产权组织成员国大会: 第六十一届系列会议
2020年9月21日至25日
成员国大会第六十一届系列会议于2020年9月21日至25日在日内瓦举行。
总干事的报告 | 决定一览 2020 | 新闻稿 | 简要报告 | 视频点播 | 参会须知 | 与会人员名单 | Flickr照片
总干事的报告
下载会议开幕
1. 会议开幕 (A/61/INF/1 Rev.)
3. 选举主席团成员 (A/61/INF/2)
4. 总干事提交产权组织成员国大会的报告
5. 一般性发言
领导机构和机构事项
6. 接纳观察员 (A/61/3)
7. 批准协定 (WO/CC/78/3)
8. 召开2021年特别会议 (A/61/8) (A/61/8 Corr.)
9. 2021年例会议程草案 (A/61/4)
计划、预算和监督事项
10. 关于审计和监督的报告
- 独立咨询监督委员会(咨监委)的报告 (WO/GA/53/1) (A/61/6)
- 外聘审计员的报告 (A/61/5) (A/61/6)
- 内部监督司(监督司)司长的报告 (WO/GA/53/2) (A/61/6)
10. 关于计划和预算委员会(PBC)的报告 (A/61/6)
各大会、条约和其他事项
12. 产权组织仲裁与调解中心,包括域名 (WO/GA/53/8)
13. 马德里体系 (MM/A/54/1)
14. 海牙体系 (H/A/40/1)
15. 巴黎联盟大会 (P/A/56/1)
16. 关于为盲人、视力障碍者或其他印刷品阅读障碍者获得已出版作品提供便利的马拉喀什条约(马拉喀什条约)(MVT/A/5/1)
17. 视听表演北京条约(北京条约)(BTAP/A/1/1) (BTAP/1/2)
工作人员事项
18. 关于工作人员事项的报告
- 人力资源报告 (WO/CC/78/INF/1 Rev.)
- 道德操守办公室的报告 (WO/CC/78/INF/2)
19. 指定产权组织上诉委员会的主席和副主席 (WO/CC/78/2)
20. 副总干事和助理总干事的例外重新任命 (WO/CC/78/4)
会议闭幕
21 通过报告 (A/61/10) (WO/GA/53/9) (WO/CF/41/1) (WO/CC/78/5) (P/A/56/2) (P/EC/60/1) (B/A/50/1) (B/EC/66/1) (MM/A/54/2) (H/A/40/2) (N/A/40/1) (LI/A/37/1) (LO/A/40/1) (IPC/A/41/1) (PCT/A/52/1) (BP/A/37/1) (VA/A/33/1) (WCT/A/20/1) (WPPT/A/20/1) (PLT/A/19/1) (STLT/A/13/1) (MVT/A/5/2) (BTAP/A/1/3)
22. 会议闭幕
其他相关文件
-
世界知识产权组织管理的各项条约的加入情况和组织法改革事项 (A/61/INF/3)
-
截至2020年8月31日的会费缴纳情况 (A/61/INF/4)
-
关于无障碍图书联合会的报告 (MVT/A/5/INF/1)
参加成员国大会
成员的代表将可以现场参会或在线参会。经认可的观察员组织代表只能在线参会。
现场参会
为确保遵守现行的卫生和安全措施,每个成员代表团任何时候最多可有两名代表在产权组织园区现场参会。
鉴于瑞士严格的旅行限制,最好由驻日内瓦的代表参会。
另建议在会议期间两名代表不要换人。但是,可以在午餐时或者隔日更改代表的组成,只要任何时间每个代表团在产权组织园区的代表不超过两人即可。
由于2019冠状病毒病的两米间距规定,产权组织会议厅的容量已降至正常状态的25%左右。将在产权组织会议厅为每个代表团分配一个席位。每团的第二个席位将分配在产权组织园区内除会议厅以外的其他会议室,和会议厅有联接。
按照联合国医务主任网络的建议,产权组织园区的所有与会代表和产权组织工作人员除在餐厅就座时以外,均须随时佩戴口罩。将向有需要的代表提供口罩。
远程参会
不到场参会的代表可以通过实况网播,或通过新的在线远程参与平台(在线平台),在线观看成员国大会的现场直播。
需要远程发言的代表将通过在线平台联接。技术安排的细节将会通知到每个已注册的远程参会代表。
对于无发言计划的代表,网播易于接入,是观看会议的最简便方式。不要求进行会前认证、培训或连接测试。网播以所有联合国语言提供。
代表团发言
和以往一样,关于所有议程项目的声明性陈述(特别是第5项一般性发言)可以用书面形式发言,代表不进行口头发言。
口头发言可以像以往一样,由在产权组织现场参会的代表作出。特殊情况下,今年也可以通过在线平台进行远程口头发言,或将口头发言预先录制。
预先录制的发言可用于就任何议程项目发言,同时避免通过在线平台远程参会所需的额外技术步骤,降低连接不稳或意外技术问题中断口头发言或无法进行口头发言的风险。所有预先录制的发言都将在大会全会期间现场播放,因此将作为会议报告的组成部分。
口译
为确保最高质量的口译,在口头发言之前,口译员应收到拟好的发言稿(草稿亦可)。这对较长的发言,例如议程第5项的一般性发言以及宣读的其他任何发言,尤为重要。对于通过在线平台远程进行的口头发言,这更为重要。
拟好的发言稿应尽早发给首席口译员Christina Fertis女士(christina.fertis@wipo.int)(至迟在发言当天早上),也可交给产权组织会务人员。发言稿将在发言之前提供给口译员,帮助口译员忠实传递代表要传达的信息。