عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

قانون جمهورية أوزبكستان رقم ZRU-42، المؤرخ 20 يوليو 2006، بشأن حق المؤلف والحقوق المجاورة (بالصيغة المعدلة حتى قانون جمهورية أوزبكستان رقم ZRU-476 المؤرخ 18 أبريل 2018)، أوزبكستان

عودة للخلف
النص مُستبدل.  الذهاب إلى أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2018 تواريخ الاعتماد : 20 يوليو 2006 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع حق المؤلف والحقوق المجاورة، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، أشكال التعبير الثقافي التقليدية، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية ملاحظات تتضمن هذه الصيغة الموحدة لقانون جمهورية أوزبكستان رقم ZRU-42، المؤرخ 20 يوليو 2006، بشأن حق المؤلف والحقوق المجاورة جميع التعديلات التي أدخلتها القوانين التالية:
- قانون جمهورية أوزبكستان رقم ZRU-345 المؤرخ 29 ديسمبر 2012، الذي دخل حيز النفاذ في 1 يناير 2013؛
- وقانون جمهورية أوزبكستان رقم ZRU-355 المؤرخ 7 أكتوبر 2013، الذي دخل حيز النفاذ في 10 أكتوبر 2013؛
- وقانون جمهورية أوزبكستان رقم ZRU-476 المؤرخ 18 أبريل 2018، الذي دخل حيز النفاذ في 19 أبريل 2018.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالروسية Закон Республики Узбекистан № ЗРУ-42 от 20.07.2006 г. «Об авторском праве и смежных правах» (с изменениями в соответствии с Законом РУз № ЗРУ-476 от 18.04.2018 г.)         بالأوزبكية Ўзбекистон республикасининг қонуни 20.07.2006 й. ЎРҚ-42-сон муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисида (Ўзбекистон Республикасининг 2018 йил 18 апрелдаги ЎРҚ-476-сонли Қонуни таҳририда)        
 
 Закон Республики Узбекистан № ЗРУ-42 от 20.07.2006 г. «Об авторском праве и смежных правах» (с изменениями в соответствии с Законом РУз № ЗРУ-476 от 18.04.2018 г.)

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ И СМЕЖНЫХ ПРАВАХ Принят Законодательной палатой 23 марта 2006 года

Одобрен Сенатом 9 июня 2006 года

Глава 1. Общие положения Статья 1. Цель настоящего Закона Целью настоящего Закона является регулирование отношений, возникающих в

связи с созданием и использованием произведений науки, литературы и искусства (авторское право), исполнений, фонограмм, передач организаций эфирного или кабельного вещания (смежные права).

Статья 2. Законодательство об авторском праве и смежных правах Законодательство об авторском праве и смежных правах состоит из настоящего

Закона и иных актов законодательства. Если международным договором Республики Узбекистан установлены иные

правила, чем те, которые предусмотрены в законодательстве Республики Узбекистан об авторском праве и смежных правах, то применяются правила международного договора.

Статья 3. Основные понятия В настоящем Законе применяются следующие основные понятия: экземпляр произведения — копия произведения, изготовленная в любой

материальной форме; публичный показ произведения — демонстрация оригинала или экземпляра

произведения непосредственно либо на экране с помощью пленки, диапозитива, телевизионного кадра или посредством каких-либо других технических средств, а также демонстрация отдельных кадров аудиовизуального произведения без соблюдения их последовательности в месте, открытом для публики, или в месте, где присутствует широкий круг лиц, не являющихся членами одной и той же семьи;

обнародование произведения — осуществленное с согласия автора действие, которое впервые делает произведение доступным для всеобщего сведения путем его опубликования, публичного показа, публичного исполнения, передачи в эфир или иным способом;

аудиовизуальное произведение — произведение, состоящее из зафиксированной серии связанных между собой изображений (с сопровождением или без сопровождения их звуком), предназначенное для зрительного и слухового (в случае сопровождения звуком) восприятия с помощью соответствующих технических средств, в том числе произведения кинематографии и все произведения, выраженные средствами, аналогичными кинематографическим (теле- и видеофильмы, диафильмы, слайд-фильмы и иные произведения), независимо от способа их первоначальной или последующей фиксации;

изготовитель аудиовизуального произведения — юридическое или физическое лицо, взявшее на себя инициативу и ответственность за изготовление такого произведения;

доведение до всеобщего сведения — сообщение произведений или объектов смежных прав для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроволочной связи таким образом, что пользователи телекоммуникационных систем могут осуществлять доступ к ним из любого места и в любое время по их собственному выбору;

сообщение для всеобщего сведения — передача произведений или объектов смежных прав в эфир, сообщение по кабелю, а также их доведение любыми другими способами (за исключением распространения экземпляров) до слухового и (или) зрительного восприятия публикой, представители которой находятся не в месте сообщения, независимо от того, воспринимаются ли фактически произведения или объекты смежных прав, ставшие доступными таким образом;

запись — фиксация звуков и (или) изображений с помощью технических средств в какой-либо материальной форме, позволяющей осуществлять их неоднократное восприятие, воспроизведение или сообщение;

исполнение — представление произведения (в том числе произведения народного творчества), фонограммы, исполнения, постановки посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств;

исполнитель — актер, певец, музыкант, танцор или иное физическое лицо, которое играет роль, поет, читает, декламирует, танцует, интерпретирует, играет на музыкальном инструменте или иным образом исполняет произведение литературы или искусства (в том числе произведение народного творчества), а также режиссер- постановщик спектакля и дирижер;

сообщение по кабелю — сообщение произведений или объектов смежных прав для всеобщего сведения посредством кабеля, провода или с помощью аналогичных средств;

произведение декоративно-прикладного искусства — двухмерное или трехмерное произведение искусства, оригиналы или экземпляры которого используются в качестве предметов практического пользования или перенесены на такие предметы, включая произведение художественного промысла или произведение, изготовленное промышленным способом;

база данных — совокупность данных (статей, расчетов и т. д.), выраженных в объективной форме и систематизированных таким образом, чтобы эти данные могли быть найдены и обработаны с помощью электронных вычислительных машин (далее — ЭВО( �

автор — физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение; публичное исполнение — доведение произведений или объектов смежных прав

до слухового и (или) зрительного восприятия посредством исполнения или любой другой формы сообщения, непосредственно или с помощью технических средств, в месте, открытом для публики, или в месте, где присутствует широкий круг лиц, не являющихся членами одной и той же семьи;

сдача в прокат — предоставление в целях извлечения дохода оригинала или экземпляров произведений или объектов смежных прав во временное пользование;

репрографическое воспроизведение — факсимильное воспроизведение в любом размере и в любой форме одного или более экземпляров оригиналов письменных и других произведений или их копий путем фотокопирования или с помощью других технических средств, кроме случаев изготовления репродукций произведений изобразительного искусства с применением наборных печатных форм. Репрографическое воспроизведение не включает в себя хранение или воспроизведение указанных копий в цифровой форме, за

исключением случаев создания временных копий, обусловленных особенностями используемых для репрографического воспроизведения технических средств;

ретрансляция — одновременная передача в эфир или сообщение по кабелю передачи одной организации эфирного или кабельного вещания другой организацией эфирного или кабельного вещания;

воспроизведение — изготовление одного или более экземпляров произведений или объектов смежных прав или их частей любым способом и в любой материальной форме, в том числе изготовление в трех измерениях одного или более экземпляров двухмерного произведения и в двух измерениях — одного или более экземпляров трехмерного произведения, запись в память ЭВМ и других электронных устройств;

фонограмма — любая исключительно звуковая запись какого-либо исполнения, иных звуков, за исключением звуковой записи, включенной в аудиовизуальное произведение;

экземпляр фонограммы — копия фонограммы на любом материальном носителе, изготовленная непосредственно или косвенно с фонограммы и включающая все звуки или часть звуков, зафиксированных в этой фонограмме;

изготовитель фонограммы — юридическое или физическое лицо, взявшее на себя инициативу и ответственность за первую звуковую запись исполнения или иных звуков;

произведения народного творчества — сказки, песни, танцы, произведения декоративно-прикладного искусства и другие результаты художественного и самодеятельного народного творчества, не имеющие конкретного автора;

опубликование — выпуск в обращение экземпляров произведения, записи исполнения или фонограммы с согласия автора произведения, исполнителя или изготовителя фонограммы в количестве, достаточном для удовлетворения разумных потребностей публики исходя из характера произведения, записи исполнения или фонограммы;

передача в эфир — сообщение произведений или объектов смежных прав для всеобщего сведения посредством их передачи по радио или телевидению, в том числе через спутники (за исключением кабельного телевидения). При передаче произведений или объектов смежных прав в эфир через спутник под передачей в эфир понимается прием сигналов с наземной станции на спутник и передача сигналов со спутника, посредством которых произведение или объекты смежных прав могут быть доведены до всеобщего сведения независимо от фактического приема их публикой;

организация эфирного или кабельного вещания — лицо, взявшее на себя инициативу и ответственность за передачу в эфир или сообщение по кабелю и осуществляющее их в установленном порядке;

передача организации эфирного или кабельного вещания — передача, созданная самой организацией эфирного или кабельного вещания, а также по ее заказу и за счет ее средств — другой организацией;

правообладатель — автор или его наследники в отношении авторского права, исполнитель или его наследники, изготовитель фонограммы, организация эфирного или кабельного вещания в отношении смежных прав, а также иные юридические или физические лица, получившие права на использование произведений или объектов смежных прав по договору или по иному предусмотренному настоящим Законом основанию.

Глава 2. Авторское право Статья 4. Сфера действия авторского права В соответствии с настоящим Законом авторское право распространяется: на произведения авторов или иных первоначальных обладателей авторского

права, являющихся гражданами Республики Узбекистан или имеющих постоянное место пребывания на территории Республики Узбекистан;

на произведения, впервые опубликованные в Республике Узбекистан, независимо от гражданства и постоянного места пребывания их авторов;

на произведения, охраняемые в Республике Узбекистан в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан.

Произведение также считается впервые опубликованным в Республике Узбекистан, если в течение тридцати дней после даты первого опубликования за пределами Республики Узбекистан оно было опубликовано на территории Республики Узбекистан.

При предоставлении на территории Республики Узбекистан охраны произведению в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан автор произведения определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским правом.

Статья 5. Объект авторского права Авторское право распространяется на произведения науки, литературы и

искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведения, а также от способа его выражения.

Авторское право распространяется как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, находящиеся в какой-либо объективной форме:

письменной (рукопись, машинопись, нотная запись и т. д.); устной (публичное произнесение, публичное исполнение и т. д.); звуко- или видеозаписи (механической, магнитной, цифровой, оптической и т. д.); изображения (рисунок, эскиз, картина, план, чертеж, кино-, теле-, видео- или

фотокадр и т. д.); объемно-пространственной (скульптура, модель, макет, сооружение и т. д.); других формах. Авторское право распространяется на форму выражения, а не на идеи, принципы,

методы, процессы, системы, способы или концепции как таковые.

Статья 6. Произведения, являющиеся объектами авторского права Объектами авторского права являются: литературные произведения (литературно-художественные, научные, учебные,

публицистические и т. п.); драматические и сценарные произведения; музыкальные произведения с текстом или без текста; музыкально-драматические произведения; хореографические произведения и пантомимы; аудиовизуальные произведения; произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна и другие произведения

изобразительного искусства; произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства;

произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства; фотографические произведения и произведения, полученные способами,

аналогичными фотографии; географические, геологические и другие карты, планы, эскизы и произведения,

относящиеся к географии, топографии и другим наукам; программы для ЭВМ всех видов, в том числе прикладные программы и

операционные системы, которые могут быть выражены на любом языке программирования и в любой форме, включая исходный текст и объектный код;

другие произведения, отвечающие требованиям, установленным статьей 5 настоящего Закона.

Статья 7. Части произведения, производные и составные произведения, являющиеся объектами авторского права

Объектами авторского права являются отвечающие требованиям, установленным статьей 5 настоящего Закона:

части произведения (включая его название), которые могут использоваться самостоятельно;

производные произведения (переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки, адаптации и другие переработки произведений науки, литературы и искусства);

сборники (энциклопедии, антологии, базы данных) и другие составные произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.

Производные и составные произведения охраняются авторским правом независимо от того, являются ли произведения, на которых они основаны или которые они включают, объектами авторского права.

Статья 8. Материалы, не являющиеся объектами авторского права Не являются объектами авторского права: официальные документы (законы, постановления, решения и т. п.), а также их

официальные переводы; официальные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и т. п.); произведения народного творчества; сообщения о новостях дня или сообщения о текущих событиях, имеющие

характер обычной пресс-информации; результаты, полученные с помощью технических средств, предназначенных для

производства определенного рода, без осуществления человеком творческой деятельности, непосредственно направленной на создание индивидуального произведения.

Статья 9. Права на проекты официальных документов, символов и знаков Право авторства на проект официального документа, символа или знака

принадлежит лицу, создавшему проект (разработчику). Разработчик проекта официального документа, символа или знака вправе

опубликовать такой проект, если это не запрещено органом, по поручению которого разрабатывался проект. При публикации проекта разработчик вправе указывать свое имя.

Проект официального документа, символа или знака может быть использован компетентным органом для подготовки официального документа без согласия разработчика, если проект им опубликован или направлен соответствующему органу.

При подготовке официального документа, символа или знака на основе проекта в него могут вноситься изменения и дополнения по усмотрению органа, осуществляющего подготовку официального документа, символа или знака.

После принятия (утверждения) компетентным органом официального документа, символа или знака на основе проекта документ, символ или знак используется без указания имени разработчика проекта.

Статья 10. Возникновение авторского права. Презумпция авторства Авторское право на произведение науки, литературы и искусства возникает в силу

факта его создания. Для возникновения и осуществления авторского права не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо иных формальностей.

Лицо, обозначенное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения, считается его автором, если не доказано иное.

При опубликовании произведения анонимно или под псевдонимом (за исключением случая, когда псевдоним автора не оставляет сомнения в его личности) издатель, осуществивший опубликование, имя или наименование которого обозначено на произведении, при отсутствии доказательств иного считается представителем автора и имеет право защищать права автора и обеспечивать их осуществление. Это положение действует до тех пор, пока автор такого произведения не раскроет свою личность и не заявит о своем авторстве.

Статья 11. Знаки охраны авторского права Обладатель исключительных авторских прав может для оповещения о своих

правах использовать знак охраны авторского права, который помещается на каждом экземпляре произведения и состоит из трех элементов:

латинской буквы «С» в окружности; имени (наименования) обладателя исключительных авторских прав; года первого опубликования произведения. Если не доказано иное, обладателем исключительных авторских прав считается

лицо, обозначенное в знаке охраны авторского права.

Статья 12. Соавторство Авторское право на произведение, созданное совместным творческим трудом

двух или более физических лиц, принадлежит соавторам совместно независимо от того, образует ли такое произведение одно неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет также самостоятельное значение.

Часть произведения признается имеющей самостоятельное значение, если она может быть использована независимо от других частей этого произведения.

Каждый из соавторов вправе использовать созданную им часть произведения, имеющую самостоятельное значение, по своему усмотрению, если иное не предусмотрено соглашением между ними.

Отношения между соавторами определяются, как правило, на основе соглашения. При отсутствии такого соглашения авторское право на произведение осуществляется всеми авторами совместно, а авторское вознаграждение распределяется между ними поровну.

Если произведение соавторов образует одно неразрывное целое, то ни один из соавторов не вправе без достаточных к тому оснований запретить использование произведения.

Статья 13. Авторское право на производное произведение Автору производного произведения принадлежит авторское право на

осуществленную им переработку произведения науки, литературы и искусства. Автор производного произведения пользуется авторским правом на созданное им

произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переработке.

Авторское право автора производного произведения не препятствует другим лицам осуществлять свои переработки произведения, ставшего основой для переработки.

Статья 14. Авторское право на составное произведение Автору составного произведения (составителю) принадлежит авторское право на

осуществленный им подбор или расположение материалов, представляющие результат творческого труда.

Составитель пользуется авторским правом при условии соблюдения им прав авторов каждого из произведений, включенных в составное произведение.

Авторы произведений, включенных в составное произведение, сохраняют исключительные права на использование своих произведений независимо от составного произведения, если иное не предусмотрено авторским договором.

Авторское право составителя не препятствует другим лицам осуществлять самостоятельный подбор или расположение тех же материалов для создания своих составных произведений.

Статья 15. Авторское право на аудиовизуальное произведение Авторами (соавторами) аудиовизуального произведения являются: режиссер-постановщик; автор сценария; автор музыкального произведения с текстом или без текста, специально

созданного для этого аудиовизуального произведения; оператор-постановщик; художник-постановщик. Изготовителем аудиовизуального произведения признается юридическое или

физическое лицо, наименование или имя которого обозначено в качестве изготовителя на оригинале или экземпляре этого произведения, если не доказано иное.

При публичном исполнении аудиовизуального произведения автор музыкального произведения (с текстом или без текста) сохраняет право на получение вознаграждения за публичное исполнение его музыкального произведения.

Статья 16. Авторы интервью Авторское право на интервью принадлежит лицу, давшему интервью, и лицу,

проводившему интервью, как соавторам, если иное не предусмотрено соглашением между ними.

Использование интервью допускается лишь с согласия лица, давшего интервью.

Статья 17. Права лиц, организующих создание произведений

Лица, организующие создание произведений (изготовители аудиовизуальных произведений, издатели энциклопедий, продюсеры и т. п.), не признаются авторами соответствующих произведений. Однако в случаях, предусмотренных настоящим Законом или иными законами, такие лица приобретают исключительные права на использование этих произведений.

Изготовитель аудиовизуального произведения вправе при использовании данного произведения указывать свое имя или наименование либо требовать такого указания.

Издателю энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий принадлежат исключительные права на использование таких изданий. Издатель вправе при любом использовании таких изданий указывать свое имя или наименование либо требовать такого указания.

Статья 18. Личные неимущественные права автора Автору произведения принадлежат следующие личные неимущественные права: право признаваться автором произведения (право авторства); право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным

именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на авторское имя);

право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв;

право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или любого иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора).

Автор имеет право отказаться от ранее принятого решения об обнародовании произведения (право на отзыв) при условии возмещения лицам, получившим право использовать произведение, причиненных таким решением убытков, включая упущенную выгоду. Если произведение уже было обнародовано, автор обязан публично оповестить об его отзыве. При этом он вправе изъять за свой счет из обращения ранее изготовленные экземпляры произведения. Эти положения не применяются к служебным произведениям, если иное не предусмотрено в договоре с автором.

При издании, публичном исполнении или ином использовании произведения внесение каких бы то ни было изменений в само произведение, в его название и в обозначение имени автора допускается только с согласия автора.

Воспрещается без согласия автора снабжать его произведение при издании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями.

Личные неимущественные права принадлежат автору независимо от его имущественных прав и сохраняются за ним в случае передачи исключительных прав на использование произведения.

Соглашение автора с кем-либо и заявление автора об отказе от осуществления личных неимущественных прав ничтожны.

Статья 19. Имущественные права автора Автору принадлежат исключительные права на использование произведения в

любой форме и любым способом.

Юридические и физические лица, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом, могут использовать произведение только по договору с правообладателем или иным уполномоченным лицом, в том числе по договору с организациями, управляющими имущественными правами на коллективной основе, либо, в случае их отсутствия, — по договору с организацией, исполняющей функции и обязанности этих организаций.

Исключительные права автора на использование произведения означают право осуществлять или разрешать следующие действия:

воспроизводить произведение (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры произведения путем продажи или иной

передачи права собственности (право на распространение); доводить произведение до всеобщего сведения (право на доведение до всеобщего

сведения); сдавать в прокат оригинал или экземпляры произведения (право на сдачу в

прокат); импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая

экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных авторских прав (право на импорт);

сообщать произведение для всеобщего сведения путем передачи по проводам (кабелю) или с помощью иных аналогичных средств (право на сообщение по кабелю);

переделывать, аранжировать или другим образом перерабатывать произведение (право на переработку);

публично показывать произведение (право на публичный показ); публично исполнять произведение (право на публичное исполнение); сообщать произведение для всеобщего сведения путем передачи с помощью

беспроводных средств (право на передачу в эфир); переводить произведение (право на перевод); повторно сообщать произведение для всеобщего сведения, если такое сообщение

осуществляется другой организацией, а не организацией, первоначально осуществившей сообщение (право на повторное сообщение для всеобщего сведения).

Автор имеет право на получение вознаграждения за каждый вид использования его произведения (право на вознаграждение).

Если экземпляры опубликованного произведения правомерно введены в гражданский оборот посредством их продажи или иной передачи права собственности, то допускается их дальнейшее распространение без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения, за исключением случая, предусмотренного частью третьей статьи 23 настоящего Закона.

Произведение считается использованным независимо от того, использовано оно с целью извлечения дохода либо его использование не направлено на это.

Практическое применение положений, составляющих содержание произведения (изобретений, иных технических, экономических, организационных и тому подобных решений), не считается использованием произведения в смысле авторского права.

Статья 20. Особенности некоторых имущественных прав автора Исключительные права автора на перевод и переработку произведения включают

право осуществлять или разрешать предусмотренные частью третьей статьи 19 настоящего Закона действия в отношении переведенного или переработанного произведения.

Исключительные права автора на использование дизайнерского, архитектурного, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов. Автор принятого архитектурного проекта вправе требовать от заказчика предоставления права на участие в реализации своего проекта при разработке документации для строительства и при строительстве здания или сооружения, если иное не предусмотрено в договоре.

Статья 21. Право на сдачу в прокат Авторам аудиовизуальных произведений, программ для ЭВМ, произведений,

записанных на фонограмму, принадлежит исключительное право разрешать сдавать в прокат оригинал или экземпляр произведения. Положения настоящей части не применяются в отношении аудиовизуальных произведений, если только такой прокат не приводит к широкому воспроизведению таких произведений, наносящему существенный ущерб исключительному праву на воспроизведение, а также в отношении программ для ЭВМ, если сама программа для ЭВМ не является основным объектом проката.

При прокате экземпляров фонограммы или аудиовизуального произведения автор, несмотря на передачу права на прокат фонограммы или аудиовизуального произведения изготовителю фонограммы или изготовителю аудиовизуального произведения, сохраняет право на получение вознаграждения за прокат экземпляров фонограммы или аудиовизуального произведения. Минимальный размер данного вознаграждения, условия и порядок его выплаты устанавливаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Комментарий LexUz См. Положение о минимальных ставках авторского вознаграждения за воспроизведение

произведений в звуковой записи, за сдачу экземпляров звукозаписей и аудиовизуальных произведений в прокат, утвержденное постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 января 2008 года № 10.

Статья 22. Депонирование произведений Депонированием рукописей произведений, других произведений на любом

материальном носителе признается использование произведения, если такое депонирование произведено в хранилище (депозитарии), открытом для доступа каждого, и допускает получение по договору с депозитарием экземпляра произведения любым, кто обратится в этот депозитарий.

Депонирование произведения осуществляется на основе договора обладателя исключительных авторских прав с депозитарием, устанавливающего условия использования произведения. Такой договор и договор депозитария с пользователем являются публичными.

Статья 23. Право доступа к произведениям изобразительного искусства. Право следования

Автор произведения изобразительного искусства вправе требовать от собственника произведения предоставления возможности осуществлять право на воспроизведение своего произведения (право доступа). При этом от собственника произведения нельзя требовать доставки произведения автору.

Переход права собственности на произведение изобразительного искусства (возмездно или безвозмездно) от автора к другому лицу означает первую продажу этого произведения.

В каждом случае публичной перепродажи произведения изобразительного искусства (через аукцион, галерею изобразительного искусства, художественный салон, магазин и т. д.) по цене, превышающей предыдущую не менее чем на двадцать процентов, автор имеет право на получение от продавца вознаграждения в размере пяти процентов от перепродажной цены (право следования). Указанное право является неотчуждаемым и переходит только к наследникам автора по закону на срок действия авторского права.

Статья 24. Ограничение авторских прав Ограничение исключительных прав автора и других лиц на использование

произведения допускается только в случаях, предусмотренных статьями 25—33 настоящего Закона или другими законами. Указанные ограничения применяются при условии, что это не наносит неоправданного ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора.

Статья 25. Воспроизведение произведений в личных целях без согласия автора и без выплаты вознаграждения

Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение обнародованного произведения в личных целях, за исключением случаев, предусмотренных статьей 33 настоящего Закона.

Правила части первой настоящей статьи не применяются в отношении: воспроизведения произведений архитектуры в форме зданий и сооружений; воспроизведения баз данных или существенных их частей; воспроизведения программ для ЭВМ, за исключением случаев, предусмотренных

законом; репрографического воспроизведения книг (в целом) и нотных текстов.

Статья 26. Свободное использование произведений с указанием имени автора Допускается следующее свободное использование произведения с обязательным

указанием имени автора и источника заимствования и при условии, что этим не наносится ущерб нормальному использованию произведения и не ущемляются законные интересы автора:

цитирование в оригинале и в переводе в научных, исследовательских, полемических, критических и не связанных с рекламой информационных целях из обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;

использование обнародованных произведений или отрывков таких произведений в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях образовательного и учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью;

воспроизведение в газетах, передача в эфир или сообщение по кабелю опубликованных в газетах и журналах статей по текущим политическим, экономическим, социальным и религиозным вопросам либо переданных в эфир или сообщенных по кабелю произведений такого же характера, за исключением случаев, когда такое использование было специально запрещено автором;

воспроизведение в газетах, передача в эфир или сообщение по кабелю публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и других подобных

произведений в объеме, оправданном поставленной целью. При этом за автором сохраняется право на опубликование таких произведений в сборниках;

воспроизведение или сообщение для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии или кинематографии, путем передачи в эфир или сообщения по кабелю произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью. При этом за автором сохраняется право на опубликование таких произведений в сборниках;

воспроизведение опубликованных произведений без извлечения дохода рельефно- точечным шрифтом или другими способами для слепых, кроме произведений, специально созданных для таких способов воспроизведения.

См. предыдущую редакцию. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты

вознаграждения предоставление во временное пользование информационно- библиотечными учреждениями экземпляров произведений, правомерно введенных в гражданский оборот. При этом экземпляры произведений, являющихся объектами авторского права, выраженных в цифровой форме, в том числе экземпляры произведений, предоставляемых в порядке взаимного использования ресурсов информационно- библиотечных учреждений, могут предоставляться во временное пользование только в помещениях информационно-библиотечных учреждений при условии исключения возможности создать копии этих произведений в цифровой форме.

(часть вторая статьи 26 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)

Статья 27. Использование произведений путем репрографического воспроизведения

См. предыдущую редакцию. Допускается без цели извлечения дохода, без согласия автора или иного

правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведения которого используются, и источника заимствования репрографическое воспроизведение в единичном экземпляре:

опубликованного произведения — информационно-библиотечными учреждениями, архивами и ведомственными архивами для восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров, а также для предоставления экземпляров произведений другим информационно-библиотечным учреждениям, архивам и ведомственным архивам, утратившим по каким-либо причинам эти произведения из своих фондов;

отдельных статей и малообъемных произведений, опубликованных в сборниках, газетах и других периодических изданиях, коротких отрывков из опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) информационно- библиотечными учреждениями, архивами и ведомственными архивами по запросам граждан в учебных и исследовательских целях, а также образовательными учреждениями для аудиторных занятий.

(текст статьи 27 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)

Статья 28. Свободное использование произведений, постоянно расположенных в местах, открытых для свободного посещения

Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение, передача в эфир или сообщение по кабелю произведений архитектуры, фотографий, изобразительного искусства, которые постоянно расположены в месте, открытом для свободного посещения. Это правило не распространяется на случаи, когда изображение произведения является основным объектом такого воспроизведения, передачи в эфир или сообщения по кабелю, а также на случаи, когда изображение произведения используется для коммерческих целей.

Статья 29. Свободное публичное исполнение произведений Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты

вознаграждения публичное исполнение опубликованных музыкальных произведений во время официальных, религиозных и погребальных церемоний в объеме, оправданном характером таких церемоний.

Статья 30. Использование произведений для целей производства дознания, предварительного следствия, административного и судебного производства

Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения использование произведений для целей производства дознания, предварительного следствия, административного и судебного производства в объеме, оправданном целью использования.

Статья 31. Свободная запись краткосрочного пользования, производимая организациями эфирного вещания

См. предыдущую редакцию. Организация эфирного вещания без согласия автора и без выплаты

дополнительного вознаграждения может делать запись краткосрочного пользования произведения, в отношении которого эта организация получила право на передачу в эфир, при условии, что такая запись производится организацией эфирного вещания с помощью ее собственного оборудования и для ее собственных передач. Организация обязана уничтожить такую запись в течение шести месяцев после ее изготовления, если более продолжительный срок не был согласован с автором записанного произведения. Такая запись может быть сохранена без согласия автора произведения в архивах и ведомственных архивах, если запись носит исключительно документальный характер.

(текст статьи 31 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)

Статья 32. Свободное воспроизведение и адаптация программ для ЭВМ или баз данных

Право лица, правомерно владеющего экземпляром программы для ЭВМ или базы данных, на свободное воспроизведение и адаптацию программы для ЭВМ или базы данных для последующего личного использования определяется законом.

Комментарий LexUz Отношения, связанные с созданием, правовой охраной и использованием программ для

ЭВМ и баз данных урегулированы также Законом Республики Узбекистан «О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных».

Статья 33. Выплата вознаграждения за воспроизведение в личных целях

Допускается без согласия автора произведения, исполнителя, изготовителя фонограммы и изготовителя аудиовизуального произведения, но с выплатой им вознаграждения, воспроизведение аудиовизуального произведения или фонограммы в личных целях без извлечения дохода. Вознаграждение выплачивается изготовителями и импортерами оборудования (аудио- и видеомагнитофоны и иное оборудование) и материальных носителей (звуко- и (или) видеопленки и кассеты, компакт-диски и иные материальные носители), используемых для такого воспроизведения.

Перечень изготавливаемого и импортируемого оборудования и материальных носителей, а также ставки собираемого вознаграждения, условия и порядок его сбора устанавливаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Сбор и распределение вознаграждения, предусмотренного настоящей статьей, осуществляется одной из организаций, управляющих имущественными правами авторов, изготовителей фонограмм и исполнителей на коллективной основе, в соответствии с соглашением между этими организациями. Если иное не предусмотрено этим соглашением, указанное вознаграждение распределяется в следующей пропорции: сорок процентов — авторам, тридцать процентов — исполнителям, тридцать процентов — изготовителям фонограмм и (или) изготовителям аудиовизуальных произведений.

Контроль и надзор за порядком сбора и распределения вознаграждения, предусмотренного настоящей статьей, осуществляется специально уполномоченным государственным органом.

Комментарий LexUz Для дополнительной информации см. Положение об Агентстве по интеллектуальной

собственности Республики Узбекистан, утвержденное постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 24 ноября 2016 года № 394.

Сбор не производится и вознаграждение не выплачивается применительно к оборудованию и материальным носителям, которые являются предметом экспорта, а также к профессиональному оборудованию, не предназначенному для использования в домашних условиях.

Статья 34. Авторское право на служебное произведение Личные неимущественные права автора на произведение, созданное в порядке

выполнения служебных обязанностей или служебного задания (служебное произведение), сохраняются за автором произведения.

Исключительные права на использование служебного произведения принадлежат работодателю, если иное не предусмотрено в договоре между ним и автором.

Размер авторского вознаграждения за каждый вид использования служебного произведения и порядок его выплаты устанавливаются договором между автором и работодателем. По истечении десяти лет с момента обнародования произведения, а при согласии работодателя — и ранее автор приобретает в полном объеме право на использование произведения и получение авторского вознаграждения, независимо от договора, заключенного с работодателем.

Право автора использовать служебное произведение способом, не обусловленным целью задания, не ограничивается.

Работодатель вправе при любом использовании служебного произведения указывать свое наименование либо требовать такого указания.

На создание в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий, предусмотренных частью третьей статьи 17 настоящего Закона, положения настоящей статьи не распространяются.

Статья 35. Срок действия авторского права Авторское право действует в течение всей жизни автора и пятидесяти лет после

его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей и другими законами. Авторское право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение

всей жизни соавторов и пятидесяти лет после смерти последнего из авторов, пережившего других соавторов.

Авторское право на произведение, правомерно обнародованное под псевдонимом или анонимно, действует в течение пятидесяти лет после его обнародования. Если в течение указанного срока псевдоним или аноним раскроет свою личность или его личность не будет далее оставлять сомнений, то применяются сроки, указанные в части первой настоящей статьи.

Авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет после смерти автора, действует в течение пятидесяти лет после его выпуска в свет.

Право авторства, право на авторское имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно.

При предоставлении охраны произведению в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан срок действия авторского права на территории Республики Узбекистан определяется в соответствии с настоящей статьей. Но этот срок не может превышать срока действия авторского права, установленного в стране происхождения произведения.

Исчисление сроков, предусмотренных в настоящей статье, начинается с первого января, следующего за годом, в котором имел место юридический факт, являющийся основанием для начала течения срока.

Статья 36. Переход авторского права по наследству Имущественные права автора переходят по наследству. Не переходят по наследству личные неимущественные права автора. Наследники

автора вправе осуществлять защиту указанных прав. Эти правомочия наследников сроком не ограничиваются.

При отсутствии наследников автора защита его личных неимущественных прав возлагается на специально уполномоченный государственный орган.

Комментарий LexUz Для дополнительной информации см. Положение об Агентстве по интеллектуальной

собственности Республики Узбекистан, утвержденное постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 24 ноября 2016 года № 394.

Если авторское право на произведение принадлежит нескольким наследникам совместно, то порядок использования произведения определяется соглашением между ними. При этом ни один из наследников не вправе без достаточных на то оснований запретить другим наследникам использование произведения.

Статья 37. Переход произведения в общественное достояние Истечение срока действия авторского права на произведения означает их переход

в общественное достояние. См. предыдущую редакцию. (часть вторая статьи 37 утратила силу в соответствии с Законом Республики

Узбекистан от 7 октября 2013 года № ЗРУ-355 — СЗ РУ, 2013 г., № 41, ст. 543) Произведения, являющиеся общественным достоянием, могут свободно

использоваться любым лицом без выплаты авторского вознаграждения. При этом должны соблюдаться личные неимущественные права автора.

Статья 38. Авторский договор Имущественные права, предусмотренные частью третьей статьи 19 настоящего

Закона, могут передаваться правообладателем другому лицу только путем заключения авторского договора, за исключением случаев, установленных настоящим Законом.

Передача имущественных прав автора может осуществляться на основе авторского договора о передаче исключительных прав или на основе авторского договора о передаче неисключительных прав.

Авторский договор о передаче исключительных прав разрешает использование произведения определенным способом и в установленных договором пределах только лицу, которому эти права передаются.

Авторский договор о передаче неисключительных прав разрешает пользователю использование произведения наравне с обладателем исключительных прав, передавшим такие права, и (или) другим лицам, получившим разрешение на использование этого произведения таким же способом.

Права, передаваемые по авторскому договору, считаются неисключительными, если иное прямо не предусмотрено в договоре.

Авторское право на произведение не связано с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено.

Передача права собственности на материальный объект или права владения материальным объектом сама по себе не влечет передачи каких-либо авторских прав на произведение, выраженное в этом объекте.

Статья 39. Условия авторского договора Авторский договор должен предусматривать: способы использования произведения (конкретные права, передаваемые по

данному договору); размер вознаграждения и (или) порядок определения размера вознаграждения за

каждый способ использования произведения, порядок и сроки его выплаты. Авторский договор может предусматривать и другие условия, которые стороны

сочтут необходимыми. При отсутствии в авторском договоре условия о сроке, на который передается

право на использование произведения, договор может быть расторгнут автором по истечении пяти лет с даты его заключения, если пользователь будет письменно уведомлен об этом за шесть месяцев до расторжения договора.

При отсутствии в авторском договоре условия о территории, в пределах которой действует право использования произведения, действие передаваемого по договору права ограничивается территорией Республики Узбекистан.

Права на использование произведения, прямо не предусмотренные к передаче авторским договором, считаются не переданными.

Предметом авторского договора не могут быть права на использование произведения, неизвестные на момент заключения договора.

Вознаграждение определяется в авторском договоре в виде процента от дохода за соответствующий способ использования произведения или, если это невозможно осуществить в связи с характером произведения или особенностями его использования, в виде зафиксированной в договоре суммы либо иным образом. Минимальные размеры данного авторского вознаграждения устанавливаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Комментарий LexUz См. постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 8 января 2007 г., №

8 «Об утверждении ставок авторского и иных видов вознаграждения» и от 19 января 2008 года № 10 «О минимальных ставках авторского вознаграждения за некоторые виды использования произведений литературы и искусства».

Если в авторском договоре об издании или об ином исполнении произведения вознаграждение определяется в виде фиксированной суммы, то в договоре должен быть установлен максимальный тираж произведения.

Права, переданные по авторскому договору, могут передаваться полностью или частично другим лицам лишь в случае, когда это прямо предусмотрено таким договором.

Условие авторского договора, ограничивающее автора в создании в будущем произведений на данную тему или в данной области, является ничтожным.

Условия авторского договора, противоречащие требованиям настоящего Закона, являются недействительными.

Статья 40. Особенности авторского договора на создание и использование аудиовизуального произведения

Заключение авторского договора на создание и использование аудиовизуального произведения влечет за собой передачу авторами этого произведения изготовителю аудиовизуального произведения исключительных прав на воспроизведение, распространение, сдачу в прокат, публичное исполнение, передачу в эфир, сообщение по кабелю, повторное сообщение для всеобщего сведения, доведение до всеобщего сведения аудиовизуального произведения, а также на субтитрирование и дублирование текста аудиовизуального произведения, если иное не предусмотрено в договоре. Указанные права действуют в течение срока действия авторского права на аудиовизуальное произведение.

Использование произведений, входящих в состав аудиовизуального произведения, осуществляется на основе авторского договора и других основаниях, предусмотренных законом.

Правообладатель, давший свое согласие на включение произведения в состав аудиовизуального произведения, не вправе запрещать или каким-либо образом ограничивать использование аудиовизуального произведения, если иное не предусмотрено в авторском договоре с изготовителем аудиовизуального произведения.

Авторы произведений, вошедших составной частью в аудиовизуальное произведение, как существовавших ранее, так и созданных в процессе работы над ним,

пользуются авторским правом каждый на свое произведение, если иное не оговорено в авторском договоре с изготовителем аудиовизуального произведения.

Статья 41. Авторский договор заказа По авторскому договору заказа автор обязуется создать произведение в

соответствии с условиями договора и передать его заказчику. Личные неимущественные права на произведение, созданное по авторскому

договору заказа, принадлежат автору. В случае передачи по авторскому договору заказа имущественных прав на

использование произведения должны соблюдаться положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.

Статья 42. Форма авторского договора Авторский договор должен быть заключен в письменной форме, за исключением

случаев, предусмотренных законом.

Комментарий LexUz См. ст. ст. 106 — 108 Гражданского кодекса Республики Узбекистан При продаже экземпляров программ для ЭВМ и баз данных авторский договор

считается заключенным в письменной форме, если его условия (условия использования программы и базы данных) изложены соответствующим образом на экземплярах программы или базы данных.

Глава 3. Смежные права Статья 43. Сфера действия смежных прав Права исполнителя признаются за ним в соответствии с настоящим Законом при

соблюдении одного из следующих условий: исполнитель является гражданином Республики Узбекистан; исполнение впервые имело место на территории Республики Узбекистан,

независимо от гражданства исполнителя; исполнение записано на фонограмму, охраняемую в соответствии с положениями

части второй настоящей статьи; исполнение, не записанное на фонограмму, включено в передачу организации

эфирного или кабельного вещания, охраняемое в соответствии с положением части третьей настоящей статьи.

Права изготовителя фонограммы признаются за ним в соответствии с настоящим Законом при соблюдении одного из следующих условий:

изготовитель фонограммы является гражданином Республики Узбекистан или юридическим лицом, имеющим местонахождение на территории Республики Узбекистан;

фонограмма впервые опубликована на территории Республики Узбекистан, независимо от гражданства или местонахождения изготовителя фонограммы.

Права организации эфирного или кабельного вещания признаются за ней в соответствии с настоящим Законом в случае, если организация имеет местонахождение на территории Республики Узбекистан и осуществляет передачу в эфир или сообщение по кабелю с помощью передатчиков, расположенных на территории Республики Узбекистан.

В соответствии с настоящим Законом также признаются смежные права иностранных юридических и физических лиц, охраняемые в Республике Узбекистан в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан.

Статья 44. Объекты смежных прав К объектам смежных прав относятся исполнения, фонограммы, передачи

организации эфирного или кабельного вещания.

Статья 45. Субъекты смежных прав Субъектами смежных прав являются исполнители, изготовители фонограмм,

организации эфирного или кабельного вещания. Для возникновения и осуществления смежных прав не требуется регистрации

объекта смежных прав или соблюдения каких-либо иных формальностей. Юридические и физические лица, в том числе осуществляющие передачу в эфир и

сообщение по кабелю (включая ретрансляцию), кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом, могут использовать произведение, исполнение, фонограмму или передачу организации эфирного или кабельного вещания только по договору с правообладателем или иным уполномоченным лицом. Ретрансляция должна осуществляться с соблюдением прав авторов, исполнителей, изготовителей фонограмм и иных правообладателей на передачу в эфир, сообщение по кабелю, доведение до всеобщего сведения.

Статья 46. Знаки охраны смежных прав Обладатели исключительных прав на фонограмму и (или) исполнение, записанное

на такой фонограмме, могут для оповещения о своих правах использовать знак охраны смежных прав, который помещается на каждом экземпляре фонограммы и (или) на каждом содержащем ее футляре и состоит из трех элементов:

латинской буквы «Р» в окружности; имени (наименования) обладателя исключительных смежных прав; года первого опубликования фонограммы. Если не доказано иное, изготовителем фонограммы признается юридическое или

физическое лицо, наименование или имя которого обозначено на этой фонограмме и (или) на содержащем ее футляре обычным образом.

Статья 47. Права исполнителя Исполнителю принадлежат следующие права: право на имя; право на защиту исполнения от всякого искажения или любого иного

посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству исполнителя; исключительные права на использование исполнения в любой форме, включая

право на получение вознаграждения за каждый вид использования его исполнения. Исключительные права исполнителя на использование исполнения означают

право осуществлять или разрешать следующие действия: воспроизводить запись исполнения (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры записи исполнения путем продажи или

иной передачи права собственности (право на распространение); доводить запись исполнения до всеобщего сведения (право на доведение до

всеобщего сведения);

сдавать в прокат оригинал или экземпляры записи исполнения, даже после их распространения с согласия исполнителя и независимо от права собственности на оригинал и экземпляры (право на сдачу в прокат);

записывать ранее не записанные исполнения (право на записю( � передавать в эфир или сообщать по кабелю исполнение, если используемое для

такой передачи исполнение не было ранее передано в эфир или не осуществляется с использованием записи (право на передачу в эфир или сообщение по кабелю незаписанного исполнения);

передавать в эфир или сообщать по кабелю запись исполнения, если первоначально эта запись была изготовлена не для коммерческих целей (право на передачу в эфир или сообщение по кабелю записи исполнения).

Исключительное право исполнителя на воспроизведение записи исполнения не распространяется на случаи, когда:

первоначальная запись исполнения была осуществлена с согласия исполнителя; воспроизведение записи исполнения осуществляется в тех же целях, для которых

было получено согласие исполнителя при записи исполнения; воспроизведение записи исполнения осуществляется в тех же целях, для которых

была изготовлена запись в соответствии с положениями статьи 53 настоящего Закона. Если экземпляры записи исполнения правомерно введены в гражданский оборот

посредством их продажи или иной передачи права собственности, то допускается их дальнейшее распространение без согласия исполнителя и без выплаты ему вознаграждения.

К исполнениям, осуществленным в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя, соответственно применяются положения статьи 34 настоящего Закона.

Исполнители должны осуществлять свои права с соблюдением прав авторов исполняемых произведений.

Запись исполнения считается использованной независимо от того, использована она с целью извлечения дохода либо ее использование не направлено на это.

Статья 48. Передача прав исполнителя Права исполнителя, предусмотренные частью второй статьи 47 настоящего

Закона, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.

Разрешения на использование исполнений выдаются исполнителем, а при исполнении коллективом исполнителей — уполномоченным представителем коллектива исполнителей посредством заключения письменного договора.

Размер и порядок исчисления вознаграждения за использование исполнения устанавливаются договором исполнителя или уполномоченного представителя коллектива исполнителей с пользователем, а в случаях, если сбор такого вознаграждения осуществляется организациями, управляющими имущественными правами исполнителей на коллективной основе, — в договорах, заключаемых такими организациями с пользователями.

Заключение договора между исполнителем и изготовителем аудиовизуального произведения о создании аудиовизуального произведения влечет за собой передачу исполнителем прав, предусмотренных частью второй статьи 47 настоящего Закона. Передача исполнителем таких прав ограничивается использованием аудиовизуального

произведения и, если иное не предусмотрено в договоре, не включает прав на отдельное использование звука или изображения, зафиксированных в аудиовизуальном произведении.

Статья 49. Право на сдачу в прокат записи исполнения Право на сдачу в прокат опубликованной в коммерческих целях фонограммы, на

которой записано исполнение с участием исполнителя, при заключении договора о записи исполнения на фонограмму переходит к изготовителю фонограммы. При прокате экземпляров фонограммы, опубликованной в коммерческих целях, исполнитель, исполнение которого записано на фонограмме, сохраняет право на получение вознаграждения за прокат экземпляров такой фонограммы.

При прокате экземпляров аудиовизуального произведения, опубликованного в коммерческих целях, исполнитель, исполнение которого включено в аудиовизуальное произведение, сохраняет право на получение вознаграждения за прокат экземпляров такого аудиовизуального произведения.

Сбор и распределение вознаграждения при прокате экземпляров фонограммы или аудиовизуального произведения, опубликованных в коммерческих целях, может осуществляться организацией, управляющей имущественными правами исполнителей на коллективной основе. Размер вознаграждения определяется соглашением между такой организацией и организацией, осуществляющей прокат.

Статья 50. Права изготовителя фонограммы Изготовителю фонограммы принадлежат исключительные права на

использование этой фонограммы в соответствии с настоящим Законом. Исключительные права изготовителя фонограммы на использование фонограммы

означают право осуществлять или разрешать следующие действия: воспроизводить фонограмму (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры фонограммы путем продажи или иной

передачи права собственности (право на распространение); доводить фонограмму до всеобщего сведения (право на доведение до всеобщего

сведения); сдавать в прокат оригинал или экземпляры фонограммы даже после их

распространения, осуществленного изготовителем фонограммы или с его согласия, и независимо от права собственности на оригинал и экземпляры (право на сдачу в прокат);

импортировать оригинал или экземпляры фонограммы в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных прав на фонограмму (право на импорт);

передавать в эфир или сообщать по кабелю фонограмму (право на передачу в эфир или сообщение по кабелю);

переделывать или иным способом перерабатывать фонограмму (право на переработку).

Изготовитель фонограммы имеет право на получение вознаграждения за каждый вид использования его фонограммы.

Если экземпляры опубликованной фонограммы правомерно введены в гражданский оборот посредством их продажи или иной передачи права собственности, то допускается их дальнейшее распространение без согласия изготовителя фонограммы и без выплаты ему вознаграждения.

Исключительные права изготовителя фонограммы, предусмотренные частью второй настоящей статьи, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.

Изготовители фонограмм должны осуществлять свои права с соблюдением прав авторов и исполнителей используемых произведений и исполнений.

Фонограмма считается использованной независимо от того, использована она с целью извлечения дохода либо ее использование не направлено на это.

Статья 51. Вознаграждение за использование фонограммы Допускается без согласия изготовителя фонограммы, опубликованной в

коммерческих целях, и исполнителя, исполнение которого записано на такой фонограмме, но с выплатой им вознаграждения:

публичное исполнение фонограммы; передача в эфир или сообщение по кабелю фонограммы, в том числе путем ее

ретрансляции. Сбор, распределение и выплата вознаграждения, предусмотренного частью

первой настоящей статьи, может осуществляться организацией, управляющей имущественными правами исполнителей на коллективной основе, или организацией, управляющей имущественными правами изготовителей фонограмм на коллективной основе, по соглашению между такими организациями.

Размер вознаграждения, предусмотренного частью первой настоящей статьи, и порядок его выплаты определяются соглашением между организацией, осуществляющей его сбор, и лицами, использующими фонограмму.

Статья 52. Права организации эфирного или кабельного вещания Организации эфирного или кабельного вещания принадлежат исключительные

права на использование ее передачи в соответствии с настоящим Законом. Исключительные права организации эфирного или кабельного вещания на

использование ее передачи означают право осуществлять или разрешать следующие действия:

воспроизводить запись передачи (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры записи передачи путем продажи или

иной передачи права собственности (право на распространение); доводить запись передачи до всеобщего сведения (право на доведение до

всеобщего сведения); записывать передачу (право на записю( � сообщать передачу для всеобщего сведения в местах с платным входом (право на

сообщение для всеобщего сведения в местах с платным входоо( � ретранслировать передачу (право на ретрансляцию); сообщать передачу для всеобщего сведения по кабелю или передавать передачу в

эфир (право на сообщение по кабелю или передачу в эфир). Организация эфирного или кабельного вещания имеет право на получение

вознаграждения за каждый вид использования ее передачи. Исключительное право организации эфирного или кабельного вещания на

воспроизведение записи передачи не распространяется на случаи, когда: запись передачи была осуществлена с согласия организации эфирного или

кабельного вещания;

воспроизведение передачи осуществляется в тех же целях, для которых была изготовлена ее запись в соответствии с положениями статьи 53 настоящего Закона.

Исключительные права организации эфирного или кабельного вещания, предусмотренные частью второй настоящей статьи, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.

Организации эфирного или кабельного вещания должны осуществлять свои права с соблюдением прав авторов и исполнителей используемых произведений и исполнений, а в надлежащих случаях — прав изготовителей фонограмм и организаций эфирного или кабельного вещания.

Передача организации эфирного или кабельного вещания считается использованной независимо от того, использована она с целью извлечения дохода либо ее использование не направлено на это.

Статья 53. Ограничения прав исполнителя, изготовителя фонограммы, организации эфирного или кабельного вещания

Допускается без согласия исполнителя, изготовителя фонограммы, организации эфирного или кабельного вещания или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения использование исполнения, передачи организации эфирного или кабельного вещания и их записей, а также воспроизведение фонограммы:

путем включения в обзор о текущих событиях небольших отрывков из исполнения, фонограммы, передачи организации эфирного или кабельного вещания;

исключительно в целях обучения или научного исследования; в форме цитирования небольших отрывков из исполнения, фонограммы, передачи

организации эфирного или кабельного вещания, при условии, что такое цитирование осуществляется в научных, исследовательских, полемических, критических или информационных целях. При этом любое воспроизведение фонограммы, опубликованной в коммерческих целях, для передачи в эфир или сообщения по кабелю или доведения до всеобщего сведения осуществляется с соблюдением положений статьи 51 настоящего Закона;

в иных случаях, которые предусмотрены настоящим Законом в отношении ограничения имущественных прав авторов произведений науки, литературы и искусства.

Допускается без согласия исполнителя, изготовителя фонограммы, организации эфирного или кабельного вещания или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения изготовление физическим лицом записи исполнения, передачи организации эфирного или кабельного вещания, а также фонограммы исключительно для своих личных целей и без извлечения дохода.

Не применяются положения статей 47, 50 и 52 настоящего Закона в отношении получения разрешения исполнителя, изготовителя фонограммы и организации эфирного вещания на осуществление записей краткосрочного пользования исполнения или передачи, на воспроизведение таких записей и на воспроизведение фонограммы, опубликованной в коммерческих целях, если запись краткосрочного пользования или воспроизведение осуществляется организацией эфирного вещания с помощью ее собственного оборудования и для ее собственной передачи при условии:

предварительного получения организацией эфирного вещания разрешения на передачу в эфир самого исполнения или передачи, в отношении которых в соответствии с

положениями настоящей части осуществляется запись краткосрочного пользования или воспроизведение такой записи;

См. предыдущую редакцию. ее уничтожения в пределах срока, который устанавливается в отношении записи

краткосрочного пользования произведений науки, литературы и искусства, производимой организацией эфирного вещания в соответствии с положениями статьи 31 настоящего Закона, за исключением единственного экземпляра, который может быть сохранен в архивах и ведомственных архивах на основании его исключительно документального характера.

(абзац третий части третьей статьи 53 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)

Ограничения, предусмотренные настоящей статьей в отношении прав автора, исполнителя, изготовителя фонограммы, организации эфирного или кабельного вещания или иного правообладателя, применяются без ущерба нормальному использованию исполнения, фонограммы, передачи организации эфирного или кабельного вещания, а также включенных в них произведений науки, литературы и искусства и без ущемления законных интересов исполнителя, изготовителя фонограммы, организации эфирного или кабельного вещания, авторов указанных произведений или иного правообладателя.

Статья 54. Срок действия смежных прав Права, предусмотренные настоящим Законом в отношении исполнителя,

действуют в течение пятидесяти лет после первого исполнения. Права исполнителя на имя и защиту исполнения от всякого искажения или

любого иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству исполнителя, охраняются бессрочно.

Права, предусмотренные настоящим Законом в отношении изготовителя фонограммы, действуют в течение пятидесяти лет после первого опубликования фонограммы или в течение пятидесяти лет после ее первой записи, если фонограмма не была опубликована в течение этого срока.

Права организации эфирного или кабельного вещания, предусмотренные настоящим Законом в отношении передачи организации эфирного или кабельного вещания, действуют в течение пятидесяти лет после ее первой передачи в эфир или ее первого сообщения по кабелю.

При предоставлении охраны объектам смежных прав в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан срок действия смежных прав на территории Республики Узбекистан определяется в соответствии с настоящей статьей. Но этот срок не может превышать срока действия смежных прав, установленного в стране происхождения объектов смежных прав.

Исчисление сроков, предусмотренных в настоящей статье, начинается с первого января, следующего за годом, в котором имел место юридический факт, являющийся основанием для начала течения срока.

К наследникам (в отношении юридических лиц — к правопреемникам) исполнителя, изготовителя фонограммы, организации эфирного или кабельного вещания переходит право осуществлять или разрешать использование исполнения, фонограммы, передачи организации эфирного или кабельного вещания и право на получение

вознаграждения в пределах оставшейся части сроков, предусмотренных настоящей статьей.

Статья 55. Переход объектов смежных прав в общественное достояние Истечение срока действия смежных прав на исполнение, фонограмму, передачу

организации эфирного или кабельного вещания означает их переход в общественное достояние.

Исполнения, фонограммы и передачи организации эфирного или кабельного вещания, охрана которым на территории Республики Узбекистан никогда не предоставлялась, считаются общественным достоянием.

Исполнения, фонограммы и передачи организации эфирного или кабельного вещания, являющиеся общественным достоянием, могут свободно использоваться любым лицом без выплаты вознаграждения.

Глава 4. Коллективное управление имущественными правами Статья 56. Организации, управляющие имущественными правами на

коллективной основе Авторы произведений науки, литературы и искусства, исполнители, изготовители

фонограмм или иные правообладатели в целях практического осуществления их имущественных прав вправе создавать организации, управляющие их имущественными правами на коллективной основе.

Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе, являются некоммерческими организациями и действуют на основе своего устава.

Уставы организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, должны содержать положения, отвечающие требованиям настоящего Закона.

См. предыдущую редакцию. К деятельности организаций, управляющих имущественными правами на

коллективной основе, не применяются ограничения, предусмотренные законодательством о конкуренции.

(часть четвертая статьи 56 в редакции Закона Республики Узбекистан от 29 декабря 2012 года № ЗРУ-345 — СЗ РУ, 2013 г., № 1, ст. 1)

Допускается создание отдельных организаций по различным правам и различным категориям правообладателей либо организаций, управляющих разными правами в интересах одной категории правообладателей, либо организаций, управляющих одним видом прав в интересах разных категорий правообладателей.

Условия и порядок государственной регистрации организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, устанавливаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Статья 57. Деятельность организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

Полномочия на коллективное управление имущественными правами предоставляются непосредственно правообладателями добровольно на основе письменных договоров, а также по соответствующим договорам с иными (в том числе иностранными) организациями, осуществляющими управление имущественными правами. Такие договоры не являются авторскими и на них не распространяются положения статей 38—42 настоящего Закона.

Автор или иной правообладатель вправе предоставить организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, по договору полномочия на осуществление своих имущественных прав, а организация обязана принять на себя осуществление этих прав на коллективной основе, если управление такими правами относится к уставной деятельности этой организации. Автор или иной правообладатель вправе предоставлять полномочия на осуществление своих имущественных прав или права только одной организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе соответствующей категории правообладателей.

Принятие решения относительно размера вознаграждения и условий заключения с пользователями договора на использование произведений и объектов смежных прав, способа распределения и выплаты собранного вознаграждения и иных принципиальных вопросов деятельности организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, осуществляется исключительно авторами или иными правообладателями коллегиально на общем собрании.

На основе полномочий, полученных от правообладателей, организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, заключает с пользователями договоры на использование произведений и объектов смежных прав. Условия договоров должны быть одинаковыми для всех пользователей одной категории, определяемые в зависимости от вида и объема используемых произведений и объектов смежных прав. Указанные организации не вправе отказать в заключении договора с пользователем без достаточных на то оснований. Такие договоры разрешают использование предусмотренными в них способами всех произведений и объектов смежных прав и предоставляются от имени и в интересах всех правообладателей, включая и тех, которые не передали организации полномочий в соответствии с частями первой, второй и шестой настоящей статьи. Все возможные имущественные претензии правообладателей к пользователям, связанные с использованием их произведений и объектов смежных прав на основании таких договоров, должны быть урегулированы заключившей договоры организацией, управляющей имущественными правами на коллективной основе.

Пользователи обязаны предоставлять организациям, управляющим имущественными правами на коллективной основе, сведения об использовании произведений и объектов смежных прав, а также иные сведения и документы, необходимые для сбора, распределения и выплаты вознаграждения. Перечень сведений и документов определяется в договорах, заключаемых организациями, управляющими имущественными правами на коллективной основе, с пользователями.

Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе, не вправе осуществлять использование произведений и объектов смежных прав, полученных для управления на коллективной основе.

Статья 58. Права организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, от имени представляемых ею правообладателей и на основе полученных от них полномочий имеет право:

согласовывать с пользователями размер вознаграждения и другие условия, на которых заключаются договоры;

заключать договоры с пользователями на использование прав, управлением которых занимается такая организация;

согласовывать с пользователями размер вознаграждения в случаях, предусмотренных настоящим Законом, когда организация занимается сбором такого вознаграждения без заключения договора;

собирать, распределять и выплачивать предусмотренное договорами вознаграждение и (или) вознаграждение, предусмотренное абзацем четвертым настоящей части;

совершать любые юридические действия, необходимые для защиты прав, управлением которых занимается такая организация;

осуществлять в установленном такой организацией порядке регистрацию и (или) депонирование произведений и (или) объектов смежных прав, а также договоров о передаче прав на произведения и (или) объекты смежных прав.

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, может иметь и иные права на основании договоров с правообладателями и в соответствии с законодательством.

Статья 59. Обязанности организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, обязана:

одновременно с выплатой вознаграждения представлять правообладателям отчеты, содержащие сведения об использовании их прав;

использовать собранное в соответствии с положениями абзаца пятого части первой статьи 58 настоящего Закона вознаграждение исключительно для распределения и выплаты правообладателям. При этом организация вправе вычитать из собранного вознаграждения суммы на покрытие своих фактических расходов по сбору, распределению и выплате такого вознаграждения, а также суммы, которые направляются в специальные фонды, создаваемые этой организацией исключительно с согласия и в интересах представляемых ею правообладателей;

распределять и регулярно выплачивать собранные суммы вознаграждения, за вычетом сумм, предусмотренных в абзаце третьем настоящей части, пропорционально фактическому использованию произведений и объектов смежных прав;

распределять и выплачивать собранное вознаграждение непосредственно правообладателям и (или) перечислять его для распределения и выплаты правообладателям другим организациям, представляющим интересы соответствующих категорий правообладателей, на основании соглашений с такими организациями;

сохранять невостребованное вознаграждение, принимая меры к поиску правообладателей, в течение трех лет с даты его поступления на счет организации. По истечении указанного срока организация вправе включать невостребованное вознаграждение в распределяемые суммы или обращать его на другие цели исключительно с согласия и в интересах представляемых организацией правообладателей.

Правообладатели, не предоставившие полномочий организации в отношении сбора вознаграждения, предусмотренного в абзаце пятом части первой статьи 58 настоящего Закона, вправе потребовать от организации выплаты причитающегося им вознаграждения в соответствии с произведенным распределением, а также исключить

свои произведения или объекты смежных прав из договоров, предоставляемых этой организацией пользователям.

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, может нести и иные обязанности на основании договоров с правообладателями и в соответствии с законодательством.

Статья 60. Контроль за деятельностью организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

Контроль за деятельностью организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, осуществляется специально уполномоченным государственным органом.

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, обязана предоставлять специально уполномоченному государственному органу следующую информацию:

об изменениях, внесенных в устав организации; о заключаемых организацией двусторонних и многосторонних соглашениях с

иностранными организациями, управляющими аналогичными правами; о решениях общего собрания; о годовом балансе, годовом отчете, включая сведения о невостребованных

вознаграждениях, и аудиторской проверке деятельности организации; о фамилии, имени и отчестве лиц, уполномоченных представлять организацию. Специально уполномоченный государственный орган вправе затребовать от

организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, дополнительную информацию, необходимую для проверки соответствия деятельности организации ее уставу и законодательству.

Глава 5. Защита авторского права и смежных прав Статья 61. Ответственность за нарушение законодательства об авторском

праве и смежных правах Лица, виновные в нарушении законодательства об авторском праве и смежных

правах, несут ответственность в установленном порядке.

Статья 62. Нарушение авторского права и смежных прав Нарушением авторского права и смежных прав является: нарушение личных неимущественных прав авторов; нарушение прав исполнителя на имя и защиту исполнения от всякого искажения

или любого иного посягательства; воспроизведение, распространение либо иное использование произведений или

объектов смежных прав без заключения договора с правообладателем или организацией, управляющей имущественными правами на коллективной основе, за исключением случаев, когда в соответствии с настоящим Законом такое использование допускается без заключения договора;

нарушение требований о выплате вознаграждения в случаях, предусмотренных настоящим Законом;

использование произведений или объектов смежных прав с превышением правомочий, полученных по договору, заключенному с правообладателем или организацией, управляющей имущественными правами на коллективной основе;

иное нарушение имущественных прав правообладателей. Контрафактными являются экземпляры произведений и объектов смежных прав,

воспроизведение или распространение которых осуществляется с нарушением авторского права и смежных прав. Контрафактными являются также экземпляры произведений и объектов смежных прав, охраняемых в соответствии с настоящим Законом, импортируемые без согласия правообладателей из государства, в котором эти произведения и объекты смежных прав перестали охраняться или никогда не охранялись.

Статья 63. Технические средства защиты авторского права и смежных прав Техническими средствами защиты авторского права и смежных прав признаются

любые технические устройства или их компоненты, контролирующие доступ к произведениям или объектам смежных прав, предотвращающие либо ограничивающие осуществление действий, которые не разрешены автором, обладателем смежных прав или иным обладателем исключительных прав, в отношении произведений или объектов смежных прав.

В отношении произведений или объектов смежных прав не допускается: осуществление без разрешения лиц, указанных в части первой настоящей статьи,

действий, направленных на снятие ограничений использования произведений или объектов смежных прав, установленных путем применения технических средств защиты авторского права и смежных прав;

изготовление, распространение, сдача в прокат, предоставление во временное безвозмездное пользование, импорт, реклама любого устройства или его компонентов, их использование в коммерческих целях либо оказание услуг в случаях, если в результате таких действий становится невозможным использование технических средств защиты авторского права и смежных прав, либо эти технические средства не обеспечивают надлежащую защиту указанных прав.

Статья 64. Информация об авторском праве и смежных правах Информацией об авторском праве и смежных правах признается любая

информация, которая идентифицирует произведение или объект смежных прав, автора, обладателя смежных прав или иного обладателя исключительных прав, либо информация об условиях использования произведения или объекта смежных прав, которая содержится на экземпляре произведения или объекта смежных прав, приложена к ним или появляется в связи с сообщением для всеобщего сведения либо доведением до всеобщего сведения такого произведения или объекта смежных прав, а также любые цифры и коды, в которых содержится такая информация.

Не допускается: удаление или изменение без разрешения лиц, указанных в части первой

настоящей статьи, информации об авторском праве и смежных правах; воспроизведение, распространение, импорт в целях распространения, публичное

исполнение, сообщение для всеобщего сведения, доведение до всеобщего сведения произведений или объектов смежных прав, в отношении которых без разрешения лиц, указанных в части первой настоящей статьи, была удалена информация об авторском праве и смежных правах.

Статья 65. Способы защиты авторского права и смежных прав Автор, обладатель смежных прав или иной обладатель исключительных прав

вправе требовать от нарушителя:

признания прав; восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и

прекращения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения; возмещения убытков в размере неполученных доходов, которые правообладатель

получил бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено. В случае если нарушитель получил вследствие нарушения авторского права или смежных прав доходы, правообладатели вправе требовать возмещения наряду с другими убытками упущенной выгоды в размере не меньшем, чем эти доходы;

выплаты компенсации вместо возмещения убытков, выплачиваемой независимо от факта причинения убытков, исходя из характера нарушения и степени вины нарушителя с учетом обычаев делового оборота;

принятия иных предусмотренных законодательством мер, связанных с защитой их прав, установленных настоящим Законом.

Автор и исполнитель в случае нарушения их прав вправе требовать от нарушителя компенсации морального вреда.

Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, в порядке, установленном законом, вправе обращаться в суд от своего имени с заявлением в защиту нарушенных авторских прав и смежных прав лиц, управление имущественными правами которых осуществляется такой организацией.

Убытки, причиненные третьим лицам в результате принятия мер, необходимых для предотвращения или прекращения нарушения авторского права или смежных прав, а также убытки, которые понесло лицо, принявшее такие меры, подлежат взысканию за счет нарушителя.

Статья 66. Конфискация контрафактных экземпляров произведений и объектов смежных прав

Контрафактные экземпляры произведений и объектов смежных прав, а также материалы и оборудование, используемые для их изготовления и воспроизведения, и иные орудия совершения правонарушения подлежат конфискации в судебном порядке в соответствии с законодательством.

Комментарий LexUz См. ст. 27 и главу XXVIII Кодекса Республики Узбекистан об административной

ответственности. Конфискованные контрафактные экземпляры произведений и объектов смежных

прав подлежат уничтожению, за исключением случаев их передачи правообладателю по его просьбе.

Отношения, связанные с авторским правом и смежными правами регулируются также положениями ст.ст. 1041—1081 Гражданского кодекса Республики Узбекистан.

Глава 6. Заключительные положения Статья 67. Разрешение споров Споры в области авторского права и смежных прав разрешаются в порядке,

установленном законодательством.

Статья 68. Признание утратившими силу некоторых законодательных актов Признать утратившими силу следующие законодательные акты:

Закон Республики Узбекистан от 30 августа 1996 года № 272–I «Об авторском праве и смежных правах» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., № 9, ст. 135);

постановление Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 30 августа 1996 года № 273–I «О введении в действие Закона Республики Узбекистан «Об авторском праве и смежных правах» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., № 9, ст. 136);

пункт 15 Закона Республики Узбекистан от 15 декабря 2000 года № 175–II «О внесении изменений и дополнений, а также признании утратившими силу некоторых законодательных актов Республики Узбекистан» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2001 г., № 1-2, ст. 23).

Статья 69. Приведение законодательства в соответствие с настоящим Законом

Кабинету Министров Республики Узбекистан привести решения правительства в соответствие с настоящим Законом, обеспечить пересмотр и отмену органами государственного управления их нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону.

Статья 70. Порядок вступления в силу настоящего Закона Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Комментарий LexUz Настоящий Закон опубликован в газете «Народное слово» от 21 июля 2006 года № 140-

141 (4009-4010). Положения части второй статьи 21 и части второй статьи 49 настоящего Закона,

предусматривающие право на получение вознаграждения за прокат аудиовизуальных произведений, вводятся в действие по истечении одного года после вступления в силу настоящего Закона.

Договоры на использование произведений, исполнений, фонограмм, передач организации эфирного или кабельного вещания, заключенные до вступления настоящего Закона в силу, остаются в силе до окончания срока действия таких договоров, и к ним применяются положения законодательства об авторском праве и смежных правах, действовавшие на момент их заключения.

Президент Республики Узбекистан И. КАРИМОВ г. Ташкент,

20 июля 2006 г., № ЗРУ-42

(Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 28-29, ст. 260; 2013 г., № 1, ст. 1, № 41, ст. 543; Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)

 
 Ўзбекистон республикасининг қонуни 20.07.2006 й. ЎРҚ-42-сон муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисида (Ўзбекистон Республикасининг 2018 йил 18 апрелдаги ЎРҚ-476-сонли Қонуни таҳририда)

ЎЗБЕКИСТОН РЕСПУБЛИКАСИНИНГ ҚОНУНИ

МУАЛЛИФЛИК ҲУҚУҚИ ВА ТУРДОШ ҲУҚУҚЛАР ТЎҒРИСИДА Қонунчилик палатаси томонидан 2006 йил 23 мартда қабул қилинган

Сенат томонидан 2006 йил 9 июнда маъқулланган

1-боб. Умумий қоидалар 1-модда. Ушбу Қонуннинг мақсади Ушбу Қонуннинг мақсади фан, адабиёт ва санъат асарларини (муаллифлик

ҳуқуқи), ижролар, фонограммалар, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотларнинг кўрсатувлари ёки эшиттиришларини (турдош ҳуқуқлар) яратиш ҳамда улардан фойдаланиш билан боғлиқ ҳолда юзага келадиган муносабатларни тартибга солишдан иборат.

2-модда. Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги қонун ҳужжатлари

Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги қонун ҳужжатлари ушбу Қонун ҳамда бошқа қонун ҳужжатларидан иборатдир.

Агар Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномасида Ўзбекистон Республикасининг муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги қонун ҳужжатларида назарда тутилганидан бошқача қоидалар белгиланган бўлса, халқаро шартнома қоидалари қўлланилади.

3-модда. Асосий тушунчалар Ушбу Қонунда қуйидаги асосий тушунчалар қўлланилади: асар нусхаси — асарнинг ҳар қандай моддий шаклда тайёрланган кўчирмаси; асарни омма олдида намойиш этиш — асарнинг асл нусхаси ёки нусхасини

бевосита ёхуд плёнка, диапозитив, телевизион кадр ёрдамида ёки бирон-бир бошқа техника воситалари орқали экранда кўрсатиш, шунингдек аудиовизуал асарнинг айрим кадрларини уларнинг кетма-кетлигига риоя этмасдан омма учун очиқ жойда ёки айни бир оила аъзолари бўлмаган шахсларнинг кенг доираси ҳозир бўлган жойда кўрсатиш;

асарни ошкор қилиш — муаллифнинг розилиги билан амалга оширилган, асарни чоп этиш, омма олдида намойиш этиш, омма олдида ижро этиш, эфирга узатиш ёки бошқача усулда юбориш йўли билан илк бор асардан барчанинг воқиф бўлиши учун имкон берадиган ҳаракат;

аудиовизуал асар — бир-бири билан боғланган (овоз жўрлигида ёки овоз жўрлигисиз) тасвирларнинг ёзиб олинган туркумидан иборат бўлган, тегишли техника воситалари ёрдамида кўриб ва эшитиб (овоз жўрлигида бўлганида) идрок этиш учун мўлжалланган асар, шу жумладан дастлабки ёки кейинги қайд этиш усулидан қатъи назар кинематография асарлари ва кинематографияникига ўхшаш воситалар билан ифодаланган барча асарлар (теле- ва видеофильмлар, диафильмлар, слайдфильмлар ҳамда бошқа асарлар);

аудиовизуал асарни тайёрловчи — шундай асарни тайёрлаш ташаббуси ва масъулиятини ўз зиммасига олган юридик ёки жисмоний шахс;

барчанинг эътиборига етказиш — асарларни ёки турдош ҳуқуқлар объектларини симлар ёки симсиз алоқа воситалари орқали телекоммуникация тизимларидан фойдаланувчилар ўз танловига кўра исталган жойда ва исталган вақтда улардан фойдалана олиши мумкин бўлган тарзда барчанинг эътибори учун юбориш;

барчанинг эътибори учун юбориш — асарларни ёки турдош ҳуқуқлар объектларини эфирга узатиш, кабель орқали юбориш, шунингдек уларни юбориш жойида вакиллари бўлмаган омма эшитиб ва (ёки) кўриб идрок этиши учун, шу тарзда эшитиш ёки кўриш мумкин бўлган асарлар ёки турдош ҳуқуқлар объектлари амалда идрок этилиши-этилмаслигидан қатъи назар, ҳар қандай бошқача усулларда етказиш (нусхаларни тарқатиш бундан мустасно);

ёзув — овозлар ва (ёки) тасвирларни қайта-қайта идрок этиш, такрорлаш ёки юбориш имконини берадиган бирон-бир моддий шаклда техника воситалари ёрдамида қайд этиш;

ижро — асарни (шу жумладан халқ ижодиёти асарини), фонограммани, ижрони, саҳна асарини ўйин, ифодали ўқиш, куйлаш, рақсга тушиш орқали жонли ижро ёки техника воситалари ёрдамида такдим этиш;

ижрочи — актёр, хонанда, созанда, раққос ёки роль ўйнайдиган, куйлайдиган, ўқийдиган, ифодали ўқийдиган, рақсга тушадиган, талқин этадиган, мусиқа асбобини чаладиган ёхуд адабиёт ёки санъат асарини (шу жумладан халқ ижодиёти асарини) ўзгача тарзда ижро этадиган бошқа жисмоний шахс, шунингдек спектаклнинг саҳналаштирувчи режиссёри ва дирижёр;

кабель орқали юбориш — асарларни ёки турдош ҳуқуқлар объектларини кабель, сим ёки шунга ўхшаш воситалар ёрдамида барчанинг эътибори учун юбориш;

манзарали-амалий санъат асари — асл нусхалари ёки нусхалари амалда фойдаланиш ашёлари сифатида қўлланиладиган ёки ана шундай ашёларга кўчирилган икки ўлчовли ёки уч ўлчовли санъат асари, шу жумладан бадиий ҳунармандчилик асари ёки саноат усулида тайёрланган асар;

маълумотлар базаси — объектив шаклда ифодаланган ва электрон ҳисоблаш машиналари (бундан буён матнда ЭҲМ деб юритилади) ёрдамида топиш ҳамда ишлов бериш мумкин бўладиган тарзда бир тизимга солинган маълумотлар (мақолалар, ҳисоб- китоблар ва шу кабилар) мажмуи;

муаллиф — ижодий меҳнати билан асар яратган жисмоний шахс; омма олдида ижро этиш — асарларни ёки турдош ҳуқуқлар объектларини ижро

этиш ёки маълум қилишнинг ҳар қандай бошқа шакли воситасида, бевосита ёки техника воситалари ёрдамида, омма учун очиқ жойда ёки айни бир оила аъзолари бўлмаган шахсларнинг кенг доираси ҳозир бўлган жойда эшитиб ва (ёки) кўриб идрок этиш учун етказиш;

прокатга бериш — асарларнинг асл нусхасини ёки нусхаларини ёхуд турдош ҳуқуқлар объектларини даромад олиш мақсадида вақтинчалик фойдаланиш учун бериш;

репрографик такрорлаш — фотокўчирмасини олиш йўли билан ёки бошқа техника воситалари ёрдамида ёзма ва бошқа асарларнинг асл нусхаларини ёки уларнинг кўчирмаларини бир ёки ундан кўп нусхада, ҳар қандай ўлчамда ва шаклда факсимил такрорлаш, тасвирий санъат асарлари репродукцияларини босмахона усулларидан фойдаланган ҳолда тайёрлаш ҳоллари бундан мустасно. Репрографик такрорлаш мазкур кўчирмаларни рақамли шаклда сақлаш ёки кўпайтиришни ўз ичига олмайди, репрографик

такрорлаш учун фойдаланиладиган техника воситаларининг ўзига хос хусусиятлари билан боғлиқ муваққат кўчирма нусхалар яратиш ҳоллари бундан мустасно;

ретрансляция — эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи бир ташкилотнинг кўрсатув ёки эшиттиришини эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи бошқа ташкилот томонидан бир вақтда эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш;

такрорлаш — асарларнинг ёки турдош ҳуқуқлар объектларининг ёхуд улардан бир қисмининг ҳар қандай усулда ва ҳар қандай моддий шаклда бир ёки ундан кўп нусхаларини тайёрлаш, шу жумладан икки ўлчовли асарнинг бир ёхуд ундан кўп нусхаларини уч ўлчовда ҳамда уч ўлчовли асарнинг бир ёки ундан кўп нусхаларини икки ўлчовда тайёрлаш, ЭҲМ ва бошқа электрон қурилмалар хотирасига ёзиб олиш;

фонограмма — бирон-бир ижронинг, бошқа овозларнинг ҳар қандай мутлақо овозли ёзуви, аудиовизуал асарга киритилган овозли ёзув бундан мустасно;

фонограмма нусхаси — ҳар қандай моддий жисмдаги, фонограммадан бевосита ёки билвосита тайёрланган ва шу фонограммада қайд этилган овозларнинг ҳаммасини ёхуд бир қисмини қамраб олган фонограмма кўчирмаси;

фонограммани тайёрловчи — ижронинг ёки бошқа овозларнинг биринчи овозли ёзуви учун ташаббус ва масъулиятни ўз зиммасига олган юридик ёки жисмоний шахс;

халқ ижодиёти асарлари — аниқ муаллифи бўлмаган эртаклар, қўшиқлар, рақслар, манзарали-амалий санъат асарлари ҳамда бадиий ва ҳаваскорлик халқ ижодиётининг бошқа натижалари;

чоп этиш — асарнинг, ижро ёзувининг ёки фонограмманинг хусусиятидан келиб чиққан ҳолда омманинг оқилона эҳтиёжларини қондириш учун етарлича миқдорда асарнинг, ижро ёзувининг ёки фонограмманинг нусхаларини асар муаллифининг, ижрочининг ёки фонограммани тайёрловчининг розилиги билан муомалага чиқариш;

эфирга узатиш — асарларни ёки турдош ҳуқуқлар объектларини радио ёки телевидение, шу жумладан сунъий йўлдошлар (кабель телевидениеси бундан мустасно) орқали узатиш воситасида барчанинг эътибори учун юбориш. Асарларни ёки турдош ҳуқуқлар объектларини сунъий йўлдош орқали эфирга узатиш деганда сигналларни ердаги станциядан сунъий йўлдошга қабул қилиш ва сунъий йўлдошдан сигналларни узатиш тушунилади, улар воситасида асар ёки турдош ҳуқуқлар объектлари, уларни омма амалда қабул қилишидан қатъи назар, барчанинг эътиборига етказилиши мумкин;

эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот — эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш учун ташаббус ва масъулиятни ўз зиммасига олган ҳамда уларни белгиланган тартибда амалга оширувчи шахс;

эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттириши — эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ўзи томонидан, шунингдек унинг буюртмаси бўйича ва унинг маблағлари ҳисобига бошқа ташкилот томонидан яратилган кўрсатув ёки эшиттириш;

ҳуқуқ эгаси — муаллифлик ҳуқуқига нисбатан муаллиф ёки унинг меросхўрлари, турдош ҳуқуқларга нисбатан ижрочи ёки унинг меросхўрлари, фонограммани тайёрловчи, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот, шунингдек шартномада ёки ушбу Қонунда назарда тутилган бошқа асос бўйича асарлардан ёхуд турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланиш ҳуқуқини олган бошқа юридик ёки жисмоний шахслар.

2-боб. Муаллифлик ҳуқуқи

4-модда. Муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш соҳаси Ушбу Қонунга мувофиқ муаллифлик ҳуқуқи: Ўзбекистон Республикаси фуқаролари бўлган ёки Ўзбекистон Республикаси

ҳудудида доимий туриш жойига эга бўлган муаллифларнинг ёки муаллифлик ҳуқуқининг бошқа дастлабки эгалик қилувчиларининг асарларига;

муаллифларининг фуқаролиги ва доимий туриш жойидан қатъи назар, Ўзбекистон Республикасида биринчи марта чоп этилган асарларга;

Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномаларига мувофиқ Ўзбекистон Республикасида муҳофаза қилинадиган асарларга татбиқ этилади.

Агар асар Ўзбекистон Республикаси ҳудудидан ташқарида биринчи марта чоп этилган санадан сўнг ўттиз кун ичида Ўзбекистон Республикаси ҳудудида чоп этилган бўлса, Ўзбекистон Республикасида ҳам биринчи марта чоп этилган деб ҳисобланади.

Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномаларига мувофиқ асарга Ўзбекистон Республикаси ҳудудида муҳофаза берилган тақдирда, асар муаллифи муаллифлик ҳуқуқини олиш учун асос бўлиб хизмат қилган юридик факт қайси давлатнинг ҳудудида содир бўлган бўлса, ўша давлатнинг қонуни билан аниқланади.

5-модда. Муаллифлик ҳуқуқи объекти Муаллифлик ҳуқуқи ижодий фаолият натижаси бўлмиш фан, адабиёт ва санъат

асарларига нисбатан, уларнинг мақсади ва қадр-қиммати, шунингдек ифодаланиш усулидан қатъи назар, татбиқ этилади.

Муаллифлик ҳуқуқи қуйидаги бирон-бир объектив шаклда бўлган ошкор қилинган асарларга ҳам, ошкор қилинмаган асарларга ҳам татбиқ этилади:

ёзма (қўлёзма, машинкаланган ёзув, нотали ёзув ва ҳоказо); оғзаки (омма олдида сўзлаш, омма олдида ижро этиш ва ҳоказо); овозли ёки видео ёзув (механик, магнитли, рақамли, оптик ва ҳоказо); тасвир (расм, эскиз, манзара, тарҳ, чизма, кино-, теле-, видео- ёки фотокадр ва

ҳоказо); ҳажмли-фазовий (ҳайкал, модель, макет, иншоот ва ҳоказо); бошқа шакллардаги. Муаллифлик ҳуқуқи ғоялар, принциплар, услублар, жараёнлар, тизимлар, усуллар

ёки концепцияларга эмас, балки ифода шаклига нисбатан татбиқ этилади.

6-модда. Муаллифлик ҳуқуқи объектлари бўлган асарлар Қуйидагилар муаллифлик ҳуқуқи объектларидир: адабий асарлар (адабий-бадиий, илмий, ўқув, публицистик ва бошқа асарлар); драма ва сценарий асарлари; матнли ёки матнсиз мусиқа асарлари; мусиқали драма асарлари; хореография асарлари ва пантомималар; аудиовизуал асарлар; рангтасвир, ҳайкалтарошлик, графика, дизайн асарлари ва тасвирий санъатнинг

бошқа асарлари; манзарали-амалий ва саҳна безаги санъати асарлари; архитектура, шаҳарсозлик ва боғ-парк барпо этиш санъати асарлари; фотография асарлари ва фотографияга ўхшаш усулларда яратилган асарлар;

жўғрофия, геология хариталари ва бошқа хариталар, жўғрофия, топография ва бошқа фанларга тааллуқли тарҳлар, эскизлар ва асарлар;

барча турдаги ЭҲМ учун дастурлар, шу жумладан ҳар қандай дастурлаш тилида ва ҳар қандай шаклда, чунончи бошланғич матн ҳамда объект кодида ифодаланиши мумкин бўлган амалий дастурлар ва операция тизимлари;

ушбу Қонуннинг 5-моддасида белгиланган талабларга жавоб берадиган бошқа асарлар.

7-модда. Муаллифлик ҳуқуқи объектлари ҳисобланувчи асарнинг қисмлари, ҳосила ва жамлама асарлар

Ушбу Қонуннинг 5-моддасида белгиланган талабларга жавоб берадиган: асарнинг мустақил равишда фойдаланилиши мумкин бўлган қисмлари (шу

жумладан унинг номи); ҳосила асарлар (таржималар, ишланма асарлар, аннотациялар, рефератлар,

мухтасар хулосалар, шарҳлар, инсценировкалар, аранжировкалар, соддалаштиришлар ҳамда фан, адабиёт ва санъат асарларининг бошқа қайта ишланмалари);

тўпламлар (энциклопедиялар, антологиялар, маълумотлар базалари) ва материалларнинг танланганлиги ёки жойлаштирилганлигига кўра ижодий меҳнат натижаси бўлган бошқа жамлама асарлар муаллифлик ҳуқуқи объектлари ҳисобланади.

Ҳосила ва жамлама асарлар, уларнинг яратилиши учун асос бўлган ёки уларнинг таркибига кирган асарлар муаллифлик ҳуқуқи объектлари бўлиши ёки бўлмаслигидан қатъи назар, муаллифлик ҳуқуқи билан муҳофаза қилинади.

8-модда. Муаллифлик ҳуқуқи объектлари ҳисобланмайдиган материаллар Қуйидагилар муаллифлик ҳуқуқи объектлари бўлмайди: расмий ҳужжатлар (қонунлар, қарорлар, тўхтамлар ва шу кабилар), шунингдек

уларнинг расмий таржималари; расмий рамзлар ва белгилар (байроқлар, герблар, орденлар, пул белгилари ва шу

кабилар); халқ ижодиёти асарлари; оддий матбуот ахбороти тусидаги кундалик янгиликларга доир ёки жорий

воқеалар ҳақидаги хабарлар; инсоннинг бевосита индивидуал асар яратишга қаратилган ижодий фаолияти

амалга оширилмасдан, муайян турдаги ишлаб чиқариш учун мўлжалланган техника воситалари ёрдамида олинган натижалар.

9-модда. Расмий ҳужжатлар, рамзлар ва белгиларнинг лойиҳаларига бўлган ҳуқуқлар

Расмий ҳужжат, рамз ёки белгининг лойиҳасига бўлган муаллифлик ҳуқуқи лойиҳани яратган (ишлаб чиққан) шахсга тегишлидир.

Расмий ҳужжат, рамз ёки белгининг лойиҳасини ишлаб чиққан шахс, агар бундай лойиҳани ишлаб чиқиш тўғрисида топшириқ берган орган томонидан тақиқланган бўлмаса, ўзи яратган лойиҳани чоп этишга ҳақлидир. Лойиҳани чоп этишда уни ишлаб чиққан шахс ўз исми-шарифини кўрсатишга ҳақлидир.

Ваколатли орган расмий ҳужжат тайёрлаш учун расмий ҳужжат, рамз ёки белгининг лойиҳасидан, агар лойиҳа уни ишлаб чиққан шахс томонидан чоп этилган ёки тегишли органга юборилган бўлса, мазкур шахснинг розилигисиз фойдаланиши мумкин.

Лойиҳа асосида расмий ҳужжат, рамз ёки белги тайёрлаш чоғида расмий ҳужжат, рамз ёки белги тайёрлаётган органнинг хоҳишига кўра лойиҳага ўзгартишлар ва қўшимчалар киритилиши мумкин.

Ваколатли орган лойиҳа асосидаги расмий ҳужжат, рамз ёки белгини қабул қилганидан (тасдиқлаганидан) кейин мазкур расмий ҳужжат, рамз ёки белгидан лойиҳани ишлаб чиққан шахснинг исми-шарифини кўрсатмаган ҳолда фойдаланилади.

10-модда. Муаллифлик ҳуқуқининг юзага келиши. Муаллифлик презумпцияси

Фан, адабиёт ва санъат асарига муаллифлик ҳуқуқи уни яратиш факти бўйича юзага келади. Муаллифлик ҳуқуқининг юзага келиши ва амалга оширилиши учун асарни рўйхатдан ўтказиш ёки бирон-бир бошқа расмиятчиликка риоя этиш талаб қилинмайди.

Асарнинг асл нусхасида ёки нусхасида муаллиф сифатида кўрсатилган шахс, агар бошқача ҳол исботланмаган бўлса, асар муаллифи ҳисобланади.

Асар имзосиз ёки тахаллус остида чоп этилган тақдирда (муаллифнинг тахаллуси унинг ким эканлигига шубҳа қолдирмайдиган ҳоллар бундан мустасно), асарни чоп этган, асарда исми-шарифи ёки номи кўрсатилган ношир, агар бошқа далиллар бўлмаса, муаллифнинг вакили ҳисобланади ҳамда муаллифнинг ҳуқуқларини ҳимоя қилиш ва уларнинг амалга оширилишини таъминлаш ҳуқуқига эгадир. Бу қоида бундай асар муаллифи ўз шахсини ошкор этгунига ва ўзининг муаллиф эканлигини маълум қилгунига қадар амалда бўлади.

11-модда. Муаллифлик ҳуқуқининг муҳофаза белгилари Мутлақ муаллифлик ҳуқуқлари эгаси ўз ҳуқуқдаридан хабардор қилиш учун

муаллифлик ҳуқуқининг муҳофаза белгисидан фойдаланиши мумкин бўлиб, бу белги асарнинг ҳар бир нусхасида акс эттирилади ва қуйидаги уч унсурдан иборат бўлади:

айлана ичидаги лотинча «С» ҳарфи; мутлақ муаллифлик ҳуқуқлари эгасининг исми-шарифи (номи); асар биринчи марта чоп этилган йил. Муаллифлик ҳуқуқининг муҳофаза белгисида кўрсатилган шахс, агар бошқача

ҳол исботланган бўлмаса, мутлақ муаллифлик ҳуқуқлари эгаси ҳисобланади.

12-модда. Ҳаммуаллифлик Икки ёки ундан ортиқ жисмоний шахснинг биргаликдаги ижодий меҳнати

натижасида яратилган асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи, мазкур асар бўлинмас бир бутун ёки ҳар бири ҳам мустақил мазмунга эга қисмлардан иборат эканлигидан қатъи назар, ҳаммуаллифларга биргаликда тегишли бўлади.

Агар асарнинг муайян қисмидан унинг бошқа қисмларига боғлиқ бўлмаган ҳолда фойдаланиш мумкин бўлса, бу мустақил мазмунга эга бўлган қисм деб эътироф этилади.

Ҳаммуаллифларнинг ҳар бири, агар улар ўртасидаги келишувда бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, асарнинг ўзи яратган, мустақил мазмунга эга бўлган қисмидан ўз хоҳишига кўра фойдаланишга ҳақлидир.

Ҳаммуаллифлар ўртасидаги муносабатлар, қоида тариқасида, келишув асосида белгиланади. Бундай келишув бўлмаган тақдирда, асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи барча муаллифлар томонидан биргаликда амалга оширилади, муаллифлик ҳақи эса улар ўртасида тенг тақсимланади.

Агар ҳаммуаллифларнинг асари бўлинмас бир бутунни ташкил этса, асардан фойдаланишни етарли асослар бўлмай туриб тақиқлаб қўйишга ҳаммуаллифлардан ҳеч бири ҳақли эмас.

13-модда. Ҳосила асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи Ҳосила асар муаллифига фан, адабиёт ва санъат асарининг мазкур муаллиф

томонидан амалга оширилган қайта ишланмасига бўлган муаллифлик ҳуқуқи тегишлидир. Ҳосила асар муаллифи қайта ишланган асар муаллифи ҳуқуқларига риоя этган

тақдирда, ўзи яратган асарга муаллифлик ҳуқуқидан фойдаланади. Ҳосила асар муаллифининг муаллифлик ҳуқуқи қайта ишлашга асос бўлган

асарни бошқа шахслар ҳам ўзлари қайта ишлашларига тўсқинлик қилмайди.

14-модда. Жамлама асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи Жамлама асар муаллифига (тузувчисига) ижодий меҳнат натижасини ифодаловчи,

мазкур муаллиф томонидан амалга оширилган, материалларни танлаб олиш ёки жойлаштиришга бўлган муаллифлик ҳуқуқи тегишлидир.

Тузувчи жамлама асарга киритилган асарлардан ҳар бирининг муаллифлари ҳуқуқларига риоя этган тақдирда, муаллифлик ҳуқуқидан фойдаланади.

Агар муаллифлик шартномасида бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, жамлама асарга киритилган асарларнинг муаллифлари ўз асарларидан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқларини жамлама асардан қатъи назар сақлаб қоладилар.

Тузувчининг муаллифлик ҳуқуқи бошқа шахсларнинг ўз жамлама асарларини яратиш учун айни ўша материалларни мустақил равишда танлаб олишларига ёки жойлаштиришларига тўсқинлик қилмайди.

15-модда. Аудиовизуал асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи Аудиовизуал асар муаллифлари (ҳаммуаллифлари) қуйидагилардан иборатдир: саҳналаштирувчи режиссёр; сценарий муаллифи; муайян аудиовизуал асар учун махсус яратилган матнли ёки матнсиз мусиқа асари

муаллифи; саҳналаштирувчи оператор; саҳналаштирувчи рассом. Номи ёки исми-шарифи тайёрловчи сифатида асарнинг асл нусхасида ёхуд

нусхасида кўрсатилган юридик ёки жисмоний шахс, агар бошқача ҳол исботланган бўлмаса, шу аудиовизуал асарни тайёрловчи деб эътироф этилади.

Аудиовизуал асар омма олдида ижро этилган тақдирда, мусиқа асари (матнли ёки матнсиз) муаллифи ўз мусиқа асарининг омма олдида ижро этилганлиги учун ҳақ олиш ҳуқуқини сақлаб қолади.

16-модда. Интервью муаллифлари Интервьюга бўлган муаллифлик ҳуқуқи интервью берган шахсга ва интервью

олган шахсга, агар улар ўртасидаги келишувда бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, ҳаммуаллифлар сифатида тегишлидир.

Интервьюдан фойдаланишга фақат интервью берган шахснинг розилиги билан йўл қўйилади.

17-модда. Асарлар яратилишини ташкил этувчи шахсларнинг ҳуқуқлари

Асарлар яратилишини ташкил этувчи шахслар (аудиовизуал асарларни тайёрловчилар, энциклопедиялар ноширлари, продюсерлар ва бошқа шу кабилар) тегишли асарларнинг муаллифлари деб эътироф этилмайди. Бироқ ушбу Қонунда ёки бошқа қонунларда назарда тутилган ҳолларда, бундай шахслар ана шу асарлардан фойдаланишда мутлақ ҳуқуқларга эга бўладилар.

Аудиовизуал асарни тайёрловчи бу асардан фойдаланилганда ўз исми-шарифи ёки номини кўрсатишга ёхуд исми-шарифи ёки номи кўрсатилишини талаб қилишга ҳақлидир.

Энциклопедиялар, энциклопедик луғатлардан, илмий ишларнинг даврий ва давомли тўпламларидан, газеталар, журналлар ҳамда бошқа даврий нашрлардан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлар уларнинг ноширига тегишлидир. Бундай нашрлардан ҳар қандай тарзда фойдаланилганда ношир ўз исми-шарифи ёки номини кўрсатишга ёхуд исми-шарифи ёки номи кўрсатилишини талаб қилишга ҳақлидир.

18-модда. Муаллифнинг шахсий номулкий ҳуқуқлари Асар муаллифига қуйидаги шахсий номулкий ҳуқуқлар тегишлидир: асар муаллифи деб эътироф этилиш ҳуқуқи (муаллифлик ҳуқуқи); асардан муаллифнинг ҳақиқий исми-шарифи, тахаллусини кўрсатган ҳолда ёхуд

исми-шарифини кўрсатмасдан, яъни имзосиз фойдаланиш ёки фойдаланишга рухсат бериш ҳуқуқи (муаллифлик исми-шарифига бўлган ҳуқуқ);

асарни ҳар қандай шаклда ошкор қилиш ёки ошкор қилишга рухсат бериш ҳуқуқи (ошкор қилишга бўлган ҳуқуқ), шу жумладан чақириб олиш ҳуқуқи;

асарни, шу жумладан унинг номини муаллифнинг шаъни ва қадр-қимматига зарар етказиши мумкин бўлган ҳар қандай тарзда бузиб кўрсатилишидан ёки ҳар қандай бошқача тарзда тажовуз этилишидан ҳимоя қилиш ҳуқуқи (муаллиф обрўсини ҳимоя қилиш ҳуқуқи).

Муаллиф асарни ошкор қилиш тўғрисида илгари қабул қилган қароридан, асардан фойдаланиш ҳуқуқини олган шахсларга улар шундай қарор туфайли кўрган зарарларнинг ўрнини, шу жумладан бой берилган фойдани қоплаш шарти билан, воз кечиш ҳуқуқига (асарни чақириб олиш ҳуқуқига) эгадир. Агар асар ошкор қилинган бўлса, муаллиф уни чақириб олганлиги тўғрисида оммага маълум қилиши шарт. Бунда у асарнинг аввал тайёрланган нусхаларини ўз ҳисобидан муомаладан олиб қўйишга ҳақлидир. Бу қоидалар, агар муаллиф билан тузилган шартномада бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, хизмат асарларига нисбатан татбиқ этилмайди.

Асарни нашр қилиш, омма олдида ижро этиш ёки ундан бошқача тарзда фойдаланишда асарнинг ўзига, номига ва муаллифнинг исми-шарифи кўрсатилишига бирон-бир ўзгартиш киритишга фақат муаллифнинг розилиги билан йўл қўйилади.

Муаллифнинг розилигисиз унинг асарини безаклар, сўзбоши, хотима, шарҳлар ёки бирон-бир тушунтиришлар билан нашр этиш тақиқланади.

Муаллифнинг шахсий номулкий ҳуқуқлари унинг мулкий ҳуқуқларидан қатъи назар, унга тегишли бўлиб, асардан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлар бошқа шахсга ўтказилган тақдирда ҳам унинг ўзида сақланиб қолади.

Муаллифнинг ўз шахсий номулкий ҳуқуқларини амалга оширишдан воз кечиш тўғрисида бирон-бир шахс билан келишуви ва бу ҳақдаги аризаси ўз-ўзидан ҳақиқий эмас.

19-модда. Муаллифнинг мулкий ҳуқуқлари

Муаллиф асардан ҳар қандай шаклда ва ҳар қандай усулда фойдаланишда мутлақ ҳуқуқларга эга.

Юридик ва жисмоний шахслар, ушбу Қонунда кўрсатилганидан ташқари ҳолларда, асардан фақат ҳуқуқ эгаси ёки бошқа ваколатли шахс билан тузилган шартномага биноан, шу жумладан мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотлар билан тузилган шартномага биноан ёхуд улар бўлмаган тақдирда, бу ташкилотларнинг вазифалари ва мажбуриятларини бажарувчи ташкилот билан тузилган шартномага биноан фойдаланишлари мумкин.

Муаллифнинг асардан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлари қуйидаги ҳаракатларни амалга ошириш ёки бундай ҳаракатларга рухсат бериш ҳуқуқини англатади:

асарни такрорлаш (такрорлаш ҳуқуқи); асарнинг асл нусхасини ёки нусхаларини сотиш ёки мулк ҳуқуқини ўзгача тарзда

бошқа шахсга ўтказиш йўли билан тарқатиш (тарқатиш ҳуқуқи); асарни барчанинг эътиборига етказиш (барчанинг эътиборига етказиш ҳуқуқи); асарнинг асл нусхасини ёки нусхаларини прокатга бериш (прокатга бериш

ҳуқуқи); тарқатиш мақсадида асарнинг нусхаларини, шу жумладан мутлақ муаллифлик

ҳуқуқлари эгасининг рухсати билан тайёрланган нусхаларини импорт қилиш (импорт қилиш ҳуқуқи);

асарни сим (кабель) орқали ёки бошқа шу каби воситалар ёрдамида узатиш йўли билан барчанинг эътибори учун юбориш (кабель орқали юбориш ҳуқуқи);

асарга тузатишлар киритиш, уни аранжировка қилиш ёки бошқача тарзда қайта ишлаш (қайта ишлаш ҳуқуқи);

асарни омма олдида намойиш этиш (омма олдида намойиш этиш ҳуқуқи); асарни омма олдида ижро этиш (омма олдида ижро этиш ҳуқуқи); асарни симсиз воситалар ёрдамида узатиш йўли билан барчанинг эътибори учун

юбориш (эфирга узатиш ҳуқуқи); асарни таржима қилиш (таржима қилиш ҳуқуқи); асарни барчанинг эътиборига такроран юбориш, агар бундай юбориш дастлабки

юборишни амалга оширган ташкилотдан бошқа ташкилот томонидан амалга оширилса (барчанинг эътиборига такроран юбориш ҳуқуқи).

Муаллиф ўз асаридан фойдаланишнинг ҳар бир тури учун ҳақ олиш ҳуқуқига (ҳақ олиш ҳуқуқи) эга.

Агар чоп этилган асарнинг нусхалари уларни сотиш ёки мулк ҳуқуқини ўзгача тарзда бошқа шахсга ўтказиш орқали фуқаролик муомаласига қонуний киритилган бўлса, уларни келгусида муаллифнинг розилигисиз ва унга ҳақ тўламасдан тарқатишга йўл қўйилади, ушбу Қонун 23-моддасининг учинчи қисмида назарда тутилган ҳол бундан мустасно.

Асардан даромад олиш мақсадида фойдаланилганлиги ёки ундан фойдаланиш бундай мақсадга қаратилмаганлигидан қатъи назар, асардан фойдаланилган деб ҳисобланади.

Олдинги таҳрирга қаранг. Асарнинг мазмунини ташкил этувчи қоидаларни (ихтироларни, бошқа

техникавий, иқтисодий, ташкилий ва шу каби ечимларни) амалий қўллаш асардан муаллифлик ҳуқуқи маъносида фойдаланганлик деб ҳисобланмайди.

(19-модданинг еттинчи қисми Ўзбекистон Республикасининг 2011 йил 21 декабрдаги ЎРҚ-311-сонли Қонуни таҳририда — ЎР ҚҲТ, 2011 й., 51-сон, 542-модда)

20-модда. Муаллифнинг айрим мулкий ҳуқуқларининг ўзига хос хусусиятлари

Муаллифнинг асарни таржима қилишга ва қайта ишлашга бўлган мутлақ ҳуқуқлари таржима қилинган ёки қайта ишланган асарга нисбатан ушбу Қонун 19- моддасининг учинчи қисмида назарда тутилган ҳаракатларни амалга ошириш ёки бундай ҳаракатларга рухсат бериш ҳуқуқини ўз ичига олади.

Муаллифнинг дизайнерлик, архитектура, шаҳарсозлик ва боғ-парк барпо этиш лойиҳаларидан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлари бундай лойиҳаларни амалда рўёбга чиқаришни ҳам ўз ичига олади. Қабул қилинган архитектура лойиҳасининг муаллифи, агар шартномада бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, буюртмачидан қурилишга доир ҳужжатларни ишлаб чиқиш ҳамда бино ёки иншоотни қуриш чоғида ўз лойиҳасини рўёбга чиқаришда қатнашиш ҳуқуқини беришни талаб қилишга ҳақлидир.

21-модда. Прокатга бериш ҳуқуқи Аудиовизуал асарлар, ЭҲМ учун дастурлар, фонограммага ёзилган асарлар

муаллифлари асарнинг асл нусхасини ёки нусхасини прокатга беришга рухсат этишда мутлақ ҳуқуққа эга. Ушбу қисмнинг қоидалари аудиовизуал асарларга нисбатан, агар фақат шундай прокат ана шу асарларни такрорлашга бўлган мутлақ ҳуқуққа жиддий зарар етказадиган кенг кўламли такрорлашга олиб келмаса, шунингдек ЭҲМ учун дастурларга нисбатан, агар ЭҲМ учун дастурнинг ўзи прокатнинг асосий объекти бўлмаса, қўлланилмайди.

Фонограмма ёки аудиовизуал асар нусхаларини прокатга беришда муаллиф, фонограмма ёки аудиовизуал асарни прокатга бериш ҳуқуқи фонограммани тайёрловчига ёки аудиовизуал асарни тайёрловчига ўтказилганлигига қарамай, фонограмма ёки аудиовизуал асар нусхаларининг прокати учун ҳақ олиш ҳуқуқини сақлаб қолади. Мазкур ҳақнинг энг кам миқдори, уни тўлаш шартлари ва тартиби Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси томонидан белгиланади.

LexUZ шарҳи Қаранг: Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2008 йил 19 январдаги 10-

сонли қарори билан тасдиқланган «Асарлар овозли ёзувда такрорланганлиги, овозли ёзувлар ва аудиовизуал асарлар нусхалари прокатга берилганлиги учун муаллифлик ҳақининг энг кам ставкалари тўғрисида»ги низом.

22-модда. Асарларни сақлаш учун топшириш Агар асар сақлаш учун ҳар кимнинг фойдаланиши мумкин бўлган сақлов жойига

(депозитарийга) топширилган бўлса ва депозитарий билан тузилган шартномага кўра мазкур депозитарийга мурожаат этадиган ҳар қандай шахснинг асар нусхасини олиши мумкин бўлса, асардан бу тарзда фойдаланиш асарларнинг қўлёзмаларини, ҳар қандай моддий жисмдаги бошқа асарларни сақлаш учун топшириш деб эътироф этилади.

Асарни сақлаш учун топшириш мутлақ муаллифлик ҳуқуқи эгасининг депозитарий билан тузилган, асардан фойдаланиш шартларини белгиловчи шартнома асосида амалга оширилади. Бундай шартнома ва депозитарийнинг фойдаланувчи билан тузган шартномаси оммавий шартномадир.

23-модда. Тасвирий санъат асарларидан фойдаланиш ҳуқуқи. Эргашма ҳуқуқ

Тасвирий санъат асарининг муаллифи асар мулкдоридан ўз асарларини такрорлаш ҳуқуқини (фойдаланиш ҳуқуқини) амалга ошириш имкониятини беришни талаб қилишга ҳақлидир. Бунда асар мулкдоридан асарни муаллифга етказиб беришни талаб қилиш мумкин эмас.

Тасвирий санъат асарига бўлган мулк ҳуқуқининг муаллифдан бошқа шахсга (ҳақ эвазига ёки текин) ўтиши бу асарнинг дастлабки сотилишини билдиради.

Тасвирий санъат асарини олдинги нархдан камида йигирма фоиз юқори нарх бўйича ошкора қайта сотишнинг (кимошди савдоси, тасвирий санъат галереяси, бадиий салон, дўкон ва ҳоказо орқали) ҳар бир ҳолатида муаллиф сотувчидан қайта сотиш нархининг беш фоизи миқдорида ҳақ олиш ҳуқуқига эга (эргашма ҳуқуқ). Мазкур ҳуқуқ бошқа шахсга ўтказилмайди ва фақат муаллифнинг қонун бўйича меросхўрларига муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддатига ўтади.

24-модда. Муаллифлик ҳуқуқларининг чекланиши Муаллиф ва бошқа шахсларнинг асардан фойдаланиш борасидаги мутлақ

ҳуқуқларини чеклашга ушбу Қонуннинг 25—33-моддаларида ёки бошқа қонунларда назарда тутилган ҳоллардагина йўл қўйилади. Мазкур чеклашлар асардан нормал фойдаланилишига ўринсиз зиён етказмаган ва муаллифнинг қонуний манфаатларини асоссиз камситмаган тақдирдагина татбиқ этилади.

25-модда. Асарларни муаллифнинг розилигисиз ва ҳақ тўламасдан шахсий мақсадларда такрорлаш

Ошкор қилинган асарни шахсий мақсадларда муаллифнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг розилигисиз ва ҳақ тўламаган ҳолда такрорлашга йўл қўйилади, ушбу Қонуннинг 33-моддасида назарда тутилган ҳоллар бундан мустасно.

Ушбу модда биринчи қисмининг қоидалари: бинолар ва иншоотлар шаклидаги архитектура асарларини такрорлашга; маълумотлар базаларини ёки уларнинг муҳим қисмларини такрорлашга; қонунда назарда тутилган ҳолларни истисно қилганда, ЭҲМ учун дастурларни

такрорлашга; китобларни (тўлалигича) ва нотали матнларни репрографик такрорлашга нисбатан

татбиқ этилмайди.

26-модда. Асарлардан муаллифнинг исми-шарифини кўрсатган ҳолда эркин фойдаланиш

Асардан муаллифнинг исми-шарифини ва олинган манбаини албатта кўрсатган ҳолда ҳамда асардан нормал фойдаланилишига зарар етказмаслик ва муаллифнинг қонуний манфаатларига путур етказмаслик шарти билан қуйидаги тарзда эркин фойдаланишга йўл қўйилади:

ошкор қилинган асарлардан асл нусхада ва таржимада илмий, тадқиқий, мунозаравий, танқидий ҳамда реклама билан боғлиқ бўлмаган ахборот мақсадларида кўзланган мақсадга мос ҳажмда иқтибос олиш, шу жумладан газета ва журналлардаги мақолалардан парчаларни матбуот шарҳлари шаклида такрорлаш;

ошкор қилинган асарлардан ёки бундай асарларнинг парчаларидан таълим ва ўқув тусидаги нашрларда, радиоэшиттириш ва телекўрсатувларда, овозли ва видео ёзувларда кўзланган мақсадга мос ҳажмда мисоллар тариқасида фойдаланиш;

кундалик сиёсий, иқтисодий, ижтимоий ва диний масалалар юзасидан газета ва журналларда чоп этилган мақолалар ёки эфирга узатилган ёхуд кабель орқали юборилган шу тусдаги асарларни газеталарда такрорлаш, эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш, шундай фойдаланиш муаллиф томонидан махсус тақиқланган ҳоллар бундан мустасно;

омма олдида сўзланган сиёсий нутқлар, мурожаатлар, маърузалар ва шунга ўхшаш асарларни кўзланган мақсадга мос ҳажмда газеталарда такрорлаш, эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш. Бунда ана шундай асарларни тўпламларда чоп этиш ҳуқуқи муаллифда сақланиб қолади;

кундалик воқеалар жараёнида кўриш ёки эшитиш мумкин бўлган асарларни ана шундай воқеаларнинг шарҳларида фотография ёки кинематография воситалари ёрдамида эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш йўли билан ахборот мақсадига мос ҳажмда такрорлаш ёки барчанинг эътибори учун юбориш. Бунда ана шундай асарларни тўпламларда чоп этиш ҳуқуқи муаллифда сақланиб қолади;

даромад олишни кўзламаган ҳолда кўзи ожизлар учун қабариқ нуқтали ҳарфлар ёки бошқа усуллар билан чоп этилган асарларни такрорлаш, ана шундай такрорлаш усуллари учун махсус яратилган асарлар бундан мустасно.

Олдинги таҳрирга қаранг. Фуқаролик муомаласига қонуний тарзда киритилган асарларнинг нусхаларини

ахборот-кутубхона муассасалари томонидан вақтинчалик фойдаланишга муаллифнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг розилигисиз ва ҳақ тўламаган ҳолда беришга йўл қўйилади. Бунда муаллифлик ҳуқуқи объектлари бўлган, рақамли шаклда ифодаланган асарларнинг нусхалари, шу жумладан ахборот-кутубхона муассасаларининг ресурсларидан ўзаро фойдаланиш тартибида бериладиган асарларнинг нусхалари бу асарларнинг рақамли шаклдаги кўчирма нусхаларини яратиш имкониятини истисно этиш шарти билан фақат ахборот-кутубхона муассасаларининг биноларида вақтинчалик фойдаланишга берилиши мумкин.

(26-модданинг иккинчи қисми Ўзбекистон Республикасининг 2018 йил 18 апрелдаги ЎРҚ- 476-сонли Қонуни таҳририда — Қонун ҳужжатлари маълумотлари миллий базаси, 19.04.2018 й., 03/18/476/1087-сон)

27-модда. Асарлардан репрографик такрорлаш йўли билан фойдаланиш Олдинги таҳрирга қаранг. Даромад олишни кўзламаган ҳолда, муаллифнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг

розилигисиз ва ҳақ тўламаган ҳолда, лекин асаридан фойдаланилаётган муаллифнинг исми-шарифини ва олинган манбаини албатта кўрсатган тарзда:

ахборот-кутубхона муассасалари, архивлар ва идоравий архивлар томонидан — асарнинг йўқолган ёки яроқсиз бўлиб қолган нусхаларини тиклаш, алмаштириш учун, шунингдек ўз фондларидан бу асарларни бирон сабаб билан йўқотган бошқа ахборот- кутубхона муассасаларига, архивларга ва идоравий архивларга асарларнинг нусхаларини бериш учун чоп этилган асарни;

ахборот-кутубхона муассасалари, архивлар ва идоравий архивлар томонидан фуқароларнинг ўқув ва тадқиқот мақсадларидаги сўровлари бўйича, шунингдек таълим муассасалари томонидан аудитория машғулотлари учун тўпламларда, газеталар ва бошқа даврий нашрларда чоп этилган айрим мақолалар ва кичик ҳажмли асарларни, чоп этилган

ёзма асарлардан (суратли ёки суратсиз) қисқа парчаларни бир нусхада репрографик такрорлашга йўл қўйилади.

(27-модданинг матни Ўзбекистон Республикасининг 2018 йил 18 апрелдаги ЎРҚ-476- сонли Қонуни таҳририда — Қонун ҳужжатлари маълумотлари миллий базаси, 19.04.2018 й., 03/18/476/1087-сон)

28-модда. Ҳамма бемалол бора оладиган жойларда доимий жойлашган асарлардан эркин фойдаланиш

Ҳамма бемалол бора оладиган жойда доимий жойлашган архитектура, фотография, тасвирий санъат асарларини муаллифнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг розилигисиз ва ҳақ тўламаган ҳолда такрорлаш, эфирга узатиш ёки кабель орқали юборишга йўл қўйилади. Бу қоида асарнинг тасвири шундай такрорлаш, эфирга узатиш ёки кабель орқали юборишнинг асосий объекти бўлган ҳолларга, шунингдек асарнинг тасвиридан тижорат мақсадларида фойдаланиладиган ҳолларга нисбатан татбиқ этилмайди.

29-модда. Асарларни омма олдида эркин ижро этиш Чоп этилган мусиқа асарларини расмий, диний ва дафн маросимларида бундай

маросимларнинг хусусиятига мос ҳажмда муаллифнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг розилигисиз ҳамда ҳақ тўламаган ҳолда омма олдида ижро этишга йўл қўйилади.

30-модда. Асарлардан суриштирув, дастлабки тергов, маъмурий ва судлов ишларини юритиш мақсадлари учун фойдаланиш

Асарлардан суриштирув, дастлабки тергов, маъмурий ва судлов ишларини юритиш мақсадларини кўзлаб, фойдаланиш мақсадига мос ҳажмда муаллифнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг розилигисиз ҳамда ҳақ тўламаган ҳолда фойдаланишга йўл қўйилади.

31-модда. Эфир орқали кўрсатув ёки эшиттириш берувчи ташкилотлар томонидан қисқа муддат фойдаланиш учун эркин ёзиб олиш

Олдинги таҳрирга қаранг. Эфир орқали кўрсатув ёки эшиттириш берувчи ташкилот ўзи эфирга узатиш

ҳуқуқини олган асарни муаллифнинг розилигисиз ва қўшимча ҳақ тўламаган ҳолда ўз ускуналари ёрдамида ҳамда ўз кўрсатувлари ёки эшиттиришлари учун амалга ошириш шарти билан қисқа муддат фойдаланиш учун ёзиб олиши мумкин. Агар бундай ёзувни сақлашнинг узоқроқ муддати муаллиф билан келишилган бўлмаса, ташкилот уни тайёрланганидан кейин олти ой ичида йўқ қилиб юбориши шарт. Агар бундай ёзув фақат ҳужжатли тусда бўлса, ёзув асар муаллифининг розилигисиз архивларда ва идоравий архивларда сақланиши мумкин.

(31-модданинг матни Ўзбекистон Республикасининг 2018 йил 18 апрелдаги ЎРҚ-476- сонли Қонуни таҳририда — Қонун ҳужжатлари маълумотлари миллий базаси, 19.04.2018 й., 03/18/476/1087-сон)

32-модда. ЭҲМ учун дастурлар ёки маълумотлар базаларини эркин такрорлаш ва соддалаштириш

ЭҲМ учун дастурнинг ёки маълумотлар базасининг нусхасига қонуний эга бўлган шахснинг кейинчалик шахсий фойдаланиш мақсадида ЭҲМ учун дастурни ёки маълумотлар базасини эркин такрорлашга ва соддалаштиришга бўлган ҳуқуқи қонун билан белгиланади.

LexUZ шарҳи Электрон ҳисоблаш машиналари учун дастурларни яратиш, улардан фойдаланиш ва

уларни ҳуқуқий ҳимоя қилиш билан боғлиқ муносабатлар Ўзбекистон Республикасининг «Электрон ҳисоблаш машиналари учун яратилган дастурлар ва маълумотлар базаларининг ҳуқуқий ҳимояси тўғрисида»ги Қонуни билан ҳам тартибга солинади.

33-модда. Шахсий мақсадларда такрорлаганлик учун ҳақ тўлаш Аудиовизуал асарни ёки фонограммани даромад олмасдан фақат шахсий

мақсадлар учун асар муаллифининг, ижрочининг, фонограммани ва аудиовизуал асарни тайёрловчининг розилигисиз, лекин уларга ҳақ тўлаган ҳолда такрорлашга йўл қўйилади. Ҳақ бундай такрорлаш учун фойдаланиладиган ускуналарни (аудио- ҳамда видеомагнитофонлар ва бошқа ускуналарни) ҳамда моддий жисмларни (овозли ва (ёки) видео плёнкалар ва кассеталар, компакт дисклар ва бошқа моддий жисмларни) тайёрловчилар ва импорт қилувчилар томонидан тўланади.

Тайёрланадиган ва импорт қилинадиган ускуналар ҳамда моддий жисмлар рўйхати, шунингдек йиғиладиган ҳақ ставкалари, уни йиғиш шартлари ва тартиби Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси томонидан белгиланади.

Ушбу моддада назарда тутилган ҳақни йиғиш ва тақсимлаш муаллифлар, фонограммаларни тайёрловчилар ва ижрочиларнинг мулкий ҳуқуқларини жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларнинг бири томонидан ана шу ташкилотлар ўртасида тузилган келишувга мувофиқ амалга оширилади. Агар ушбу келишувда бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, кўрсатиб ўтилган ҳақ қуйидаги нисбатда тақсимланади: қирқ фоизи — муаллифларга, ўттиз фоизи — ижрочиларга, ўттиз фоизи — фонограммалар ва (ёки) аудиовизуал асарларни тайёрловчиларга.

Ушбу моддада назарда тутилган ҳақни йиғиш ва тақсимлаш тартибини текшириш ҳамда назорат қилиш махсус ваколатли давлат органи томонидан амалга оширилади.

LexUZ шарҳи Қўшимча маълумот учун қаранг: Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг

2016 йил 24 ноябрдаги 394-сонли қарори билан тасдиқланган «Ўзбекистон Республикаси Интеллектуал мулк агентлиги тўғрисида»ги низом.

Экспорт нарсаси ҳисобланадиган ускуналар ҳамда моддий жисмларга, шунингдек уй шароитларида фойдаланиш учун мўлжалланмаган профессионал ускуналарга татбиқан йиғим амалга оширилмайди ва ҳақ тўланмайди.

34-модда. Хизмат асарига бўлган муаллифлик ҳуқуқи Хизмат вазифаларини ёки хизмат топшириғини бажариш тартибида яратилган

асарга (хизмат асарига) бўлган муаллифнинг шахсий номулкий ҳуқуқлари асар муаллифида сақланиб қолади.

Хизмат асаридан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлар, агар муаллиф билан иш берувчи ўртасидаги шартномада бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, иш берувчига тегишлидир.

Хизмат асаридан фойдаланишнинг ҳар бир тури учун муаллифлик ҳақи миқдори ва уни тўлаш тартиби муаллиф билан иш берувчи ўртасидаги шартномада белгиланади. Иш берувчи билан тузилган шартномадан қатъи назар, муаллиф асар ошкор қилинган вақтдан эътиборан ўн йил ўтганидан кейин, иш берувчининг розилиги билан эса ундан

ҳам олдинроқ асардан фойдаланиш ва муаллифлик ҳақини олиш ҳуқуқини тўлиқ ҳажмда қўлга киритади.

Муаллифнинг хизмат асаридан топшириқ мақсади тақозо этмайдиган усулда фойдаланиш ҳуқуқи чекланмайди.

Иш берувчи хизмат асаридан ҳар қандай тарзда фойдаланишда ўз номини кўрсатишга ёхуд уни кўрсатишни талаб қилишга ҳақлидир.

Хизмат вазифаларини ёки иш берувчининг хизмат топшириқларини бажариш йўсинида ушбу Қонун 17-моддасининг учинчи қисмида назарда тутилган энциклопедиялар, энциклопедик луғатлар, даврий ва давомли илмий ишлар тўпламлари, газеталар, журналлар ҳамда бошқа даврий нашрларнинг яратилишига ушбу модданинг қоидалари татбиқ этилмайди.

35-модда. Муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддати Муаллифлик ҳуқуқи муаллифнинг бутун ҳаёти давомида ва унинг вафотидан

кейин эллик йил давомида амал қилади, ушбу моддада ва бошқа қонунларда назарда тутилган ҳоллар бундан мустасно.

Ҳаммуаллифликда яратилган асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи ҳаммуаллифларнинг бутун ҳаёти давомида ва ҳаммуаллифлар орасида энг узоқ умр кўрган охирги шахс вафот этганидан кейин эллик йил давомида амал қилади.

Тахаллус остида ёки имзосиз қонуний ошкор қилинган асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи асар ошкор қилинганидан кейин эллик йил давомида амал қилади. Агар кўрсатилган муддат ичида тахаллус остидаги ёки имзосиз асар муаллифи ўз шахсини маълум қилса ёки бундан буён унинг шахси шубҳага ўрин қолдирмаса, ушбу модданинг биринчи қисмида кўрсатилган муддатлар қўлланилади.

Муаллифнинг вафотидан кейин биринчи марта эълон қилинган асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи асар эълон қилинганидан кейин эллик йил давомида амал қилади.

Муаллифлик ҳуқуқи, муаллифлик исми-шарифига бўлган ҳуқуқ ва муаллиф обрўсини ҳимоя қилиш ҳуқуқи муддатсиз муҳофаза қилинади.

Асарга Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномаларига мувофиқ муҳофаза берилган тақдирда, Ўзбекистон Республикаси ҳудудида муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддати ушбу моддага биноан белгиланади. Лекин бу муддат асар келиб чиққан мамлакатда белгиланган муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддатидан ошиб кетмаслиги керак.

Ушбу моддада назарда тутилган муддатларни ҳисоблаш муддатнинг ўта бошлаши учун асос бўладиган юридик факт юз берган йилдан кейинги йилнинг биринчи январидан эътиборан бошланади.

36-модда. Муаллифлик ҳуқуқининг мерос бўйича ўтиши Муаллифнинг мулкий ҳуқуқлари мерос бўйича ўтади. Муаллифнинг шахсий номулкий ҳуқуқлари мерос бўйича ўтмайди. Муаллифнинг

меросхўрлари кўрсатилган ҳуқуқларни ҳимоя қилишга ҳақлидир. Меросхўрларнинг ушбу ҳуқуқлари муддат билан чекланмайди.

Муаллифнинг меросхўрлари бўлмаган тақдирда, унинг шахсий номулкий ҳуқуқларини ҳимоя қилиш махсус ваколатли давлат органи зиммасига юкланади.

LexUZ шарҳи

Қўшимча маълумот учун қаранг: Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2016 йил 24 ноябрдаги 394-сонли қарори билан тасдиқланган «Ўзбекистон Республикаси Интеллектуал мулк агентлиги тўғрисида»ги низом.

Агар асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи бир неча меросхўрга биргаликда тегишли бўлса, асардан фойдаланиш тартиби улар ўртасидаги келишувда белгиланади. Бунда меросхўрлардан ҳеч бири бошқа меросхўрларнинг асардан фойдаланишини етарли асосларсиз тақиқлашга ҳақли эмас.

37-модда. Асарнинг ижтимоий мулкка айланиши Асарларга бўлган муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддатининг тугаши

уларнинг ижтимоий мулкка айланишини билдиради. Олдинги таҳрирга қаранг. (37-модданинг иккинчи қисми Ўзбекистон Республикасининг 2013 йил 7 октябрдаги ЎРҚ-

355-сонли Қонунига асосан ўз кучини йўқотган — ЎР ҚҲТ, 2013 й., 41-сон, 543-модда) Ижтимоий мулк бўлган асарлардан ҳар қандай шахс муаллифлик ҳақини

тўламаган ҳолда эркин фойдаланиши мумкин. Бунда муаллифнинг шахсий номулкий ҳуқуқларига риоя этилиши керак.

38-модда. Муаллифлик шартномаси Ушбу Қонун 19-моддасининг учинчи қисмида назарда тутилган мулкий ҳуқуқлар

фақат муаллифлик шартномасини тузиш йўли билан ҳуқуқ эгаси томонидан бошқа шахсга ўтказилиши мумкин, ушбу Қонунда белгиланган ҳоллар бундан мустасно.

Муаллифнинг мулкий ҳуқуқларини бошқа шахсга ўтказиш мутлақ ҳуқуқларни бошқа шахсга ўтказиш тўғрисидаги муаллифлик шартномаси асосида ёки мутлақ бўлмаган ҳуқуқларни бошқа шахсга ўтказиш тўғрисидаги муаллифлик шартномаси асосида амалга оширилиши мумкин.

Мутлақ ҳуқуқларни бошқа шахсга ўтказиш тўғрисидаги муаллифлик шартномаси фақат ушбу ҳуқуқлар ўтказилаётган шахс асардан муайян усулда ва шартномада белгиланган доирада фойдаланишига рухсат беради.

Мутлақ бўлмаган ҳуқуқларни бошқа шахсга ўтказиш тўғрисидаги муаллифлик шартномаси фойдаланувчига асардан шундай ҳуқуқларни бошқа шахсга ўтказган мутлақ ҳуқуқлар эгаси ва (ёки) бу асардан айни шундай усулда фойдаланиш учун рухсат олган бошқа шахслар билан тенг равишда фойдаланишга ижозат беради.

Муаллифлик шартномаси бўйича бошқа шахсларга ўтказиладиган ҳуқуқлар, агар шартномада бевосита бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, мутлақ бўлмаган ҳуқуқлар ҳисобланади.

Асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи асар акс эттирилган моддий объектга бўлган мулк ҳуқуқи билан боғлиқ эмас.

Моддий объектга бўлган мулк ҳуқуқини ёки моддий объектга эгалик қилиш ҳуқуқини бошқа шахсга ўтказиш шу объектда акс эттирилган асарга бўлган бирон-бир муаллифлик ҳуқуқининг ўз-ўзидан бошқа шахсга ўтказилишига сабаб бўлмайди.

39-модда. Муаллифлик шартномаси шартлари Муаллифлик шартномасида қуйидагилар назарда тутилиши керак: асардан фойдаланиш усуллари (мазкур шартнома асосида ўтказиладиган конкрет

ҳуқуқлар);

асардан фойдаланишнинг ҳар бир усули учун тўланадиган ҳақ миқдори ва (ёки) тўланадиган ҳақ миқдорини белгилаш тартиби, уни тўлаш тартиби ҳамда муддатлари.

Муаллифлик шартномаси тарафлар зарур деб топган бошқа шартларни ҳам назарда тутиши мумкин.

Муаллифлик шартномасида асардан фойдаланиш ҳуқуқи қанча муддатга ўтказилиши тўғрисида шарт бўлмаган тақдирда, шартнома тузилган санадан бошлаб беш йил ўтганидан кейин, агар фойдаланувчи шартнома бекор қилингунига қадар камида олти ой олдин бу ҳақда ёзма равишда огоҳлантирилган бўлса, шартнома муаллиф томонидан бекор қилиниши мумкин.

Муаллифлик шартномасида асардан фойдаланиш ҳуқуқи амал қиладиган ҳудуд доираси тўғрисида шарт бўлмаган тақдирда, шартномага биноан бошқа шахсга ўтказилаётган ҳуқуқнинг амал қилиши Ўзбекистон Республикаси ҳудуди билан чекланади.

Бошқа шахсга ўтказилиши муаллифлик шартномасида бевосита назарда тутилмаган асардан фойдаланиш ҳуқуқлари бошқа шахсга ўтказилмаган деб ҳисобланади.

Шартнома тузилган пайтда асардан фойдаланиш ҳақида ҳали маълум бўлмаган ҳуқуқлар муаллифлик шартномаси мавзуси бўлиши мумкин эмас.

Тўланадиган ҳақ муаллифлик шартномасида асардан фойдаланишнинг тегишли усули учун олинадиган даромаддан фоиз тарзида белгиланади ёки агар буни асарнинг хусусияти ёки ундан фойдаланишнинг ўзига хос жиҳатлари билан боғлиқ ҳолда амалга ошириш мумкин бўлмаса, шартномада қайд этилган сумма тарзида ёхуд бошқача тарзда белгиланади. Мазкур муаллифлик ҳақининг энг кам миқдорлари Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси томонидан белгиланади.

LexUZ шарҳи Қаранг: Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2007 йил 8 январдаги 8-сонли

«Муаллифлик ҳақи ва бошқа ҳақ тўлаш турлари ставкаларини тасдиқлаш тўғрисида»ги ва 2008 йил 19 январдаги 10-сонли «Адабиёт ва санъат асарларидан фойдаланганликнинг айрим турлари учун муаллифлик ҳақининг энг кам ставкалари тўғрисида»ги қарорлари.

Агар асарни нашр этиш ёки ундан бошқача тарзда фойдаланиш ҳақидаги муаллифлик шартномасида ҳақ тўлаш қатъий сумма тарзида белгиланса, шартномада асарнинг энг кўп адади белгилаб қўйилиши шарт.

Муаллифлик шартномаси бўйича ўтказилган ҳуқуқлар бундай шартномада бевосита назарда тутилган тақдирдагина бошқа шахсларга тўлиқ ёки қисман ўтказилиши мумкин.

Муаллифлик шартномасининг муаллифни келгусида мазкур мавзуда ёки мазкур соҳада асарлар яратишини чеклайдиган шарти ўз-ўзидан ҳақиқий эмас.

Муаллифлик шартномасининг ушбу Қонун талабларига зид бўлган шартлари ҳақиқий эмас.

40-модда. Аудиовизуал асар яратиш ва ундан фойдаланишга оид муаллифлик шартномасининг ўзига хос хусусиятлари

Аудиовизуал асар яратиш ва ундан фойдаланиш учун муаллифлик шартномасини тузиш, агар шартномада бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, бу асар муаллифлари томонидан аудиовизуал асарни тайёрловчига такрорлаш, тарқатиш, прокатга бериш, омма олдида ижро этиш, эфирга узатиш, кабель орқали юбориш, барчанинг эътиборига такроран юбориш, аудиовизуал асарни барчанинг эътиборига етказиш, шунингдек

аудиовизуал асарга субтитр қилиш ва матнни дубляж қилиш бўйича мутлақ ҳуқуқларнинг ўтказилишига олиб келади. Кўрсатилган ҳуқуқлар аудиовизуал асарга бўлган муаллифлик ҳуқуқи амал қиладиган муддат мобайнида амалда бўлади.

Аудиовизуал асар таркибига кирадиган асарлардан фойдаланиш муаллифлик шартномаси асосида ва қонунда назарда тутилган бошқа асосларда амалга оширилади.

Асарни аудиовизуал асар таркибига киритишга ўз розилигини берган ҳуқуқ эгаси, агар аудиовизуал асарни тайёрловчи билан тузилган муаллифлик шартномасида бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, аудиовизуал асардан фойдаланишни тақиқлашга ёки бирон-бир тарзда чеклашга ҳақли эмас.

Аудиовизуал асарга таркибий қисм бўлиб кирган, ҳам илгари мавжуд бўлган, ҳам унинг устида ишлаш жараёнида яратилган асарларнинг муаллифлари, агар аудиовизуал асарни тайёрловчи билан тузилган муаллифлик шартномасида бошқача қоида шартлашилган бўлмаса, ҳар бири ўз асарига нисбатан муаллифлик ҳуқуқидан фойдаланади.

41-модда. Буюртманинг муаллифлик шартномаси Муаллиф буюртманинг муаллифлик шартномаси бўйича асарни шартнома

шартларига мувофиқ яратиш ва уни буюртмачига топшириш мажбуриятини олади. Буюртманинг муаллифлик шартномаси бўйича яратилган асарга бўлган шахсий

номулкий ҳуқуқлар муаллифга тегишлидир. Буюртманинг муаллифлик шартномаси бўйича асардан фойдаланиш учун мулкий

ҳуқуқлар бошқа шахсга ўтказилган тақдирда, ушбу Қонуннинг 38, 39 ва 42-моддалари қоидаларига риоя қилиниши керак.

42-модда. Муаллифлик шартномасининг шакли Муаллифлик шартномаси ёзма шаклда тузилиши керак, қонунда назарда тутилган

ҳоллар бундан мустасно.

LexUZ шарҳи Қаранг: Ўзбекистон Республикаси Фуқаролик кодексининг 106 — 108-моддалари. ЭҲМ учун дастурлар ва маълумотлар базалари нусхаларини сотишда муаллифлик

шартномаси, агар унинг шартлари (дастурдан ва маълумотлар базасидан фойдаланиш шартлари) дастур ёки маълумотлар базаси нусхаларида тегишли тарзда баён қилинган бўлса, ёзма шаклда тузилган деб ҳисобланади.

3-боб. Турдош ҳуқуқлар 43-модда. Турдош ҳуқуқларнинг амал қилиш соҳаси Ижрочининг ҳуқуқлари қуйидаги шартлардан бирига риоя этилган тақдирда,

ушбу Қонунга мувофиқ унга тегишли деб эътироф этилади: ижрочи Ўзбекистон Республикаси фуқароси бўлса; ижрочининг фуқаролигидан қатъи назар, ижро биринчи марта Ўзбекистон

Республикаси ҳудудида амалга оширилган бўлса; ижро ушбу модданинг иккинчи қисми қоидаларига мувофиқ муҳофаза

қилинадиган фонограммага ёзилган бўлса; фонограммага ёзилмаган ижро ушбу модданинг учинчи қисми қоидасига мувофиқ

эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг муҳофаза қилинадиган кўрсатув ёки эшиттиришига киритилган бўлса.

Фонограммани тайёрловчининг ҳуқуқлари қуйидаги шартлардан бирига риоя этилган тақдирда, ушбу Қонунга мувофиқ унга тегишли деб эътироф этилади:

фонограммани тайёрловчи Ўзбекистон Республикаси фуқароси ёки Ўзбекистон Республикаси ҳудудида жойлашган ерига эга бўлган юридик шахс бўлса;

фонограммани тайёрловчининг фуқаролиги ёки жойлашган еридан қатъи назар, фонограмма биринчи марта Ўзбекистон Республикаси ҳудудида чоп этилган бўлса.

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ҳуқуқлари, агар ташкилот Ўзбекистон Республикаси ҳудудида жойлашган ерига эга бўлса ҳамда эфирга узатиш ёки кабель орқали юборишни Ўзбекистон Республикаси ҳудудида жойлашган узатгичлар ёрдамида амалга ошираётган бўлса, ушбу Қонунга мувофиқ мазкур ташкилотга тегишли деб эътироф этилади.

Чет эл юридик ва жисмоний шахсларининг Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномаларига мувофиқ Ўзбекистон Республикасида муҳофаза қилинадиган турдош ҳуқуқлари ҳам ушбу Қонунга биноан эътироф этилади.

44-модда. Турдош ҳуқуқлар объектлари Турдош ҳуқуқлар объектлари жумласига ижролар, фонограммалар, эфир ёки

кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатувлари ёки эшиттиришлари киради.

45-модда. Турдош ҳуқуқлар субъектлари Ижрочилар, фонограммаларни тайёрловчилар, эфир ёки кабель орқали кўрсатув

ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотлар турдош ҳуқуқлар субъектларидир. Турдош ҳуқуқларнинг юзага келиши ва амалга оширилиши учун турдош ҳуқуқлар

объектини рўйхатдан ўтказиш ёки бирон-бир бошқа расмиятчиликка риоя этиш талаб қилинмайди.

Юридик ва жисмоний шахслар, шу жумладан кўрсатув ёки эшиттиришни эфирга узатиш ва кабель орқали юборишни (ретрансляция ҳам шунга киради) амалга оширувчи юридик ва жисмоний шахслар, ушбу Қонунда назарда тутилган ҳоллардан ташқари, асардан, ижродан, фонограммадан ёхуд эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатув ёки эшиттиришидан фақат ҳуқуқ эгаси ёки бошқа ваколатли шахс билан тузилган шартномага биноан фойдаланишлари мумкин. Ретрансляция муаллифлар, ижрочилар, фонограммаларни тайёрловчилар ва бошқа ҳуқуқ эгаларининг эфирга узатиш, кабель орқали юбориш, барчанинг эътиборига етказишга бўлган ҳуқуқларига риоя қилинган ҳолда амалга оширилиши керак.

46-модда. Турдош ҳуқуқларнинг муҳофаза белгилари Фонограммага ва (ёки) бундай фонограммага ёзилган ижрога бўлган мутлақ

ҳуқуқлар эгалари ўз ҳуқуқларидан хабардор қилиш учун турдош ҳуқуқларнинг муҳофаза белгисидан фойдаланишлари мумкин бўлиб, бу белги фонограмманинг ҳар бир нусхасида ва (ёки) у сақланадиган ғилофда акс эттирилади ҳамда қуйидаги уч унсурдан иборат бўлади:

айлана ичидаги лотинча «Р» ҳарфи; мутлақ турдош ҳуқуқлар эгасининг исми-шарифи (номи); фонограмма биринчи марта чоп этилган йил. Номи ёки исми-шарифи ушбу фонограммада ва (ёки) у сақланадиган ғилофда

одатий тарзда кўрсатилган юридик ёки жисмоний шахс, агар бошқа ҳол исботланмаган бўлса, фонограммани тайёрловчи деб эътироф этилади.

47-модда. Ижрочининг ҳуқуқлари Ижрочига қуйидаги ҳуқуқлар тегишлидир: исми-шарифга бўлган ҳуқуқ; ижрони ижрочининг шаъни ва қадр-қимматига зарар етказиши мумкин бўлган ҳар

қандай тарзда бузиб кўрсатилишидан ёки ҳар қандай бошқача тарзда тажовуз этилишидан ҳимоя қилиш ҳуқуқи;

ижродан ҳар қандай шаклда фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлар, шу жумладан ижрочининг ижросидан фойдаланишнинг ҳар бир тури учун ҳақ олишга бўлган ҳуқуқ.

Ижрочининг ижродан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлари қуйидаги ҳаракатларни амалга ошириш ёки бундай ҳаракатларга рухсат бериш ҳуқуқини англатади:

ижро ёзувини такрорлаш (такрорлаш ҳуқуқи); ижро ёзувининг асл нусхаси ёки нусхаларини сотиш ёки мулк ҳуқуқини ўзгача

тарзда бошқа шахсга ўтказиш йўли билан тарқатиш (тарқатиш ҳуқуқи); ижро ёзувини барчанинг эътиборига етказиш (барчанинг эътиборига етказиш

ҳуқуқи); ижро ёзувининг асл нусхаси ёки нусхаларини, ҳатто улар ижрочининг розилиги

билан тарқатилганидан кейин ҳамда асл нусхага ва нусхаларга бўлган мулк ҳуқуқидан қатъи назар, прокатга бериш (прокатга бериш ҳуқуқи);

илгари ёзилмаган ижроларни ёзиб олиш (ёзиб олиш ҳуқуқи); ижрони эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш, агар бундай эшиттириш ёки

кўрсатув учун фойдаланиладиган ижро илгари эфирга узатилмаган бўлса ёки ёзувдан фойдаланилган ҳолда амалга оширилмаса (ёзиб олинмаган ижрони эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш ҳуқуқи);

ижро ёзувини эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш, агар дастлаб бу ёзув нотижорат мақсадлар учун тайёрланган бўлса (ижро ёзувини эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш ҳуқуқи).

Ижрочининг ижро ёзувини такрорлашга бўлган мутлақ ҳуқуқи қуйидаги ҳолларга нисбатан татбиқ этилмайди:

ижронинг дастлабки ёзуви ижрочининг розилиги билан амалга оширилганда; ижро ёзувини такрорлаш ижро ёзиб олинаётганда ижрочининг розилиги қайси

мақсадда олинган бўлса, шу мақсадда амалга оширилганда; ижро ёзувини такрорлаш ушбу Қонуннинг 53-моддаси қоидаларига мувофиқ

тайёрланган ёзув мақсадида амалга оширилганда. Агар ижро ёзувининг нусхалари уларни сотиш ёки мулк ҳуқуқини ўзгача тарзда

бошқа шахсга ўтказиш воситасида фуқаролик муомаласига қонуний киритилган бўлса, ижрочининг розилигисиз ва унга ҳақ тўламаган ҳолда уларнинг бундан буёнги тарқатилишига йўл қўйилади.

Хизмат вазифаларини ёки иш берувчининг хизмат топшириғини бажариш тартибида амалга оширилган ижроларга нисбатан тегишинча ушбу Қонуннинг 34-моддаси қоидалари қўлланилади.

Ижрочилар ўз ҳуқуқларини ижро этиладиган асарлар муаллифларининг ҳуқуқларига риоя этган ҳолда амалга оширишлари керак.

Ижро ёзувидан даромад олиш мақсадида фойдаланилганлиги ёки ундан фойдаланиш бундай мақсадга қаратилмаганлигидан қатъи назар, ижро ёзувидан фойдаланилган деб ҳисобланади.

48-модда. Ижрочининг ҳуқуқларини бошқа шахсга ўтказиш

Ижрочининг ушбу Қонун 47-моддасининг иккинчи қисмида назарда тутилган ҳуқуқлари шартнома бўйича бошқа шахсларга ўтказилиши мумкин. Бундай шартномага нисбатан тегишинча ушбу Қонуннинг 38, 39 ва 42-моддалари қоидалари қўлланилади.

Ижролардан фойдаланиш учун рухсатномалар ижрочи томонидан, ижрочилар жамоаси ижро этганда эса ижрочилар жамоасининг ваколатли вакили томонидан ёзма шартнома тузиш орқали берилади.

Ижродан фойдаланганлик учун ҳақ миқдори ва уни ҳисоблаб чиқариш тартиби ижрочининг ёки ижрочилар жамоаси ваколатли вакилининг фойдаланувчи билан тузилган шартномасида, бундай ҳақни йиғиш ижрочиларнинг мулкий ҳуқуқларини жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотлар томонидан амалга оширилган ҳолларда эса бундай ташкилотлар фойдаланувчилар билан тузадиган шартномаларда белгилаб қўйилади.

Аудиовизуал асар яратиш тўғрисида ижрочи ва аудиовизуал асарни тайёрловчи ўртасида шартнома тузилиши ижрочи томонидан ушбу Қонун 47-моддасининг иккинчи қисмида назарда тутилган ҳуқуқлар ўтказилишига сабаб бўлади. Ижрочи томонидан бундай ҳуқуқларнинг ўтказилиши аудиовизуал асардан фойдаланиш билан чекланади ва, агар шартномада бошқача қоида назарда тутилган бўлмаса, аудиовизуал асарда қайд этилган овоз ёки тасвирдан алоҳида-алоҳида фойдаланиш ҳуқуқларини ўз ичига олмайди.

49-модда. Ижро ёзувини прокатга бериш ҳуқуқи Тижорат мақсадларида чоп этилган, ижроси ижрочи иштирокида ёзиб олинган

фонограммани прокатга бериш ҳуқуқи ижрони фонограммага ёзиб олиш тўғрисида шартнома тузилганда фонограммани тайёрловчига ўтади. Тижорат мақсадларида чоп этилган фонограмма нусхаларини прокатга беришда ижроси фонограммага ёзиб олинган ижрочи бундай фонограмма нусхалари прокати учун ҳақ олиш ҳуқуқини сақлаб қолади.

Тижорат мақсадларида чоп этилган аудиовизуал асар нусхаларини прокатга беришда ижроси аудиовизуал асарга киритилган ижрочи бундай аудиовизуал асар нусхаларининг прокати учун ҳақ олиш ҳуқуқини сақлаб қолади.

Тижорат мақсадларида чоп этилган фонограмма ёки аудиовизуал асар нусхаларини прокатга беришда ҳақни йиғиш ва тақсимлаш ижрочиларнинг мулкий ҳуқуқларини жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот томонидан амалга оширилиши мумкин. Ҳақ миқдори бундай ташкилот билан прокатга берувчи ташкилот ўртасидаги келишувда белгиланади.

50-модда. Фонограммани тайёрловчининг ҳуқуқлари Фонограммани тайёрловчига ушбу Қонунга мувофиқ мазкур фонограммадан

фойдаланишда мутлақ ҳуқуқлар тегишлидир. Фонограммани тайёрловчининг фонограммадан фойдаланишга бўлган мутлақ

ҳуқуқлари қуйидаги ҳаракатларни амалга ошириш ёки бундай ҳаракатларга рухсат бериш ҳуқуқини англатади:

фонограммани такрорлаш (такрорлаш ҳуқуқи); фонограмманинг асл нусхаси ёки нусхаларини сотиш ёки мулк ҳуқуқини ўзгача

тарзда бошқа шахсга ўтказиш йўли билан тарқатиш (тарқатиш ҳуқуқи); фонограммани барчанинг эътиборига етказиш (барчанинг эътиборига етказиш

ҳуқуқи); фонограмманинг асл нусхаси ёки нусхаларини, ҳатто улар фонограммани

тайёрловчи томонидан ёки унинг розилиги билан тарқатилганидан кейин ҳамда унинг асл

нусхаси ёки нусхаларига бўлган мулк ҳуқуқидан қатъи назар, прокатга бериш (прокатга бериш ҳуқуқи);

фонограмманинг асл нусхаси ёки нусхаларини, шу жумладан фонограммага бўлган мутлақ ҳуқуқлар эгасининг розилиги билан тайёрланган нусхаларини тарқатиш мақсадида импорт қилиш (импорт қилиш ҳуқуқи);

фонограммани эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш (эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш ҳуқуқи);

фонограммага тузатишлар киритиш ёки уни бошқача усулда қайта ишлаш (қайта ишлаш ҳуқуқи).

Фонограммани тайёрловчи ўз фонограммасидан фойдаланишнинг ҳар бир тури учун ҳақ олиш ҳуқуқига эга.

Агар чоп этилган фонограмма нусхалари уларни сотиш ёки мулк ҳуқуқини ўзгача тарзда бошқа шахсга ўтказиш воситасида фуқаролик муомаласига қонуний киритилган бўлса, уларнинг бундан буёнги тарқатилишига фонограммани тайёрловчининг розилигисиз ва унга ҳақ тўламаган ҳолда йўл қўйилади.

Фонограммани тайёрловчининг ушбу модданинг иккинчи қисмида назарда тутилган мутлақ ҳуқуқлари шартнома бўйича бошқа шахсларга ўтказилиши мумкин. Бундай шартномага нисбатан тегишинча ушбу Қонуннинг 38, 39 ва 42-моддалари қоидалари қўлланилади.

Фонограммаларни тайёрловчилар ўз ҳуқуқларини фойдаланилаётган асарлар ва ижролар муаллифлари ҳамда ижрочиларининг ҳуқуқларига риоя этган ҳолда амалга оширишлари керак.

Фонограммадан даромад олиш мақсадида фойдаланилганлиги ёки ундан фойдаланиш бундай мақсадга қаратилмаганлигидан қатъи назар, фонограммадан фойдаланилган деб ҳисобланади.

51-модда. Фонограммадан фойдаланганлик учун ҳақ тўлаш Тижорат мақсадида чоп этилган фонограммани тайёрловчининг ва ижроси

шундай фонограммага ёзилган ижрочининг розилигисиз, лекин уларга ҳақ тўлаган ҳолда: фонограммани омма олдида ижро этишга; фонограммани эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш, шу жумладан уни

ретрансляция қилиш йўли билан эфирга узатиш ёки кабель орқали юборишга йўл қўйилади.

Ушбу модданинг биринчи қисмида назарда тутилган ҳақни йиғиш, тақсимлаш ва тўлаш ижрочиларнинг мулкий ҳуқуқларини жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот ёки фонограммаларни тайёрловчиларнинг мулкий ҳуқуқларини жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот томонидан шундай ташкилотлар ўртасидаги келишувга биноан амалга оширилиши мумкин.

Ушбу модданинг биринчи қисмида назарда тутилган ҳақ миқдори, шунингдек уни тўлаш тартиби ҳақни йиғувчи ташкилот билан фонограммадан фойдаланувчи шахслар ўртасидаги келишувда белгиланади.

52-модда. Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ҳуқуқлари

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот ўз кўрсатуви ёки эшиттиришидан фойдаланишда ушбу Қонунга мувофиқ мутлақ ҳуқуқларга эга.

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ўз кўрсатуви ёки эшиттиришидан фойдаланишга бўлган мутлақ ҳуқуқлари қуйидаги ҳаракатларни амалга ошириш ёки бундай ҳаракатларга рухсат бериш ҳуқуқини англатади:

кўрсатув ёки эшиттириш ёзувини такрорлаш (такрорлаш ҳуқуқи); кўрсатув ёки эшиттириш ёзувининг асл нусхаси ёхуд нусхаларини сотиш ёки

мулк ҳуқуқини ўзгача тарзда бошқа шахсга ўтказиш йўли билан тарқатиш (тарқатиш ҳуқуқи);

кўрсатув ёки эшиттириш ёзувини барчанинг эътиборига етказиш (барчанинг эътиборига етказиш ҳуқуқи);

кўрсатув ёки эшиттиришни ёзиб олиш (ёзиб олиш ҳуқуқи); кириш пулли жойларда кўрсатув ёки эшиттиришни барчанинг эътибори учун

юбориш (кириш пулли жойларда барчанинг эътибори учун юбориш ҳуқуқи); кўрсатув ёки эшиттиришни ретрансляция қилиш (ретрансляция ҳуқуқи); кўрсатув ёки эшиттиришни кабель орқали барчанинг эътибори учун юбориш ёхуд

кўрсатув ёки эшиттиришни эфирга узатиш (кўрсатув ёки эшиттиришни кабель орқали юбориш ёки эфирга узатиш ҳуқуқи).

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот ўз кўрсатуви ёки эшиттиришидан фойдаланишнинг ҳар бир тури учун ҳақ олиш ҳуқуқига эга.

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттириши ёзувини такрорлашга бўлган мутлақ ҳуқуқи қуйидаги ҳолларга нисбатан татбиқ этилмайди:

кўрсатув ёки эшиттиришни ёзиб олиш эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг розилиги билан амалга оширилганда;

кўрсатув ёки эшиттириш ёзувини такрорлаш ушбу Қонуннинг 53-моддаси қоидаларига мувофиқ тайёрланган ёзув мақсадида амалга оширилганда.

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ушбу модданинг иккинчи қисмида назарда тутилган мутлақ ҳуқуқлари шартнома бўйича бошқа шахсларга ўтказилиши мумкин. Бундай шартномага нисбатан тегишинча ушбу Қонуннинг 38, 39 ва 42-моддалари қоидалари қўлланилади.

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотлар ўз ҳуқуқларини фойдаланиладиган асарларнинг муаллифлари ҳамда ижроларнинг ижрочилари ҳуқуқларига, тегишли ҳолларда эса фонограммаларни тайёрловчилар ҳамда эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотлар ҳуқуқларига риоя этган ҳолда амалга оширишлари керак.

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришидан даромад олиш мақсадида фойдаланилганлигидан ёки ундан фойдаланиш бундай мақсадга қаратилмаганлигидан қатъи назар, кўрсатув ёки эшиттиришдан фойдаланилган деб ҳисобланади.

53-модда. Ижрочи, фонограммани тайёрловчи, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот ҳуқуқларининг чекланиши

Ижрочининг, фонограммани тайёрловчининг, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг розилигисиз ва ҳақ тўламаган ҳолда ижродан, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришидан ҳамда уларнинг ёзувларидан фойдаланишга, шунингдек фонограммани такрорлашга қуйидаги ҳолларда йўл қўйилади:

кундалик воқеалар шарҳига ижродан, фонограммадан, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришидан унчалик катта бўлмаган парчалар киритиш йўли билан;

фақат ўқув ёки илмий-тадқиқот мақсадларида; илмий, тадқиқий, мунозаравий, танқидий ёхуд ахборот мақсадларида иқтибос

олиниши шарти билан ижродан, фонограммадан, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришидан унча катта бўлмаган парчаларни иқтибос шаклида келтириш. Бунда тижорат мақсадида чоп этилган фонограммани эфирга узатиш ёки кабель орқали юбориш ёхуд барчанинг эътиборига етказиш учун ҳар қандай такрорлаш ушбу Қонуннинг 51-моддаси қоидаларига риоя этилган ҳолда амалга оширилади;

ушбу Қонунда фан, адабиёт ва санъат асарлари муаллифларининг мулкий ҳуқуқларини чеклашга нисбатан назарда тутилган бошқа ҳолларда.

Жисмоний шахс томонидан ижрочининг, фонограммани тайёрловчининг, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг розилигисиз ҳамда ҳақ тўламаган ҳолда ижронинг, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришининг, шунингдек фонограмманинг ёзувини фақат ўз шахсий мақсадлари учун ва даромад олишни кўзламаган ҳолда тайёрлашга йўл қўйилади.

Агар қисқа муддат фойдаланиш учун ёзув ёки такрорлаш эфир орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот томонидан ўз асбоб-ускуналари ёрдамида ҳамда унинг ўз кўрсатуви ёки эшиттириши учун амалга оширилаётган бўлса, ижронинг ёхуд кўрсатув ёки эшиттиришнинг қисқа муддат фойдаланиладиган ёзувларини амалга ошириш, бундай ёзувларни такрорлаш ва тижорат мақсадида чоп этилган фонограммани такрорлаш учун ижрочининг, фонограммани тайёрловчининг ҳамда эфир орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг рухсатини олишга нисбатан ушбу Қонуннинг 47, 50 ва 52-моддаларининг қоидалари қуйидаги шартлар билан қўлланилмайди:

эфир орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот ушбу қисм қоидаларига мувофиқ қисқа муддат фойдаланиладиган ёзув ёки бундай ёзувни такрорлаш амалга оширилаётган ижронинг ўзини ёхуд кўрсатув ёки эшиттиришни эфирга узатиш учун олдиндан рухсат олган тақдирда;

Олдинги таҳрирга қаранг. қисқа муддат фойдаланиладиган ёзув фан, адабиёт ва санъат асарларининг ушбу

Қонуннинг 31-моддаси қоидаларига мувофиқ эфир орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилот томонидан бажариладиган қисқа муддат фойдаланиладиган ёзувга нисбатан белгиланадиган муддат доирасида йўқ қилиб юборилган тақдирда, ўзининг алоҳида ҳужжат хусусиятига эгалиги сабабли архивларда ва идоравий архивларда сақланиши мумкин бўлган ягона нусха бундан мустасно.

(53-модданинг учинчи қисми учинчи хатбошиси Ўзбекистон Республикасининг 2018 йил 18 апрелдаги ЎРҚ-476-сонли Қонуни таҳририда — Қонун ҳужжатлари маълумотлари миллий базаси, 19.04.2018 й., 03/18/476/1087-сон)

Ушбу моддада муаллифнинг, ижрочининг, фонограммаларни тайёрловчининг, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ёки бошқа ҳуқуқ эгасининг ҳуқуқларига нисбатан назарда тутилган чеклашлар ижродан, фонограммадан, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришидан, шунингдек уларга киритилган фан, адабиёт ва санъат

асарларидан нормал фойдаланишга зарар етказмаган ҳолда ҳамда ижрочининг, фонограммани тайёрловчининг, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг, мазкур асарлар муаллифлари ва бошқа ҳуқуқ эгаларининг қонуний манфаатларини чеклаб қўймаган ҳолда қўлланилади.

54-модда. Турдош ҳуқуқларнинг амал қилиш муддати Ушбу Қонунда ижрочига нисбатан назарда тутилган ҳуқуқлар ижро биринчи

марта ижро этилгандан кейин эллик йил мобайнида амал қилади. Ижрочининг исми-шарифга бўлган ҳамда ижрони ижрочининг шаъни ва қадр-

қимматига зарар етказиши мумкин бўлган ҳар қандай тарзда бузиб кўрсатилишидан ёки ҳар қандай бошқача тарзда тажовуз этилишидан ҳимоя қилиш ҳуқуқлари муддатсиз муҳофаза қилинади.

Фонограммани тайёрловчига нисбатан ушбу Қонунда назарда тутилган ҳуқуқлар фонограмма биринчи марта чоп этилганидан кейин эллик йил мобайнида ёхуд, агар фонограмма унинг биринчи ёзувидан кейин эллик йил ичида чоп этилмаган бўлса, шу муддат мобайнида амал қилади.

Эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг ўз кўрсатуви ёки эшиттиришига нисбатан ушбу Қонунда назарда тутилган ҳуқуқлари бундай кўрсатув ёки эшиттириш биринчи марта эфирга узатилганидан ёки биринчи марта кабель орқали юборилганидан кейин эллик йил мобайнида амал қилади.

Турдош ҳуқуқлар объектларига Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномаларига мувофиқ муҳофаза берилганда Ўзбекистон Республикаси ҳудудида турдош ҳуқуқларнинг амал қилиш муддати ушбу моддага биноан белгиланади. Лекин бу муддат турдош ҳуқуқлар объектлари келиб чиққан мамлакатда белгиланган турдош ҳуқуқларнинг амал қилиш муддатидан ошиб кетмаслиги керак.

Ушбу моддада назарда тутилган муддатларни ҳисоблаш муддатнинг ўта бошлаши учун асос бўладиган юридик факт рўй берган йилдан кейинги йилнинг биринчи январидан эътиборан бошланади.

Ушбу моддада назарда тутилган муддатларнинг қолган қисми доирасида ижродан, фонограммадан, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришидан фойдаланишни амалга ошириш ёхуд фойдаланишга рухсат бериш ва ҳақ олишга бўлган ҳуқуқ ижрочининг, фонограммани тайёрловчининг, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг меросхўрларига (юридик шахсларга нисбатан — ҳуқуқий ворисларига) ўтади.

55-модда. Турдош ҳуқуқлар объектларининг ижтимоий мулкка айланиши Ижро, фонограмма, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи

ташкилотнинг кўрсатуви ёки эшиттиришига бўлган турдош ҳуқуқларнинг амал қилиш муддатининг тугаши уларнинг ижтимоий мулкка айланишини билдиради.

Ўзбекистон Республикаси ҳудудида ҳеч қачон муҳофаза берилмаган ижролар, фонограммалар ва эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатувлари ёки эшиттиришлари ижтимоий мулк ҳисобланади.

Ижтимоий мулк бўлган ижролар, фонограммалар, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатувлари ёки эшиттиришларидан ҳар қандай шахс ҳақ тўламаган ҳолда эркин фойдаланиши мумкин.

4-боб. Мулкий ҳуқуқларни жамоавий бошқариш

56-модда. Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотлар Фан, адабиёт ва санъат асарларининг муаллифлари, ижрочилар, фонограммаларни

тайёрловчилар ёки бошқа ҳуқуқ эгалари ўз мулкий ҳуқуқларини амалга ошириш мақсадида ўз мулкий ҳуқуқларини жамоавий асосда бошқарадиган ташкилотлар тузишга ҳақлидир.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарадиган ташкилотлар нотижорат ташкилотлари ҳисобланади ва ўз устави асосида фаолият кўрсатади.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларнинг уставлари ушбу Қонун талабларига жавоб берадиган қоидаларни ўз ичига олган бўлиши керак.

Олдинги таҳрирга қаранг. Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларнинг фаолиятига

нисбатан рақобат тўғрисидаги қонун ҳужжатларида назарда тутилган чеклашлар қўлланилмайди.

(56-модданинг тўртинчи қисми Ўзбекистон Республикасининг 2012 йил 29 декабрдаги ЎРҚ-345-сонли Қонуни таҳририда — ЎР ҚҲТ, 2013 й., 1-сон, 1-модда)

Ҳуқуқ эгаларининг турли ҳуқуқлари ва турли тоифалари бўйича алоҳида ташкилотларни ёки бир тоифадаги ҳуқуқ эгаларининг манфаатларини кўзлаб турли ҳуқуқларни бошқарувчи ташкилотларни ёхуд турли тоифадаги ҳуқуқ эгаларининг манфаатларини кўзлаб, ҳуқуқларнинг бир турини бошқарувчи ташкилотларни тузишга йўл қўйилади.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларни давлат рўйхатидан ўтказиш шартлари ва тартиби Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси томонидан белгиланади.

57-модда. Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларнинг фаолияти

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқариш учун ваколатлар бевосита ҳуқуқ эгалари томонидан ихтиёрий равишда ёзма шартномалар асосида, шунингдек мулкий ҳуқуқларни бошқаришни амалга оширувчи бошқа ташкилотлар (шу жумладан чет эл ташкилотлари) билан тузилган тегишли шартномалар бўйича берилади. Бундай шартномалар муаллифлик шартномаси ҳисобланмайди ва ушбу Қонуннинг 38—42- моддалари қоидалари уларга нисбатан татбиқ этилмайди.

Муаллиф ёки бошқа ҳуқуқ эгаси мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотга шартнома бўйича ўз мулкий ҳуқуқларини амалга ошириш учун ваколатлар беришга ҳақлидир, ташкилот эса, агар бундай ҳуқуқларни бошқариш шу ташкилотнинг уставида кўрсатилган фаолиятига тааллуқли бўлса, бу ҳуқуқларни жамоавий асосда амалга оширишни ўз зиммасига олиши шарт. Муаллиф ёки бошқа ҳуқуқ эгаси ўз мулкий ҳуқуқлари ёки ҳуқуқини амалга ошириш ваколатларини тегишли тоифадаги ҳуқуқ эгаларининг мулкий ҳуқуқларини жамоавий асосда бошқарувчи фақат битта ташкилотга беришга ҳақлидир.

Ҳақ миқдори ва фойдаланувчилар билан асарлардан ва турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланиш учун шартнома тузиш шартлари, йиғилган ҳақни тақсимлаш ва тўлаш усули ҳамда мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот фаолиятининг бошқа муҳим масалалари хусусидаги қарорларни қабул қилиш фақат муаллифлар ёки бошқа ҳуқуқ эгалари томонидан умумий йиғилишда коллегиал тарзда амалга оширилади.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот ҳуқуқ эгаларидан олинган ваколатлар асосида фойдаланувчилар билан асарлардан ва турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланиш учун шартномалар тузади. Шартномаларнинг шартлари фойдаланиладиган асарларнинг ёки турдош ҳуқуқлар объектларининг тури ва ҳажмига қараб аниқланадиган битта тоифадаги барча фойдаланувчилар учун бир хил бўлиши керак. Мазкур ташкилотлар фойдаланувчилар билан шартномалар тузишни етарлича асосларсиз рад этишга ҳақли эмас. Бундай шартномалар уларда назарда тутилган усуллар билан барча асарлардан ва турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланишга рухсат беради ҳамда барча ҳуқуқ эгаларининг, шу жумладан ушбу модданинг биринчи, иккинчи ва олтинчи қисмларига мувофиқ ташкилотга ваколатларини бермаган ҳуқуқ эгаларининг номидан ҳамда уларнинг манфаатларини кўзлаб тақдим этилади. Ҳуқуқ эгаларининг фойдаланувчиларга нисбатан бундай шартномалар асосида уларнинг асарларидан ва турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланиш билан боғлиқ барча эҳтимол тутилган мулкий эътирозлари шартномалар тузган мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот томонидан тартибга солиниши керак.

Фойдаланувчилар мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларга асарлардан ва турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланиш тўғрисидаги маълумотларни, шунингдек ҳақни йиғиш, тақсимлаш ва тўлаш учун зарур бўладиган бошқа маълумотлар ҳамда ҳужжатларни тақдим этишлари шарт. Маълумотлар ва ҳужжатларнинг рўйхати мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотлар фойдаланувчилар билан тузадиган шартномаларда белгиланади.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотлар жамоавий асосда бошқариш учун олинган асарлардан ва турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланишни амалга оширишга ҳақли эмас.

58-модда. Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларнинг ҳуқуқлари

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот ўзи қайси ҳуқуқ эгаларининг номидан иш кўраётган бўлса, шу ҳуқуқ эгаларининг номидан ва улардан олинган ваколатлар асосида қуйидаги ҳуқуқларга эга бўлади:

тўланадиган ҳақ миқдорини ва шартномаларнинг тузилишига доир бошқа шартларни фойдаланувчилар билан келишиб олиш;

бундай ташкилот бошқараётган ҳуқуқлардан фойдаланиш учун фойдаланувчилар билан шартномалар тузиш;

ташкилот тўланадиган ҳақни йиғиш билан ушбу Қонунда назарда тутилган ҳолларда шартнома тузмасдан шуғулланган тақдирда, бундай ҳақ миқдорини фойдаланувчилар билан келишиб олиш;

шартномаларда назарда тутилган ҳақни ва (ёки) ушбу қисмнинг тўртинчи хатбошисида назарда тутилган ҳақни йиғиш, тақсимлаш ва тўлаш;

бундай ташкилот ўзи бошқараётган ҳуқуқларни ҳимоя қилиш учун зарур бўладиган ҳар қандай юридик ҳаракатларни бажариш;

шундай ташкилот томонидан белгиланган тартибда асарларни ва (ёки) турдош ҳуқуқлар объектларини, шунингдек асарларга ва (ёки) турдош ҳуқуқлар объектларига бўлган ҳуқуқларни бошқа шахсга ўтказиш тўғрисидаги шартномаларни рўйхатга олишни ва (ёки) сақлашга топширишни амалга ошириш.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот ҳуқуқ эгалари билан тузилган шартномалар асосида ва қонун ҳужжатларига мувофиқ бошқа ҳуқуқларга ҳам эга бўлиши мумкин.

59-модда. Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотларнинг мажбуриятлари

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқараётган ташкилот: ҳақ тўлаш билан бир вақтда ҳуқуқ эгаларига уларнинг ҳуқуқларидан

фойдаланилганлиги тўғрисидаги маълумотларни ўз ичига олган ҳисоботларни тақдим этиши;

ушбу Қонун 58-моддаси биринчи қисмининг бешинчи хатбошиси қоидаларига мувофиқ йиғилган ҳақдан фақат ҳуқуқ эгаларига тақсимлаш ва тўлаш учун фойдаланиши. Бунда ташкилот йиғилган ҳақдан бундай ҳақни йиғиш, тақсимлаш ва тўлаш бўйича ўзининг ҳақиқий харажатларини қоплаш суммаларини, шунингдек шу ташкилот томонидан ўзи қайси ҳуқуқ эгаларининг номидан иш кўраётган бўлса, шу ҳуқуқ эгаларининг розилиги билан ва уларнинг манфаатларини кўзлаб ташкил этиладиган махсус фондларга йўналтириладиган суммаларни чегириб ташлашга ҳақлидир;

йиғилган ҳақ суммаларини, ушбу қисмнинг учинчи хатбошисида назарда тутилган суммаларни чегириб ташлаган ҳолда, асарлардан ва турдош ҳуқуқлар объектларидан амалда фойдаланилишига мутаносиб равишда тақсимлаши ва мунтазам тўлаб бориши;

йиғилган ҳақни бевосита ҳуқуқ эгаларига тақсимлаши ҳамда тўлаши ва (ёки) уни ҳуқуқ эгаларига тақсимлаш ва тўлаш учун тегишли тоифадаги ҳуқуқ эгаларининг манфаатларини ифодаловчи бошқа ташкилотларга шу ташкилотлар билан тузилган келишувлар асосида ўтказиши;

талаб қилиб олинмаган ҳақни ҳуқуқ эгаларини қидириш чораларини кўрган ҳолда, у ташкилот ҳисобига тушган санадан эътиборан уч йил мобайнида сақлаб туриши шарт. Кўрсатилган муддат тугагач, ташкилот талаб қилиб олинмаган ҳақни тақсимланадиган суммаларга қўшиб юборишга ёки уни ташкилот ўзи қайси ҳуқуқ эгаларининг номидан иш кўраётган бўлса, фақат шу ҳуқуқ эгаларининг розилиги билан ва уларнинг манфаатларини кўзлаб бошқа мақсадларга қаратишга ҳақлидир.

Ташкилотга ушбу Қонун 58-моддаси биринчи қисмининг бешинчи хатбошисида назарда тутилган ҳақни йиғишга нисбатан ваколатлар бермаган ҳуқуқ эгалари амалга оширилган тақсимлашга мувофиқ уларга тегишли ҳақнинг тўланишини, шунингдек ўз асарларини ёки турдош ҳуқуқлар объектларини бу ташкилот томонидан фойдаланувчиларга тақдим этилган шартномалардан чиқариб ташлашни ташкилотдан талаб қилишга ҳақлидир.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот зиммасида ҳуқуқ эгалари билан тузилган шартномалар асосида ва қонун ҳужжатларига мувофиқ бошқа мажбуриятлар ҳам бўлиши мумкин.

60-модда. Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотлар фаолиятини назорат қилиш

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилотлар фаолиятини назорат қилиш махсус ваколатли давлат органи томонидан амалга оширилади.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот махсус ваколатли давлат органига қуйидаги ахборотни такдим этиши шарт:

ташкилотнинг уставига киритилган ўзгартишлар тўғрисида; ташкилот шунга ўхшаш ҳуқуқларни бошқарувчи чет эл ташкилотлари билан

тузадиган икки томонлама ва кўп томонлама битимлар тўғрисида; умумий йиғилиш қарорлари тўғрисида; йиллик баланс, йиллик ҳисобот, шу жумладан талаб қилиб олинмаган ҳақлар

ҳақидаги маълумотлар ва ташкилот фаолиятининг аудиторлик текшируви тўғрисида; ташкилот номидан иш кўришга ваколатли шахсларнинг фамилияси, исми ва

отасининг исми тўғрисида. Махсус ваколатли давлат органи мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда

бошқарувчи ташкилотдан унинг фаолияти ўз уставига ва қонун ҳужжатларига мувофиқлигини текшириш учун зарур бўлган қўшимча ахборот талаб қилиб олишга ҳақлидир.

5-боб. Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни ҳимоя қилиш 61-модда. Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги қонун

ҳужжатларини бузганлик учун жавобгарлик Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги қонун ҳужжатларини

бузганликда айбдор шахслар белгиланган тартибда жавобгар бўладилар.

62-модда. Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни бузиш Қуйидагилар: муаллифларнинг шахсий номулкий ҳуқуқларини бузиш; ижрочининг исми-шарифга бўлган ва ижрони ҳар қандай тарзда бузиб

кўрсатилишидан ёки ҳар қандай бошқача тарзда тажовуз қилинишидан ҳимоя қилиш ҳуқуқларини бузиш;

ҳуқуқ эгаси ёки мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот билан шартнома тузмасдан асарлар ёки турдош ҳуқуқлар объектини такрорлаш, тарқатиш ёки ундан бошқача тарзда фойдаланиш, ушбу Қонунга мувофиқ шундай фойдаланишга шартнома тузмасдан йўл қўйиладиган ҳоллар бундан мустасно;

ушбу Қонунда назарда тутилган ҳолларда ҳақ тўлаш тўғрисидаги талабларни бузиш;

асарлардан ёки турдош ҳуқуқлар объектларидан ҳуқуқ эгаси ёки мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот билан тузилган шартнома бўйича олинган ҳуқуқларни ошириб юборган ҳолда фойдаланиш;

ҳуқуқ эгаларининг мулкий ҳуқуқларини бошқача тарзда бузиш муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни бузишдир.

Асарларнинг ва турдош ҳуқуқлар объектларининг такрорланиши ёки тарқатилиши муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни бузган ҳолда амалга ошириладиган нусхалари контрафакт нусхалардир. Ушбу Қонунга мувофиқ муҳофаза қилинадиган асарларнинг ва турдош ҳуқуқлар объектларининг бундай асарларни ва турдош ҳуқуқлар объектларини муҳофаза қилиш тўхтатилган ёки ҳеч қачон муҳофаза қилинмаган давлатлардан ҳуқуқ эгаларининг розилигисиз импорт қилинадиган нусхалари ҳам контрафакт нусхалардир.

63-модда. Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни ҳимоя қилувчи техника воситалари

Асарлардан ёки турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланишни назорат қилувчи, муаллиф, турдош ҳуқуқлар эгаси ёхуд асарларга ёки турдош ҳуқуқлар объектларига нисбатан мутлақ ҳуқуқларнинг бошқа эгаси томонидан рухсат этилмаган ҳаракатлар амалга оширилишининг олдини олувчи ёки уларни чекловчи ҳар қандай техник қурилмалар ёхуд уларнинг таркибий қисмлари муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни ҳимоя қилувчи техника воситалари деб эътироф этилади.

Асарларга ёки турдош ҳуқуқлар объектларига нисбатан: асарлардан ёки турдош ҳуқуқлар объектларидан фойдаланишга доир муаллифлик

ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни ҳимоя қилувчи техника воситаларининг қўлланилиши йўли билан белгиланган чеклашларни олиб ташлашга қаратилган ҳаракатларни ушбу модданинг биринчи қисмида кўрсатилган шахсларнинг рухсатисиз амалга оширишга;

ҳар қандай қурилмани ёки унинг таркибий қисмларини тайёрлашга, тарқатишга, прокатга беришга, вақтинчалик текин фойдаланиш учун беришга, импорт қилишга, реклама қилишга, улардан тижорат мақсадида фойдаланишга ёхуд хизматлар кўрсатишга, агар бундай ҳаракатлар натижасида муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни ҳимоя қилувчи техника воситаларидан фойдаланиш мумкин бўлмай қолса ёки бундай техника воситалари кўрсатилган ҳуқуқларнинг лозим даражада ҳимоя қилинишини таъминламаса, йўл қўйилмайди.

64-модда. Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисида ахборот Асарни ёки турдош ҳуқуқлар объектини, муаллифни, турдош ҳуқуқлар эгасини

ёки мутлақ ҳуқуқларнинг бошқа эгасини идентификацияловчи ҳар қандай ахборот ёхуд асардан ёки турдош ҳуқуқлар объектидан фойдаланиш шартлари ҳақидаги, асарнинг ёки турдош ҳуқуқлар объектининг нусхасида мавжуд бўлган, уларга илова қилинган ёхуд бундай асарни ёки турдош ҳуқуқлар объектини барчанинг эътибори учун юбориш ёхуд барчанинг эътиборига етказиш муносабати билан пайдо бўладиган ахборот, шунингдек шундай ахборотни ўз ичига олган ҳар қандай рақамлар ва кодлар муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги ахборот деб эътироф этилади.

Қуйидагиларга: муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги ахборотни ушбу модданинг

биринчи қисмида кўрсатилган шахсларнинг рухсатисиз чиқариб ташлаш ёки ўзгартиришга;

муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги ахбороти ушбу модданинг биринчи қисмида кўрсатилган шахсларнинг рухсатисиз чиқариб ташланган асарларни ёки турдош ҳуқуқлар объектларини такрорлаш, тарқатиш, тарқатиш мақсадида импорт қилиш, омма олдида ижро этиш, барчанинг эътибори учун юборишга, барчанинг эътиборига етказишга йўл қўйилмайди.

65-модда. Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларни ҳимоя қилиш усуллари

Муаллиф, турдош ҳуқуқлар эгаси ёки мутлақ ҳуқуқларнинг бошқа эгаси ҳуқуқбузардан қуйидагиларни талаб қилишга ҳақли:

ҳуқуқларни тан олишини; ҳуқуқ бузилишидан олдинги ҳолатни тиклашини ва ҳуқуқни бузадиган ёки унинг

бузилиши хавфини юзага келтирадиган ҳаракатларни тўхтатишини; ҳуқуқ эгасининг ҳуқуқи бузилмаган тақдирда, у фуқаролик муомаласининг

одатдаги шароитларида олиши мумкин бўлган, лекин ололмай қолган даромади

миқдоридаги зарарларнинг ўрнини қоплашини. Агар ҳуқуқбузар муаллифлик ҳуқуқи ёки турдош ҳуқуқларни бузиш оқибатида даромадлар олган бўлса, ҳуқуқ эгалари бошқа зарарлар билан бир қаторда бой берилган фойдани бундай даромадлардан кам бўлмаган миқдорда қоплашини;

зарарлар етказилиши фактидан қатъи назар, ҳуқуқбузарликнинг хусусияти ва ҳуқуқбузарнинг айби даражасидан келиб чиқиб иш муомаласи одатларини ҳисобга олган ҳолда зарарнинг ўрнини қоплаш эвазига тўланиши лозим бўлган товонни тўлашини;

ушбу Қонунда белгиланган ҳуқуқларини ҳимоя қилиш билан боғлиқ бўлган, қонун ҳужжатларида назарда тутилган бошқа чоралар кўришини.

Муаллиф ва ижрочи ўз ҳуқуқлари бузилган тақдирда, ҳуқуқбузардан маънавий зиён қопланишини талаб қилишга ҳақлидир.

Мулкий ҳуқуқларни жамоавий асосда бошқарувчи ташкилот мулкий ҳуқуқларини бошқариш шундай ташкилот томонидан амалга оширилаётган шахсларнинг бузилган муаллифлик ҳуқуқлари ва турдош ҳуқуқларини ҳимоя қилиб қонунда белгиланган тартибда ўз номидан ариза билан судга мурожаат этишга ҳақлидир.

Муаллифлик ҳуқуқи ёки турдош ҳуқуқлар бузилишининг олдини олиш ёки уни тўхтатиш учун зарур чоралар кўриш натижасида учинчи шахсларга етказилган зарарлар, шунингдек бундай чораларни амалга оширган шахс кўрган зарарлар ҳуқуқбузар ҳисобидан ундириб олиниши керак.

66-модда. Асарларнинг ва турдош ҳуқуқлар объектларининг контрафакт нусхаларини мусодара қилиш

Асарларнинг ва турдош ҳуқуқлар объектларининг контрафакт нусхалари, шунингдек уларни тайёрлаш ва такрорлашда фойдаланиладиган материаллар ва асбоб- ускуналар ҳамда содир этилган ҳуқуқбузарликнинг бошқа воситалари қонун ҳужжатларига мувофиқ суд тартибида мусодара қилинади.

LexUZ шарҳи Қаранг: Ўзбекистон Республикасининг Маъмурий жавобгарлик тўғрисидаги кодексининг

27-моддаси ва XXVIII-боби. Асарларнинг ва турдош ҳуқуқлар объектларининг мусодара қилинган контрафакт

нусхалари йўқ қилиниши керак, уларни ҳуқуқ эгасига унинг илтимосига биноан топшириш ҳоллари бундан мустасно.

Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқларга оид муносабатлар Ўзбекистон Республикаси Фуқаролик кодексининг 1041-1081-моддалари билан ҳам тартибга солинади.

6-боб. Якунловчи қоидалар 67-модда. Низоларни ҳал қилиш Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар соҳасидаги низолар қонун

ҳужжатларида белгиланган тартибда ҳал қилинади.

68-модда. Айрим қонун ҳужжатларини ўз кучини йўқотган деб топиш Қуйидаги қонун ҳужжатлари ўз кучини йўқотган деб топилсин: Ўзбекистон Республикасининг 1996 йил 30 августда қабул қилинган

«Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисида»ги 272–I-сонли Қонуни (Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг Ахборотномаси, 1996 йил, № 9, 135-модда);

Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг 1996 йил 30 августда қабул қилинган «Муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисида»ги Ўзбекистон Республикаси Қонунини амалга киритиш ҳақида»ги 273–I-сонли Қарори (Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг Ахборотномаси, 1996 йил, № 9, 136-модда);

Ўзбекистон Республикасининг 2000 йил 15 декабрда қабул қилинган «Ўзбекистон Республикасининг айрим қонун ҳужжатларига ўзгартишлар ва қўшимчалар киритиш, шунингдек айримларини ўз кучини йўқотган деб топиш тўғрисида»ги 175–II-сонли Қонунининг 15-банди (Ўзбекистон Республикаси Олий Мажлисининг Ахборотномаси, 2001 йил, № 1-2, 23-модда).

69-модда. Қонун ҳужжатларини ушбу Қонунга мувофиқлаштириш Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси ҳукумат қарорларини ушбу

Қонунга мувофиқлаштирсин, давлат бошқаруви органлари ушбу Қонунга зид бўлган ўз норматив-ҳуқуқий ҳужжатларини қайта кўриб чиқишлари ва бекор қилишларини таъминласин.

70-модда. Ушбу Қонуннинг кучга кириши тартиби Ушбу Қонун расмий эълон қилинган кундан эътиборан кучга киради.

LexUZ шарҳи Мазкур Қонун «Халқ сўзи» газетасининг 2006 йил 21 июлдаги 140-140 (4039-4040)-сонида

эълон қилинган. Ушбу Қонуннинг аудиовизуал асарлар прокати учун ҳақ олиш ҳуқуқини назарда

тутувчи 21-моддасининг иккинчи қисми ва 49-моддасининг иккинчи қисми қоидалари ушбу Қонун кучга кирганидан кейин бир йил ўтгач, амалга киритилади.

Асарлар, ижролар, фонограммалар, эфир ёки кабель орқали кўрсатув ёхуд эшиттириш берувчи ташкилотнинг кўрсатувлари ёки эшиттиришларидан фойдаланиш учун ушбу Қонун кучга киргунига қадар тузилган шартномалар бундай шартномаларнинг амал қилиш муддати тугагунига қадар ўз кучида қолади ҳамда уларга нисбатан муаллифлик ҳуқуқи ва турдош ҳуқуқлар тўғрисидаги қонун ҳужжатларининг улар тузилган пайтда амалда бўлган қоидалари қўлланилади.

Ўзбекистон Республикасининг Президенти И. КАРИМОВ Тошкент ш.,

2006 йил 20 июль, ЎРҚ-42-сон

(Ўзбекистон Республикаси қонун ҳужжатлари тўплами, 2006 й., 28-29-сон, 260-модда; 2011 й., 51-сон, 542-модда; 2013 й., 1-сон, 1-модда, 41-сон, 543-модда; Қонун ҳужжатлари маълумотлари

миллий базаси, 19.04.2018 й., 03/18/476/1087-сон)


التشريعات يحلّ محل (1 نصوص) يحلّ محل (1 نصوص) يحلّ محله (1 نصوص) يحلّ محله (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم UZ171