WIPO/ACE/2/INF/1 | English | Provisional List of Participants | |
Français | Liste provisoire des participants | |
WIPO/ACE/2/INF/2 | English | List of Preparatory Documents | |
Français | Liste des documents préparatoires | |
Español | Lista de Documentos Preparatorios | |
WIPO/ACE/2/1 REV. | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de Orden del Día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
WIPO/ACE/2/2 | English | Recent Activities and Future Work of WIPO in the Field of Intellectual Property Enforcement | |
Français | Activités récentes et travaux futurs de l'OMPI dans le domaine de l'application des droits de propriété intellectuelle | |
Español | Actividades Recientes y Labor Futura de la OMPI en el Ámbito de la Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual | |
عربي | آخر أنشطة الويبو وعملها المقبل في مجالإنفاذ الملكية الفكرية | |
WIPO/ACE/2/3 | English | Intellectual Property Litigation under the Civil Law Legal System; Experience in Germany | |
Français | Règlement des litiges en matière de propriété intellectuelle dans un système juridique de droit romano-germanique: l'expérience de l'Allemagne | |
Español | Los Procesos sobre Propiedad Intelectual en el Sistema de Derecho Codificado; La Experiencia de Alemania | |
عربي | دعاوى الملكية الفكرية بناء علىنظام القانون المدني: التجربة الألمانية | |
Русский | СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В РАМКАХ СИСТЕМЫ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА: ОПЫТ ГЕРМАНИИ | |
WIPO/ACE/2/4 REV. | English | The Role of the Judiciary in Enforcement of Intellectual Property Rights; Intellectual Property Litigation under the Common Law System with Special Emphasis on the Experience in South Africa | |
Français | Le rôle du pouvoir judiciaire dans l'application des droits de propriété intellectuelle; le contentieux de la propriété intellectuelle en common law, compte tenu notamment de l'expérience de l'Afrique du Sud | |
Español | El Papel del Poder Judicial en la Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual; Los Procesos sobre Propiedad Intelectual en el Sistema de Derecho Común Inglés, y la Experiencia de Sudáfrica | |
عربي | دور القضاء في إنفاذ حقوق الملكية الفكرية – دعاوى الملكية الفكرية بناء على قانون السوابق مع تركيز خاص على تجربة جنوب أفريقيا | |
Русский | РОЛЬ СУДЕБНЫХ ВЛАСТЕЙ В ЗАЩИТЕ ПРАВ ИНТЕЛЛЕТКУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ; СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В РАМКАХ СИСТЕМЫ ОБЩЕГО ПРАВА С ОСОБЫМ АКЦЕНТОМ НА ОПЫТ ЮЖНОЙ АФРИКИ | |
WIPO/ACE/2/5 | English | Protection of Intellectual Property Rights in the Russian Federation and the Latest Changes in Legislation in the Fight Against Counterfeiting and Piracy | |
Français | Protection des droits de propriété intellectuelle en Fédération de Russie et changements récents apportés à la législation dans le domaine de la lutte contre la contrefaçon et le piratage | |
Español | La Protección de los Derechos de Propiedad Intelectual en la Federación de Rusia y las Modificaciones Recientes Efectuadas en la Legislación en al Ámbito de la Lucha Contra la Falsificación y la Piratería | |
عربي | حماية حقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الروسي وآخر التعديلات التي أُدخلت على التشريعات في إطار مكافحة التزوير والقرصنة | |
Русский | other | |
WIPO/ACE/2/6 | English | Role of the Judiciary in the Enforcement of Intellectual Property Rights | |
Français | Rôle des autorités judiciaires dans l'application des droits de propriété intellectuelle | |
Español | La Función de la Judicatura en la Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual | |
عربي | other | |
WIPO/ACE/2/7 | English | Administrative Remedies for the Enforcement of Intellectual Property Rights - The Philippine Experience | |
Français | Recours administratifs aux fins de l'application des droits de propriété intellectuelle - l'expérience des Philippines | |
Español | Recursos Administrativos para la Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual: La Experiencia de Filipinas | |
عربي | الجزاءات الإدارية لإنفاذ حقوق الملكية الفكرية: تجربة الفلبين | |
WIPO/ACE/2/8 | English | Judicial and Administrative Protection of Intellectual Property in China | |
Français | La protection judiciaire et administrative de la propriété intellectuelle en Chine | |
Español | Protección Judicial y Administrativa de la Propiedad Intelectual en China | |
عربي | حماية الملكية الفكريةعلى الصعيد القضائي والإداري في الصين | |
中文 | other | |
WIPO/ACE/2/8 REV. | Français | La protection judiciaire et administrative de la propriété intellectuelle en Chine | |
WIPO/ACE/2/9 | English | Paper on Intellectual Property Rights | |
Français | Exposé sur les droits de propriété intellectuelle | |
Español | Ponencia sobre los Derechos de la Propiedad Intelectual | |
عربي | دراسة عن حقوق الملكية الفكرية | |
WIPO/ACE/2/10 | English | Admission of a Non-governmental Organization | |
Français | Admission d'une organisation non gouvernementale | |
Español | Admisión de una Organización no Gubernamental | |
عربي | قبول منظمة غير حكومية | |
WIPO/ACE/2/11 | English | UK Background Paper. Submission by the United Kingdom | |
Français | Note d'information communiquée par le Royaume-Uni | |
Español | Comunicación del Reino Unido | |
عربي | مذكّرة معلومات أساسيةمن المملكة المتحدة | |
WIPO/ACE/2/12 | English | The Protection of Intellectual Property Rights in Israel; A Survey of Legislation, the Court System, Enforcement and Public Awareness Programs | |
Français | La protection des droits de propriété intellectuelle en Israël; étude de la législation, du système judiciaire, des mesures d'application des droits et des programmes de sensibilisation du public | |
Español | La Protección de los Derechos de Propiedad Intelectual en Israel; Estudio de la Legislación, el Sistema Judicial, las Actividades de Observancia y los Programas de Sensiblilzación Pública | |
WIPO/ACE/2/13 | English | Conclusions by the Chair | |
Français | Conclusions du Président | |
Español | Conclusiones del Presidente | |
عربي | خلاصة الرئيس | |