عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

نظام ديوان المظالم (الصادر بالمرسوم الملكي رقم م/78 المؤرخ 19 رمضان 1428هـ موافق 1 أكتوبر 2007م))، المملكة العربية السعودية

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2007 تواريخ الاعتماد : 1 أكتوبر 2007 نوع النص القوانين الإطارية الموضوع مواضيع أخرى ملاحظات يشتمل قانون ديوان المظالم ('القانون') (الصادر بالمرسوم الملكي رقم م/78 المؤرخ 18 رمضان 1428 (1 أكتوبر 2007)) على خمسة أبواب و 26 مادة.
الباب الأول (المواد من 1 إلى 3) عن تشكيل الديوان؛ الباب الثاني (المواد من 4 إلى 7) عن مجلس القضاء الإداري؛ الباب الثالث (المواد من 8 إلى 15) عن محاكم الديوان؛ الفصل الرابع (المادتان 16 و17) عن تعيين قضاة الديوان وجميع شؤونهم الوظيفية؛ الباب الخامس (المواد من 18 إلى 26) عن الأحكام العامة.
ينص القانون بشأن التسلسل الهرمي للمحاكم على أن 'محاكم ديوان المظالم تتكون من:
1) المحكمة الإدارية العليا
2) ومحاكم الاستئناف الإدارية
3) المحاكم الإدارية
ويجوز لمجلس القضاء الإداري إنشاء محاكم متخصصة أخرى، بموافقة الملك ' (الباب الثالث، القسم 1، المادة 8).

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالعربية نظام ديوان المظالم (الصادر بالمرسوم الملكي رقم م/78 المؤرخ 19 رمضان 1428هـ موافق 1 أكتوبر 2007م))      بالإنكليزية Law of the Board of Grievances (promulgated by Royal Decree No. M/78 of 18 Ramadan 1428H (October 1, 2007))        
 Law of the Board of Grievances promulgated by Royal Decree No. M/78 of 18 Ramadan 1428H (Otober 1st, 2007)

LAW OF THE BOARD OF GRIEVANCES

Chapter One

Formation of the Board

Article 1:

The Board of Grievances is an independent

administrative judicial body reporting directly to the King and

its seat shall be the City of Riyadh.

The Board‟s judges and judgments shall enjoy the

guarantees provided for in the Law of the Judiciary and shall

observe the duties provided for therein.

Article 2:

The Board of Grievances consists of a president of the

rank of minister, one or more vice presidents and a sufficient

number of judges in addition to the necessary number of

researchers, specialists, administrators and the like.

Article 3:

The Board‟s vice presidents are appointed by royal

order from among those satisfying the requirements for

assuming the rank of Chief Judge of an Appeals Court.

Chapter Two

Administrative Judicial Council

Article 4:

A council named “Administrative Judicial Council”

shall be established at the Board and shall consist of the

following:

- President of the Board of Grievances, Chairman.

- President of the High Administrative Court, Member.

- The most senior vice president of the Board, Member.

- Four judges of the rank of an Appeals Judge to be named

by royal order, Members.

Article 5:

Without prejudice to the jurisdictions of the

Administrative Judicial Council provided for in this Law, the

Administrative Judicial Council shall, in relation to the Board of

Grievances, assume the powers of the Supreme Judicial Council

provided for in the Law of the Judiciary. The Chairman of the

Administrative Judicial Council shall, in relation to the Board of

Grievances, have the powers of the Chairman of the Supreme

Judicial Council.

Article 6:

The Administrative Judicial Council, presided over by

its Chairman, shall convene at least once every other month and

whenever necessary. Its session shall not be valid unless

attended by at least five of its members, and its decisions shall

be issued by majority vote of the Council. In the in absence of

the Chairman of the Council, the Chairman of the High

Administrative Court shall act on his behalf.

Article 7:

The Council shall have a general secretariat, and the

secretary general shall be selected from among the judges.

Chapter Three

Courts of the Board

Section One

Hierarchy of Courts

Article 8:

Courts of the Board of Greivances shall consist of the following:

(1) The High Administrative Court.

(2) The Administrative Courts of Appeal.

(3) The Administrative Courts.

Administrative courts of appeal shall be formed of a

chief judge and a sufficient number of judges whose rank shall

not be less than the rank of an Appeals Judge.

Administrative courts shall consist of a chief judge and a

sufficient number of judges. The Administrative Judicial

Council may establish other specialized courts with the

approval of the King.

Article 9:

The courts shall exercise their jurisdictions through

specialized panels formed as follows:

(1) Panels of the High Administrative Court, three judges.

(2) Panels of the Administrative Court of Appeal, three

judges.

(3) Panels of the Administrative Court, three judges and

may consist of one judge.

Panels of the Administrative Courts of Appeal and the

Administrative Courts shall be formed by the Administrative

Judicial Council pursuant to a recommendation by the courts‟

chief judges.

Section Two

High Administrative Court

Article 10:

(1) The seat of the High Administrative Court shall be the

City of Riyadh and shall be formed of a chief judge and

a sufficient number of judges of the rank of Chief Judge

of an Appeals Court.

(2) The Chief Judge of the High Administrative Court shall

be named by royal order. His rank shall be that of

Minister and his service may not be terminated except

by royal order. He shall satisfy the requirements for the

rank of Chief Judge of an Appeals Court. In his absence,

the most senior judge shall act on his behalf. Members of

the High Administrative Court shall be named by royal

order pursuant to a recommendation by the

Administrative Judicial Council.

(3) The High Administrative Court shall have a general

panel presided over by the Chief Judge of the court and

membership of all its judges. In his absence, the most

senior of its judges shall act on his behalf. The panel‟s

meeting shall be presided over by the chief judge or

whoever acts on his behalf. Its session shall not be valid

unless attended by at least two thirds of its members,

including the chief judge or whoever acts on his behalf.

Its decisions shall be issued by majority vote of its

members.

(4) If a high administrative court panel, when reviewing an

appeal, decides to depart from a precedent established

in a previous judgment rendered by it or by another

court panel, it shall bring the appeal before the chairman

of the court to refer it to the general panel of the court to

decide it.

Section Three

Jurisdiction of Courts

Article 11:

The High Administrative Court shall have jurisdiction

to review appeals against judgments of administrative courts of

appeals if the grounds of appeal are any of the following:

(a) Violation of provisions of Sharia or laws not inconsistent

therewith or an error in application or interpretation

thereof, including violation of a precedent established in

a judgment rendered by the High Administrative Court.

(b) Being rendered by an incompetent court.

(c) Being rendered by a court not constituted in accordance

with the Law.

(d) An error in characterizing the incident or in describing

it.

(e) Deciding a dispute in contradiction with another

judgment previously rendered in connection with the

litigants.

(f) Conflict of jurisdiction among the Board‟s courts.

Article 12:

Administrative courts of appeals shall be entrusted with

reviewing appealable judgments rendered by the

administrative courts, and shall decide after hearing the

litigants in accordance with legal procedures.

Article 13:

Administrative courts shall have jurisdiction to decide

the following:

(a) Cases relating to rights provided for in civil service,

military service and retirement laws for employees of

the Government and entities with independent

corporate personality or their heirs and their other

beneficiaries.

(b) Cases for revoke of final administrative decisions issued

by persons concerned when the appeal is based on

grounds of lack of jurisdiction, defect in form or cause,

violation of laws and regulations, error in application or

interpretation thereof, abuse of power, including

disciplinary decisions and decisions issued by quasi-

judicial committees and disciplinary boards as well as

decisions issued by public benefit associations – and the

like – relating to their activities. The administrative

authority‟s refusal or denial to make a decision required

to be made by it in accordance with the laws and

regulations shall be deemed an administrative decision.

(c) Tort cases initiated by the persons concerned against the

administrative authority‟s decisions or actions.

(d) Cases related to contracts to which the administrative

authority is party.

(e) Disciplinary cases filed by the competent authority.

(f) Other administrative disputes.

(g) Requests for execution of foreign judgments and arbitral

awards.

Article 14:

Courts of the Board of Grievances may not review cases

related to sovereign acts, nor appeals against judgments

rendered by courts– not subject to this Law– within their

jurisdiction, or against decisions issued by the Supreme Judicial

Council and the Administrative Judicial Council.

Article 15:

Without prejudice to the provision of Article 27 of the

Law of the Judiciary Law, if a case is filed for the same subject

matter before one of the Board‟s courts and before any other

authority having jurisdiction to decide certain disputes, and if

both the Board‟s court and the other authority insist on

reviewing the case or both decline to do so, a request for

designating the competent body shall be submitted to the

Conflict of Jurisdiction Committee, which shall be formed of

three members: a member from the High Administrative Court

to be named by the Chief Judge of the Court, a member from

the other authority to be named by the head of said authority,

and a member from the Administrative Judicial Council to be

named by the Chairman of the Council who shall chair this

Committee. Said Committee shall also have the power to decide

disputes arising in relation to execution of two contradicting

final judgments, one of them rendered by a court of the Board

and the other by the other authority. It shall decide these cases

in accordance with the provisions and procedures provided for

in the Law of the Judiciary.

Chapter Four

Appointment of Board Judges and their Service Affairs

Article 16:

Ranks of judges of the Board are those provided for in

the Law of the Judiciary. With respect to salaries, allowances,

rewards and benefits, Board judges shall be treated as their

counterparts in the Law of the Judiciary.

Article 17 :

Appointment, promotion, transfer, assignment, training,

secondment, approval of their leaves, inspection of their work,

discipline, removal from office and termination of the service of

Board judges shall be in accordance with procedures specified

in the Law of the Judiciary.

Chapter Five

General Provisions

Article 18:

Without prejudice to the provisions provided for in this

Law, the President of the Board shall have administrative and

financial supervision over the Board and shall have the powers

of a minister provided for in the Law of the Judiciary and its

implementing regulations and decisions, regarding the Board‟s

employees. He shall be the authority on matters issued by the

Board in this respect to ministries and other bodies.

Article 19:

Without prejudice to the provision of Article 6 of this

Law, vice presidents shall carry out duties entrusted to them by

the President. In case of his absence or if the position becomes

vacant, the most senior of the vice presidents shall assume the

position of the President.

Article 20:

At the end of each year, the Administrative Judicial

Council shall prepare a comprehensive report on the Board‟s

work, including achievements, impediments, and

recommendations. The President of the Board shall bring said

report before the King.

Article 21:

An office for technical affairs shall be formed at the

Board consisting of a head and a number of judges, specialists

and researchers to be in charge of providing opinions,

preparing research papers, studies and the like of matters

requested by the President of the Board. At the end of each

year, the office shall classify the judgments rendered by the

courts of the Board, then print and publish them in volumes,

and a copy thereof shall be submitted along with the report.

Article 22:

(1) Without prejudice to the provisions of this Law, the

Board‟s employees – other than judges – shall be

governed by the Civil Service Law. The employees of

each court shall be under the supervision of their

administrative head, and all shall be monitored by the

chief judge of the court.

(2) Without prejudice to the provisions of the Civil Service

Law, a person appointed as an assistant to the judiciary

shall have passed an examination, the procedures and

requirements of which shall be determined pursuant to

a decision by the Administrative Judicial Council

Article 23:

All appointments and promotions in the judiciary at the

Board shall be effected within the appropriations made in the

budget and the provisions thereof.

Article 24:

In exception to provision of this Law, any judge

qualified to hold the rank of an Appeals Judge may, during the

five years following the entry into force of this Law, be assigned

to assume the duties of the rank of Chief Judge of a Court of

Appeals.

Article 25:

The Law of Pleadings before the Board of Grievances

shall specify rules of pleadings and procedures before it.

Article 26:

This Law shall supersede the Law of the Board of

Grievances issued by Royal Decree No. (M/51) dated

17/07/1402 H.


لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم SA051