عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

المرسوم رقم 00-042/P-RM المؤرخ 21 سبتمبر 2000 بشأن إنشاء مكتب مالي لحق المؤلف، مالي

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2000 تواريخ الاعتماد : 21 سبتمبر 2000 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع حق المؤلف والحقوق المجاورة، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالفرنسية Ordonnance n° 00-042/P-RM du 21 septembre 2000 portant création du Bureau malien du droit d'auteur        

ORDONNANCE N°00-042/P-RM DU 21 SEPTEMBRE 2000 PORTANT CREATION DU BUREAU MALIEN DU DROIT D’AUTEUR.

LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE,

Vu la Constitution ; Vu la Loi N°96-032 du 21 juin 1996 portant Statut des Etablissements Publics à caractère Professionnel ; Vu la Loi N°00-059 du 1er septembre 2000 autorisant le Gouvernement à prendre certaines mesures par ordonnances ; Vu le Décret N°00-055/P-RM du 15 février 2000 portant nomination du Premier ministre ; Vu le Décret N°00-057/P-RM du 21 février 2000 portant nomination des membres du Gouvernement ;

La Cour Suprême entendue ;

STATUANT EN CONSEIL DES MINISTRES,

ORDONNE:

CHAPITRE I: CREATION ET MISSIONS

ARTICLE 1ER : Il est créé un Etablissement Public à caractère Professionnel doté de la personnalité morale et de l’autonomie financière dénommé Bureau Malien du Droit d’Auteur.

Le siège du Bureau Malien du Droit d’Auteur est fixé à Bamako. Il peut être transféré en tout autre lieu du territoire national en cas de besoin.

ARTICLE 2 : Le Bureau Malien du Droit d’Auteur a pour mission l’organisation et la représentation des auteurs d’œuvres littéraires et artistiques ainsi que leurs ayants droit.

A ce titre, il est chargé de :

- assurer la défense des intérêts professionnels, matériels et moraux des auteurs d’œuvres littéraires et artistiques et leurs ayants droit ;

- établir entre lesdits auteurs, leurs ayants droit et les utilisateurs de leurs œuvres les relations nécessaires à la protection de leurs droits ;

- administrer tous les droits conférés par la législation en vigueur sur la propriété littéraire et artistique ;

- percevoir et répartir au profit des auteurs et autres ayants droits, les redevances provenant de l’exercice de leurs droits ;

- exercer le droit de suite accordé par la législation en vigueur aux auteurs d’œuvres graphiques ou plastiques sur les œuvres de leur création ;

- administrer à des fins culturelles et sociales au profit des auteurs maliens tous les droits provenant d’exécutions et de représentations publiques, de traduction et de reproduction des œuvres rentrant dans les catégories suivantes : * œuvres du folklore malien ; * œuvres dont les auteurs ont renoncé à la protection ;

- gérer sur le territoire national les intérêts des membres des sociétés d’auteurs étrangères en vertu d’un mandat, d’un accord de réciprocité ou de toute convention à laquelle le Mali est partie.

ARTICLE 3 : Le Bureau Malien du Droit d’Auteur donne au Gouvernement les avis et les informations qui lui sont demandés sur les questions relatives à la création littéraire et artistique.

CHAPITRE II : RESSOURCES

ARTICLE 4 : Les ressources du Bureau Malien du Droit d’Auteur sont constituées par :

- les redevances sur les droits d’auteurs perçus pour le compte des auteurs maliens ; - les cotisations de ses membres dont les taux sont fixés par le règlement intérieur ; - les redevances sur supports vierges de phonogrammes et de vidéogrammes ; - les produits des pénalités et indemnités ; - les dommages et intérêts obtenus des actions judiciaires ; - les intérêts des placements ; - les subventions de l’Etat ; - les dons et legs ; - les recettes diverses.

CHAPITRE III : ORGANES D’ADMINISTRATION ET DE GESTION

ARTICLE 5 : Les organes d’administration et de gestion du Bureau Malien du Droit d’Auteur sont :

- l’Assemblée Générale ; - le Conseil d’Administration ; - le Comité de Contrôle des Finances ; - la Direction Générale.

CHAPITRE IV : TUTELLE

ARTICLE 6 : Le Bureau Malien du Droit d’Auteur est placé sous la tutelle du ministre chargé de la Culture.

ARTICLE 7 : Sont soumis à l’approbation expresse de l’autorité de tutelle :

- toute acquisition de biens immobiliers ; - les contrats d’un montant supérieur à trente millions de francs ; - toute création de représentations régionales, locales ou extérieures ; - le règlement intérieur du Bureau.

ARTICLE 8 : L’approbation expresse est demandée par le Directeur Général du Bureau Malien du Droit d’Auteur.

Le ministre chargé des attributions de tutelle dispose d’un délai de quinze jours à compter de la date de réception de la demande pour notifier son approbation ou son refus d’approbation. Passé ce délai, l’approbation est considérée comme acquise.

ARTICLE 9 : Le ministre chargé des attributions de tutelle peut, par décision motivée, annuler tout acte ou délibération étranger à la mission du Bureau Malien du Droit d’Auteur ou contraire aux lois et règlements.

CHAPITRE V : DISPOSITIONS FINALES

ARTICLE 10 : Un décret pris en Conseil des Ministres fixe l’organisation et les modalités de fonctionnement du Bureau Malien du Droit d’Auteur.

ARTICLE 11 : Sont et demeurent abrogées toutes dispositions antérieures contraires, notamment l’Ordonnance N°90-55/P-RM du 07 septembre 1990 portant création du Bureau Malien du Droit d’Auteur.

ARTICLE 12 : La présente ordonnance sera enregistrée et publiée au Journal officiel.

Bamako, le 21 Septembre 2000.

Le Président de la République, Alpha Oumar KONARE

Le Premier ministre, Mandé SIDIBE

Le ministre de la Culture, Pascal Baba COULIBALY


لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم ML010