أصبحت ملاوي أول دولة تصدق على معاهدة الويبو بشأن الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بها، وهي أول معاهدة للويبو تعالج العلاقة بين الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية.
Malawi has become the first nation to ratify the WIPO Treaty on Intellectual Property, Genetic Resources and Associated Traditional Knowledge, the first WIPO Treaty to address the interface between intellectual property, genetic resources and traditional knowledge.
Malawi se ha convertido en la primera nación que ratifica el Tratado de la OMPI sobre la Propiedad Intelectual, los Recursos Genéticos y los Conocimientos Tradicionales Asociados, el primer tratado de la OMPI que tiene en cuenta la interrelación entre la propiedad intelectual, los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales.
Le Malawi est devenu la première nation à ratifier le Traité de l'OMPI sur la propriété intellectuelle, les ressources génétiques et les savoirs traditionnels associés, le premier traité de l'OMPI portant sur l'interface entre propriété intellectuelle, ressources génétiques et savoirs traditionnels.
Малави стало первой страной, ратифицировавшей Договор ВОИС об интеллектуальной собственности, генетических ресурсах и традиционных знаниях, связанных с генетическими ресурсами, который впервые увязывает интеллектуальную собственность, генетические ресурсы и традиционные знания.
نشر نظام الويبو الدولي للبراءات طلب البراءة رقم 5 ملايين براءة، مما يمثل إنجازا رئيسيا في عقود من العمليات التي تسهل على المخترعين حماية أعمالهم والترويج لها في جميع أنحاء العالم وبتكلفة أقلّ.
WIPO's international patent system published its 5 millionth patent application, marking a major milestone in decades of operations making it easier and cheaper for inventors to protect and promote their work around the world.
El sistema internacional de la OMPI en materia de patentes ha alcanzado las 5 millones de solicitudes de patente publicadas, lo que supone un hito importante en décadas de actividades encaminadas a facilitar y abaratar a los inventores la protección y promoción de su trabajo en todo el mundo.
Le système international des brevets de l'OMPI a publié sa cinq millionième demande de brevet, marquant ainsi une étape majeure au terme de décennies passées à aider les inventeurs à protéger et à promouvoir leurs créations plus facilement et à moindre coût dans le monde entier.
В рамках международной патентной системы ВОИС была опубликована пятимиллионная патентная заявка, что стало важной вехой в многолетних усилиях по созданию условий, облегчающих и удешевляющих изобретателям получение охраны и информирование о своих объектах ИС по всему миру.
اعتمدت الدول الأعضاء في الويبو اليوم على معاهدة جديدة ستجعل حماية تصاميم المصممين في الداخل والخارج أسهل وأسرع وأقل تكلفة لكل المصممين في أنحاء العالم، مما يمثل خطوة كبيرة إلى الأمام في تمكين المصممين وتعزيز التعاون الدولي في مجال التصميم.
WIPO member states today approved a new Treaty that will make it easier, faster and more affordable for designers the world over to protect their designs both at home and abroad, marking a major step forward in empowering designers and fostering international collaboration in design.
Los Estados miembros de la OMPI aprobaron hoy un nuevo Tratado gracias al cual los diseñadores de todo el mundo podrán proteger su trabajo de forma más fácil, rápida y asequible tanto en sus mercados nacionales como en el extranjero, y ello constituye un importante paso adelante para empoderar a los diseñadores y fomentar la colaboración internacional en el ámbito del diseño.
Les États membres de l'OMPI ont approuvé aujourd'hui un nouveau traité qui permettra aux créateurs du monde entier de protéger plus facilement, plus rapidement et à moindre coût leurs dessins et modèles, tant sur leur territoire qu'à l'étranger, marquant ainsi une avancée majeure dans l'autonomisation des créateurs et la promotion de la collaboration internationale dans le domaine des dessins et modèles.
Сегодня государства – члены ВОИС заключили новый договор, который упростит, ускорит и сделает более доступной для дизайнеров по всему миру процедуру охраны создаваемых ими продуктов как на внутренних, так и на зарубежных рынках. Более того, это заметный шаг вперед в деле поддержки дизайнеров и укрепления международного сотрудничества в сфере промышленного дизайна.
باشر مندوبو الدول الأعضاء في الويبو اليوم 11 نوفمبر 2024، المرحلة الأخيرة من المفاوضات بشأن معاهدة مقترحة ستدعم المصممين في جميع أنحاء العالم في سعيهم لحماية تصاميمهم، ودعا المدير العام دارين تانغ المفاوضين إلى الإبداع في إيجاد مجالات تقارب في وجهات النظر لوضع اللمسات الأخيرة على المعاهدة.
Delegates from WIPO's member states opened on November 11, 2024 the final stage of negotiations on a proposed treaty that will support designers around the world in seeking protection for their designs, with Director General Daren Tang calling on negotiators to be creative in finding areas of convergence to finalize the treaty.