عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

Council Resolution No. 2008/C 253/01 of 25 September 2008 on a comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan، الاتحاد الأوروبي

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2008 تواريخ الاعتماد : 25 سبتمبر 2008 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالفرنسية Résolution du Conseil n° 2008/C 253/01 du 25 septembre 2008 sur un plan européen global de lutte contre la contrefaçon et le piratage         بالإسبانية Resolución del Consejo N° 2008/C 253/01 de 25 de septiembre de 2008, sobre un plan europeo global de lucha contra la falsificación y la piratería         بالإنكليزية Council Resolution No. 2008/C 253/01 of 25 September 2008 on a comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan        

4.10.2008 EN Official Journal of the European Union C 253/1

I

(Resolutions, recommendations and opinions)

RESOLUTIONS

COUNCIL

COUNCIL RESOLUTION

of 25 September 2008

on a comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan

(2008/C 253/01)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

1. CONSIDERING the Commission's strategic report (1) and the new cycle of the renewed Lisbon strategy for growth and jobs (2008-2010) launched by the European Council on 14 March 2008.

2. STRESSING that the European Union has been called upon, in this connection, to continue its efforts to make the system for protecting intellectual property rights more effi- cient in order to combat counterfeiting more effectively.

3. EMPHASISING the need to respect the basic freedoms of the internal market and improve the way it works.

4. POINTING OUT the advisability, in the fight against counter- feiting and piracy, particularly at the borders of the European Union, of harmonising intellectual property rights, where appropriate, and the importance of existing national and Community industrial property titles.

5. CONSIDERING the Community instruments adopted to combat counterfeiting and piracy, particularly Directive 2004/48/EC on the enforcement of intellectual property rights and Regulation (EC) No 1383/2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights.

6. AWARE also of the amended proposal for a Directive on criminal measures aimed at ensuring the enforcement of intellectual property rights.

7. CONSIDERING the anti-counterfeiting and anti-piracy initia- tives which have been developed multilaterally, particularly in the World Trade Organisation (WTO), the World

(1) Communication from the Commission to the European Council ‘Stra- tegic report on the renewed Lisbon Strategy for growth and jobs: launching the new cycle (2008-2010) — Keeping up the pace of change’ COM(2007) 803 final.

Customs Organisation (WCO), the World Intellectual Prop- erty Organisation (WIPO), the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the World Health Organisation (WHO) and the G8 (Heiligendamm process).

8. CONSIDERING the Strategy for the Enforcement of Intellec- tual Property Rights in Third Countries (2).

9. CONSIDERING the OECD report on the economic impact of counterfeiting and piracy, particularly its estimate that inter- national trade in counterfeit and pirated goods may have been some USD 200 billion in 2005, on the basis of customs seizures in OECD countries, indicating that the total value of trade in counterfeit or pirated products could exceed this amount by several hundred billion dollars, and considering its recommendations for increased cooperation between governments and industry.

10. AWARE of the seriousness and the worrying growth of the phenomenon of counterfeiting and piracy, in particular in a globalised economy, for the competitiveness of the European Union, for its businesses, creative forces and consumers; aware of the scale of this phenomenon on the Internet too; aware of the risks involved in counterfeiting products, which poses a health and safety hazard.

11. EMPHASISES the importance of protecting intellectual property rights, which are fundamental to promoting culture and diversity, and for drawing full benefit from the research, innovation and creative activity of European undertakings, especially SMEs, in order to support growth and jobs in the European Union and make Europe more competitive in the world.

(2) OJ C 129, 26.5.2005, p. 3.

C 253/2 EN Official Journal of the European Union 4.10.2008

12. AWARE, against this background, of the need to give inno- vative companies the means to obtain the best protection for their inventions and to profit from them more effi- ciently; points out the advantages of a Community patent and a patent court system in order to give users the means to enforce their intellectual property rights throughout the Union.

13. EMPHASISES the need to mobilise all stakeholders to boost the effectiveness of the whole range of instruments for protecting intellectual property and combating counter- feiting and piracy on the internal market and internation- ally; pointing out that these measures are consistent with due regard for basic rights and general principles of Com- munity law, such as the protection of personal data and the protection of property rights.

14. WELCOMES the Commission communication of 16 July 2008 designed to implement an industrial property rights strategy for Europe, especially as regards the enforcement of industrial property rights and of copyright and related rights:

— customs initiatives to combat counterfeiting and piracy at the borders and outside the European Union,

— action to complement legislation, designed to encourage a change in public perceptions of the phenomenon of counterfeiting and piracy, to increase precise awareness of the phenomenon, to improve cooperation between all stakeholders in the Member States, to establish an effective network for administrative cooperation between Member States, to allow for Europe-wide action, and to promote public/private partnership agree- ments and the conclusion of inter-industry agreements at European level to reduce piracy and the sale of counterfeit goods on the Internet,

— consideration of how cross-border enforcement of judgements can be improved,

— action designed to enforce intellectual property rights in third countries, through regular inquiries, through the promotion of effective protection of those rights in bilateral trade agreements, and through closer coopera- tion in the framework of regular dialogues with third states, especially those with a high level of counter- feiting and piracy,

— work on a plurilateral anti-counterfeiting trade agree- ment (ACTA).

15. INVITES the Commission to act on these guidelines by:

— setting up a European counterfeiting and piracy obser- vatory, defining how it is to operate and the detailed arrangements, including financial arrangements, for setting it up; the observatory, based on the Commis- sion's existing structures, should enable a regular assess- ment to be made, on the basis of the data which the public and private sectors wish to provide, of the extent of counterfeiting and piracy and a more precise analysis of these phenomena,

— disseminating information on the phenomenon of counterfeiting and piracy to those involved in combating these phenomena, especially via the Internet,

— developing action to raise awareness and to communi- cate with those involved in combating counterfeiting and piracy and with consumers, including the youngest consumers, by, amongst other things, activities orga- nised to mark a European awareness day on the dangers of counterfeiting and by drawing up operational guides.

16. INVITES the Commission and the Member States, acting within their respective spheres of competence, to use all appropriate means to combat counterfeiting and piracy effectively, and in particular to:

— submit an anti-counterfeiting customs plan for the years 2009 to 2012 which gives priority to informa- tion-sharing through full use of electronic systems and the development of cooperation between the authorities concerned, in particular at the border, principally customs authorities, and with rights holders; to make a survey of customs law and evaluate the improvements needed to the legal framework to improve action against counterfeit products which are a danger to consumers and to raise awareness of the risks of the phenomenon,

— set up a network for the rapid exchange of information on counterfeit products and services, in particular by stepping up cross-border administrative cooperation, drawing on national contact points and modern infor- mation-sharing tools,

— promote coordination between institutions involved in combating counterfeiting and piracy, in particular by sharing good practice between national administrations,

— study the effectiveness of the legal framework in enfor- cing intellectual property rights,

— submit appropriate proposals to encourage public/pri- vate sector partnerships to combat counterfeiting and piracy, to recommend good practice, especially as regards Internet sales, and to encourage professionals to work together,

— step up the protection of intellectual property rights internationally; promote the inclusion, in bilateral and multilateral agreements concluded by the European Union, of measures on intellectual property rights, with due regard for the acquis communautaire, and help to enforce those measures; take an active part in negotia- tions for the conclusion of a plurilateral anti-counter- feiting trade agreement, including by seeking to secure the creation at such time of a task force with the remit of scrutinising implementation of the agreement; promote the issue in dialogue between the European Union and third countries and in the context of cooperation activities with third countries.

4.10.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 253/1

I

(Resoluciones, recomendaciones y dictámenes)

RESOLUCIONES

CONSEJO

RESOLUCIÓN DEL CONSEJO

de 25 de septiembre de 2008

sobre un plan europeo global de lucha contra la falsificación y la piratería

(2008/C 253/01)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, (OMA), de la Organización Mundial de la Propiedad Intelec- tual (OMPI), de la Organización de Cooperación y Desa-

1. CONSIDERANDO el informe estratégico de la Comisión (1) y rrollo Económicos (OCDE), de la Organización Mundial de el nuevo ciclo de la estrategia de Lisboa renovada para el la Salud (OMS) y del G8 (proceso de Heiligendamm). crecimiento y el empleo (2008-2010) iniciado por el Consejo Europeo del 14 de marzo de 2008.

8. CONSIDERANDO la Estrategia para garantizar el respeto de 2. HACIENDO HINCAPIÉ en el hecho de que la Unión Europea los derechos de propiedad intelectual en terceros países (2).

deberá en este marco proseguir sus esfuerzos para reforzar la eficacia del sistema de protección de los derechos de propiedad intelectual para luchar mejor contra la falsifica- 9. CONSIDERANDO el informe de la OCDE sobre las repercu- ción. siones económicas de la falsificación y la piratería y, en

particular, su estimación del comercio internacional de 3. DESTACANDO la necesidad de que se respeten las libertades bienes falsificados o pirateados, evaluado (basándose en las

fundamentales del mercado interior y de que se mejore su incautaciones aduaneras realizadas en los países de la funcionamiento. OCDE), en aproximadamente 200 000 millones USD en

4. RECORDANDO el interés, en la lucha contra la falsificación y 2005, lo que indica que el valor total de los intercambios la piratería, en particular en las fronteras de la Unión de productos falsificados o pirateados podría superar este Europea, de la armonización de los derechos de propiedad importe en varios cientos miles millones USD, así como su intelectual, en los casos oportunos, y la importancia de los recomendación de que se refuerce la cooperación entre las títulos nacionales y comunitarios de propiedad industrial autoridades públicas y los fabricantes. que existen.

5. CONSIDERANDO los instrumentos comunitarios adoptados 10. CONSCIENTE de la gravedad y de la evolución preocupante para luchar contra la falsificación y la piratería, en parti- del fenómeno de la falsificación y de la piratería, en una cular, la Directiva 2004/48/CE relativa al respeto de los economía mundializada, para la competitividad de la Unión derechos de propiedad intelectual y el Reglamento (CE) Europea, para sus empresas, sus creadores y sus consumi- no 1383/2003, relativo a la intervención de las autoridades dores; consciente de la importancia que alcanza este fenó- aduaneras en los casos de mercancías sospechosas de meno también en la red de Internet; consciente de los vulnerar determinados derechos de propiedad intelectual. riesgos vinculados a la falsificación de productos, que es

peligrosa para la salud y la seguridad de los ciudadanos. 6. CONSCIENTES asimismo de la propuesta modificada de

Directiva relativa a las medidas penales destinadas a garan- tizar el respeto de los derechos de propiedad intelectual. 11. DESTACA la importancia que atribuye a la protección de los

derechos de propiedad intelectual, elemento fundamental 7. CONSIDERANDO las iniciativas para luchar contra la falsifi- para promover la cultura y su diversidad, así como para

cación y la piratería desarrolladas en el marco multilateral, explotar la investigación, la innovación y la creación de las en particular en el seno de la Organización Mundial del empresas europeas, en particular de las PYME, con el fin de Comercio (OMC), de la Organización Mundial de Aduanas apoyar el crecimiento y el empleo en la Unión Europea y de

desarrollar la dimensión externa de la competitividad (1) Comunicación de la Comisión al Consejo Europeo «Informe estratégico

sobre la estrategia de Lisboa renovada para el crecimiento y el empleo: europea.

lanzamiento del nuevo ciclo (2008-2010). Mantener el ritmo del cambio» COM(2007) 803 final. (2) DO C 129 de 26.5.2005, p. 3.

C 253/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 4.10.2008

12. CONSCIENTE, en este contexto, de la necesidad de dotar a las empresas innovadoras de medios para proteger lo mejor posible sus invenciones y de obtener beneficio de las mismas de manera más eficaz; recuerda el interés de que se disponga de una patente comunitaria y de un sistema judi- cial para las patentes con el fin de facilitar a los usuarios los medios para lograr que se respeten sus derechos de propiedad intelectual en todo el territorio de la Unión.

13. DESTACA la necesidad de que se movilicen todos los intere- sados para reforzar la eficacia del conjunto de los instru- mentos de propiedad intelectual y de lucha contra la falsifi- cación y la piratería en el mercado interior y a nivel inter- nacional; recordando que estas actuaciones se enmarcan en el cumplimiento de los derechos fundamentales y de los principios generales del Derecho comunitario, tales como la protección de los datos personales y la protección del derecho de propiedad.

14. ACOGE favorablemente la Comunicación de la Comisión de 16 de julio de 2008 destinada a aplicar una estrategia de los derechos de propiedad industrial para Europa, en parti- cular, para las cuestiones consagradas al respeto de los dere- chos de propiedad industrial y del derecho de autor y los derechos conexos:

— las iniciativas aduaneras para luchar contra la falsifica- ción y la piratería en las fronteras y fuera de la Unión Europea,

— las acciones complementarias de las normas legislativas, destinadas a contribuir a un cambio de la percepción del público del fenómeno de la falsificación y de la pira- tería, a que se progrese en el conocimiento preciso de este fenómeno, a que mejore la cooperación entre el conjunto de las partes implicadas en los Estados miem- bros, a que se establezca una red eficaz de cooperación administrativa entre los Estados miembros, que permi- tirá que se lleven a cabo actuaciones de envergadura europea, a que se promuevan acuerdos de asociación entre los sectores público y privado y la celebración de acuerdos entre profesionales a nivel europeo para reducir la piratería y la venta de bienes falsificados en Internet,

— el estudio de las posibilidades de que mejore la ejecu- ción transfronteriza de las sentencias,

— las actuaciones destinadas a que se respeten los derechos de propiedad intelectual en los terceros países, mediante investigaciones regulares, mediante la promoción de una protección eficaz de los derechos en los acuerdos comerciales bilaterales, así como mediante el refuerzo de la cooperación en el marco de diálogos regulares con los Estados terceros, en particular aquéllos en los que se da un importante nivel de falsificación y de piratería,

— los trabajos sobre un acuerdo comercial multilateral de lucha contra la falsificación (ACTA).

15. SOLICITA a la Comisión que plasme estas orientaciones mediante:

— la creación de un observatorio europeo de la falsifica- ción y la piratería, precisando su método de funciona- miento y los elementos necesarios, incluidos los finan- cieros, para su creación; el observatorio, que deberá apoyarse en las estructuras existentes de la Comisión, deberá permitir que se obtenga, a partir de datos que los sectores público y privado deseen facilitar, una evaluación regular de la magnitud de la falsificación y

de la piratería, así como un análisis más preciso de estos fenómenos,

— la difusión, en particular, por Internet de información sobre el fenómeno de la falsificación y la piratería diri- gida a los protagonistas de la lucha contra estos fenó- menos,

— el desarrollo de acciones de sensibilización y comunica- ción dirigidas a los protagonistas de la lucha contra la falsificación y la piratería y a los consumidores, incluidos los más jóvenes, incluso mediante actuaciones llevadas a cabo en una jornada europea de sensibiliza- ción a los peligros de la falsificación y mediante la elaboración de guías practicas.

16. SOLICITA a la Comisión y a los Estados miembros, en el marco de sus competencias respectivas, que apliquen todos los medios adecuados para luchar de manera eficaz contra la falsificación y la piratería, y, en particular, que:

— presenten un plan aduanero de lucha contra la falsifica- ción para los años 2009 a 2012 que favorezca el inter- cambio de información mediante una plena utilización de los sistemas electrónicos, el desarrollo de la coopera- ción entre las autoridades interesadas, en particular en la frontera y especialmente con las autoridades adua- neras así como con los titulares de derechos; realicen un inventario de la legislación aplicable en materia adua- nera y que evalúen las mejoras que hay que introducir en el marco jurídico con el fin de luchar mejor contra las falsificaciones peligrosas para los consumidores y de permitir que se tome conciencia de los riesgos de este fenómeno,

— establezcan una red de intercambio rápida de informa- ción sobre los productos y servicios falsificados, en particular, mediante el refuerzo de la cooperación admi- nistrativa transfronteriza basándose en puntos de contactos nacionales y en instrumentos modernos de intercambio de información,

— fomenten la coordinación entre las instituciones impli- cadas en la lucha contra la falsificación y la piratería, en particular, mediante intercambios de buenas prácticas entre las administraciones nacionales,

— estudien la eficacia del marco jurídico para hacer que se respeten los derechos de propiedad intelectual,

— presenten propuestas adecuadas para favorecer asocia- ciones entre sector público y sector privado para luchar contra la falsificación y la piratería, para recomendar buenas prácticas relativas, en particular, a la venta en Internet y para promover la colaboración entre profe- sionales,

— refuercen la protección de los derechos de propiedad intelectual a nivel internacional: fomenten, en los acuerdos bilaterales y multilaterales celebrados por la Unión Europea, la incorporación de medidas relativas a estos derechos en cumplimiento del acervo comunitario y contribuyan al respeto de dichas medidas; participen activamente en las negociaciones para la celebración de un acuerdo comercial multilateral de lucha contra la falsificación, especialmente intentando obtener la crea- ción, en su momento, de un grupo operativo encargado de estudiar la aplicación del acuerdo; promuevan este tema en el diálogo entre la Unión Europea y los terceros países y en el marco de las medidas de cooperación con los terceros países.

4.10.2008 FR Journal officiel de l'Union européenne C 253/1

I

(Résolutions, recommandations et avis)

RÉSOLUTIONS

CONSEIL

RÉSOLUTION DU CONSEIL

du 25 septembre 2008

sur un plan européen global de lutte contre la contrefaçon et le piratage

(2008/C 253/01)

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

1. CONSIDÉRANT le rapport stratégique de la Commission (1) et le nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi (2008-2010) initié par le Conseil européen du 14 mars 2008;

2. INSISTANT sur le fait que l'Union européenne a été appelée dans ce cadre à poursuivre ses efforts pour renforcer l'effica- cité du système de protection des droits de propriété intel- lectuelle pour mieux lutter contre la contrefaçon;

3. SOULIGNANT la nécessité de respecter les libertés fondamen- tales du marché intérieur et d'améliorer son fonctionne- ment;

4. RAPPELANT l'intérêt, dans la lutte contre la contrefaçon et le piratage, notamment aux frontières de l'Union européenne, de l'harmonisation des droits de propriété intellectuelle, dans les cas appropriés, et l'importance des titres nationaux et communautaires de propriété industrielle existant;

5. CONSIDÉRANT les instruments communautaires adoptés pour lutter contre la contrefaçon et le piratage, notamment la directive 2004/48/CE relative au respect des droits de propriété intellectuelle et le règlement (CE) no1383/2003 concernant l'intervention des autorités douanières à l'égard de marchandises soupçonnées de porter atteinte à certains droits de propriété intellectuelle;

6. CONSCIENT également de la proposition modifiée de direc- tive relative aux mesures pénales visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle;

7. CONSIDÉRANT les initiatives pour lutter contre la contre- façon et le piratage développées dans le cadre multilatéral, au sein notamment de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), de l'Organisation Mondiale des Douanes (OMD), de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellec-

(1) Communication de la Commission au Conseil européen «Rapport stra- tégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la crois- sance et l'emploi: lancement du nouveau cycle (2008-2010). Garder la cadence des réformes» COM(2007) 803 final.

tuelle (OMPI), de l'Organisation de Coopération et de Déve- loppement Économiques (OCDE), de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et du G8 (processus d'Heiligen- damm);

8. CONSIDÉRANT la stratégie visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers (2);

9. CONSIDÉRANT le rapport de l'OCDE sur l'impact écono- mique de la contrefaçon et du piratage, et notamment son estimation du commerce international de biens contrefai- sants ou piratés, évalué, sur la base des saisies douanières réalisées dans les pays de l'OCDE, à quelque 200 Mrd USD en 2005, indiquant que la valeur totale des échanges de produits contrefaisants ou piratés pourrait dépasser ce montant de plusieurs centaines de milliards de dollars, ainsi que ses recommandations de renforcer la coopération entre les pouvoirs publics et les industriels;

10. CONSCIENT de la gravité et de l'évolution inquiétante du phénomène de la contrefaçon et du piratage, en particulier dans une économie mondialisée, pour la compétitivité de l'Union européenne, pour ses entreprises, ses créateurs et ses consommateurs; conscient de l'importance de ce phéno- mène également sur le réseau de l'Internet; conscient des risques liés à la contrefaçon de produits, dangereuse pour la santé et la sécurité des citoyens;

11. SOULIGNE l'importance accordée à la protection des droits de propriété intellectuelle, élément fondamental pour la promotion de la culture et sa diversité, ainsi que pour la valorisation de la recherche, de l'innovation et de la création des entreprises européennes, notamment des PME, afin de soutenir la croissance et l'emploi au sein de l'Union euro- péenne et de développer la dimension externe de la compé- titivité européenne;

(2) JO C 129 du 26.5.2005, p. 3.

C 253/2 FR Journal officiel de l'Union européenne 4.10.2008

12. CONSCIENT dans ce cadre de la nécessité d'apporter aux sociétés innovantes des moyens de protéger au mieux leurs inventions et d'en tirer profit plus efficacement; rappelle l'intérêt de disposer d'un brevet communautaire et d'un système juridictionnel pour les brevets afin d'attribuer aux utilisateurs les moyens de faire respecter leurs droits de propriété intellectuelle sur l'ensemble du territoire de l'Union;

13. SOULIGNE la nécessité d'une mobilisation de tous les acteurs concernés pour renforcer l'efficacité de l'ensemble des instruments de propriété intellectuelle et de lutte contre la contrefaçon et le piratage dans le marché intérieur et au niveau international; rappelant que ces actions s'inscrivent dans le respect des droits fondamentaux et des principes généraux du droit communautaire tels que la protection des données personnelles et la protection du droit de propriété;

14. ACCUEILLE favorablement la communication de la Commis- sion du 16 juillet 2008 visant à mettre en œuvre une stra- tégie des droits de propriété industrielle pour l'Europe, notamment, pour les questions consacrées au respect des droits de propriété industrielle et du droit d'auteur et des droits voisins:

— les initiatives douanières pour lutter contre la contre- façon et le piratage aux frontières et à l'extérieur de l'Union européenne,

— les actions complémentaires aux normes législatives, destinées à favoriser un changement de la perception du public du phénomène de la contrefaçon et du piratage, à progresser dans la connaissance précise de ce phéno- mène, à améliorer la coopération entre l'ensemble des parties impliquées au sein des États membres, à établir un réseau efficace de coopération administrative entre les États membres, qui permettra de mener des actions d'envergure européenne, à promouvoir des accords de partenariat public/privé et la conclusion d'accords entre professionnels au niveau européen pour réduire le pira- tage et la vente de biens contrefaisants sur Internet,

— l'examen des possibilités d'améliorer l'exécution trans- frontalière des jugements,

— les actions tendant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers, par des enquêtes régulières, par la promotion d'une protection effective des droits dans les accords commerciaux bilaté- raux, ainsi que par le renforcement de la coopération dans le cadre de dialogues réguliers avec les États tiers, notamment ceux qui connaissent un degré élevé de contrefaçon et de piratage,

— les travaux sur un accord commercial plurilatéral de lutte contre la contrefaçon (ACTA);

15. INVITE la Commission à traduire ces orientations par:

— la création d'un observatoire européen de la contrefaçon et du piratage, en précisant son mode de fonctionne- ment et les modalités, y compris financières, nécessaires à sa mise en place; l'observatoire, appuyé sur les struc- tures existantes de la Commission, devra permettre d'obtenir, à partir de données que les secteurs public et privé souhaiteront transmettre, une évaluation régulière de l'ampleur de la contrefaçon et du piratage, ainsi qu'une analyse plus précise de ces phénomènes,

— la diffusion notamment par l'Internet d'informations sur le phénomène de la contrefaçon et du piratage auprès des acteurs de la lutte contre ces phénomènes,

— le développement d'actions de sensibilisation et de communication auprès des acteurs de la lutte contre la contrefaçon et le piratage et auprès des consommateurs dont les plus jeunes, ce y compris par des actions déployées lors d'une journée européenne de sensibilisa- tion aux dangers de la contrefaçon et par l'élaboration de guides opérationnels;

16. INVITE la Commission et les États membres, dans le cadre de leurs compétences respectives, à mettre en œuvre tous les moyens appropriés pour lutter efficacement contre la contrefaçon et le piratage, et notamment à:

— présenter un plan douanier de lutte contre la contre- façon pour les années 2009 à 2012 qui privilégie l'échange d'informations par une pleine utilisation des systèmes électroniques, le développement de la coopéra- tion entre les autorités concernées, en particulier à la frontière et au premier rang desquelles les autorités douanières ainsi qu'avec les titulaires de droits; réaliser un état des lieux du droit applicable en matière doua- nière et évaluer les améliorations à apporter au cadre juridique afin de mieux lutter contre les contrefaçons dangereuses pour les consommateurs et de permettre une prise de conscience sur les risques de ce phéno- mène,

— mettre en place un réseau d'échange rapide d'informa- tions sur les produits et services contrefaisants, notam- ment par le renforcement de la coopération administra- tive transfrontalière en s'appuyant sur des points de contacts nationaux et sur des outils d'échange d'infor- mations modernes,

— promouvoir la coordination entre les institutions impli- quées dans la lutte contre la contrefaçon et le piratage, notamment par des échanges de bonnes pratiques entre les administrations nationales,

— étudier l'efficacité du cadre juridique pour faire respecter les droits de propriété intellectuelle,

— présenter des propositions appropriées pour favoriser des partenariats entre secteur public et secteur privé pour lutter contre la contrefaçon et le piratage, pour recommander de bonnes pratiques concernant notam- ment la vente sur Internet et pour promouvoir la colla- boration entre professionnels,

— renforcer la protection des droits de propriété intellec- tuelle au niveau international; promouvoir, dans les accords bilatéraux et multilatéraux conclus par l'Union européenne, l'insertion de mesures relatives à ces droits dans le respect de l'acquis communautaire et contribuer au respect de telles mesures; participer activement aux négociations en vue de la conclusion d'un accord commercial plurilatéral de lutte contre la contrefaçon, notamment en s'efforçant d'obtenir la création le moment venu d'un groupe opérationnel («task force») chargé d'examiner la mise en œuvre de l'accord; promouvoir ce sujet dans le dialogue entre l'Union européenne et les pays tiers et dans le cadre des actions de coopération avec les pays tiers.


لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم EU264