عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

المنظمة العالمية للملكية الفكرية

TRT/LISBON/014

عودة للخلف

Administrative Instructions for the application of the Lisbon Agreement and the Geneva Act of the Lisbon Agreement (as in force on February 26, 2020)

Administrative Instructions for the Application of the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications

Administrative Instructions for the Application of the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration
and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications

(as in force on February 26, 2020)

List of Sections

Part One: Definitions
 Section 1: Abbreviated Expressions
Part Two: Forms
 Section 2: Prescribed Forms
 Section 3: Optional Forms
 Section 4: Availability of Forms
Part Three: Communications with the International Bureau
 Section 5: Communication in Writing; Communication Containing Several Documents
 Section 6: Electronic Communications
 Section 7: Notifications Communicated to the International Bureau
Part Four: Requirements Concerning Names and Addresses
 Section 8: Names and Addresses
 Section 9: Address for Correspondence
Part Five: Payment of Fees
 Section 10: Modes of Payment

 

Part One
Definitions

Section 1: Abbreviated Expressions

    (a) For the purposes of these Administrative Instructions:

      (i) "Regulations" means the Common Regulations under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications;

      (ii) "Rule" means a Rule of the Regulations.

    (b) For the purposes of these Administrative Instructions an expression which is referred to in Rule 1 has the same meaning as in the Regulations.

 

Part Two
Forms

Section 2: Prescribed Forms

For any procedure for which the Regulations prescribe the use of a form, the International Bureau shall establish such a form.

 

Section 3: Optional Forms

In respect of procedures under the Regulations other than those referred to in Section 2, the International Bureau may establish optional forms.

 

Section 4: Availability of Forms

The International Bureau shall make available all prescribed and optional forms, as referred to in Sections 2 and 3, on its website and, upon request, on paper.

 

Part Three
Communications with the International Bureau

Section 5: Communication in Writing;
Communication Containing Several Documents

    (a) Subject to Section 7(a), communications shall be effected in writing by typewriter or other machine.

    (b) A communication containing several documents should be accompanied by a list identifying each of these documents.

 

Section 6: Electronic Communications

    (a)

      (i) Where a Competent Authority so desires, communications between that Competent Authority and the International Bureau, including the presentation of an international application, shall take place by electronic means in a way agreed upon between the International Bureau and the Competent Authority concerned.

      (ii) In the case of Article 5(3) of the Geneva Act, communications between the International Bureau and the beneficiaries or the natural person or legal entity referred to in Article 5(2)(ii) of the Geneva Act may take place by electronic means, at a time and in a manner and format to be determined by the International Bureau, the particulars of which shall be published.

    (b) The International Bureau shall inform the originator of an electronic transmission whenever the transmission is incomplete or otherwise unusable.

    (c) As regards the electronic communication referred to in Subsection (a)(i), a signature may be replaced by a mode of identification agreed upon between the International Bureau and the Competent Authority concerned.  With respect to the electronic communications referred to in Subsection (a)(ii), a signature may be replaced by a mode of identification to be determined by the International Bureau.

 

Section 7: Notifications Communicated to the International Bureau

    (a) The International Bureau shall, upon receipt of a communication as referred to in Rule 22, acknowledge receipt to the Competent Authority that sent the communication.

    (b) When a communication as referred to in Rule 22 has been sent by electronic means and, because of the time difference between the place from where the communication is sent and the place where it is received, the date on which the transmittal started is different from the date of receipt of the transmittal, the earlier of the two dates shall be considered as the date of dispatch.

 

Part Four
Requirements Concerning Names and Addresses

Section 8: Names and Addresses

    (a) In the case of a natural person, the name to be indicated is the family or principal name and the given or secondary name(s) of the natural person.

    (b) In the case of a legal entity, the name to be indicated is the full official designation of the legal entity.

    (c) In the case of a name in characters other than Latin characters, the indication of that name shall consist of a transliteration into Latin characters which shall follow the phonetics of the language of the international application.  In the case of a legal entity whose name is in characters other than Latin characters, the said transliteration may be replaced by a translation into the language of the international application.

    (d) An address shall be given in such a way as to satisfy the customary requirements for prompt postal delivery and shall consist, at least, of all the relevant administrative units up to, and including, the house number, if any; in addition, a telephone number, an e-mail address as well as a different address for correspondence shall be indicated.

 

Section 9: Address for Correspondence

In the case of Article 5(3) of the Geneva Act, where there are two or more applicants, new beneficiaries or a new natural person or legal entity referred to in Article 5(2)(ii) of the Geneva Act with different addresses, one address for correspondence shall be indicated.  Where no such address is indicated, the address of the person named first shall be treated as the address for correspondence.

 

Part Five
Payment of Fees

Section 10: Modes of Payment

Fees may be paid to the International Bureau:

      (i) by payment into the Swiss postal account or to any of the specified bank accounts of the International Bureau;

      (ii) by debit to a current account with the International Bureau; or

      (iii) by credit card, where, in the context of an electronic communication envisaged in Section 7, an electronic interface for online payment has been made available by the International Bureau.