WO/PBC/13/1 PROV.4 | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议 程 草 案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
WO/PBC/13/2 | English | Financial Management Report for the 2006-2007 Biennium Arrears in Contributions as of October 10, 2008 | |
Français | Rapport de gestion financière pour l'exercice biennal 2006-2007. Arriérés de contributions au 10 octobre 2008 | |
Español | Informe de gestión financiera correspondiente al bienio 2006-2007. Contribuciones en mora al 10 de octubre de 2008 | |
عربي | تقرير الإدارة المالية للفترة 2006-2007 والاشتراكات المتأخرة في 10 أكتوبر/تشرين الأول 2008 | |
中文 | 2006-2007两年期财务管理报告 截至2008年10月10日的 会费拖欠情况 | |
Русский | Финансовый отчет руководства за двухлетний период 2006-2007 гг. задолженность по уплате взносов по состоянию на 10 октября 2008 г. | |
WO/PBC/13/3 | English | Program Performance Report for 2006-2007 | |
Français | Rapport sur l’exécution du programme en 2006-2007 | |
Español | Informe sobre el rendimiento de los programas en el bienio 2006-2007 | |
عربي | تقرير أداء البرنامج للفترة 2006-2007 | |
中文 | 2006-2007年计划效绩报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2006-2007 ГГ. | |
WO/PBC/13/3(A) | English | Summary Program Performance Report for 2006-2007 | |
Français | Rapport récapitulatif sur l’exécution du programme en 2006-2007 | |
Español | Informe resumido sobre el rendimiento de los programas en el bienio 2006-2007 | |
عربي | ملخص تقرير أداء البرنامج للفترة 2006-2007 | |
中文 | 2006-2007年计划效绩报告摘要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ОТЧЕТА О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2006-2007 ГГ. | |
WO/PBC/13/3(B) | English | Individual Program Performance Reports for 2006-2007 | |
Français | Rapport sur l’exécution des différents programmes en 2006-2007 | |
Español | Informes sobre el rendimiento de cada uno de los programas en el bienio 2006-2007 | |
عربي | تقارير أداء كل برنامج للفترة 2006-2007 | |
中文 | 2006-2007年逐项计划效绩报告 | |
Русский | ОТЧЕТЫ О ВЫПОЛНЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ В 2006 2007 ГГ. | |
WO/PBC/13/4 | English | Revised Program and Budget for the 2008/09 Biennium | |
Français | Programme et budget révisé pour l'exercice biennal 2008-2009 | |
Español | Presupuesto por programas revisado del bienio 2008/09 | |
عربي | وثيقة البرنامج والميزانية المعدلة للفترة 2008-2009 | |
中文 | 经修订的2008/09年计划和预算 | |
Русский | ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ПРОГРАММА И БЮДЖЕТ НА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2008-2009 ГГ. | |
WO/PBC/13/5 | English | Progress Report on the New Construction Project | |
Français | Rapport sur l'état d'avancement du projet relatif à la nouvelle construction | |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto de construcción del nuevo edificio | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع البناء الجديد | |
中文 | 关于新建筑项目的进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ | |
WO/PBC/13/6 | English | Proposed Utilization of Available Reserves Overview and Background | |
Français | Utilisation proposée des reserves disponibles. Tour d'horizon et contexte | |
Español | Propuesta para la utilización de los recursos disponibles. Panorama general y antecedentes | |
عربي | اقتراح بشأن استخدم الأموال الاحتياطية المتوافرة - عرض ومعلومات أساسية | |
中文 | 关于动用现有储备金的建议 概览与背景 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИМЕЮЩИХСЯ РЕЗЕРВОВ ОБЗОР И ИСТОРИЯ ВОПРОСА | |
WO/PBC/13/6 (A) | English | Proposal to Upgrade the Safety and Security Standards for the Existing WIPO Buildings | |
Français | Proposition relative au renforcement des normes de sûret;e et de sécurité pour les bâtiments existants de l'OMPI | |
Español | Propuesta para reforzar la seguridad y la vigilancia de los edificios de la OMPI | |
عربي | اقتراح لتحسين معايير السلامة والأمن في مباني الويبو الحالية | |
中文 | 关于提高WIPO现有建筑物的安全 与保安标准的建议 | |
Русский | Предложение по повышению норм охраны и безопасности в воис | |
WO/PBC/13/6(A) CORR. | Español | Corrección. De la Propuesta para reforzar la seguridad y la vigilancia de los edificios de la OMPI | |
WO/PBC/13/6 (B) | English | Updated and Consolidated Budget and Financing for the New Construction Project | |
Français | Budget et financement actualisés et consolidés pour le projet relatif à la nouvelle construction | |
Español | Presupuesto actualizado y consolidado del proyecto de construcción del nuevo edificio, y financiación propuesta | |
عربي | الميزانية والتمويل لمشروع البناء الجديد: | |
中文 | 关于新建筑项目的最新合并预算 和供资的情况 | |
Русский | Скорректированный и консолидированный бюджет и финансирование проекта строительства нового административного здания | |
WO/PBC/13/6 (C) | English | Proposal for a New Conference Hall | |
Français | Proposition relative à une nouvelle salle de conférence | |
Español | Propuest de nueva sala de conferencias | |
عربي | اقتراح بشأن قاعة جديدة للمؤتمرات | |
中文 | 关于新会议厅的建议 | |
Русский | Предложение о строительстве нового конференц-зала | |
WO/PBC/13/6 (D) | English | Proposal for the Implementation of IT Modules to Establish Compliance with the New Financial Regulations and Rules and IPSAS: Procurement, Asset Management and Other System Requirements for IPSAS Compliance | |
Français | Proposition relative à la mise en oeuvre de modules informatiques pour assurer la conformité avec le nouveau règlement financier et son règlement d'exécution et les normes IPSAS: conditions requises pour mettre les systèmes des achats, de gestion des actifs et autres en conformité avec les normes IPSAS | |
Español | Propuesta para la instalación de módulos informáticos que aseguren la conformidad con el nuevo reglamento financiero la nueva reglamentación financiera y las IPSAS: módulos de aquisiciones y gestión de activos, y realización de otras tareas necesarias para lograr la conformidad con las IPSAS | |
عربي | اقتراح لتنفيذ برامج معلوماتية لتحقيق الامتثال للنظام المالي الجديد ولائحته والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (IPSAS) - المشتريات وإدارة الأصول ومتطلبات نظامية أخرى للامتثال للمعايير | |
中文 | 关于为符合新的《财务条例与细则》和国际公共部门会计 标准(IPSAS)而实行信息技术模块的建议: 符合国际公共部门会计标准的采购、资产管理及其他系统要求 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ВНЕДРЕНИИ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИХ МОДУЛЕЙ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ НОВЫХ ФИНАНСОВЫХ ПОЛОЖЕНИЙ И ПРАВИЛ И МСУГС: ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К СИСТЕМАМ УПРАВЛЕНИЯ ЗАКУПОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ И АКТИВАМИ И ДРУГИМ СИСТЕМАМ В СВЯЗИ С НЕОБХОДИМОСТЬЮ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ МСУГС | |
WO/PBC/13/7 | English | Implementation of the New Mechanism to Further Involve Member States in the Preparation and Follow-Up of the Program and Budget | |
Français | Mise en oeuvre du nouveau mécanisme faisant davantage intervernir les États memebres dans la préparation et le suivi du Programme et budget | |
Español | Aplicación del nuevo mecanismo para incrementar la participación de los estados miembros en la preparación y el seguimiento del presupuesto por programas | |
عربي | تنفيذ الآلية الجديدة لتعزيز اشتراك الدول الأعضاء في إعداد وثيقة البرنامج والميزانية ومتابعتها | |
中文 | 让成员国进一步参与计划和预算的编制 与落实工作的机制 | |
Русский | РЕАЛИЗАЦИЯ НОВОГО МЕХАНИЗМА ПО ДАЛЬНЕЙШЕМУ ВОВЛЕЧЕНИЮ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ В ПОДГОТОВКУ ПРОГРАММЫ И БЮДЖЕТА И ДАЛЬНЕЙШИЕ МЕРОПРИЯТИЯ | |
WO/PBC/13/8 | English | New Construction Project: "Evaluation Report of the External Auditor on the New Administrative Building and Additional Storage Construction Project - Follow-Up to the 2007 Audit" | |
Français | Projet relatif à la novuelle construction: "audit intermédiaire du projet de construction du nouveau bâtiment administratif et de stockage supplémentaire - suivi de l'audit 2007" | |
Español | Proyecto de contrucción del nuevo edificio: "Informe de evaluación del auditor externo sobre el proyecto de construcción del nuevo edificio administrativo y espacio adicional de almacenamiento: seguimiento de la auditoría de 2007" | |
عربي | مشروع البناء الجديد - "تقرير تقييمي لمراجع الحسابات الخارجي بشأن مشروع تشييد مبنى إداري جديد ومستودع إضافي - متابعة لتدقيق 2007" | |
中文 | 新建筑项目:“外聘审计员对新行政大楼和扩建仓储建筑项目的评价报告—2007年审计后续 | |
Русский | Проект строительства нового административного здания: «отчет внешнего аудитора об оценке проекта строительства нового административного здания и дополнительных складских помещений – в развитие аудита 2007 г.» | |
WO/PBC/13/9 | English | Report of the External Auditor: Audit of Inventory Management Performance - 2006 - 2007 Biennium | |
Français | Rapport du vérficateur extérieur: audit des résultats dans le domaine de la gestion des inventaires - exercice 2006 - 2007 | |
Español | Informe del auditor externo: auditoría de resultados en el ámbito de la gestión de inventarios - ejercicio 2006 - 2007 | |
عربي | تقرير مراجع الحسابات الخارجي - تدقيق في نتائج إدارة قوائم الجرد – الفترة 2006-2007 | |
中文 | 外聘审计员的报告:对盘存管理效绩的审计—2006-2007两年期 | |
Русский | ОТЧЕТ ВНЕШНЕГО АУДИТОРА: АУДИТОРСКАЯ ПРОВЕРКА РЕЗУЛЬТАТОВ УПРАВЛЕНИЯ ТОВАРНО-МАТЕРИАЛЬНЫМИ ЗАПАСАМИ - ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2006-2007 ГГ. | |
WO/PBC/13/10 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |