WIPO/GRTKF/IC/17/INF/2 | English | Brief Summary of Documents | |
Français | Résumé succinct des documents | |
Español | Breve reseña de los documentos | |
عربي | تلخيص مقتضب للوثائق | |
中文 | 文件提要 | |
Русский | КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ДОКУМЕНТОВ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/3 | English | Draft Program For The Seventeenth Session | |
Français | Projet de programme de la dix-septième session | |
Español | Programa provisional de la decimoséptima sesión | |
عربي | مشروع برنامج الدورة السابعة عشرة | |
中文 | 第十七届会议日程安排草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ СЕМНАДЦАТОЙ СЕССИИ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/4 | English | Voluntary Fund for Accredited Indigenous and Local Communities: Information Note on Contributions and Applications for Support | |
Français | Fonds de contributions volontaires pour les communautés autochtones et locales accréditées: note d'information sur les contributions financi1eres et les demandes d'assistance financière | |
Español | Fondo de contribuciones voluntarias para las comunidades indígenas y locales: nota informativa en materia de contribuciones voluntarias y solicitudes de asistencia | |
عربي | محضر مداولات الفريق العامل الأول ما بين الدورات | |
中文 | 经认可的土著和当地社区自愿基金: 关于捐助和支助申请的信息说明 | |
Русский | ДОБРОВОЛЬНЫЙ ФОНД ДЛЯ АККРЕДИТОВАННЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН: ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАПИСКА О ВЗНОСАХ И ЗАЯВЛЕНИЯХ НА ПОЛУЧЕНИЕ ПОМОЩИ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/5 | English | Information Note for the Panel of Indigenous and Local Communities | |
Français | Note d'information à l'intention du Groupe des communautés autochtones et locales | |
Español | Nota informativa para la mesa redonda de las comunidades indígenas y locales | |
عربي | مذكرة إعلامية لمنبر المجتمعات الأصلية والمحلية | |
中文 | 土著和当地社区专家小组通知 | |
Русский | ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАПИСКА ДЛЯ ЖЮРИ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/6 | English | Voluntary Fund for Accredited Indiegenous and Local Communities. Decisions Taken by the Director General in Accordance with the Recommendation Adopted by the Advisory Board | |
Français | Fonds de contributions volontaires pour les communautés autochtones et locales accréditées: décisions prises par le Directeur General conformément à la recommandation adoptée par le conseil consultatif | |
Español | Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Comunidades Indígenas y Locales acreditadas: Decisiones adoptadas por el Director General de conformidad con la recomendación de la Junta Asesora | |
عربي | صندوق التبرعات للجماعات الأصلية والمحلية المعتمدة قرارات اتخذها المدير العام وفقا للتوصيات التي اعتمدها المجلس الاستشاري | |
中文 | 经认可的土著和当地社区自愿基金总干事根据咨询委员会通过的建议作出的决定 | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/7 | English | Record of Deliberations at the First Intersessional Working Group (IWG1) | |
Français | Compte rendu des délibérations du Premier groupe de travail intersessions (IWG1) | |
Español | Actas de las deliberaciones del Primer grupo de trabajo entre sesiones (IWG1) | |
عربي | محضر مداولات الفريق العامل الأول ما بين الدورات | |
中文 | 第一届闭会期间工作组会议讨论记录(IWG 1) | |
Русский | отчет об обсуждениях на первой межсессионной рабочей группе (мрг 1) | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/8 | English | Note on the Meanings of the Term "Public Domain" in the Intellectual Property System with Special Reference to the Protection of Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore | |
Français | Note sur les significations du terme “domaine public” dans le système de la propriété intellectuelle, traitant en particulier de la protection des savoirs traditionnels et des expressions culturelles traditionnelles ou expressions du folklore | |
Español | Nota sobre los significados de la expresión "dominio público" en el sistema de propiedad intelectual, con referencia especial a la protección de los conocimientos tradicionales y las expresiones culturales tradicionales/expresiones del folclore | |
عربي | مذكرة عن معاني مصطلح "الملك العام" في نظام الملكية الفكرية مع إشارة خاصة إلى حماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي/الفولكلورr | |
中文 | 关于知识产权制度中“公有领域”这一用语特别涉及传统知识和传统文化表现形式/民间文艺表现形式保护时的含义的说明 | |
Русский | ЗАПИСКА О ЗНАЧЕНИИ ТЕРМИНА «ОБЩЕСТВЕННОЕ ДОСТОЯНИЕ» В СИСТЕМЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ СО СПЕЦИАЛЬНОЙ ССЫЛКОЙ НА ОХРАНУ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ И ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ/ВЫРАЖЕНИЙ ФОЛЬКЛОРА | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9 | English | List and Brief Technical Explanation of Various Forms in which Traditional Knowledge May be Found | |
Français | Liste et explication technique succincte des différentes formes sous lesquelles les savoirs traditionnels peuvent se présenter | |
Español | Lista y breve descripción técnica de las diversas formas que pueden presentar los conocimientos tradicionales | |
عربي | قائمة وشرح تقني مختصر لمختلف الأشكال التي قد تتخذها المعارف التقليدية | |
中文 | 关于传统知识可能采用的各种不同体现形式的 清单和简要技术性解释 | |
Русский | СПИСОК И КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ПОЯСНЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ, В КОТОРЫХ МОЖНО НАЙТИ ТРАДИЦИОННЫЕ ЗНАНИЯ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/10 | English | Compilation of Comments on WIPO/GRTKF?IC/16/7 "Submission by Australia, Canada, New Zealand, Norway and the United States of America" | |
Français | Synthèse des observations sur le document WIPO/GRTKF/IC/16/7: "Communication de l'Australie, du Canada, des États-Unis d'Amérique, de la Norvège et de la Nouvelle-Zélande | |
Español | Compilación de comentarios sobre el documento WIPO/GRTKF/IC/16/7 "Comunicación de las delegaciones de Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, Noruega, y Nueva Zelandia" | |
عربي | مجموعة تعليقات على الوثيقة WIPO/GRTKF/IC/16/7 بعنوان "نص من أستراليا وكندا ونيوزيلندا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية" | |
中文 | 关于WIPO/GRTKF/IC/16/7“澳大利亚、加拿大、新西兰、挪威和美利坚合众国提交的文件”的意见汇编 | |
Русский | подборка комментариев в отношении документа WIPO/GRTKF/IC/16/7 «предложение австралии, канады, новой зеландии, норвегии и Соединенных Штатов Америки» | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/11 | English | Note on Updating of WIPO's Online Databse of Biodiversity-Related Access and Benefit-Sharing Agreements | |
Français | Note sur l'actualisation de la base de données en ligne des accords d'accèss et de partage des avantages en matière de biodiversité de l'OMPI | |
Español | Nota sobre la actualización de la base de datos de los acuerdos de acceso y de participación en los beneficios relacionados con la biodiversidad | |
عربي | مذكرة عن تحديث قاعدة بيانات الويبو الإلكترونية بشأن اتفاقات النفاذ وتقاسم المنافع المتعلقة بالتنوع البيولوجي | |
中文 | 关于WIPO与生物多样性相关的获取和惠益分享协议在线数据库 | |
Русский | ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАПИСКА О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ОБНОВЛЕНИЮ ОНЛАЙНОВОЙ БАЗЫ ДАННЫХ ВОИС ПО СОГЛАШЕНИЯМ О ДОСТУПЕ К БИОРАЗНООБРАЗИЮ И СОВМЕСТНОМУ ПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОДАМИ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/12 | English | Genetic Resources: Draft Intellectual Property Guidelines for Access and Equitable Benefit-Sharing: Updated Version | |
Français | Ressources génétiques : projet de principes directeurs de propriété intellectuelle applicables a l’accès et au partage équitable des avantages : version actualisée | |
عربي | الموارد الوراثية: مشروع مبادئ توجيهية بشأن الملكية الفكرية للنفاذ والتقاسم العادل للمنافع: صيغة محدثة | |
中文 | 遗传资源:关于获取和公平惠益分享问题的 知识产权指导方针草案:更新版 | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/13 | English | Glossary of Key Terms Related to Intellectual Property and Genetic Resources | |
Français | Glossaire des principaux termes relatifs à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques | |
Español | Glosario de los términos más importantes en relación con la propiedad intelectual y los recursos genéticos | |
عربي | مسرد المصطلحات الرئيسية المتعلقة بالملكية الفكرية والموارد الوراثية | |
中文 | 知识产权和遗传资源相关的重要用语词汇表 | |
Русский | глоссарий основных терминов, относящихся к интеллектуальной собственности и генетическим ресурсам | |
WIPO/GRTKF/IC/17/INF/14 | English | Submission by the Russian Federation: Report on the International Symposium on Intellectual Property and Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resouces: Towards Sustainable Development for Indigenous Comunities | |
Русский | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ: ДОКЛАД О РАБОТЕ МЕЖДУНАРОДНОГО СИМПОЗИУМА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ, ТРАДИЦИОННЫМ ВЫРАЖЕНИЯМ КУЛЬТУРЫ И ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ: В ЦЕЛЯХ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ КОРЕННЫХ НАРОДОВ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/1 PROV. | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/2 | English | Accreditation of Certain Organizations | |
Français | Accréditation de certaines organisations | |
WIPO/GRTKF/IC/17/3 | English | Participation of Indigenous and Local Communities: Voluntary Fund | |
Français | Participation des communautés autochtones et locales: fonds de contributions volontaires | |
Español | Participación de las comunidades indígenas y locales: fondo de contribuciones voluntairas | |
عربي | مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية: صندوق التبرعات | |
中文 | 土著和当地社区的参与:自愿基金 | |
Русский | УЧАСТИЕ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН: ДОБРОВОЛЬНЫЙ ФОНД | |
WIPO/GRTKF/IC/17/4 | English | The Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore: Revised Objectives and Principles | |
Français | La protection des expressions culturelles traditionnelles ou expressions du folklore: objectis et principes révisés | |
Español | La protección de las expresiones culturales tradicionales/expresiones del folclore: objetivos y principios revisados | |
عربي | حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي/ أشكال التعبير الفولكلوري: الأهداف والمبادئ المعدّلة | |
中文 | 保护传统文化表现形式/民间文艺表现形式:经修订的目标与原则 | |
Русский | The Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore: Revised Objectives and Principles | |
WIPO/GRTKF/IC/17/5 | English | The Protection of Traditional Knowledge: Revised Objectives and Principles | |
Français | La protection des savoirs traditionnels: objectifs et principes révisés | |
Español | La protección de los conocimientos tradicionales: objetivos y principios revisados | |
عربي | حماية المعارف التقليدية: الأهداف والمبادئ المعدّلة | |
中文 | 保护传统知识:经修订的目标与原则 | |
Русский | ОХРАНА ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ: ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/6 | English | Genetic Resouces: Revised List of Options and Factual Update | |
Français | Ressources génétiques: liste révisée d’options et récapitulatif des faits nouveaux | |
Español | Recursos genéticos: lista de opciones revisada y reseña actualizada | |
عربي | الموارد الوراثية: قائمة معدّلة بالخيارات وتحديث للوقائع | |
中文 | 遗传资源:经修订的选项清单和最新消息 | |
Русский | ГЕНЕТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ: ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ СПИСОК ВАРИАНТОВ И ОБНОВЛЕННЫЕ ДАННЫЕ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/7 | English | Submission by Australia, Canada, New Zealand, Norway and the United States of America | |
Français | Communication de l'Australie, du Canada, des États-Unis d'Amérique, de la Norvège et de la Nouvelle-Zélande | |
Español | Comunicación de las delegaciónes de Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, Noruega y Nueva Zelanda | |
عربي | نص من استراليا وكندا ونيوزيلندا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية | |
中文 | 澳大利亚、加拿大、新西兰、挪威和美利坚合众国 提交的文件 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ АВСТРАЛИИ, КАНАДЫ, НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ, НОРВЕГИИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/8 | English | Summary Report of the First Intersessional Working Group | |
Français | Rapport succinct du Premier groupe de travail intersessions | |
Español | Informe resumido del Primer grupo de trabajo entre sesiones | |
عربي | تقرير ملخص للفريق العامل الأول ما بين الدورات | |
中文 | 第一届闭会期间工作组会议简要报告 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ОТЧЕТА ПЕРВОЙ МЕЖСЕССИОННОЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/9 | English | Draft Articles on the Protection of Traditional Cultural Expressions Prepared at IWG 1 | |
Français | Projets d'articles sur la protection des expressions culturelles traditionnelles ou expression du folklore établis par l'IWG 1 | |
Español | Proyecto de artículos sobre la protección de las expresiones culturales tradicionales/expresiones del folclore elaborado en el IWG1 | |
عربي | مشروع أحكام المواد بشأن حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي/ أشكال التعبير الفولكلور التي أعدّت في الفريق العامل الأول ما بين الدورات | |
中文 | 第一届闭会期间工作组会议期间编拟的保护传统文化表现形式/ 民间文艺表现形式条款草案 | |
Русский | ПРОЕКТЫ СТАТЕЙ ПО ОХРАНЕ ТРАДИЦИОННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ КУЛЬТУРЫ/ВЫРАЖЕНИЙ ФОЛЬКЛОРА, ПОДГОТОВЛЕННЫЕ МРГ 1 | |
WIPO/GRTKF/IC/17/10 | English | Proposal of the African Group on Genetic Resources and Future Work | |
Français | Proposition du Groupe des pays africains relative aux ressources génétiques et aux travaux futurs | |
Español | Propuesta del Grupo africano sobre los recursos genéticos y la labor futura | |
عربي | اقتراح من مجموعة البلدان الأفريقية بشأن الموارد الوراثية والعمل في المستقبل | |
中文 | 非洲集团关于遗传资源和未来工作的提案 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ АФРИКАНСКОЙ ГРУППЫ ПО ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И ДАЛЬНЕЙШЕЙ РАБОТЕ | |
WIPO/GRTKF/IC/17/11 | English | Submission by Australia, Canada, Japan, Norway, New Zealand and the United States of America | |
Français | Communication de l'Australie, du Canada, des États-Unis d'Amérique, du Japon, de la Norvège et de la Nouvelle-Zélande | |
Español | Comunicación de las delegaciónes de Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Noruega y Nueva Zelandia | |
عربي | نص من أستراليا وكندا واليابان ونيوزيلندا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية | |
中文 | 澳大利亚、加拿大、日本、挪威、新西兰和美利坚合众国 提交的文件 | |
Русский | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ АВСТРАЛИИ, КАНАДЫ, ЯПОНИИ, НОРВЕГИИ, НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ | |