Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Decreto N° 21/2015/ND-CP, de 14 de febrero de 2015, por el que se establece la reglamentación en materia de regalías y recompensas para las obras cinematográficas, artísticas, teatrales y otras formas de interpretación o ejecución artística, Viet Nam

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2015 Fechas Entrada en vigor: 15 de abril de 2015 Publicación: 14 de febrero de 2015 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Derecho de autor

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Vietnamita Nghị định số 21/2015/NĐ-CP ngày 14/02/2015 quy định về nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm điện ảnh, mỹ thuật, nhiếp ảnh, sân khấu và các loại hình nghệ thuật biểu diễn khác         Inglés Decree No. 21/2015/ND-CP of February 14, 2015, Providing Regulations on Royalties and Rewards for Cinematographic, Art, Theatrical Works and Other Forms of Art Performance        

THE GOVERNMENT SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM ------- Independence – Freedom - Happiness---------------

No. 21/2015/NĐ-CP Hanoi, February 14, 2015

DECREE

REGULATIONS ON LOYALTIES AND REWARDS FOR CINEMATOGRAPHIC, ART, THEATRICAL WORKS AND OTHER FORMS OF ART PERFORMANCE

Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;

Pursuant to Civil Code dated June 14, 2005;

Pursuant to the Law on Intellectual property dated November 29, 2005 and Law on amendments

to the Law on Intellectual property dated June 19, 2009;

At the request of the Minister of Culture, Sports and Tourism,

The Government promulgates the Decree regulating royalties and rewards for cinematographic,

art, theatrical works and other forms of art performance.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Governing scope

This Decree regulates royalties and rewards for creation, exploitation and use of cinematographic, art, theatrical works and other forms of art performance according to the Law on Intellectual property.

Article 2. Regulated entities

This Decree applies to organizations and individuals creating, exploiting and using such works sponsored by state budget or organizations and individuals creating, exploiting and using the works with the copyrights thereon being owned by the State.

Article 3. Interpretation of terms

1. Royalties mean an amount of money paid to authors, owners of copyrights by organizations and individuals that exploit and use the works thereof (hereinafter referred to as the users)

2. Royalty incentive means an amount of money paid to authors or owners of copyrights by the users aimed at encouraging the creation of the works pertaining to topics and special cases as prescribed hereof.

3. Rewards mean an amount of money paid by the users to those who perform the tasks in connection with creation of works.

Article 4. Payment of royalties and rewards

1. Royalties and rewards shall be paid on the basis of negotiation between the users and authors or owners of copyrights. In case the works are ordered or bid by the State, royalties and rewards shall be paid under the purchase order or bidding contract.

2. Level of royalties and rewards is determined on the basis of forms, quality, quantity and fashion of exploitation and socio-economic outcomes of the works.

3. Division of royalties and rewards among authors, co-owners of copyrights shall be based on negotiation or level of contribution to the creation of works.

4. Royalty incentives shall be paid to authors or owners of copyrights of the works intended for children and ethnic minorities; Vietnamese persons who create works in foreign language or in ethnic minority languages; ethnic persons who create works in other ethnic minority languages or create works in difficult and dangerous conditions and other special cases.

5. In case original works are used in the form of derivatives, the authors or owners of copyrights thereof shall enjoy part of the total royalties when derivative works are exploited and used.

6. Organizations and individuals using state-budget based budget shall carry out formulation, payment and settlement of the budget for payment of royalties, rewards within the scope of state- budget based budget, receipts from public service activities, receipts from permission for use of state-owned works allocated to management units, sponsorships from organizations and individuals, and other lawful receipts according to law provisions.

Chapter II

ROYALTIES AND REWARDS FOR CINEMATOGRAPHIC WORKS

Article 5. Royalties for cinematographic works

Royalties for cinematographic works (feature films, documentaries, scientific films, newsreel, and cartoons) regardless of recording materials shall be paid to positions involved in the creation of cinematographic works by percentage (%) of the approved production cost on the basis of genres and quality.

1. Feature films

No. Positions Percentage of production cost

1 Screenwriter 2.25 – 2.75

2 Director 2.50 - 3.00

3 Director of photography 1.70 - 2.10

4 Sound designer 1.70 - 2.10

5 Effect maker 0.80 - 1.10

6 Film maker 0.70 - 0.80

7 Composer 1.50 - 1.90

8 Artist 1.00 - 1.20

9 Costume designer 0.80 -1.10

2. Documentaries, scientific films

No. Positions Percentage of production cost

1 Screenwriter 4.21 - 5.50

2 Director 4.21 - 5.50

3 Camera operator 2.15 - 3.00

4 Set dresser 0.43 - 0.80

5 Sound designer 0.86 - 1.40

6 Music composer 0.86 - 1.40

7 Artist 1.00 - 1.50

3. Newsreel

No. Positions Percentage of production cost

1 Screenwriter 2.70 - 3.20

2 Director 2.70 - 3.20

3 Camera operator 2.20 - 2.50

4 Set dresser 0.30 - 0.40

5 Music composer 0.60 - 0.70

4. Cartoons

No. Positions Percentage of production cost

1 Screenwriter 3.65 - 4.95

2 Director 3.65 - 4.95

3 Camera operator 1.80 - 2.50

4 Set dresser 0.33 - 0.53

5 Sound designer 0.86 - 1.40

6 Music composer 1.30 - 1.80

7 Main artist 2.70 - 3.70

8 Set designer 2.50 - 3.50

9 Set decorator 0.50 - 1.00

Article 6. Other regulations on royalties and rewards for cinematographic works

1. In case a screenplay is adapted from a literary, theatrical work or other works of similar forms, the screenwriter thereof shall enjoy from 60-70% of the royalties for screenwriting of the same genre as prescribed in Article 5 hereof. The remaining part shall be paid to authors or owners of copyrights of the work used for adaptation.

2. Authors of cinematographic works intended for children, ethnic minorities shall receive from 5-10% of the royalties for works of the same genre as royalty incentives.

3. The users shall pay rewards to actors, actresses, royalties and rewards to other positions as not prescribed in Article 5 hereof through an agreement.

4. In case a cinematographic work involves high production cost due to special requirements for equipment, materials or when film settings are made abroad, highest level of royalties, rewards shall not exceed twice the level of royalties, rewards for a cinematographic work with average production cost approved by competent agencies.

Chapter III

ROYALTIES FOR ART, PHOTOGRAPHIC WORKS

Article 7. Royalties for art works

1. The users shall negotiate with authors or owners of copyrights on level of royalties but not in excess of prescribed levels as follows:

a) For works valued up to VND 10,000 million

No. Value of works (VND million) Percentage of cost price

1 To one 60

2 From 1-5 60 - 40

5

10

15

20

25

30

3 From 5 - 10 40 - 28

4 From 10 - 20 28 - 27

From 20 - 30 27 - 26

6 From 30 - 40 26 - 25

7 From 40 - 50 25 - 24

8 From 50 - 60 24 - 23

9 From 60 - 70 23 - 22

From 70 - 80 22 - 21

11 From 80 - 90 21 - 20

12 From 90 - 100 20 - 19

13 From 100 - 200 19 - 18

14 From 200 - 300 18 - 17

From 300 - 400 17 - 16

16 From 400 - 500 16 - 15

17 From 500 - 600 15 - 14

18 From 600 - 700 14 - 13

19 From 700 - 800 13 - 12

From 800 - 900 12 - 11

21 From 900 – 1,000 11 - 9.9

22 From 1,000 – 2,000 9.9 - 8.9

23 From 2,000 – 3,000 8.9 - 8.0

24 From 3,000 – 4,000 8.0 – 7.2

From 3,000 – 4,000 7.2 – 6.5

26 From 5,000 – 6,000 6.5 – 5.9

27 From 6,000 – 7,000 5.9 – 5.4

28 From 7,000 – 8,000 5.4 – 5.0

29 From 8,000 – 9,000 5.0 – 4.7

From 9,000 – 10,000 4.7 – 4.5

b) For works valued over VND 10,000, level of royalties is same as royalties of the works valued VND 10,000 million plus one percent (1%) of value of the works valued over VND 10,000 million.

2. In case the author just performs a sample painting which does not constitute a complete work, the author shall enjoy from 50-70% of the level of royalties as prescribed in Clause 1 of this Article. The remaining part shall be paid to others who complete the work on the basis of such sample painting.

3. Authors of derivative art works shall enjoy from 40 - 55% of the level of royalties as prescribed in Clause 1 of this Article. The remaining part shall be paid to authors or owners of copyrights of original works.

Article 8. Royalties for art, photographic works used for display, exhibition

1. Users of art, photographic works for display, exhibition shall pay royalties to authors or owners of copyrights thereof as follows:

Unit: Basic pay

No. Scale of display, exhibition Art works Photographic works

1 International 1.00 - 1.80 0.80 - 1.20

2 National 1.00 - 1.50 0.80 - 1.00

3 Regional 0.60 - 0.75 0.40 - 0.50

4 Provinces, cities 0.50 - 0.60 0.30 - 0.40

5 Sectors 0.50 - 0.60 0.30 - 0.40

2. In case art, photographic works are used for display and exhibition in charitable events, festivals, exchanges or other non-commercial activities, level of royalties shall be negotiated with authors or owners of copyrights thereof.

Chapter IV

ROYALTIES AND REWARDS FOR THEATRICAL WORKS AND OTHER FORMS OF ART PERFORMANCE

Article 9. Payment of royalties, rewards for theatrical works and other forms of art performance

Users of theatrical works and other forms of art performance shall negotiate with authors or owners of copyrights on level of royalties, rewards according to prescribed range of royalties, rewards or percentage of performance revenues.

Article 10. Royalties and rewards under prescribed range of royalties, rewards

1. Royalties, rewards for theatrical works such as classical dramas, melodramas, plays, versified plays, folk-song plays, pantomimes, and puppetry shall be paid as follows:

Unit: Basic pay

No.

Scale

Positions Skits (up to 20 minutes)

Short pieces (from 21-45

minutes)

Medium pieces (from

46-105 minutes)

Long pieces (from 105

minutes and over)

1 Screenwriter 12.0 - 54.0 20.7 - 99.4 41.4 - 123.4 62.9 - 145.8

2 Director 8.0 - 36.0 13.8 - 66.3 27.6 - 82.3 41.9 - 97.2

3 Choreographer 2.0 - 9.0 3.5 - 16.6 6.9 - 20.6 10.5 - 24.3

4

Music composers (including composition, instrumentation and editing)

3.2 - 14.4 5.5 - 26.5 11.0 - 32.9 16.8 - 38.9

5 Conductor 1.6 - 7.2 2.8 - 13.3 5.5 - 16.5 8.4 - 19.4

6 Stage art designer 2.0 - 9.0 3.5 - 16.6 6.9 - 20.6 10.5 - 24.3

7 Costume designer 1.6 - 7.2 2.8 - 13.3 5.5 - 16.5 8.4 - 19.4

8 Stage prop designer 1.2 - 5.4 2.1 - 9.9 4.1 - 12.3 6.3 - 14.6

9 Light designer 1.6 - 7.2 2.8 - 13.3 5.5 - 16.5 8.4 - 19.4

10 Sound designer 0.8 - 3.6 1.4 - 6.6 2.8 - 8.2 4.2 - 9.7

2. Royalties, rewards for general art performance programs shall be paid to creators thereof on the basis of scale and quality as follows:

a) Indoor art performance programs:

Unit: Basic pay

No.

Scale

Positions

Short art programs (up to 30 minutes)

Medium art programs

(from 31-60 minutes)

Long art programs (from 60

minutes and over)

1 Screenwriter (including literaryscripts, shooting scripts) 14.3 - 20.3 18.3 - 28.6 25.7 - 36.7

2 Director 11.9 - 17.1 15.2 - 23.8 21.4 - 30.6

3 Conductor 2.4 - 3.4 3.1 - 4.8 4.3 - 6.1

4 Stage art designer 3.0 - 4.3 3.8 - 6.0 5.4 - 7.7

5 Costume designer 2.4 - 3.4 3.1 - 4.8 4.3 - 6.1

6 Stage prop designer 1.8 - 2.6 2.3 - 3.6 3.2 - 4.6

7 Light designer 2.4 - 3.4 3.1 - 4.8 4.3 - 6.1

8 Sound designer 1.2 - 1.7 1.5 - 2.4 2.1 - 3.1

b) Outdoor art performance programs, art parades, carnivals, festivals

Unit: Basic pay

No.

Scale

Positions

Short art programs (up to

30 minutes)

Medium art programs (from 31-60 minutes)

Long art programs (from 60 minutes and

over)

1 Screenwriter (including literaryscripts, shooting scripts) 49.1 - 67.1 60.2 - 78.5 72.8 - 96.9

2 Director 41.0 - 55.9 50.1 - 65.4 60.7 - 80.7

3 Conductor 8.2 - 11.2 10.0 - 13.1 12.1 - 16.2

4 Stage art designer 10.2 - 14.0 12.5 - 16.4 15.2 - 20.2

5 Costume designer 8.2 - 11.2 10.0 - 13.1 12.1 - 16.2

6 Stage prop designer 6.1 - 8.4 7.5 - 9.8 9.1 - 12.1

7 Light designer 8.2 - 11.2 10.0 - 13.1 12.1 - 16.2

8 Sound designer 4.1 - 5.6 5.0 - 6.5 6.1 - 8.1

c) Art programs performed in stadiums:

Unit: Basic pay

No.

Scale

Positions

Medium art programs (from 31-60 minutes)

Long art programs

(from 61-90 minutes)

(Over 90 minutes)

1 Screenwriter (including literary scripts, shooting scripts)

60.2 - 78.5 72.8 - 96.9 88.2 - 127.9

2 Director 50.1 - 65.4 60.7 - 80.7 73.4 - 106.6

3 Conductor 10.0 - 13.1 12.1 - 16.2 14.7 - 21.3

4 Stage art designer 12.5 - 16.4 15.2 - 20.2 18.4 - 26.6

5 Costume designer 10.0 - 13.1 12.1 - 16.2 14.7 - 21.3

6 Stage prop designer 7.5 - 9.8 9.1 - 12.1 11.0 - 16.0

7 Light designer 10.0 - 13.1 12.1 - 16.2 14.7 - 21.3

8 Sound designer 5.0 - 6.5 6.1 - 8.1 7.3 - 10.7

3. Royalties and rewards for dance works shall be paid based on scale and quality for creators thereof as follows:

a) Dance works performed by few people

Unit: Basic pay

No.

Genres and scale

Positions

Solo, duo and trio dances (less than

four minutes)

Solo, duo and trio dances (from 4 to 8

minutes)

1 Choreographer 2.4 – 4.0 (for eachminute of dance) 12.4 - 17.6

2

Screenwriter (including literary and shooting scripts) 0.4 – 0.8 (for each

minute of dance) 2.5 - 3.5

3

Music composer (including composition, instrumentation and editing) 2.0 – 4.0 (for eachminute of dance) 12.4 - 17.6

4

Artist Each sample of scene 1.4 – 2.9 (for the entire act) 1.4 - 2.9

Each sample of costume 0.7 – 1.2 (for the entire act) 0.7 - 1.2

b) Dance acts featuring facts, plots; poetry dances (dance works with four people and over involved)

Unit: Basic pay

No.

Genres and scale Dance acts featuring facts, plots; short poetry dances

(from 4-8 minutes) (from 9-15 minutes)

Positions

1 Choreographer 10.5 - 15.2 17.1 - 23.8

2

Screenwriter (including literary and shooting scripts) 2.1 - 3.1 3.4 - 4.8

3

Music composer (including composition, instrumentation and editing) 10.5 - 15.2 17.1 - 23.8

4 Artist Each sample of scene 1.4 - 2.9 1.4 - 2.9

Each sample of costume 0.7 - 1.2 0.7 - 1.2

c) Dances for dance suites

Unit: Basic pay

No.

Genres and scale

Positions

Short dance suites (from 20-

45 minutes)

Medium dance suites (from 46-

90 minutes)

Long dance suites (from 90

minutes and over)

1 Choreographer 30.6 - 45.6 50.1 - 65.4 70.6 - 85.7

2

Screenwriter (including literary and shooting scripts) 6.1 - 9.1 10.0 - 13.1 14.1 - 17.2

3

Music composer (including composition, instrumentation and editing) 30.6 - 45.6 50.1 - 65.4 70.6 - 85.7

4 Artist (including marquette, scenery, stage, costumes and props...)

7.7 - 11.4 12.5 - 16.4 17.7 - 21.4

d) Dances for poetry dances

Unit: Basic pay

No. Genres and scale Short poetrydances (from Medium poetry

dances (from Long poetry

dances (from 90

Positions 20-45 minutes) 46-90 minutes) minutes and over)

1 Choreographer 45.8 - 60.2 85.5 - 100.9 110.8 - 131.5

2

Screenwriter (including literary and shooting scripts) 13.7 - 18.1 25.7 - 30.3 33.2 - 39.5

3

Music composer (including composition, instrumentation and editing) 45.8 - 60.2 85.5 - 100.9 110.8 - 131.5

4 Artist (including marquette, scenery, stage, costumes and props...)

11.5 - 15.1 21.4 - 25.2 27.7 - 32.9

dd) Dances for ballets

Unit: Basic pay

No. Genres and scale

Positions

Short ballets (from 20-45

minutes)

Medium ballets (from 46-90

minutes)

Long ballets (from 90

minutes and over)

1 Choreographer 55.4 - 75.6 100.0 - 120.1 130.5 - 165.1

2 Screenwriter (including literary and shooting scripts)

16.6 - 22.7 30.0 - 36.0 39.2 - 49.5

3 Music composer (including composition, instrumentation and editing)

55.4 - 75.6 100.0 - 120.1 130.5 - 165.1

4 Artist (including marquette, scenery, stage, costumes and props...)

13.9 - 18.9 25.0 - 30.0 32.6 - 41.3

e) Dances for circus, puppetry, plays, operas, dances accompanying songs, instrumentals, films, lively scenes...

Unit: Basic pay

No. Positions Royalties

1 Choreographer

2,0 - 4,0

2.4 – 4.0 (for each minute of dance)

2 Screenwriter (including literary and shooting scripts) 0.4 – 0.8

(for each minute of dance)

3

Music composer (including composition, instrumentation and editing)

2.0 – 4.0

(for each minute of dance)

4 Artist Each sample of scene 1.4 – 2.9

Each sample of costume 0.7 – 1.2

4. Royalties, rewards for musical works shall be paid on the basis of scale and quality to composers thereof as follows:

a) Musical works intended for symphony orchestras or popular music orchestras

Unit: Basic pay

No. Genres Royalties

1 Skits for orchestras 38.1 - 52.4

2 Overtures 52.4 - 76.2

3 Symphony - Poem 57.1 - 85.7

4 Suite symphony 66.7 - 95.2

5 Concertos 85.7 - 133.3

6 Multi-chapter symphony 119.0 - 166.7

b) Musical works intended for concert hall instrumental music

Unit: Basic pay

No. Genres Royalties

1 Skits for instrumental, tableau orchestras 23.8 - 38.1

2 Suites 28.6 - 42.9

3 Solo, trio, quartet and quintet performances 34.3 - 47.6

4 Themes and variations for solo instruments accompanying orchestra

28.6 - 57.1

c) Musical works for solo instruments

Unit: Basic pay

No. Genres Royalties

1 Skits 21.4 – 34.3

2 Themes and variations 28.6 – 42.9

3 Multi-chapter sonatas 45.8 – 60.7

d) Pieces of vocal music

Unit: Basic pay

No. Genres Royalties

1 Songs 11.9 - 23.8

2 Romance (art songs with accompaniment) 14.3 - 28.6

3 Epic 19.0 - 34.3

4 Acapella (from five minutes and over) 23.8 - 38.1

5 Suites for chorus with accompaniment 28.6 - 42.9

6 Multi-chapter chorus with accompaniment 47.6 - 114.3

7 Cantata 90.5 - 119.0

dd) Opera works

Unit: Basic pay

No. Genres

Positions Oratorio Operet Opera

1 Music composer 104.8 - 137.1 128.6 - 166.6 166.6 - 280.6

2 Scriptwriter 21.0 - 27.4 25.7 - 33.3 33.3 - 56.1

3 Director 31.4 - 41.1 38.6 - 50.0 50.0 - 84.2

4 Orchestra and choir conductor 31.4 - 41.1 38.6 - 50.0 50.0 - 84.2

5 Artist (including marquette,scenery, stage, costumes and 31.4 - 41.1 38.6 - 50.0 50.0 - 84.2

6

props...)

Light designer 15.7 - 20.6 19.3 - 25.0 25.0 - 42.1

Article 11. Royalties and rewards according to performance revenues

Royalties, rewards shall be paid by percentage of performance revenues as follows:

1. For theatrical works such as classical dramas, melodramas, plays, versified plays, folk-song plays, pantomimes, puppetry and art programs:

a) Screenwriters enjoy from 4.2-6% of revenues;

b) Directors: from 3.5-5% of revenues;

c) Choreographers: from 0.85-1.25% of revenues;

d) Music composers (including composition, instrumentation and editing): from 1.4-2% of revenues;

dd) Conductors: from 0.7-1% of revenues;

e) Artist (including stage, costumes, and props...): from 2.1 – 3% of revenues;

g) Light designers: from 0.7 – 1% of revenues;

h) Sound designers: from 0.35 - 0.5% of revenues;

i) Authors of puppet acts, puppetry techniques, new puppets shall enjoy according to proportion stated in the contract;

2. For performances of dance works as prescribed in Clause 3, Article 10 hereof:

c) Choreographers: from 4.0 – 6% of revenues;

b) Screenwriter (including literary scripts, shooting scripts): from 1 – 1.5% of revenues;

c) Music composers (including composition, instrumentation and editing) enjoy from 0.4 - 6% of revenues;

d) Artist (including stage, costumes, and props...): from 1 – 2% of revenues;

3. For performances of musical works as prescribed in Clause 4, Article 10 hereof:

a) Authors of musical works: from 4 - 6% of revenues;

b) Composers of music accompanying songs with general use for concert hall orchestras, popular music orchestras or for piano accompaniment: from 1.22 – 1.8% of revenues;

c) Composers adapting musical works for concert hall orchestras, symphony orchestras, popular music instrumental orchestras or other forms of orchestra performances: from 1.4 – 2.1% of revenues;

d) Orchestra and choir conductors for genres of musical plays, operas, great chorus: from 0.8 - 1.2% of revenues;

4. For circus performances:

Unit: percentage of performance revenues

No.

Genres

Positions

Acts in

form of

games

Acts featuring

facts AnticsPantomimes

Creation of new high

techniques

Creating from 1-2 games

Creating from 3-5 games

Creating from 6 games

and over

1 Scriptwriter 0.05 -0.15 0.10 - 0.20

0.10 - 0.20 0.10 - 0.20 0.10 - 0.20

0.10 - 0.30

0.40 - 0.90

1.00 - 2.00

2 Director 0.10 -0.20 0.15 - 0.25

0.15 - 0.25 0.15 - 0.25 0.15 - 0.25

0.10 - 0.30

0.40 - 0.90

1.00 - 2.00

3 Choreographer 0.05 -0.13 0.05 - 0.13

0.05 - 0.13 0.05 - 0.13 0.05 - 0.13

4 Musiccomposer 0.10 - 0.18

0.10 - 0.18

0.10 - 0.18 0.10 - 0.18

5 Artist 0.05 -0.13 0.05 - 0.13

0.05 - 0.13 0.05 - 0.13

Article 12. Other regulations on royalties and rewards for theatrical works and other forms of art performance

1. In case a musical work includes music and lyrics, the author of music enjoys 70% and the author of lyrics 30% of the royalties for such musical work.

2. In case a theatrical work is adapted from a literary work, the person who performs adaptation (hereinafter referred to as the adapting author) enjoys from 50-70% of the royalties for the script writing of the work with genres and scale as prescribed in Article 10 hereof. The remaining part shall be paid to authors or owners of copyrights of original work.

3. In case a theatrical work of this form is adapted from theatrical works of other forms, the adapting author enjoys from 50-70% of the royalties for the script writing of the work with

genres and scale as prescribed in Article 10 hereof. The remaining part shall be paid to authors or owners of copyrights of original work.

4. In case lyrics in operas, operet, oratorios and other similar forms are adapted from literary scripts, the adapting author enjoys from 30-40% of the royalties for the script writing of the work with genres and scale as prescribed in Article 10 hereof. The remaining part shall be paid to authors or owners of copyrights of the original work.

5. In case works of traditional art forms such as classical dramas, melodramas, plays, versified plays, folk-song plays, pantomimes, puppetry, symphonies, operas, ballets, works intended for children, ethnic minorities, the authors thereof shall receive royalty incentives valued from 10 – 20% of the royalties for the work of the same genre and scale.

6. Assistants to choreographer, director and conductor for theatrical works, musical works, dance works and general art performance programs shall receive a reward valued 20% of the royalties paid to such choreographer, director or conductor for the work of the same genre and scale.

7. Composers of music accompanying songs with general use for concert hall orchestra, popular music orchestra shall receive 30% of the royalties for the composer of such song.

8. Composers adapting songs for concert hall orchestras, symphony orchestras, popular music instrumental orchestras or other forms of orchestra performances shall receive 35% of the royalties paid to the composer of the song of the same genre and scale.

9. Symphony and choir conductors, conductors for musical works intended for symphony orchestra, popular music orchestra, concert hall instrumental orchestra, solo instruments with orchestra, ballets, chorus, multi-chapter chorus, cantata and other genres not prescribed in Article 10 hereof shall receive from 15 – 25% of the royalties paid to composers of the works of the same genre and scale.

10. Actors, actresses, performers, occupational titles of other art performance forms not prescribed in Articles 10 and 11 hereof shall be paid royalties and rewards through an agreement.

Chapter V

IMPLEMENTARY PROVISIONS

Article 13. Effect

This Decree takes effect since April 15, 2015.

Chapters I, III, IV, VII, VIII, IX and X of the Government's Decree No. 61/2002/NĐ-CP dated June 11, 2002 on royalties shall become invalid since the effective date of this Decree.

Article 14. Responsibilities

------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall preside over and cooperate with relevant ministries, sectors in providing guidance and organizing the implementation of this Decree.

2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of governmental agencies, presidents of People’s committees of central-affiliated cities and provinces, relevant organizations and individuals shall be responsible for executing this Decree.

PP THE GOVERNMENT THE PRIME MINISTER

Nguyen Tan Dung

Unofficial translated by LPVN

CHÍNH PHỦ CỘNG HÒA X­ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

------­ Độc lập - Tự do - Hạnh Phúc

-----------------­

Số: 21/2015/NĐ-CP Hâ Nội, ngây 14 tháng 02 năm 2015

NGHỊ ĐỊNH

QUY ĐỊNH VỀ NHUẬN BÚT, THÙ LAO ĐỐI VỚI TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH, MỸ THUẬT,

NHIẾP ẢNH, SÂN KHẤU VÀ CÁC LOẠI HÌNH NGHỆ THUẬT BIỂU DIỄN KHÁC

Căn cứ Luật Tổ chức Chtnh phủ ngây 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Bộ luật Dãn sự ngây 14 tháng 6 năm 2005;

Căn cứ Luật Sở hữu trt tuệ ngây 29 tháng 11 năm 2005 vâ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của

Luật Sở hữu trt tuệ ngây 19 tháng 6 năm 2009;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao vâ Du lịch,

Chtnh phủ ban hânh Nghị định quy định về nhuận bút, thû lao đối với tác phẩm điện ảnh, mỹ

thuật, nhiếp ảnh, sãn khấu vâ các loại hình nghệ thuật biểu diễn khác.

Chương l

NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Nghị định nây quy định về nhuận bõt, thù lao đối với việc sáng tạo, khai thác, sử dụng tác phẩm

điện ảnh, mỹ thuật, nhiếp ảnh, sãn khấu vâ các loại hình nghệ thuật biểu diễn khác theo quy định

của Luật Sở hữu trt tuệ.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Nghị định nây áp dụng đối với tổ chức, cá nhãn sáng tạo, khai thác, sử dụng tác phẩm bằng

nguồn kinh pht thuộc ngãn sách nhâ nước hoặc tổ chức, cá nhãn khai thác, sử dụng tác phẩm mâ

chủ sở hữu quyền tác giả lâ Nhâ nước.

Điều 3. Giải thích từ ngữ

1. Nhuận bõt lâ khoản tiền do tổ chức, cá nhãn khai thác, sử dụng tác phẩm (sau đãy gọi lâ bën

sử dụng tác phẩm) trả cho tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả khi tác phẩm được khai thác, sử

dụng.

2. Nhuận bõt khuyến khtch lâ khoản tiền do bën sử dụng tác phẩm trả thëm cho tác giả, chủ sở

hữu quyền tác giả nhằm khuyến khtch sáng tạo tác phẩm thuộc loại đề tâi vâ những trường hợp

đặc biệt quy định tại Nghị định nây.

3. Thù lao lâ khoản tiền do bën sử dụng tác phẩm trả cho những người thực hiện các cõng việc

có liën quan đến sáng tạo tác phẩm.

Điều 4. Nguyên tắc trả nhuận bút, thû lao

1. Nhuận bõt, thù lao được trả trën cơ sở thỏa thuận giữa bën sử dụng tác phẩm vâ tác giả, chủ sở

hữu quyền tác giả. Trường hợp tác phẩm do Nhâ nước đặt hâng, đấu thầu thì nhuận bõt, thù lao

được trả theo hợp đồng đặt hâng, đấu thầu.

2. Mức nhuận bõt, thù lao được xác định căn cứ vâo loại hình, chất lượng, số lượng, hình thức

khai thác, sử dụng vâ hiệu quả kinh tế, xã hội của tác phẩm.

3. Việc phãn chia nhuận bõt, thù lao giữa các đồng tác giả, đồng chủ sở hữu quyền tác giả theo

thỏa thuận hoặc mức độ đóng góp trong việc sáng tạo tác phẩm.

4. Nhuận bõt khuyến khtch được trả cho tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả đối với tác phẩm dânh

cho thiếu nhi, dãn tộc thiểu số; tác giả lâ người Việt Nam sáng tạo tác phẩm trực tiếp bằng tiếng

nước ngoâi, người dãn tộc Kinh sáng tạo tác phẩm trực tiếp bằng tiếng dãn tộc thiểu số, người

dãn tộc thiểu số nây sáng tạo tác phẩm trực tiếp bằng tiếng dãn tộc thiểu số khác hoặc sáng tạo

tác phẩm trong điều kiện khó khăn, nguy hiểm vâ những trường hợp đặc biệt khác.

5. Trường hợp tác phẩm gốc được sử dụng lâm tác phẩm phái sinh thì tác giả, chủ sở hữu quyền

tác giả của tác phẩm gốc được hưởng một phần trën tổng số nhuận bõt khi tác phẩm phái sinh

được khai thác, sử dụng.

6. Tổ chức, cá nhãn sử dụng nguồn kinh pht thuộc ngãn sách nhâ nước lập dự toán, thanh toán vâ

quyết toán kinh pht trả nhuận bõt, thù lao trong phạm vi nguồn kinh pht thuộc ngãn sách nhâ

nước vâ các nguồn thu từ các hoạt động sự nghiệp, thu từ việc cho phép sử dụng các tác phẩm

thuộc sở hữu nhâ nước được giao cho đơn vị quản lý, nguồn tâi trợ của các tổ chức, cá nhãn vâ

các nguồn thu hợp pháp khác theo quy định của pháp luật.

Chương II

NHUẬN BÓT, THÙ LAO ĐỐI VỚI TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH

Điều 5. Nhuận bút đối với tác phẩm điện ảnh

Nhuận bõt đối với tác phẩm điện ảnh (phim truyện, phim tâi liệu, phim khoa học, phim phóng

sự, phim hoạt hình), khõng phãn biệt vật liệu ghi hình, căn cứ vâo thể loại, chất lượng, được trả

cho các chức danh sáng tạo tác phẩm điện ảnh theo tỷ lệ phần trăm (%) của chi pht sản xuất được

duyệt như sau:

1. Phim truyện

STT Chức danh Tỷ lệ phần trăm (%) chi phí sản xuất

1 Biën kịch 2,25 - 2,75

2 Đạo diễn 2,50 - 3,00

3 Đạo diễn hình ảnh 1,70 - 2,10

4 Thiết kế ãm thanh 1,70 - 2,10

5 Người lâm kỹ xảo 0,80 - 1,10

6 Người dựng phim 0,70 - 0,80

7 Nhạc sĩ 1,50 - 1,90

8 Họa sĩ 1,00 - 1,20

9 Người lâm hóa trang 0,80 -1,10

2. Phim tâi liệu, phim khoa học

STT Chức danh Tỷ lệ phần trăm (%) chi phí sản xuất

1 Biën kịch 4,21 - 5,50

2 Đạo diễn 4,21 - 5,50

3 Quay phim 2,15 - 3,00

4 Người dựng phim 0,43 - 0,80

5 Thiết kế ãm thanh 0,86 - 1,40

6 Nhạc sĩ 0,86 - 1,40

7 Họa sĩ 1,00 - 1,50

3. Phim phóng sự

STT Chức danh Tỷ lệ phần trăm (%) chi phí sản xuất

1 Biën kịch 2,70 - 3,20

2 Đạo diễn 2,70 - 3,20

3 Quay phim 2,20 - 2,50

4 Người dựng phim 0,30 - 0,40

5 Nhạc sĩ 0,60 - 0,70

4. Phim hoạt hình

STT Chức danh Tỷ lệ phần trăm (%) chi phí sản xuất

1 Biën kịch 3,65 - 4,95

2 Đạo diễn 3,65 - 4,95

3 Quay phim 1,80 - 2,50

4 Người dựng phim 0,33 - 0,53

5 Thiết kế ãm thanh 0,86 - 1,40

6 Nhạc sĩ 1,30 - 1,80

7 Họa sĩ chtnh 2,70 - 3,70

8 Họa sĩ dân cảnh - diễn xuất 2,50 - 3,50

9 Họa sĩ trang trt phõng 0,50 - 1,00

Điều 6. Những quy định khác về nhuận bút, thû lao đối với tác phẩm điện ảnh

1. Trường hợp chuyển thể từ tác phẩm văn học, sãn khấu vâ các loại hình tác phẩm thể hiện dưới

hình thức tương tự khác sang kịch bản điện ảnh thì biën kịch chuyển thể hưởng từ 60% đến 70%

mức nhuận bõt biën kịch của tác phẩm cùng thể loại quy định tại Điều 5 Nghị định nây, phần côn

lại được trả cho tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả của tác phẩm được sử dụng để lâm tác phẩm

chuyển thể.

2. Tác giả tác phẩm điện ảnh dânh cho thiếu nhi, dãn tộc thiểu số được hưởng thëm nhuận bõt

khuyến khtch bằng 5% đến 10% mức nhuận bõt của tác phẩm cùng thể loại.

3. Bën sử dụng tác phẩm trả thù lao cho diễn viën điện ảnh vâ nhuận bõt, thù lao cho các chức

danh nghề nghiệp thuộc các trường hợp khác chưa được quy định tại Điều 5 Nghị định nây thõng

qua hợp đồng thỏa thuận.

4. Trường hợp tác phẩm điện ảnh có chi pht sản xuất cao do các yëu cầu đặc biệt của thiết bị, vật

liệu hoặc chi pht lớn khi quay bối cảnh tại nước ngoâi, thì mức nhuận bõt, thù lao cao nhất khõng

quá 2 lần mức nhuận bõt, thù lao của tác phẩm điện ảnh có chi pht sản xuất bình quãn được cơ

quan có thẩm quyền phë duyệt.

Chương III

NHUẬN BÓT ĐỐI VỚI TÁC PHẨMMỸ THUẬT, NHIẾP ẢNH

Điều 7. Nhuận bút đối với tác phẩm mỹ thuật

1. Bën sử dụng tác phẩm mẫu thỏa thuận với tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả mức nhuận bõt

theo tỉ lệ phần trăm (%) giá thânh tác phẩm, khõng quá các mức được quy định như sau:

a) Đối với tác phẩm có giá thânh đến 10.000 triệu đồng

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

STT Giá thânh tác phẩm (triệu đồng) Tỉ lệ phần trăm (%) giá thânh tác phẩm

Đến 1 60

Từ 1 đến 5 60 - 40

Từ 5 đến 10 40 - 28

Từ 10 đến 20 28 - 27

Từ 20 đến 30 27 - 26

Từ 30 đến 40 26 - 25

Từ 40 đến 50 25 - 24

Từ 50 đến 60 24 - 23

Từ 60 đến 70 23 - 22

Từ 70 đến 80 22 - 21

Từ 80 đến 90 21 - 20

Từ 90 đến 100 20 - 19

Từ 100 đến 200 19 - 18

Từ 200 đến 300 18 - 17

Từ 300 đến 400 17 - 16

Từ 400 đến 500 16 - 15

Từ 500 đến 600 15 - 14

Từ 600 đến 700 14 - 13

Từ 700 đến 800 13 - 12

Từ 800 đến 900 12 - 11

Từ 900 đến 1.000 11 - 9,9

Từ 1.000 đến 2.000 9,9 - 8,9

Từ 2.000 đến 3.000 8,9 - 8,0

Từ 3.000 đến 4.000 8,0 - 7,2

Từ 4.000 đến 5.000 7,2 - 6,5

Từ 5.000 đến 6.000 6,5 - 5,9

Từ 6.000 đến 7.000 5,9 - 5,4

Từ 7.000 đến 8.000 5,4 - 5,0

Từ 8.000 đến 9.000 5,0 - 4,7

Từ 9.000 đến 10.000 4,7 - 4,5

b) Đối với tác phẩm có giá thânh trën 10.000 triệu đồng, nhuận bõt được ttnh bằng mức nhuận

bõt của tác phẩm có giá thânh 10.000 triệu đồng vâ 1% của phần giá thânh tác phẩm vượt quá

10.000 triệu đồng.

2. Trường hợp tác giả chỉ vẽ mẫu, chưa thể hiện thânh tác phẩm mẫu thì tác giả vẽ mẫu hưởng từ

50% đến 70% mức nhuận bõt quy định tại Khoản 1 Điều nây, phần côn lại được trả cho những

người khác dựa vâo mẫu vẽ để thể hiện thânh tác phẩm mẫu.

3. Tác giả tác phẩm mỹ thuật phái sinh theo quy định của pháp luật được hưởng từ 40% đến 55%

mức nhuận bõt quy định tại Khoản 1 Điều nây, phần côn lại được trả cho tác giả, chủ sở hữu

quyền tác giả tác phẩm gốc.

Điều 8. Nhuận bút đối với tác phẩm mỹ thuật, nhiếp ảnh được sử dụng để trưng bây, triển

lãm

1. Bën sử dụng tác phẩm mỹ thuật, nhiếp ảnh để trưng bây, triển lãm trả nhuận bõt cho tác giả,

chủ sở hữu quyền tác giả như sau:

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT Quy m{ trưng bây, triển lãm Tác phẩm mỹ thuật Tác phẩm nhiếp ảnh

1 Quốc tế 1,00 - 1,80 0,80 - 1,20

2 Quốc gia 1,00 - 1,50 0,80 - 1,00

3 Khu vực 0,60 - 0,75 0,40 - 0,50

4 Tỉnh, thânh phố 0,50 - 0,60 0,30 - 0,40

5 Ngành 0,50 - 0,60 0,30 - 0,40

2. Trường hợp sử dụng tác phẩm mỹ thuật, nhiếp ảnh để trưng bây, triển lãm trong các hoạt động

từ thiện, liën hoan, giao lưu hoặc các hoạt động khác khõng mang ttnh thương mại, mức nhuận

bõt do bën sử dụng thỏa thuận với tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả.

Chương lV

NHUẬN BÓT, THÙ LAO ĐỐI VỚI TÁC PHẨM SÂN KHẤU V¬ CÁC LOẠI HÌNH

NGHỆ THUẬT BIỂU DIỄN KHÁC

Điều 9. Hînh thức thanh toán nhuận bút, thû lao đối với tác phẩm sãn khấu vâ các loại

hînh nghệ thuật biểu diễn khác

Bën sử dụng tác phẩm sãn khấu vâ các loại hình nghệ thuật biểu diễn khác thỏa thuận với tác giả,

chủ sở hữu quyền tác giả thanh toán mức nhuận bõt, thù lao theo khung nhuận bõt, thù lao hoặc

theo tỷ lệ phần trăm (%) doanh thu cuộc biểu diễn.

Điều 10. Nhuận bút, thû lao theo khung nhuận bút, thû lao

1. Nhuận bõt, thù lao đối với tác phẩm sãn khấu thuộc các loại hình tuồng chêo, cải lương, kịch

nói, kịch thơ, kịch dãn ca, kịch cãm, kịch hình thể vâ mõa rối, căn cứ vâo quy mõ, chất lượng

được trả cho các chức danh sáng tạo tác phẩm như sau:

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Quy mô

Chức danh

Tiểu phẩm

(đến 20 phút)

Vở ngắn (từ

21 đến 45

phút)

Vở vừa (từ

46 đến 105

phút)

Vở dâi (trên

105 phút)

1 Biën kịch 12,0 - 54,0 20,7 - 99,4 41,4 - 123,4 62,9 - 145,8

2 Đạo diễn 8,0 - 36,0 13,8 - 66,3 27,6 - 82,3 41,9 - 97,2

3 Biën đạo mõa 2,0 - 9,0 3,5 - 16,6 6,9 - 20,6 10,5 - 24,3

4 Nhạc sỹ (bao gồm sáng

tác, phối kht, biën tập) 3,2 - 14,4 5,5 - 26,5 11,0 - 32,9 16,8 - 38,9

5 Chỉ huy dân nhạc sãn

khấu 1,6 - 7,2 2,8 - 13,3 5,5 - 16,5 8,4 - 19,4

6 Họa sỹ thiết kế mỹ thuật

sãn khấu 2,0 - 9,0 3,5 - 16,6 6,9 - 20,6 10,5 - 24,3

7 Họa sỹ thiết kế phục

trang 1,6 - 7,2 2,8 - 13,3 5,5 - 16,5 8,4 - 19,4

8 Họa sỹ thiết kế đạo cụ 1,2 - 5,4 2,1 - 9,9 4,1 - 12,3 6,3 - 14,6

9 Người thiết kế ánh sáng 1,6 - 7,2 2,8 - 13,3 5,5 - 16,5 8,4 - 19,4

10 Người thiết kế ãm thanh 0,8 - 3,6 1,4 - 6,6 2,8 - 8,2 4,2 - 9,7

2. Nhuận bõt, thù lao đối với chương trình nghệ thuật tổng hợp căn cứ vâo quy mõ, chất lượng

được trả cho các chức danh sáng tạo tác phẩm như sau:

a) Đối với chương trình nghệ thuật ca mõa nhạc trình diễn trong nhâ

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Quy mô

Chức danh

Chương trînh

nghệ thuật

ngắn (đến 30

phút)

Chương trînh

nghệ thuật vừa

(từ 31 đến 60

phút)

Chương trînh

nghệ thuật dâi

(trên 60 phút)

1

Biën kịch (bao gồm kịch bản

văn học vâ kịch bản phãn cảnh,

dân dựng)

14,3 - 20,3 18,3 - 28,6 25,7 - 36,7

2 Đạo diễn 11,9 - 17,1 15,2 - 23,8 21,4 - 30,6

3 Chỉ huy dân nhạc 2,4 - 3,4 3,1 - 4,8 4,3 - 6,1

4 Họa sỹ thiết kế mỹ thuật sãn

khấu 3,0 - 4,3 3,8 - 6,0 5,4 - 7,7

5 Họa sỹ thiết kế phục trang 2,4 - 3,4 3,1 - 4,8 4,3 - 6,1

6 Họa sỹ thiết kế đạo cụ 1,8 - 2,6 2,3 - 3,6 3,2 - 4,6

7 Người thiết kế ánh sáng 2,4 - 3,4 3,1 - 4,8 4,3 - 6,1

8 Người thiết kế ãm thanh 1,2 - 1,7 1,5 - 2,4 2,1 - 3,1

b) Đối với chương trình nghệ thuật trình diễn tại quảng trường, diễu hânh nghệ thuật, lễ hội

(Carnaval, Festival)

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Quy mô

Chức danh

Chương trînh

nghệ thuật ngắn

(đến 30 phút)

Chương trînh

nghệ thuật vừa

(từ 31 đến 60

phút)

Chương trînh

nghệ thuật dâi

(trên 60 phút)

1

Biën kịch (bao gồm kịch bản

văn học vâ kịch bản phãn cảnh,

dân dựng)

49,1 - 67,1 60,2 - 78,5 72,8 - 96,9

2 Đạo diễn 41,0 - 55,9 50,1 - 65,4 60,7 - 80,7

3 Chỉ huy dân nhạc 8,2 - 11,2 10,0 - 13,1 12,1 - 16,2

4 Họa sỹ thiết kế mỹ thuật sãn

khấu 10,2 - 14,0 12,5 - 16,4 15,2 - 20,2

5 Họa sỹ thiết kế phục trang 8,2 - 11,2 10,0 - 13,1 12,1 - 16,2

6 Họa sỹ thiết kế đạo cụ 6,1 - 8,4 7,5 - 9,8 9,1 - 12,1

7 Người thiết kế ánh sáng 8,2 - 11,2 10,0 - 13,1 12,1 - 16,2

8 Người thiết kế ãm thanh 4,1 - 5,6 5,0 - 6,5 6,1 - 8,1

c) Đối với chương trình nghệ thuật trình diễn trën sãn vận động

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Chức danh

Quy mô Chương trînh

nghệ thuật vừa

(từ 31 đến 60

phút)

Chương trînh nghệ thuật dâi

(từ 61 đến 90

phút) (trên 90 phút)

1

Biën kịch (bao gồm kịch bản

văn học vâ kịch bản phãn

cảnh, dân dựng)

60,2 - 78,5 72,8 - 96,9 88,2 - 127,9

2 Đạo diễn 50,1 - 65,4 60,7 - 80,7 73,4 - 106,6

3 Chỉ huy dân nhạc 10,0 - 13,1 12,1 - 16,2 14,7 - 21,3

4 Họa sỹ thiết kế mỹ thuật sãn

khấu 12,5 - 16,4 15,2 - 20,2 18,4 - 26,6

5 Họa sỹ thiết kế phục trang 10,0 - 13,1 12,1 - 16,2 14,7 - 21,3

6 Họa sỹ thiết kế đạo cụ 7,5 - 9,8 9,1 - 12,1 11,0 - 16,0

7 Người thiết kế ánh sáng 10,0 - 13,1 12,1 - 16,2 14,7 - 21,3

8 Người thiết kế ãm thanh 5,0 - 6,5 6,1 - 8,1 7,3 - 10,7

3. Nhuận bõt, thù lao đối với tác phẩm mõa căn cứ vâo quy mõ, chất lượng được trả cho các

chức danh sáng tạo tác phẩm như sau:

a) Tác phẩm mõa tt người

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Thể loại vâ quy m{ tác phẩm

Chức danh

Tiết mục múa đơn

(solo), đ{i (duo), ba

(trio) dưới 4 phút

Tiết mục múa đơn

(solo), đ{i (duo), ba

(trio) (từ 4 đến 8

phút)

1 Biën đạo 2,0 - 4,0

(cho mỗi phõt mõa) 12,4 - 17,6

2

Biën kịch

(bao gồm kịch bản văn học vâ kịch bản

phãn cảnh, dân dựng)

0,4 - 0,8

(cho mỗi phõt mõa) 2,5 - 3,5

3

Nhạc sỹ

(bao gồm sáng tác, phối kht, biën tập)

2,0 - 4,0

(cho mỗi phõt mõa) 12,4 - 17,6

4

Họa sỹ mỗi mẫu cảnh 1,4 - 2,9

(cho cả tiết mục) 1,4 - 2,9

mỗi mẫu trang phục 0,7 - 1,2

(cho cả tiết mục) 0,7 - 1,2

b) Tiết mục mõa có tình tiết, cốt truyện; thơ mõa nhỏ (tác phẩm mõa dânh cho 4 người biểu diễn

trở lën)

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Thể loại vâ quy m{ tác phẩm

Chức danh

Tiết mục múa cy tînh tiết, cốt truyện; thơ

múa nhỏ

(từ 4 đến 8 phút) (từ 9 đến 15 phút)

1 Biën đạo 10,5 - 15,2 17,1 - 23,8

2

Biën kịch

(bao gồm kịch bản văn học vâ kịch

bản phãn cảnh, dân dựng)

2,1 - 3,1 3,4 - 4,8

3

Nhạc sỹ

(bao gồm sáng tác, phối kht, biën tập)

10,5 - 15,2 17,1 - 23,8

4 Họa sỹ mỗi mẫu cảnh 1,4 - 2,9 1,4 - 2,9

mỗi mẫu trang phục 0,7 - 1,2 0,7 - 1,2

c) Phần mõa cho tổ khõc mõa

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Thể loại vâ quy m{

tác phẩm

Chức danh

Tổ khúc múa

ngắn (từ 20 đến

45 phút)

Tổ khúc múa

vừa (từ 46 đến

90 phút)

Tổ khúc múa

dài (trên 90

phút)

1 Biën đạo 30,6 - 45,6 50,1 - 65,4 70,6 - 85,7

2

Biën kịch

(bao gồm kịch bản văn học vâ

kịch bản phãn cảnh, dân dựng)

6,1 - 9,1 10,0 - 13,1 14,1 - 17,2

3

Nhạc sỹ

(bao gồm sáng tác, phối kht,

biën tập)

30,6 - 45,6 50,1 - 65,4 70,6 - 85,7

4

Họa sỹ (bao gồm makét,

phong cảnh, bục diễn, trang

phục, đạo cụ...)

7,7 - 11,4 12,5 - 16,4 17,7 - 21,4

d) Phần mõa cho thơ mõa

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Thể loại vâ quy m{

tác phẩm

Chức danh

Thơ múa ngắn

(từ 20 đến 45

phút)

Thơ múa vừa

(từ 46 đến 90

phút)

Thơ múa dâi

(trên 90 phút)

1 Biën đạo 45,8 - 60,2 85,5 - 100,9 110,8 - 131,5

2

Biën kịch

(bao gồm kịch bản văn học vâ

kịch bản phãn cảnh, dân dựng)

13,7 - 18,1 25,7 - 30,3 33,2 - 39,5

3

Nhạc sỹ

(bao gồm sáng tác, phối khí,

biën tập)

45,8 - 60,2 85,5 - 100,9 110,8 - 131,5

4

Họa sỹ (bao gồm makét,

phong cảnh, bục diễn, trang

phục, đạo cụ...)

11,5 - 15,1 21,4 - 25,2 27,7 - 32,9

đ) Phần mõa cho kịch mõa

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT Thể loại vâ quy m{

tác phẩm

Chức danh

Kịch múa ngắn

(từ 20 đến 45

phút)

Kịch múa vừa

(từ 46 đến 90

phút)

Kịch múa dâi

(trên 90 phút)

1 Biën đạo 55,4 - 75,6 100,0 - 120,1 130,5 - 165,1

2 Biën kịch

(bao gồm kịch bản văn học vâ

kịch bản phãn cảnh, dân dựng)

16,6 - 22,7 30,0 - 36,0 39,2 - 49,5

3 Nhạc sỹ

(bao gồm sáng tác, phối kht,

biën tập)

55,4 - 75,6 100,0 - 120,1 130,5 - 165,1

4 Họa sỹ (bao gồm makét, phong

cảnh, bục diễn, trang phục, đạo

cụ...)

13,9 - 18,9 25,0 - 30,0 32,6 - 41,3

e) Phần mõa sáng tác cho tiết mục mõa trong xiếc, rối, kịch nói, kịch hát, mõa phụ họa cho bâi

hát, bản nhạc khõng lời, phim, hoạt cảnh...

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT Chức danh Nhuận bút

1 Biën đạo

2,0 - 4,0

(cho mỗi phõt mõa)

2

Biën kịch

(bao gồm kịch bản văn học vâ kịch bản phãn cảnh,

dân dựng)

0,4 - 0,8

(cho mỗi phõt mõa)

3

Nhạc sỹ

(bao gồm sáng tác, phối kht, biën tập)

2,0 - 4,0

(cho mỗi phõt mõa)

4 Họa sỹ mỗi mẫu cảnh 1,4 - 2,9

mỗi mẫu trang phục 0,7 - 1,2

4. Nhuận bõt, thù lao đối với tác phẩm ãm nhạc căn cứ vâo quy mõ chất lượng được trả cho các

chức danh sáng tạo tác phẩm như sau:

a) Tác giả tác phẩm ãm nhạc cho dân nhạc giao hưởng, dân nhạc dãn tộc

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT Thể loại Nhuận bút

1 Tiểu phẩm cho dân nhạc 38,1 - 52,4

2 Khõc khởi nhạc (Overture) 52,4 - 76,2

3 Giao hưởng thơ (Symphony - Poem) 57,1 - 85,7

4 Tổ khõc giao hưởng (Suite-Symphony, Symphony

Cycle) 66,7 - 95,2

5 Concerto cho một hoặc hai, ba nhạc cụ độc tấu với dân

nhạc nhiều chương 85,7 - 133,3

6 Giao hưởng nhiều chương (Symphony) 119,0 - 166,7

b) Tác giả tác phẩm ãm nhạc cho dân nhạc hôa tấu thtnh phông

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT Thể loại Nhuận bút

1 Tiểu phẩm cho dân nhạc hôa tấu, nhạc cảnh 23,8 - 38,1

2 Tổ khõc 28,6 - 42,9

3 Song tấu, tam tấu, tứ tấu, ngũ tấu nhiều chương 34,3 - 47,6

4 Chủ đề vâ biến tấu cho nhạc cụ độc tấu với dân nhạc 28,6 - 57,1

c) Tác giả tác phẩm ãm nhạc cho nhạc cụ độc tấu

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT Thể loại Nhuận bút

1 Tiểu phẩm 21,4 - 34,3

2 Chủ đề vâ biến tấu 28,6 - 42,9

3 Sonate nhiều chương 45,8 - 60,7

d) Tác giả tác phẩm thanh nhạc

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT Thể loại Nhuận bút

1 Ca khúc 11,9 - 23,8

2 Romance (Ca khúc nghệ thuật có phần đệm) 14,3 - 28,6

3 Trường ca 19,0 - 34,3

4 Hợp xướng khõng phần đệm (Acapella) Thời lượng từ

5 phõt trở lën 23,8 - 38,1

5 Tổ khõc cho hợp xướng có phần đệm 28,6 - 42,9

6 Hợp xướng nhiều chương có phần đệm 47,6 - 114,3

7 Đại hợp xướng nhiều chương (Cantata) 90,5 - 119,0

đ) Tác phẩm kịch hát

Đơn vị ttnh: Mức lương cơ sở

STT

Thể loại

Chức danh

Thanh xướng

kịch

(Oratorio)

Nhạc kịch nhỏ

(Operet)

Nhạc kịch

(Opera)

1 Nhạc sỹ 104,8 - 137,1 128,6 - 166,6 166,6 - 280,6

2 Biën kịch 21,0 - 27,4 25,7 - 33,3 33,3 - 56,1

3 Đạo diễn 31,4 - 41,1 38,6 - 50,0 50,0 - 84,2

4 Chỉ huy dân nhạc giao hưởng

vâ hợp xướng 31,4 - 41,1 38,6 - 50,0 50,0 - 84,2

5 Họa sỹ thiết kế (bao gồm 31,4 - 41,1 38,6 - 50,0 50,0 - 84,2

makét, phong cảnh, bục diễn,

trang phục, đạo cụ)

6 Người thiết kế ánh sáng 15,7 - 20,6 19,3 - 25,0 25,0 - 42,1

Điều 11. Nhuận bút, thû lao theo doanh thu cuộc biểu diễn

Nhuận bõt, thù lao ttnh theo tỷ lệ phần trăm (%) doanh thu cuộc biểu diễn được chi trả cho các

chức danh sáng tạo tác phẩm như sau:

1. Đối với tác phẩm sãn khấu thuộc các loại hình tuồng, chêo, cải lương, kịch nói, kịch thơ, kịch

dãn ca, kịch cãm, kịch hình thể vâ mõa rối, chương trình nghệ thuật:

a) Biën kịch hưởng từ 4,20% đến 6,00% doanh thu;

b) Đạo diễn hưởng từ 3,50% đến 5,00% doanh thu;

c) Biën đạo mõa hưởng từ 0,86% đến 1,25% doanh thu;

d) Nhạc sĩ (bao gồm sáng tác, phối kht, biën tập) hưởng từ 1,40% đến 2,00% doanh thu;

đ) Chỉ huy dân nhạc sãn khấu hưởng từ 0,70% đến 1,00% doanh thu;

e) Họa sĩ (bao gồm cả thiết kế sãn khấu, phục trang, đạo cụ) hưởng từ 2,10% đến 3,00% doanh

thu;

g) Người thiết kế ánh sáng hưởng từ 0,70% đến 1,00% doanh thu;

h) Người thiết kế ãm thanh hưởng từ 0,35% đến 0,50% doanh thu;

i) Tác giả các trô rối, kỹ thuật mõa rối, tạo hình con rối sáng tạo mới thì hưởng theo tỷ lệ thỏa

thuận trong hợp đồng.

2. Đối với cuộc biểu diễn tác phẩm mõa thuộc thể loại, quy mõ được quy định tại Khoản 3 Điều

10 Nghị định nây:

a) Biën đạo mõa hưởng từ 4,00% đến 6,00% doanh thu;

b) Biën kịch (bao gồm kịch bản văn học vâ kịch bản phãn cảnh, dân dựng) hưởng từ 1,00% đến

1,50% doanh thu;

c) Nhạc sỹ (bao gồm sáng tác, phối kht, biën tập) hưởng từ 4,00% đến 6,00% doanh thu;

d) Họa sĩ (bao gồm thiết kế sãn khấu, phục trang, đạo cụ) hưởng từ 1,00% đến 2,00% doanh thu.

3. Đối với cuộc biểu diễn tác phẩm ãm nhạc thuộc thể loại, quy mõ được quy định tại Khoản 4

Điều 10 Nghị định nây:

a) Tác giả tác phẩm ãm nhạc hưởng từ 4,00% đến 6,00% doanh thu;

b) Nhạc sĩ phối kht, nhạc đệm cho ca khõc có tổng phổ dùng cho dân nhạc thtnh phông, dân nhạc

dãn tộc hoặc phần đệm đân piano hưởng từ 1,22% đến 1,80% doanh thu;

c) Nhạc sĩ chuyển thể bản nhạc cho dân nhạc thtnh phông, dân nhạc giao hưởng, dân nhạc dãn

tộc hôa tấu, hoặc các hình thức trình diễn dân nhạc khác hưởng từ 1,40% đến 2,10% doanh thu;

d) Chỉ huy dân nhạc giao hưởng vâ hợp xướng, dân nhạc giao hưởng cho tác phẩm thuộc thể loại

nhạc kịch, vũ kịch, thanh xướng kịch, đại hợp xướng hưởng từ 0,80% - 1,20% doanh thu.

4. Đối với cuộc biểu diễn thuộc loại hình nghệ thuật xiếc:

Đơn vị ttnh: % Doanh thu cuộc biểu diễn

STT

Thể loại

Chức danh

Tiết

mục

dạng

trò

Tiết

mục cy

tînh tiết

Hề Kịch

câm

Sáng

tác kỹ

xảo mới

Sáng

tác từ

1- 2 trò

Sáng

tác từ

3- 5 trò

Sáng

tác từ 6

trz trở

lên

1 Biën kịch 0,05 ­

0,15

0,10 ­

0,20

0,10 ­

0,20

0,10 ­

0,20

0,10 ­

0,20

0,10 ­

0,30

0,40 ­

0,90

1,00 ­

2,00

2 Đạo diễn 0,10 ­

0,20

0,15 ­

0,25

0,15 ­

0,25

0,15 ­

0,25

0,15 ­

0,25

0,10 ­

0,30

0,40 ­

0,90

1,00 ­

2,00

3 Biën đạo mõa 0,05 ­

0,13

0,05 ­

0,13

0,05 ­

0,13

0,05 ­

0,13

0,05 ­

0,13

4 Nhạc sỹ 0,10 ­

0,18

0,10 ­

0,18

0,10 ­

0,18

0,10 ­

0,18

5 Họa sỹ 0,05 ­

0,13

0,05 ­

0,13

0,05 ­

0,13

0,05 ­

0,13

Điều 12. Những quy định khác về nhuận bút, thû lao đối với tác phẩm sãn khấu vâ các loại

hînh nghệ thuật biểu diễn khác

1. Trường hợp tác phẩm ãm nhạc có cả nhạc vâ lời thì tác giả phần nhạc hưởng 70% vâ tác giả

phần lời hưởng 30% mức nhuận bõt đối với tác phẩm ãm nhạc đó.

2. Trường hợp chuyển thể từ tác phẩm văn học sang kịch bản sãn khấu thì biën kịch chuyển thể

hưởng từ 50% đến 70% mức nhuận bõt biën kịch của tác phẩm cùng thể loại vâ quy mõ quy định

tại Điều 10 Nghị định nây, phần côn lại được trả cho tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả của tác

phẩm được sử dụng để lâm tác phẩm chuyển thể.

3. Trường hợp chuyển thể từ kịch bản thuộc loại hình sãn khấu nây sang loại hình sãn khấu khác

thì biën kịch chuyển thể hưởng từ 30% đến 40% mức nhuận bõt biën kịch của tác phẩm cùng thể

loại vâ quy mõ quy định tại Điều 10 Nghị định nây, phần côn lại được trả cho tác giả, chủ sở hữu

quyền tác giả của tác phẩm được sử dụng để lâm tác phẩm chuyển thể.

4. Trường hợp chuyển thể kịch bản văn học sang ngõn ngữ lời ca đối với loại hình nghệ thuật

kịch hát như nhạc kịch (Opera, Operet), thanh xướng kịch (Oratorio) vâ các thể loại tương tự thì

tác giả chuyển thể hưởng từ 30% đến 40% mức nhuận bõt biën kịch của tác phẩm cùng thể loại

quy định tại Điều 10 Nghị định nây, phần côn lại được trả cho tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả

của tác phẩm được sử dụng để lâm tác phẩm chuyển thể.

5. Trường hợp tác phẩm thuộc loại hình nghệ thuật truyền thống như tuồng, chêo, cải lương, dãn

ca kịch, mõa rối; giao hưởng, nhạc kịch, kịch mõa; tác phẩm dânh cho thiếu nhi, dãn tộc thiểu số,

tác giả hưởng thëm nhuận bõt khuyến khtch từ 10% đến 20% mức nhuận bõt của tác phẩm cùng

thể loại vâ quymô.

6. Trợ lý biën đạo mõa, trợ lý đạo diễn, trợ lý chỉ huy dân nhạc cho tác phẩm sãn khấu, tác phẩm

ãm nhạc, tác phẩm mõa vâ chương trình nghệ thuật ca mõa nhạc tổng hợp hưởng thù lao bằng

20% mức nhuận bõt của biën đạo mõa, đạo diễn, chỉ huy dân nhạc của tác phẩm cùng thể loại vâ

quy mô.

7. Nhạc sĩ phối kht phần nhạc đệm ca khõc có tổng phổ dùng cho dân nhạc thtnh phông, dân

nhạc dãn tộc hưởng 30% mức nhuận bõt cho tác giả ãm nhạc của ca khõc đó.

8. Nhạc sĩ chuyển thể bản nhạc cho dân nhạc thtnh phông, dân nhạc giao hưởng, dân nhạc dãn

tộc hôa tấu, hoặc các hình thức trình diễn dân nhạc khác hưởng 35% mức nhuận bõt cho tác giả

ãm nhạc của bản nhạc cùng thể loại vâ quy mõ.

9. Chỉ huy dân nhạc giao hưởng vâ hợp xướng, chỉ huy dân nhạc giao hưởng đối với tác phẩm

ãm nhạc cho dân nhạc giao hưởng, dân nhạc dãn tộc, dân nhạc hôa tấu thtnh phông, nhạc cụ độc

tấu với dân nhạc, kịch mõa (Ballet), hợp xướng, hợp xướng nhiều chương, đại hợp xướng

(Cantata) vâ các thể loại ãm nhạc khác chưa được quy định tại Điều 10 Nghị định nây hưởng từ

15% đến 25% mức nhuận bõt cho tác giả ãm nhạc của tác phẩm cùng thể loại vâ quy mõ.

10. Đối với diễn viën, nghệ sỹ biểu diễn trực tiếp, các chức danh nghề nghiệp khác vâ các loại

hình nghệ thuật biểu diễn khác chưa được quy định tại Điều 10 vâ Điều 11 Nghị định nây thì bën

sử dụng tác phẩm trả thù lao, nhuận bõt thõng qua hợp đồng thỏa thuận.

Chương V

ĐIỀU KHOẢN THI H¬NH

Điều 13. Hiệu lực thi hânh

Nghị định nây có hiệu lực thi hânh kể từ ngây 15 tháng 4 năm 2015.

Các Chương I, III, IV, VII, VIII, IX vâ Chương X của Nghị định số 61/2002/NĐ-CP ngày 11

tháng 6 năm 2002 của Chtnh phủ về chế độ nhuận bõt hết hiệu lực thi hânh kể từ ngây Nghị định

nây có hiệu lực thi hânh.

Điều 14. Trách nhiệm thi hânh

1. Bộ Văn hóa, Thể thao vâ Du lịch chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngânh có liën quan hướng dẫn,

tổ chức thực hiện Nghị định nây.

2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chtnh phủ, Chủ tịch

Ủy ban nhãn dãn tỉnh, thânh phố trực thuộc Trung ương, các tổ chức, cá nhãn có liën quan chịu

trách nhiệm thi hânh Nghị định nây.

TM. CHÍNH PHỦ

THỦ TƯỚNG Nơi nhận: - Ban Bt thư Trung ương Đảng; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chtnh phủ;

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chtnh phủ;

- HĐND, UBND các tỉnh, thânh phố trực thuộc Trung ương; - Văn phông Trung ương vâ các Ban của Đảng;

- Văn phông Tổng Bt thư; Nguyễn Tấn Dũng - Văn phông Chủ tịch nước; - Hội đồng Dãn tộc vâ các Ủy ban của Quốc hội;

- Văn phông Quốc hội; - Tôa án nhãn dãn tối cao;

- Viện Kiểm sát nhãn dãn tối cao;

- Kiểm toán Nhâ nước; - Ủy ban Giám sát tâi chtnh Quốc gia;

- Ngãn hâng Chtnh sách xã hội;

- Ngãn hâng Phát triển Việt Nam; - Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;

- Cơ quan Trung ương của các đoân thể;

- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;

- Lưu: Văn thư, KGVX (3b).


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex VN110