en Marruecos: Reseña | |
: | دراسة بشأن الآثار الاقتصادية للتقليد في المغرب: ملخص | |
: | 摩洛哥假冒问题经济影响研究:简要说明 | |
: | ИССЛЕДОВАНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ КОНТРАФАКЦИИ В МАРОККО: КРАТКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ | |
|
| WIPO/ACE/8/6 | : | The Methodology Used in Developing the UK Annual IP Crime Report - A Method of Best Practices within the United Kingdom | |
: | Méthode utilisée pour élaborer le Rapport annuel sur la criminalité liée à la propriété intellectuelle au Royaume Uni – Pratiques recommandées au Royaume Uni | |
: | Metodología utilizada en la elaboración del Informe anual del Reino Unido sobre delitos contra la P.I.: Un método sobre la práctica más extendida en el Reino Unido | |
: | المنهجية المتبعة في إعداد تقرير المملكة المتحدة السنوي بشأن الجرائم المتعلقة بالملكية الفكرية ‑ أفضل الممارسات في المملكة المتحدة | |
: | МЕТОДОЛОГИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПРИ СОСТАВЛЕНИИ ЕЖЕГОДНОГО ОТЧЕТА О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ В СФЕРЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ – МЕТОД НАИЛУЧШЕЙ ПРАКТИКИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ | |
|
| WIPO/ACE/8/7 | : | Measuring IPR Infringements in the Internal Market: Development of a New Approach to Estimating the Impact of Infringements on Sales | |
: | Mesure des atteintes aux droits de propriété intellectuelle dans le marche intérieur : mise au point d’une nouvelle méthode d’évaluation des incidences sur les ventes | |
: | La medición de las infracciones de los derechos de propiedad intelectual en el mercado interno: elaboración de un nuevo método para calcular la incidencia de las infracciones en las ventas | |
: | قياس حالات التعدي على حقوق الملكية الفكرية في السوق الداخلية: وضع نهج جديد إزاء تقدير أثر التعدي على المبيعات | |
: | 衡量内部市场的知识产权侵权:发展新方法估计侵权对销售的影响 | |
: | ОЦЕНКА НАРУШЕНИЙ ПИС НА ВНУТРЕННЕМ РЫНКЕ: РАЗРАБОТКА НОВОГО ПОДХОДА К ОЦЕНКЕ ВЛИЯНИЯ НАРУШЕНИЙ НА ПРОДАЖИ | |
|
| WIPO/ACE/8/8 | : | The Recent Activities Undertaken in the Republic of Moldova to Measure the Social, Economic and Commercial Impact of Counterfeiting and Piracy | |
: | Les activités récentes menées en république de Moldova pour mesurer les incidences sociales, économiques et commerciales de la contrefaçon et du piratage | |
: | Actividades recientes emprendidas en la República de Moldova para medir la incidencia social, económica y comercial de la falsificación y la piratería | |
: | الأنشطة الحديثة المضطلع بها في جمهورية مولدوفا لقياس الأثر الاجتماعي والاقتصادي والتجاري للتقليد والقرصنة | |
: | 摩尔多瓦共和国近期举行的旨在评价假冒和 盗版行为对社会、经济和商业影响的活动 | |
: | ПРОВЕДЕННЫЕ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ В РЕСПУБЛИКЕ МОЛДОВА МЕРОПРИЯТИЯ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ СОЦИАЛЬНОГО, ЭКОНОМИЧЕСКОГО И КОММЕРЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ КОНТРАФАКЦИИ И ПИРАТСТВА | |
|
| WIPO/ACE/8/9 | : | Anti-Counterfeiting Policies of the Korean Intellectual Property Office (KIPO) | |
: | Politiques de lutte contre la contrefaçon menées par l’Office coréen de la propriété intellectuelle (KIPO) | |
: | Políticas en materia de lucha contra la falsificación de la oficina surcoreana de la propiedad intelectual | |
: | سياسات المكتب الكوري للملكية الفكرية في مكافحة التقليد | |
: | 韩国知识产权局(KIPO)的反假冒政策 | |
: | АНТИКОНТРАФАКТНАЯ ПОЛИТИКА КОРЕЙСКОГО ВЕДОМСТВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (KIPO) | |
|
| WIPO/ACE/8/10 | : | Voluntary Mechanisms for Resolving IP Disputes | |
: | Mécanismes volontaires de règlement des litiges de propriété intellectuelle | |
: | Mecanismos voluntarios de solución de controversias relacionadas con la P.I. | |
: | الآليات الاختيارية لتسوية منازعات الملكية الفكرية | |
: | 用于解决知识产权争议的自愿机制 | |
: | ДОБРОВОЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ УРЕГУЛИРОВАНИЯ СПОРОВ В ОБЛАСТИ ИС | |
|
| WIPO/ACE/8/11 | : | The Fight Against Counterfeiting and Imitations at Trade Fairs: the Panel of BASELWORLD | |
: | La lutte contre les contrefaçons et les imitations dans les foires commerciales : le Panel de BASELWORLD | |
: | Lucha contra la Falsificación y las Imitaciones en las Ferias Comerciales: el Panel de BASELWORLD | |
: | مكافحة التقليد والأعمال المقلدة في المعارض التجارية: لجنة المعرض الدولي للساعات والمجوهرات BASELWORLD | |
: | 打击交易会上的假冒和模仿行为:巴塞尔世界专家小组 | |
: | БОРЬБА С КОНТРАФАКЦИЕЙ И ПОДДЕЛКАМИ НА ВЫСТАВКАХ - ЯРМАРКАХ: КОЛЛЕГИЯ ЭКСПЕРТОВ ВЫСТАВКИ BASELWORLD | |
|
| WIPO/ACE/8/12 PROV. | : | Draft Summary by the Chair | |
: | Projet de résumé présenté par le Président | |
: | Proyecto de Resumen de la Presidencia | |
: | مشروع ملخص الرئيس | |
: | ПРОЕКТ РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |
|