SCT/39/1 PROV. 4 | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
SCT/39/1 PROV. 5 | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
SCT/39/2 | English | Summary of the main points emerging from the information session on graphical user interface (GUI), icon and typeface/type font designs | |
Français | Résumé des points clés à retenir de la séance d’information sur les dessins et modèles d’interfaces utilisateurs graphiques, d’icônes et de polices/fontes de caractères | |
Español | Reseña de las principales conclusiones de la sesión de información sobre diseños de interfaces gráficas de usuario (IGU), iconos, y fuentes/tipos | |
عربي | ملخص النقاط الرئيسية المنبثقة عن الجلسة الإعلامية الخاصة بتصاميم واجهات المستخدم المصورة والأيقونات والمحارف/الخطوط | |
中文 | 图形用户界面(GUI)、图标和创作字体/工具字体
外观设计信息会议上出现的要点总结
| |
Русский | КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ВОПРОСОВ, ПОДНЯТЫХ НА ИНФОРМАЦИОННОЙ СЕССИИ ПО ДИЗАЙНУ ГРАФИЧЕСКИХ ИНТЕРФЕЙСОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (ГИП), ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ И ШРИФТОВЫХ ГАРНИТУР/ПЕЧАТНЫХ ШРИФТОВ | |
SCT/39/3 | English | Compilation of proposals by member states and accredited non-governmental organizations (NGOs) on aspects of graphical user interface (GUI), icon and typeface/type font designs on which further work would be desirable | |
Français | Compilation des propositions faites par les états membres et les organisations non gouvernementales (ONG) accréditées concernant les aspects des dessins et modèles d’interfaces utilisateurs graphiques, d’icônes et de polices/fontes de caractères sur lesquels il serait souhaitable de poursuivre les travaux | |
Español | Compilación de propuestas de los estados miembros y las organizaciones no gubernamentales (ONG) acreditadas sobre aspectos relativos a los diseños de interfaces gráficas de usuario (IGU), iconos y fuentes/tipos sobre los que convendría proseguir la labor | |
عربي | تجميع للمقترحات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية المعتمدة بشأن جوانب تصاميم واجهات المستخدم المصورة والأيقونات والمحارف/الخطوط التي يُستحسن القيام بمزيد من العمل بشأنها
| |
中文 | 成员国与经认可的非政府组织(NGO)就图形用户界面(GUI)、
图标和创作字体/工具字体外观设计可以开展进一步工作的方面所提建议汇编
| |
Русский | КОМПИЛЯЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ И АКРЕДИТОВАННЫМИ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ (НПО), В ОТНОШЕНИИ РАЗЛИЧНЫХ АСПЕКТОВ ДИЗАЙНА ГРАФИЧЕСКИХ ИНТЕРФЕЙСОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (ГИП), ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ И ШРИФТОВЫХ ГАРНИТУР/ПЕЧАТНЫХ ШРИФТОВ, ПО КОТОРЫМ ЦЕЛЕСООБРАЗНО ПРОДОЛЖИТЬ РАБОТУ | |
SCT/39/4 | English | Trademarks and international nonproprietary names for pharmaceutical substances (INNs) | |
Français | Marques et dénominations communes internationales (DCI) pour les substances pharmaceutiques | |
Español | Marcas y denominaciones comunes internacionales (DCI) para las sustancias farmacéuticas | |
عربي | العلامات التجارية والأسماء الدولية غير المسجلة الملكية للمواد الصيدلانية (INNS) | |
中文 | 商标与药用物质国际非专利名称(INN) | |
Русский | ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ НЕПАТЕНТОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ (МНН) | |
SCT/39/5 | English | Update on Trademark-Related Aspects of the Domain Name System | |
Français | Informations actualisées sur les aspects du Système des noms de domaine relatifs aux marques | |
Español | Información actualizada sobre los aspectos relacionados con las marcas del sistema de nombres de dominio | |
عربي | مستجدات عن الجوانب المتعلقة بالعلامات التجارية في نظام أسماء الحقول | |
中文 | 域名系统中与商标有关的最新消息 | |
Русский | ОБНОВЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СВЯЗАННЫХ С ТОВАРНЫМИ ЗНАКАМИ АСПЕКТАХ СИСТЕМЫ ДОМЕННЫХ ИМЕН | |
SCT/39/6 REV. | English | Compilation of a list of questions proposed by members and intergovernmental intellectual property organizations with observer status on topics referred to in the workplan on geographical indications | |
Français | Compilation d’une liste de questions proposées par les membres et organisations intergouvernementales de propriété intellectuelle dotées du statut d’observateur sur les thèmes indiqués dans le programme de travail sur les indications géographiques | |
Español | Recopilación de una lista de preguntas propuestas por miembros y organizaciones intergubernamentales de propiedad intelectual que gozan de la condición de observador, sobre los temas mencionados en el plan de trabajo sobre indicaciones geográficas | |
عربي | تجميع قائمة بالأسئلة التي اقترحها الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية التي لها صفة مراقب بشأن الموضوعات المشار إليها في خطة عمل المؤشرات الجغرافية | |
中文 | 成员和具有观察员地位的政府间知识产权组织
就地理标志工作计划中所述议题提出的问题清单汇编
| |
Русский | СВОДНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ, ПРЕДЛОЖЕННЫХ ЧЛЕНАМИ ПКТЗ И МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ИМЕЮЩИМИ СТАТУС НАБЛЮДАТЕЛЯ, ПО ТЕМАМ, ОБОЗНАЧЕННЫМ В ПЛАНЕ РАБОТЫ В ОБЛАСТИ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЙ | |
SCT/39/6 REV. CORR. | English | Corrigendum to document SCT/39/6 Rev. | |
Español | Corrección al documento SCT/39/6 Rev. | |
عربي | تصويب للوثيقة SCT/39/6 REV. | |
中文 | 文件SCT/39/6 Rev.更正 | |
Русский | ИСПРАВЛЕНИЕ К ДОКУМЕНТУ SCT/39/6 REV. | |
SCT/39/7 | English | Survey of the Existing State of Play of Geographical Indications, Country Names, and Other Geographical Terms in the Domain Name System (DNS) | |
Français | Enquête sur la situation actuelle des indications géographiques, des noms de pays et autres noms géographiques dans le système des noms de domaine (DNS) | |
Español | Encuesta sobre la situación actual de las indicaciones geográficas, los nombres de países y otros términos geográficos en el Sistema de Nombres de Dominio (DNS) | |
عربي | دراسة استقصائية عن الحالة الراهنة للمؤشرات الجغرافية وأسماء البلدان والمصطلحات الجغرافية الأخرى في نظام أسماء الحقول
| |
中文 | 地理标志、国名和其他地名在域名系统(DNS)中的现状调查 | |
Русский | ОБЗОР ТЕКУЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ ДЕЛ С ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ УКАЗАНИЯМИ, НАЗВАНИЯМИ СТРАН И ДРУГИМИ ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ ТЕРМИНАМИ В СИСТЕМЕ ДОМЕННЫХ ИМЕН (DNS) | |
SCT/39/8 REV. 2 | English | Proposal by the Delegations of Georgia, Iceland, Indonesia, Italy, Jamaica, Liechtenstein, Malaysia, Mexico, Monaco, Peru, Senegal, Switzerland and the United Arab Emirates | |
Français | Proposition présentée par les délégations des Émirats Arabes Unis, de la Géorgie, de l’Indonésie, de l’Islande, de l’Italie, de la Jamaïque, du Liechtenstein, de la Malaisie, du Mexique, de Monaco, du Pérou, du Sénégal et de la Suisse | |
Español | Propuesta de las delegaciones de los Emiratos Árabes Unidos, Georgia, Indonesia, Islandia, Italia, Jamaica, Liechtenstein, Malasia, México, Mónaco, Perú, Senegal y Suiza | |
عربي | اقتراح من وفود جورجيا وأيسلندا وإندونيسيا وإيطاليا وجامايكا وليختنشتاين وماليزيا والمكسيك وموناكو وبيرو والسنغال وسويسرا والإمارات العربية المتحدة | |
中文 | 格鲁吉亚、冰岛、印度尼西亚、意大利、牙买加、列支敦士登、马来西亚、墨西哥、摩纳哥、秘鲁、塞内加尔、瑞士和阿拉伯联合酋长国代表团的提案 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ ГРУЗИИ, ИСЛАНДИИ, ИНДОНЕЗИИ, ИТАЛИИ, ЯМАЙКИ, ЛИХТЕНШТЕЙНА, МАЛАЙЗИИ, МЕКСИКИ, МОНАКО, ПЕРУ, СЕНЕГАЛА, ШВЕЙЦАРИИ И ОБЪЕДИНЕННЫХ АРАБСКИХ ЭМИРАТОВ | |
SCT/39/8 REV.3 | English | Proposal by the Delegations of Georgia, Iceland, Indonesia, Jamaica, Liechtenstein, Malaysia, Mexico, Monaco, Peru, Senegal, Switzerland and the United Arab Emirates | |
Français | Proposition presentée par les délégations des Ëmirats arabes unis, de la Géorgie, de l’Indonésie, de l’Islande, de la Jamaïque, du Liechtenstein, de la Malaisie, du Mexique, de Monaco, du Pérou, du Sénégal et de la Suisse | |
Español | Propuesta de las delegaciones de los Emiratos Erabes Unidos, Georgia, Indonesia, Islandia, Jamaica, Liechtenstein, Malasia, México, Mónaco, el Perú, el Senegal y Suiza | |
عربي | اقتراح من وفود جورجيا وأيسلندا وإندونيسيا وجامايكا وليختنشتاين وماليزيا والمكسيك وموناكو وبيرو والسنغال وسويسرا والإمارات العربية المتحدة | |
中文 | 格鲁吉亚、冰岛、印度尼西亚、牙买加、列支敦士登、马来西亚、墨西哥、摩纳哥、秘鲁、塞内加尔、瑞士和阿拉伯联合酋长国代表团的提案 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ ГРУЗИИ, ИСЛАНДИИ, ИНДОНЕЗИИ, ЯМАЙКИ, ЛИХТЕНШТЕЙНА, МАЛАЙЗИИ, МЕКСИКИ, МОНАКО, ПЕРУ, СЕНЕГАЛА, ШВЕЙЦАРИИ И ОБЪЕДИНЕННЫХ АРАБСКИХ ЭМИРАТОВ | |
SCT/39/9 | English | Proposal by the Delegation of Peru | |
Français | Proposition présentée par la délégation du Pérou | |
Español | Propuesta de la delegación del Perú | |
عربي | اقتراح من وفد بيرو | |
中文 | 秘鲁代表团的提案 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ ПЕРУ | |
SCT/39/10 | English | Summary by the Chair | |
Français | Résumé présenté par le Président | |
Español | Resumen de la Presidencia | |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |
SCT/39/11 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |