About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgments IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Law of the Republic of Kazakhstan No. 537-IV of January 12, 2012, on Amendments to Certain Laws Relating to Intellectual Property, Kazakhstan

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2012 Dates Entry into force: January 20, 2012 Adopted: January 12, 2012 Type of Text Main IP Laws Subject Matter Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), Industrial Property Subject Matter (secondary) Enforcement of IP and Related Laws, IP Regulatory Body Notes The Kazakh version of the Law is reproduced with the permission of the Republican Center of Legal Information of the Ministry of Justice of Kazakhstan from the URL http://adilet.zan.kz/kaz/docs/Z1200000537(Retrieved on July 18, 2016).

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Kazakh Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне зияткерлiк меншiк мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы (Қазақстан Республикасының 2012 жылғы 12 қаңтардағы № 537-IV Заңы)         Russian Закон № 537-IV от 12.01.2012 г. «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам интеллектуальной собственности»        
 
Download PDF open_in_new
 Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне зияткерлiк меншiк мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы (Қазақстан Республикасының 2012 жылғы 12 қаңтардағы № 537-IV Заңы)

Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне зияткерлiк меншiк

мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы

Қазақстан Республикасының 2012 жылғы 12 қаңтардағы № 537-IV Заңы

БАСПАСӨЗ РЕЛИЗІ

1-бап. Қазақстан Республикасының мына заңнамалық актiлерiне өзгерiстер мен

толықтырулар енгiзiлсiн:

1. 1997 жылғы 16 шілдедегі Қазақстан Республикасының Қылмыстық кодексіне

(Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 1997 ж., № 15-16, 211-құжат; 1998 ж., №

16, 219-құжат; № 17-18, 225-құжат; 1999 ж., № 20, 721-құжат; № 21, 774-құжат; 2000 ж., №

6, 141-құжат; 2001 ж., № 8, 53, 54-құжаттар; 2002 ж., № 4, 32, 33-құжаттар; № 10, 106-

құжат; № 17, 155-құжат; № 23-24, 192-құжат; 2003 ж., № 15, 137-құжат; № 18, 142-құжат;

2004 ж., № 5, 22-құжат; № 17, 97-құжат; № 23, 139-құжат; 2005 ж., № 13, 53-құжат; № 14,

58-құжат; № 21-22, 87-құжат; 2006 ж., № 2, 19-құжат; № 3, 22-құжат; № 5-6, 31-құжат; №

8, 45-құжат; № 12, 72-құжат; № 15, 92-құжат; 2007 ж., № 1, 2-құжат; № 4, 33-құжат; № 5-

6, 40-құжат; № 9, 67-құжат; № 10, 69-құжат; № 17, 140-құжат; 2008 ж., № 12, 48-құжат; №

13-14, 58-құжат; № 17-18, 72-құжат; № 23, 114-құжат; № 24, 126-құжат; 2009 ж., № 6-7,

32-құжат; № 13-14, 63-құжат; № 15-16, 71, 73, 75-құжаттар; № 17, 82, 83-құжаттар; № 24,

121, 122, 125, 127, 128, 130-құжаттар; 2010 ж., № 1-2, 5-құжат; № 7, 28, 32-құжаттар; №

11, 59-құжат; № 15, 71-құжат; № 20-21, 119-құжат; № 22, 130-құжат; № 24, 149-құжат;

2011., № 1, 9-құжат; № 2, 19, 28-құжаттар; 2011 жылғы 16 қарашада «Егемен Қазақстан»

және 19 қарашада «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан

Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне құқық қорғау қызметін жетілдіру және

қылмыстық заңнаманы одан әрі ізгілендіру мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар

енгiзу туралы» 2011 жылғы 9 қарашадағы Қазақстан Республикасының Заңы; 2011 жылғы 3

желтоқсанда «Егемен Қазақстан» және «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған

«Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне ұйымдасқан қылмысқа, террористік

және экстремистік қызметке қарсы іс-қимыл мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар

енгізу туралы» 2011 жылғы 29 қарашадағы Қазақстан Республикасының Заңы; 2011 жылғы 8

желтоқсанда «Егемен Қазақстан» және «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған

«Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне экологиялық мәселелер бойынша

өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» 2011 жылғы 3 желтоқсандағы Қазақстан

Республикасының Заңы):

1) мазмұнындағы 184-баптың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

«184-бап. Авторлық және (немесе) сабақтас құқықтарды бұзу»;

2) 184-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«184-бап. Авторлық және (немесе) сабақтас құқықтарды бұзу

1. Авторлықты иеленiп алу немесе тең авторлыққа мәжбүрлеу, егер бұл әрекет

автордың немесе өзге де құқық иеленушiнің құқықтарына немесе заңды мүдделерiне

айтарлықтай зиян, оның ішінде елеулі залалға әкеп соқтырған айтарлықтай зиян келтiрсе, –

жүзден бес жүз айлық есептiк көрсеткiшке дейiнгi мөлшерде айыппұл салуға не жүз

сағаттан жүз сексен сағатқа дейiнгi мерзiмге қоғамдық жұмыстарға тартуға, не екi жылға

дейiнгi мерзiмге бас бостандығын шектеуге жазаланады.

2. Авторлық және (немесе) сабақтас құқықтар объектiлерiн заңсыз пайдалану, сол

сияқты өткiзу мақсатында авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектілерінің

контрафактілік даналарын елеулі мөлшерде жасалған сатып алу, сақтау, тасымалдау немесе

дайындау, –

бес жүзден жеті жүз айлық есептiк көрсеткiшке дейінгі мөлшерде айыппұл салуға не

жүз сексен сағаттан екi жүз қырық сағатқа дейiнгi мерзiмге қоғамдық жұмыстарға тартуға,

не бір жылға дейiнгi мерзiмге бас бостандығын шектеуге жазаланады.

3. Электрондық цифрлық форматтағы туындылардың және (немесе) сабақтас құқықтар

объектілерінің даналарын алмастыруға, сақтауға, тасымалдауға одан әрі қол жеткізу үшін

интернет-ресурстарды ұйымдастыру, құру арқылы елеулі залал келтірген авторлық құқық және

(немесе) сабақтас құқықтар объектiлерiн заңсыз пайдалану, –

алты жүзден сегіз жүз айлық есептік көрсеткішке дейінгі мөлшерде айыппұл салуға не

екі жүз сағаттан екi жүз қырық сағатқа дейiнгi мерзiмге қоғамдық жұмыстарға тартуға, не

бір жылға дейiнгi мерзiмге бас бостандығын шектеуге жазаланады.

4. Осы баптың екiншi және үшінші бөлiктерiнде көзделген:

а) бiрнеше рет;

б) адамдар тобының алдын ала сөз байласуы бойынша немесе ұйымдасқан топпен;

в) iрi мөлшерде немесе iрi залал келтiрген;

г) адамның өз қызмет бабын пайдалануымен жасалған әрекеттер, –

мүлкi тәркiленiп немесе онсыз екi жылдан бес жылға дейiнгi мерзiмге бас

бостандығынан айыруға жазаланады.».

2. 1994 жылғы 27 желтоқсанда Қазақстан Республикасының Жоғарғы Кеңесі қабылдаған

Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiне (Жалпы бөлім) (Қазақстан Республикасы

Жоғарғы Кеңесінің Жаршысы, 1994 ж., № 23-24 (қосымша); 1995 ж., № 15-16, 109-құжат; №

20, 121-құжат; Қазақстан Республикасы Парламентінің Жаршысы, 1996 ж., № 2, 187-құжат; №

14, 274-құжат; № 19, 370-құжат; 1997 ж., № 1-2, 8-құжат; № 5, 55-құжат; № 12, 183, 184-

құжаттар; № 13-14, 195, 205-құжаттар; 1998 ж., № 2-3, 23-құжат; № 5-6, 50-құжат; № 11-

12, 178-құжат; № 17-18, 224, 225-құжаттар; № 23, 429-құжат; 1999 ж., № 20, 727, 731-

құжаттар; № 23, 916-құжат; 2000 ж., № 18, 336-құжат; № 22, 408-құжат; 2001 ж., № 1, 7-

құжат; № 8, 52-құжат; № 17-18, 240-құжат; № 24, 338-құжат; 2002 ж., № 2, 17-құжат; № 10,

102-құжат; 2003 ж., № 1-2, 3-құжат; № 11, 56, 57, 66-құжаттар; № 15, 139-құжат; № 19-20,

146-құжат; 2004 ж., № 6, 42-құжат; № 10, 56-құжат; № 16, 91-құжат; № 23, 142-құжат; 2005

ж., № 10, 31-құжат; № 14, 58-құжат; № 23, 104-құжат; 2006 ж., № 1, 4-құжат; № 3, 22-

құжат; № 4, 24-құжат; № 8, 45-құжат; № 10, 52-құжат; № 11, 55-құжат; № 13, 85-құжат;

2007 ж., № 2, 18-құжат; № 3, 20, 21-құжаттар; № 4, 28-құжат; № 16, 131-құжат; № 18, 143-

құжат; № 20, 153-құжат; 2008 ж., № 12, 52-құжат; № 13-14, 58-құжат; № 21, 97-құжат; №

23, 114, 115-құжаттар; 2009 ж., № 2-3, 7, 16, 18-құжаттар; № 8, 44-құжат; № 17, 81-

құжат; № 19, 88-құжат; № 24, 125, 134-құжаттар; 2010 ж., № 1-2, 2-құжат; № 7, 28-құжат;

№ 15, 71-құжат; № 17-18, 112-құжат; 2011 ж., № 2, 21, 28-құжаттар; № 3, 32-құжат; № 4,

37-құжат; № 5, 43-құжат; № 6, 50-құжат; 2011 жылғы 6 тамызда «Егемен Қазақстан» және

«Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан Республикасының кейбір

заңнамалық актілеріне тұрғын үй қатынастары мәселелері бойынша өзгерістер мен

толықтырулар енгізу туралы» 2011 жылғы 22 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңы):

106-баптың 1-тармағының бірінші бөлігіндегі «болып» деген сөзден кейін «, егер

заңдармен өзгеше көзделмесе,» деген сөздермен толықтырылсын.

3. 1999 жылғы 1 шiлдедегi Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiне (Ерекше

бөлiм) (Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 1999 ж., № 16-17, 642-құжат; № 23,

929-құжат; 2000 ж., № 3-4, 66-құжат; № 10, 244-құжат; № 22, 408-құжат; 2001 ж., № 23,

309-құжат; № 24, 338-құжат; 2002 ж., № 10, 102-құжат; 2003 ж., № 1-2, 7-құжат; № 4, 25-

құжат; № 11, 56-құжат; № 14, 103-құжат; № 15, 138, 139-құжаттар; 2004 ж., № 3-4, 16-

құжат; № 5, 25-құжат; № 6, 42-құжат; № 16, 91-құжат; № 23, 142-құжат; 2005 ж., № 21-22,

87-құжат; № 23, 104-құжат; 2006 ж., № 4, 24, 25-құжаттар; № 8, 45-құжат; № 11, 55-құжат;

№ 13, 85-құжат; 2007 ж., № 3, 21-құжат; № 4, 28-құжат; № 5-6, 37-құжат; № 8, 52-құжат; №

9, 67-құжат; № 12, 88-құжат; 2009 ж., № 2-3, 16-құжат; № 9-10, 48-құжат; № 17, 81-құжат;

№ 19, 88-құжат; № 24, 134-құжат; 2010 ж., № 3-4, 12-құжат; № 5, 23-құжат; № 7, 28-құжат;

№ 15, 71-құжат; № 17-18, 112-құжат; 2011 ж., № 3, 32-құжат; № 5, 43-құжат; № 6, 50, 53-

құжаттар; 2011 жылғы 6 тамызда «Егемен Қазақстан» және «Казахстанская правда»

газеттерінде жарияланған «Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне тұрғын

үй қатынастары мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» 2011 жылғы

22 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңы):

1) 977-баптың 1-тармағының 4) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

«4) қызметтік міндеттерін немесе жұмыс берушінің қызметтік тапсырмасын орындау

тәртібімен жасалған, туындыларды қоспағанда, туындыға белгiсiз адамдар тобының қол

жеткiзуiне жол ашу құқығы (халыққа жария ету құқығы).»;

2) 978-баптың 2-тармағының 2) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

«2) туындының түпнұсқасын немесе даналарын кез келген әдiспен таратуына: сатуына,

айырбастауына, прокатқа (жалға) беруiне, өзге де операциялар, оның ішінде ашық

ақпараттық-коммуникациялық желіде операциялар жасауына (тарату құқығы);»;

3) 991-баптың 4-тармағындағы «және өнеркәсiпте қолдануға» деген сөздер алып

тасталсын;

4) 999-баптың 1-тармағының 5) тармақшасында «он» деген сөз «он бес» деген

сөздермен ауыстырылсын;

5) 1020-бапта:

1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

«1. Заңды тұлғаның ресми бланкiлерде, баспа басылымдарында, жарнамада, маңдайша

жазуларда, анықтамалықтарда, шоттарда, интернет-ресурстарда, тауарлар мен олардың

қорабында және заңды тұлғаны даралауға қажеттi өзге де жағдайларда фирмалық атауды (осы

Кодекстiң 38-бабы) пайдалануға айрықша құқығы бар.»;

мынадай мазмұндағы 4-тармақпен толықтырылсын:

«4. Егер бiр заңды тұлғаның фирмалық атауы кәсiпкерлiк қызметті жүзеге асыратын

басқа заңды тұлғаның немесе жеке тұлғаның тауар таңбасына (қызмет көрсету таңбасына)

ұқсас немесе онымен араласып кету дәрежесiне дейiн бiрдей және осындай ұқсастық пен

бiрдейлiктiң нәтижесiнде тұтынушыларды жаңылыстыруы мүмкiн болса, онда айрықша құқығы

ерте пайда болған дараландыру құралы (фирмалық атау, тауар таңбасы, қызмет көрсету

таңбасы) басымдыққа ие болады. Осындай дараландыру құралының иеленушісi Қазақстан

Республикасының заңнамасында белгіленген тәртiппен біртектес тауарларға немесе

көрсетілетін қызметтерге арналған тауар таңбасына (қызмет көрсету таңбасына) құқықтық

қорғау берудi жарамсыз деп тануды немесе фирмалық атауды пайдалануға тыйым салуды талап

етуге құқылы.»;

6) 1024-баптың 1-тармағы мынадай мазмұндағы үшiншi бөлiкпен толықтырылсын:

«Егер кәсiпкерлiк қызметті жүзеге асыратын бiр заңды тұлғаның немесе жеке тұлғаның

тауар таңбасы (қызмет көрсету таңбасы) басқа заңды тұлғаның фирмалық атауына ұқсас

немесе онымен араласып кету дәрежесiне дейiн бiрдей және осындай ұқсастық пен

бiрдейлiктiң нәтижесiнде тұтынушыларды жаңылыстыруы мүмкiн болса, онда осы Кодекстiң

1020-бабының 4-тармағында көзделген ережелер қолданылады.»;

7) 1028-баптың бiрiншi бөлiгiндегi «бес» деген сөз «үш» деген сөзбен ауыстырылсын.

4. 2001 жылғы 30 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Әкімшілік құқық бұзушылық

туралы кодексіне (Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 2001 ж., № 5-6, 24-

құжат; № 17-18, 241-құжат; № 21-22, 281-құжат; 2002 ж., № 4, 33-құжат; № 17, 155-құжат;

2003 ж., № 1-2, 3-құжат; № 4, 25-құжат; № 5, 30-құжат; № 11, 56, 64, 68-құжаттар; № 14,

109-құжат; № 15, 122, 139-құжаттар; № 18, 142-құжат; № 21-22, 160-құжат; № 23, 171-

құжат; 2004 ж., № 6, 42-құжат; № 10, 55-құжат; № 15, 86-құжат; № 17, 97-құжат; № 23,

139, 140-құжаттар; № 24, 153-құжат; 2005 ж., № 5, 5-құжат; № 7-8, 19-құжат; № 9, 26-

құжат; № 13, 53-құжат; № 14, 58-құжат; № 17-18, 72-құжат; № 21-22, 86, 87-құжаттар; №

23, 104-құжат; 2006 ж., № 1, 5-құжат; № 2, 19, 20-құжаттар; № 3, 22-құжат; № 5-6, 31-

құжат; № 8, 45-құжат; № 10, 52-құжат; № 11, 55-құжат; № 12, 72, 77-құжаттар; № 13, 85,

86-құжаттар; № 15, 92, 95-құжаттар; № 16, 98, 102-құжаттар; № 23, 141-құжат; 2007 ж., №

1, 4-құжат; № 2, 16, 18-құжаттар; № 3, 20, 23-құжаттар; № 4, 28, 33-құжаттар; № 5-6, 40-

құжат; № 9, 67-құжат; № 10, 69-құжат; № 12, 88-құжат; № 13, 99-құжат; № 15, 106-құжат; №

16, 131-құжат; № 17, 136, 139, 140-құжаттар; № 18, 143, 144-құжаттар; № 19, 146, 147-

құжаттар; № 20, 152-құжат; № 24, 180-құжат; 2008 ж., № 6-7, 27-құжат; № 12, 48, 51-

құжаттар; № 13-14, 54, 57, 58-құжаттар; № 15-16, 62-құжат; № 20, 88-құжат; № 21, 97-

құжат; № 23, 114-құжат; №24, 126, 128, 129-құжаттар; 2009 ж., № 2-3, 7, 21-құжаттар; №

9-10, 47, 48-құжаттар; № 13-14, 62, 63-құжаттар; № 15-16, 70, 72, 73, 74, 75, 76-

құжаттар; № 17, 79, 80, 82-құжаттар; № 18, 84, 86-құжаттар; № 19, 88-құжат; № 23, 97,

115, 117-құжаттар, № 24, 121, 122, 125, 129, 130, 133, 134-құжаттар; 2010 ж., № 1-2, 1,

4, 5-құжаттар; № 5, 23-құжат; № 7, 28, 32-құжаттар; № 8, 41-құжат; № 9, 44-құжат; № 11,

58-құжат; № 13, 67-құжат; № 15, 71-құжат; № 17-18, 112, 114-құжаттар; № 20-21, 119-

құжат; № 22, 128, 130-құжаттар; № 24, 146, 149-құжаттар; 2011 ж., № 1, 2, 3, 7, 9-

құжаттар; № 2, 19, 25, 26, 28-құжаттар; № 3, 32-құжат; № 6, 50-құжат; № 8, 64-құжат; №

11, 102-құжат; № 12, 111-құжат; № 13, 115, 116-құжаттар; № 14, 117-құжат; 2011 жылғы 6

тамызда «Егемен Қазақстан» және «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған

«Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне халықтың көші-қоны мәселелерi

бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» 2011 жылғы 22 шілдедегі Қазақстан

Республикасының Заңы; 2011 жылғы 6 тамызда «Егемен Қазақстан» және «Казахстанская

правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне

тұрғын үй қатынастары мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» 2011

жылғы 22 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңы; 2011 жылғы 15 қазанда «Егемен

Қазақстан» және «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан

Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне діни қызмет және діни бірлестіктер

мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» 2011 жылғы 11 қазандағы

Қазақстан Республикасының Заңы; 2011 жылғы 16 қарашада «Егемен Қазақстан» және 19

қарашада «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан Республикасының

кейбiр заңнамалық актiлерiне құқық қорғау қызметін жетілдіру және қылмыстық заңнаманы

одан әрі ізгілендіру мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» 2011

жылғы 9 қарашадағы Қазақстан Республикасының Заңы; 2011 жылғы 8 желтоқсанда «Егемен

Қазақстан» және «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан

Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне экологиялық мәселелер бойынша өзгерістер

мен толықтырулар енгізу туралы» 2011 жылғы 3 желтоқсандағы Қазақстан

Республикасының Заңы):

1) мазмұнындағы 129-баптың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

«129-бап. Авторлық және (немесе) сабақтас құқықтарды бұзу»;

2) 129-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«129-бап. Авторлық және (немесе) сабақтас құқықтарды бұзу

1. Интернет желісінде пайдалануды қоспағанда, авторлық құқық және сабақтас

құқықтар объектiлерiн заңсыз пайдалану, сол сияқты өткiзу мақсатында авторлық құқық және

(немесе) сабақтас құқықтар объектілерінің контрафактілік даналарын сатып алу, сақтау,

тасымалдау немесе дайындау, авторлықты иеленiп алу немесе тең авторлыққа мәжбүрлеу, егер

бұл iс-әрекеттерде қылмыстық жаза қолданылатын әрекет белгiлерi болмаса, –

авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектілерінің даналары, сондай-ақ

құқық бұзушылық жасаудың қаруы болған заттар тәркiленiп, жеке тұлғаларға – айлық есептiк

көрсеткiштiң оннан он беске дейінгi мөлшерiнде, лауазымды адамдарға – жиырмадан отызға

дейiнгi мөлшерiнде, заңды тұлғаларға бір жүзден бір жүз елуге дейiнгi мөлшерiнде айыппұл

салуға әкеп соғады.

2. Осы баптың бірінші бөлігінде көзделген, әкімшілік жаза қолданылғаннан кейін бір

жыл ішінде қайталап жасалған іс-әрекеттер, –

авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектілерінің даналары, сондай-ақ

құқық бұзушылық жасаудың қаруы болған заттар тәркіленіп, жеке тұлғаларға – айлық есептiк

көрсеткiштiң oн бестен жиырмаға дейiнгі мөлшерiнде, лауазымды адамдарға – отыздан елуге

дейiнгi мөлшерiнде, заңды тұлғаларға бір жүз елуден екi жүзге дейiнгi мөлшерiнде айыппұл

салуға әкеп соғады.

3. Адамдардың шектелмеген тобының қол жеткізуіне мүмкіндік беру мақсатында

авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектілерін интернет желісінде

орналастыру арқылы заңсыз пайдалану, егер бұл іс-әрекеттерде қылмыстық жаза қолданылатын

әрекет белгілері болмаса, –

ескерту жасауға әкеп соғады.

4. Электрондық форматтағы туындылардың және (немесе) сабақтас құқықтар

объектілерінің даналарын айырбастауға, сақтауға, тасымалдауға одан әрі қол жеткізу үшін

интернет-ресурстарды ұйымдастыру, құру арқылы авторлық құқық және сабақтас құқықтар

объектілерін заңсыз пайдалану, егер бұл іс-әрекеттерде қылмыстық жаза қолданылатын

әрекет белгілері болмаса, –

авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектілерінің даналары, сондай-ақ

құқық бұзушылық жасаудың қаруы болған заттар тәркіленіп, жеке тұлғаларға – айлық есептік

көрсеткіштің оннан он беске дейінгі мөлшерінде, лауазымды адамдарға – жиырмадан отызға

дейінгі мөлшерінде, заңды тұлғаларға бір жүзден бір жүз елуге дейінгі мөлшерінде айыппұл

салуға әкеп соғады.

5. Осы баптың үшінші және төртінші бөліктерінде көзделген, әкімшілік жаза

қолданылғаннан кейін бір жылдың ішінде қайталап жасалған іс-әрекеттер, –

авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектілерінің даналары, сондай-ақ

құқық бұзушылық жасаудың қаруы болған заттар тәркіленіп, жеке тұлғаларға – айлық есептік

көрсеткіштің он бестен жиырмаға дейінгі мөлшерінде, лауазымды адамдарға – отыздан елуге

дейінгі мөлшерінде, заңды тұлғаларға бір жүз елуден екі жүзге дейінгі мөлшерінде айыппұл

салуға әкеп соғады.»;

3) 344-бапта:

екінші бөліктің бірінші абзацы «, егер бұл іс-әрекеттерде қылмыстық жаза

қолданылатын әрекет белгілері болмаса,» деген сөздермен толықтырылсын;

төртінші бөліктің бірінші абзацы «, егер бұл іс-әрекеттерде қылмыстық жаза

қолданылатын әрекет белгілері болмаса,» деген сөздермен толықтырылсын.

5. «Қоғамдық бірлестіктер туралы» 1996 жылғы 31 мамырдағы Қазақстан

Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентінің Жаршысы, 1996 ж., № 8-9,

234-құжат; 2000 ж., № 3-4, 63-құжат; 2001 ж., № 24, 338-құжат; 2005 ж., № 5, 5-құжат; №

13, 53-құжат; 2007 ж., № 9, 67-құжат; 2009 ж., № 2-3, 9-құжат; № 8, 44-құжат; 2010 ж., №

8, 41-құжат):

1) 10-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«10-бап. Қоғамдық бірлестікті құру

Қоғамдық бірлестік Қазақстан Республикасы азаматтарының кемiнде он адамнан тұратын

тобының бастамасы бойынша құрылады.

Азаматтардың қоғамдық бірлестіктерді құру құқығы тікелей жеке тұлғаларды

біріктіру жолымен, сондай-ақ саяси партиялар мен кәсіптік одақтарды қоспағанда, заңды

тұлғалар – қоғамдық бірлестіктер арқылы да іске асырылады.

Саяси партиялар мен кәсіптік одақтарды қоспағанда, құрылтай съезін (конференция,

жиналыс) шақыратын, онда жарғы қабылданатын және басшы органдар қалыптастырылатын жеке

тұлғалар және (немесе) заңды тұлғалар – қоғамдық бірлестіктер қоғамдық бірлестіктердің

құрылтайшылары болып табылады. Қоғамдық бірлестіктердің құрылтайшылары – жеке және

(немесе) заңды тұлғалар тең құқықтарға ие болады және бірдей міндеттерді атқарады.

Қоғамдық бiрлестiктердiң заңды тұлға ретiндегi құқықтық қабiлеттiлiгi ол Қазақстан

Республикасының заңнамалық актiлерiнде белгiленген тәртiп бойынша тiркелген кезден

бастап пайда болады.»;

2) 11-баптың бірінші бөлігі «Қазақстан Республикасының азаматтары» деген сөздерден

кейін «және (немесе) саяси партиялар мен кәсіптік одақтарды қоспағанда, заңды тұлғалар –

қоғамдық бірлестіктер,» деген сөздермен толықтырылсын.

6. «Авторлық құқық және сабақтас құқықтар туралы» 1996 жылғы 10 маусымдағы

Қазақстан Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 1996 ж.,

№ 8-9, 237-құжат; 2004 ж., № 17, 100-құжат; 2005 ж., № 21-22, 87-құжат; 2007 ж., № 20,

152-құжат; 2009 ж., № 15-16, 75-құжат):

1) 2-бапта:

4) және 5) тармақшалар мынадай редакцияда жазылсын:

«4) авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектiсiнiң контрафактiлiк

данасы – жасалуы, таратылуы немесе өзгедей пайдаланылуы осы Заңның ережелерiне не

Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық шарттардың нормаларына орай авторлық

құқықтың және (немесе) сабақтас құқықтардың бұзылуына әкеп соғатын туындының, жазылған

орындаушылықтың, фонограмманың, эфирлiк және кәбiлдiк хабар тарату ұйымдары хабарының

данасы. Құқық иеленушiнiң рұқсатынсыз құқықтарды басқару туралы ақпараты жойылған немесе

өзгертiлген не авторлық құқық пен сабақтас құқықтарды қорғаудың техникалық құралдарын

айналып өтуге мүмкiндiк беретiн заңсыз пайдаланылатын құрылғылардың көмегiмен жасалған

авторлық құқық және (немесе) сабақтас құқықтар объектiлерi де контрафактiлiк болып

танылады;

5) авторлық шарт – нысанасы бір немесе бірнеше авторлық құқық объектілерін

пайдалануға мүліктік құқықтарды беру болып табылатын шарт. Авторлық шарт лицензиялық

шарттың бір түрі болып табылады;»;

мынадай мазмұндағы 8-1) және 14-1) тармақшалармен толықтырылсын:

«8-1) ақпараттық-коммуникациялық желі – ақпараттық жүйелер арасындағы немесе

олардың құрамдастары арасындағы өзара іс-қимылды, сондай-ақ ақпараттық ресурстарды

беруді қамтамасыз ететін техникалық және аппараттық-бағдарламалық құралдардың

жиынтығы;»;

«14-1) интернет-ресурс – ашық ақпараттық-коммуникациялық желіде жұмыс істейтін

электрондық ақпараттық ресурс, оны жүргізу және (немесе) пайдалану технологиясы, сондай-

ақ ақпараттық өзара іс-қимылды қамтамасыз ететін ұйымдық құрылым;»;

19), 31) және 37) тармақшалар мынадай редакцияда жазылсын:

«19) қайта шығару – туындылардың немесе сабақтас құқықтар объектiлерiнiң бiр

немесе одан да көп тұрақты немесе уақытша даналарын кез келген әдiспен және кез келген

нысанда, толық немесе iшiнара, тiкелей немесе жанама түрде дайындау. Қайта шығару

түрлері дыбыс- немесе бейнежазбаны дайындау, екi өлшемдiк немесе үш өлшемдiк туындының

бiр немесе одан да көп даналарын дайындау, сондай-ақ туындыларды немесе сабақтас

құқықтар объектiлерiн кез келген материалдық нысанда, оның ішінде ашық ақпараттық-

коммуникациялық желіде кез келген тұрақты немесе уақытша сақтау болып табылады;»;

«31) туындының данасы – туындының кез келген материалдық нысанда, оның ішінде ашық

ақпараттық-коммуникациялық желіде дайындалған көшiрмесi;»;

«37) фонограмманың данасы – фонограммадан тiкелей немесе жанама түрде дайындалған

және осы фонограммада жазылған барлық дыбыстарды немесе дыбыстардың бір бөлiгiн қамтитын

кез келген материалдық жеткізгіштегі, оның ішінде ашық ақпараттық-коммуникациялық

желілердегі фонограмма көшiрмесi;»;

2) 9-бапта:

1-тармақтың үшiншi бөлігіндегі «Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес» деген

сөздер «осы Заңда белгіленген тәртiппен» деген сөздермен ауыстырылсын;

1-1-тармақ алып тасталсын;

3) мынадай мазмұндағы 9-1-баппен толықтырылсын:

«9-1-бап. Авторлық құқықпен қорғалатын туындыларға құқықтарды

мемлекеттік тіркеу

1. Авторлық құқықпен қорғалатын туындыларға құқықтарды мемлекеттік тіркеуді (бұдан

әрі – мемлекеттік тіркеу) уәкілетті орган автордың (авторлардың) немесе құқық

иеленушінің өтінішін алған күннен бастап жиырма жұмыс күні ішінде жүргізеді.

Мемлекеттік тіркеу автордың (авторлардың) өтініші негізінде немесе құқық

иеленушінің өтініші негізінде жүзеге асырылады.

Авторлық құқықпен қорғалатын туындыларға құқықтарды тіркеуге берілетін өтініштің

нысандарын уәкілетті орган бекітеді.

2. Мемлекеттік тіркеуге берілетін өтініште автордың (авторлардың) деректері,

өтініш берушінің тегі, аты, әкесінің аты толығымен, тұратын жері, байланыс телефондары,

жеке басын куәландыратын құжаттың деректері көрсетіледі.

Егер өтінішті құқық иеленуші берсе, онда оның заңды мекенжайы көрсетіледі.

Егер туынды төл туындыдан жасалса, пайдаланылған туынды авторының (авторларының)

тегін, атын, әкесінің атын көрсету қажет.

3. Әдеби, ғылыми, драмалық, сценарийлік туындыларға құқықтарды тіркеу кезінде

мынадай құжаттар:

1) өтініш;

2) туындының бір данасы;

3) өтініш берушінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі;

4) мемлекеттік тіркеу үшін алымның төленгенін растайтын құжаттың түпнұсқасы

ұсынылады.

4. Мәтіні бар немесе мәтіні жоқ музыкалық туындыларға және музыкалық-драмалық

туындыларға құқықтарды тіркеу кезінде мынадай құжаттар:

1) өтініш;

2) туындының жазбасы бар жеткізгіш, мәтін, партитура немесе клавира түріндегі

ноталар;

3) өтініш берушінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі;

4) мемлекеттік тіркеу үшін алымның төленгенін растайтын құжаттың түпнұсқасы

ұсынылады.

Бөлек тең авторлықпен шығарылған музыкалық туындыларға құқықтар тең авторлық

құқықтары сақталған жағдайда бөлек те, бірлескен түрде де тіркелуі мүмкін.

5. Хореография, пантомима туындыларына, дыбыстау-бейнелеу туындыларына құқықтарды

тіркеу кезінде мынадай құжаттар:

1) өтініш;

2) туындының жазбасы бар жеткізгіш;

3) туындының сипаттамасы;

4) өтініш берушінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі;

5) мемлекеттік тіркеу үшін алымның төленгенін растайтын құжаттың түпнұсқасы

ұсынылады.

6. Сәулет, қала құрылысы, бақша-парк өнері туындыларына құқықтарды тіркеу кезінде

мынадай құжаттар:

1) өтініш;

2) эскиздер, сызбалар, суреттер;

3) туындының толық сипаттамасы;

4) өтініш берушінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі;

5) мемлекеттік тіркеу үшін алымның төленгенін растайтын құжаттың түпнұсқасы

ұсынылады.

7. Сурет өнері, мүсін, графика, бейнелеу және қолданбалы өнер туындыларына

құқықтарды тіркеу кезінде мынадай құжаттар:

1) өтініш;

2) туындының бір данасы немесе туындының фотосурет түріндегі бейнеленуі;

3) туындының толық сипаттамасы;

4) өтініш берушінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі;

5) мемлекеттік тіркеу үшін алымның төленгенін растайтын құжаттың түпнұсқасы

ұсынылады.

8. Фотосурет туындыларына және фотосурет сияқты тәсілдермен алынған туындыларға,

сондай-ақ географияға, топографияға және басқа да ғылымдарға жататын карталарға,

жоспарларға, эскиздерге, иллюстрацияларға және үш өлшемдік туындыларға құқықтарды тіркеу

кезінде мынадай құжаттар:

1) өтініш;

2) туындының бір данасы;

3) өтініш берушінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі;

4) мемлекеттік тіркеу үшін алымның төленгенін растайтын құжаттың түпнұсқасы

ұсынылады.

9. ЭЕМ-ге немесе дерекқорларға арналған бағдарламаларға құқықтарды тіркеу кезінде

мынадай құжаттар:

1) өтініш;

2) ЭЕМ-ге немесе дерекқорларға арналған бағдарламасы және бастапқы коды (бастапқы

мәтіні) бар жеткізгіш (дискета немесе басқа да электрондық жеткізгіштер);

3) ЭЕМ-ге немесе дерекқорларға арналған бағдарламаның атауын, өтініш берушінің

атауын (тегін, атын, әкесінің атын), жасалған күнін, қолдану саласын, мақсатын,

функционалдық мүмкіндіктерін, негізгі техникалық сипаттамаларын, бағдарламалау тілін,

іске асырушы ЭЕМ-нің типін қамтитын ЭЕМ-ге немесе дерекқорларға арналған бағдарламаның

рефераты;

4) өтініш берушінің жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі;

5) мемлекеттік тіркеу үшін алымның төленгенін растайтын құжаттың түпнұсқасы

ұсынылады.

Құрамында ЭЕМ-ге арналған бірнеше бағдарламалар болатын ЭЕМ-ге арналған

бағдарламалар (бағдарламалық кешендер) тұтастай тіркеуге жатады.

10. Бір жеке немесе заңды тұлғалардың тауарларын (көрсетілетін қызметтерін) басқа

жеке немесе заңды тұлғалардың біртектес тауарларынан (көрсетілетін қызметтерінен)

айыруға қызмет ететін (арналған) туындылар авторлық құқық объектілері ретінде

тіркелмейді.

11. Жұмыс берушінің қызметтік міндеттерін немесе қызметтік тапсырмасын орындау

тәртібімен шығарылған қызметтік туындыларға құқықтарды тіркеу кезінде тіркеу үшін

ұсынылатын құжаттардан басқа, еңбек шартының көшірмесін, автор мен жұмыс берушінің

арасында қызметтік туындыны пайдалануға мүліктік құқықтардың тиесілігі туралы қосымша

шарт жасалған жағдайда, осындай шарттың көшірмесін, сондай-ақ, егер жұмыс беруші ұйым

болса, заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу туралы куәліктің көшірмесін ұсыну қажет.

Егер туындыға құқықтардың құқық иеленушісі заңды тұлға болса, тіркеу үшін

ұсынылатын құжаттардан басқа, заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу туралы куәліктің

көшірмесін ұсыну қажет.

12. Құрамдас немесе төл туындыдан жасалған туындыларға құқықтарды тіркеу кезінде

төл туындының авторымен (авторларымен) немесе құқық иеленушісімен жасалған авторлық

шарттың көшірмесі ұсынылады.

13. Автор (авторлар) немесе құқық иеленуші тіркеуге ұсынылатын материалдарды

нөмірлеуге, тігуге және оларға қол қоюға тиіс.

14. Ұсынылған құжаттардың толықтығын және оларды ресімдеудің дұрыстығын тексеру он

жұмыс күні ішінде жүзеге асырылады.

Құжаттардың толық болмау фактісі анықталған жағдайда уәкілетті орган көрсетілген

мерзімдерде, ұсынылған материалдарды қайтара отырып, жазбаша, толық дәйектелген түрде

қараудан бас тартуды береді.

Автор (авторлар) немесе құқық иеленуші уәкілетті органның ескертпелерін жойғаннан

кейін мемлекеттік тіркеу туралы өтінішпен қайта жүгінуге құқылы.

15. Мемлекеттік тіркеуді жүзеге асыру үшін уәкілетті органға ұсынылатын туындылар

олардың жеткізгіштерде объективті нысанда болуын тексеру үшін қарап көруге жатады.

16. Авторлық құқық объектісіне құқықтарды мемлекеттік тіркеу туралы куәлікті беру

авторлық құқықпен қорғалатын туындыларға құқықтарды мемлекеттік тіркеудің расталуы болып

табылады. Авторлық құқық объектісіне құқықтарды мемлекеттік тіркеу туралы куәліктің

нысанын уәкілетті орган бекітеді.

17. Автордың (авторлардың) немесе құқық иеленушінің өтініші бойынша уәкілетті

орган мемлекеттік тіркеу туралы куәлік жоғалған немесе бүлінген жағдайда он жұмыс күні

ішінде оның телнұсқасын береді.

18. Авторлық құқықпен қорғалатын туындыларға құқықтарды мемлекеттік тіркеу,

сондай-ақ оларды қайта тіркеу, авторлық құқықпен қорғалатын туындыларға құқықтардың

тіркелуін куәландыратын құжаттың телнұсқасын беру үшін Қазақстан Республикасының салық

заңнамасында белгіленген тәртіппен алым алынады.»;

4) 15-баптың 1-тармағының 4) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

«4) қызметтік міндеттерді немесе жұмыс берушінің қызметтік тапсырмасын орындау

тәртібімен жасалған туындыларды қоспағанда, туындыға белгiсiз адамдар тобының қол

жеткiзуiне жол ашу құқығы (халыққа жария ету құқығы).»;

5) 16-баптың 2-тармағының 2) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

«2) туындының түпнұсқасын немесе даналарын кез келген әдiспен таратуына: сатуына,

айырбастауына, прокатқа (жалға) беруiне, өзге де операциялар, оның ішінде ашық

ақпараттық-коммуникациялық желіде операциялар жасауына (тарату құқығы);»;

6) 16-1 және 40-2-баптар мынадай редакцияда жазылсын:

«16-1-бап. Авторлық сыйақының ең төмен ставкалары

Туындының сипатына немесе оны пайдалану ерекшелiктерiне (жұртшылық алдында, оның

iшiнде радиода және телевизияда орындауға, туындыны механикалық, магниттiк немесе өзге

де жазба арқылы қайта шығаруға, көшiрмелеуге, туындыны автордың келісімінсіз жеке

мақсатта қайта шығаруға және басқа да жағдайларға) байланысты мүлiктiк (айрықша)

құқықтарды жеке тәртіппен iс жүзiнде жүзеге асыру мүмкiн болмаған жағдайда, Қазақстан

Республикасының Үкiметi авторлық сыйақының ең төмен ставкаларын белгiлейді.»;

«40-2-бап. Орындаушыларға және фонограмма шығарушыларға

берiлетiн сыйақының ең төмен ставкалары

Орындауларды немесе фонограммаларды пайдалану сипатына (жұртшылық алдында, оның

iшiнде радиода және теледидарда орындауға, туындыны механикалық магниттiк немесе өзге де

жазба арқылы қайта шығаруға, көшiрмелеуге, автордың және фонограмма шығарушының

келісімінсіз жеке мақсатта қайта шығаруға және басқа да жағдайларға) байланысты мүлiктiк

(айрықша) құқықтарды жеке тәртiппен iс жүзiнде жүзеге асыру мүмкiн болмаған жағдайда,

Қазақстан Республикасының Үкiметi орындаушылар мен фонограмма шығарушыларға сыйақының ең

төмен ставкаларын белгiлейді.»;

7) 43-баптың 3-тармағы екінші бөлігінің 7) тармақшасындағы «басқару салаларында

құрылуы мүмкiн.» деген сөздер «басқару;» деген сөзбен ауыстырылып, мынадай мазмұндағы 8)

тармақшамен толықтырылсын:

«8) эфирлік және кәбілдік хабар тарату ұйымының көпшiлiк алдында орындау үшін,

сондай-ақ жалпы жұрттың назарына кәбіл бойынша хабарлау немесе коммерциялық мақсаттарда

жарияланған өз хабарларын эфирде беру үшiн сыйақы алу құқықтарын жүзеге асыру

салаларында құрылуы мүмкiн.»;

8) 46-баптың 1-тармағының 3) тармақшасындағы «ұдайы» деген сөз «қазақстандық

авторлық және сабақтас құқықтарды иеленушілерге – тоқсанына кемінде бір рет және осындай

құқықтарды басқаратын шетелдік ұйымдарға жылына кемінде бір рет» деген сөздермен

ауыстырылсын;

9) 46-2-баптың 7-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«7. Аккредиттеу жөнiндегi комиссия отырысының қорытындылары бойынша уәкiлеттi

орган отырыс аяқталған күннен кейiн бес жұмыс күнiнен аспайтын мерзiмде аккредиттеу

туралы шешiм қабылдайды және өтiнiш берушiге бес жыл мерзiмге аккредиттеу туралы куәлiк

бередi.

Аккредиттеу туралы қорытынды шығарған кезде аккредиттеу жөніндегі комиссия

мыналарды:

1) заңды тұлға ретінде тіркелген кезден бастап осы салада қызметін кемінде бір жыл

жүзеге асырғанын;

2) жиналған сыйақыны кемінде үш рет бөлу және төлеу жөніндегі жұмыс тәжірибесінің

болуын;

3) авторлардың және пайдаланушылардың ұйым қызметі туралы оң пікірлерінің болуын;

4) басқа мемлекеттердің құқық иеленушілердің мүліктік құқықтарды ұжымдық басқару

жөніндегі осындай ұйымдарымен өзара мүдделілік білдіру туралы қолданыстағы шарттардың

болуын назарға алуға тиіс.

Уәкiлеттi орган:

1) Қазақстан Республикасының заңнамасында белгiленген құжаттар ұсынылмаған;

2) ұсынылған құжаттарда қамтылған мәлiметтер толық болмаған жағдайларда

аккредиттеуден бас тарту туралы шешiм қабылдайды.»;

10) 47-бапта:

1-тармақта:

«Авторлардың» деген сөзден кейін «, орындаушылардың, фонограмма шығарушылардың

немесе өзге де авторлық және (немесе) сабақтас құқықтарды иеленушілердің» деген

сөздермен толықтырылсын;

«өз қызметіне бақылау жасайтын» деген сөздер алып тасталсын;

2-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

«2. Уәкiлетті орган ұжымдық негiзде мүлiктiк құқықтарды басқаратын ұйымдардан ұйым

қызметiнiң осы Заңға, Қазақстан Республикасының коммерциялық емес ұйымдар туралы

заңнамасына немесе өзге де заңнамаға, сондай-ақ мұндай ұйымның жарғысына сәйкестiгiн

тексеру үшiн қажеттi қосымша ақпаратты талап етуге құқылы.»;

11) 47-1-баптың 3) тармақшасындағы «ұсынылған жағдайда қайтарып алуы мүмкін.»

деген сөздер «ұсынылған;» деген сөзбен ауыстырылып, мынадай мазмұндағы 4), 5), 6) және

7) тармақшалармен толықтырылсын:

«4) коммерциялық қызметті жүзеге асырған;

5) осы Заңның 46-бабында көзделген міндеттерді орындамаған;

6) авторлық сыйақыны уақтылы төлемеген;

7) жиналған авторлық сыйақыны аудару үшін авторларды, орындаушыларды және

фонограмма шығарушыны іздеу жөнінде шаралар қолданбаған жағдайда қайтарып алуы мүмкiн.»;

12) 48-баптың 1-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«1. Осы Заңда көзделген авторлық және (немесе) сабақтас құқықтарды бұзғаны үшiн

Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес жауаптылық туындайды.»;

13) 49-баптың 1-тармағында:

бірінші бөліктің 5) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

«5) құқық бұзушы авторлық және (немесе) сабақтас құқықтарды бұзу салдарынан тапқан

табысты өндiрiп алу;»;

екінші бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:

«Осы тармақтың 4), 5) және 6) тармақшаларында көрсетілген шаралар құқық

иеленушінің таңдауы бойынша қолданылады.».

7. «Селекциялық жетiстiктердi қорғау туралы» 1999 жылғы 13 шiлдедегi Қазақстан

Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 1999 ж., № 19,

655-құжат; 2004 ж., № 17, 100-құжат; 2005 ж., № 21-22, 87-құжат; 2007 ж., № 5-6, 37-

құжат; 2009 ж., № 24, 129-құжат; 2011 ж., № 1, 7-құжат, № 11, 102-құжат):

1) 3-1-баптың 2-тармағы мынадай мазмұндағы 2-1) және 2-2) тармақшалармен

толықтырылсын:

«2-1) селекциялық жетістікке патентті өзгеге беру шартын немесе патентті алуға

құқықты тіркеу туралы өтініш нысанын бекіту;

2-2) селекциялық жетістікті пайдалануға лицензиялық шартты немесе қосалқы

лицензиялық шартты тіркеу туралы өтініш нысанын бекіту;»;

2) 3-2-баптың 2-тармағы мынадай мазмұндағы 2-1) тармақшамен толықтырылсын:

«2-1) селекциялық жетiстiкке патенттi өзгеге беру немесе патенттi алуға құқық

шарттарына, сондай-ақ лицензиялық және қосалқы лицензиялық шарттарға сараптама

жүргiзу;»;

3) 5-баптың 1-тармағы мынадай мазмұндағы екiншi бөлiкпен толықтырылсын:

«Өтiнiм электрондық цифрлық қолтаңбамен куәландырылған электрондық құжат түрiнде

берiлуi мүмкiн.»;

4) 6-баптың 1-тармағының екiншi бөлiгi «мемлекеттiк комиссиялар» деген сөздерден

кейiн «сараптама жасау ұйымынан өтiнiм материалдары келiп түскен күннен бастап екi ай

мерзiмде» деген сөздермен толықтырылсын;

5) 10-баптың 2-тармағы мынадай мазмұндағы екiншi бөлiкпен толықтырылсын:

«Мемлекеттiк комиссиялар сараптама жасау ұйымы өтiнiм материалдарын жiберген

күннен бастап бiр ай iшiнде патент қабiлеттiлiгiне сынақтар өткiзудiң нақты мерзiмдерi

туралы сараптама жасау ұйымын хабардар етеді.»;

6) 18-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«18-бап. Лицензиялық шарт

1. Патент иеленушi болып табылмайтын кез келген тұлға селекциялық жетiстiктi

патент иеленушiнiң рұқсатымен ғана лицензиялық шарт негiзiнде пайдалануға құқылы.

2. Лицензиялық шартта лицензиатқа:

1) селекциялық жетiстiктi лицензиардың оны пайдалану мүмкiндiгiн сақтап пайдалану

құқығы мен лицензияны басқа тұлғаларға беру құқығын (жай, ерекше емес лицензия);

2) селекциялық жетiстiктi лицензиардың оны пайдалану мүмкiндiгiн сақтап, бiрақ

лицензияны басқа тұлғаларға беру құқығынсыз пайдалану құқығын (ерекше лицензия);

3) селекциялық жетiстiктi лицензиардың оны пайдалану мүмкiндiгiн сақтамай және

лицензияны басқа тұлғаларға беру құқығынсыз пайдалану құқығын (толық лицензия) беру

көзделуi мүмкiн.

Егер лицензиялық шартта лицензияның түрi көрсетiлмесе, ол жай, ерекше емес

лицензия деп есептеледi.

3. Лицензиаттың басқа тұлғаға (қосалқы лицензиатқа) селекциялық жетiстiктi

пайдалану құқығына ерекше емес лицензия беруi туралы шарт (қосалқы лицензиялық шарт)

лицензиялық шартта көзделген жағдайларда ғана жасалуы мүмкін.

Егер лицензиялық шартта өзгеше көзделмесе, қосалқы лицензиаттың iс-әрекетi үшiн

лицензиар алдында лицензиат жауаптылықта болады.

4. Лицензиялық және қосалқы лицензиялық шарттар жазбаша нысанда жасалады және

уәкiлеттi органда тiркелуге жатады. Жазбаша нысанның немесе тiркеу туралы талаптың

сақталмауы шарттың жарамсыздығына әкеп соғады.

Лицензиялық шарттарды тiркеу сараптама жасау ұйымы жүргізетін материалдарды

сараптау нәтижелерi бойынша жүзеге асырылады.

Егер Қазақстан Республикасының заңнамасында өзгеше көзделмесе, қосалқы лицензиялық

шарттарды тiркеудiң тәртiбiне лицензиялық шарттарды тiркеу туралы ережелер қолданылады.

Лицензиялық шартты тіркеу үшін сараптама жасау ұйымына белгіленген нысандағы

өтініш ұсынылады.

Өтінішке:

1) титулдық парақпен жабдықталған шарттың төрт дана түпнұсқасы қоса беріледі.

Шарттың әрбір данасы тігіледі, тігілген және нөмірленген парақтардың саны туралы жазба

жасалған қағаз пломбамен бекітіледі, мөр бедерлемесі мен екі тараптың немесе соған

уәкілеттік берілген екі тарап тұлғаларының қолдары қойылады.

Материалдарды тіркеуге беру шартқа қол қойылған күннен бастап алты ай мерзімнен

кешіктірілмей жүзеге асырылады.

Шарт түпнұсқаларының орнына шарттың нотариат куәландырған көшірмелері ұсынылуы

мүмкін;

2) өтініш патенттік сенім білдірілген өкіл немесе өзге де өкіл арқылы берілген

жағдайда, сенімхат;

3) мемлекеттік бажды төлегенін растайтын құжат қоса беріледі.

Ұлттық өтініш берушілер жоғарыда көрсетілген құжаттардан басқа, лицензиардың

(қосалқы лицензиардың) басқару органдарының, (құрылтайшылардың немесе акционерлердің

жалпы жиналысының) шарт жасасу және заңды тұлғаның атынан өтініш берген жағдайда, шартқа

ұйым басшысының қолын қою өкілеттігін беру мәселесі жөніндегі шешімін ұсынады.

Өтiнiш пен басқа да қажетті құжаттар қазақ және орыс тiлдерiнде ұсынылады.

Шетелдiк есiмдер мен заңды тұлғалардың атаулары қазақ және орыс транслитерациясымен

көрсетiлуге тиiс. Егер құжаттар басқа тілде ұсынылса, өтінішке олардың нотариат

куәландырған қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы қоса беріледі.

Өтiнiш бiр лицензиялық шартқа қатысты болуға тиiс.

Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе уәкілетті

органға шарт материалдарын өз атынан беретін шетелдiк заңды тұлғалар, шартты тiркеуге

байланысты құқықтарды Қазақстан Республикасының тiркелген патенттiк сенiм бiлдiрілген

өкілдері арқылы жүзеге асырады.

Уақытша Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде жүрген оның азаматтары Қазақстан

Республикасы аумағының шегiнде хат-хабар алмасуға арналған мекенжайларын көрсеткен

жағдайда, шартты тiркеуге байланысты құқықтарды патенттiк сенiм бiлдiрілген өкілдерсіз

жүзеге асырады.

5. Өтініш беруші құжаттар тізбесін тіркеу үшін ұсынғаннан кейін сараптама жасау

ұйымы өтініш келіп түскен күннен бастап он бес жұмыс күні ішінде келіп түскен құжаттарға

алдын ала сараптама жүргізеді, оның барысында қажетті құжаттардың болуы және оларға

қойылған талаптардың сақталуы тексеріледі, өтінішке қоса берілетін шарт материалдарында

сараптама жүргізуге ақы төленгенін растайтын құжат болмаған жағдайда, өтініш берушіге

төлем шоты беріледі. Бұл жағдайда көрсетілген мерзімдер сараптама жасау ұйымына төлемнің

келіп түскен күнінен бастап есептеледі.

Лицензиялық шарттың қарауға қабылданған материалдары бойынша жиырма күн мерзімде

мәні бойынша сараптама жүргізіледі, оның барысында Қазақстан Республикасының

қолданыстағы заңнамасына сәйкес лицензиялық шарт материалдарын зерделеу жүргізіледі.

6. Жоюға болатын, лицензиялық шартты тіркеуге кедергі жасайтын негіздер:

1) патенттің күшінде қалуы үшін төлемнің жүргізілмеуі;

2) шартта Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына және Қазақстан

Республикасы ратификациялаған халықаралық шарттарға қайшы келетiн ережелердiң болуы.

7. Құжаттарды ресімдеуге қойылатын талаптар бұзылған немесе осы баптың 6-

тармағында көрсетілген, шартты тіркеуге кедергі жасайтын, бірақ жоюға болатын негіздер

болған жағдайда сараптама жасау ұйымы өтініш берушіге ол жіберілген күннен бастап үш ай

мерзімде жетіспейтін немесе түзетілген құжаттарды ұсыну немесе қажетті өзгерістер мен

толықтыруларды енгізу туралы ұсынысы бар сауалды жібереді. Бұл жағдайда осы баптың 5-

тармағында көрсетілген сараптаманы жүргізу мерзімдері жетіспейтін немесе түзетілген

құжаттарды ұсынған күннен бастап есептеледі.

8. Мынадай негіздер болған:

1) соған қатысты шарт жасалатын селекциялық жетістікке патенттің қолданылуы

тоқтатылған;

2) сараптама жасау ұйымының сауалына үш ай ішінде уақтылы жауап қайтарылмаған;

3) сараптама жасау ұйымының сауалына жауапта барлық қажетті мәліметтер мен

құжаттар болмаған;

4) лицензиялық шартта лицензиаттың қосалқы лицензиялық шарт жасасу туралы

өкілеттігі болмаған және уәкілетті органда тіркелген лицензиялық шарт болмаған жағдайда,

сараптама жасау ұйымы лицензиялық шартты тіркеуден бас тарту туралы қорытынды шығарады.

Сараптама жасау ұйымы қорытынды шығарғаннан кейін екі жұмыс күні ішінде бас тарту

себептерін көрсете отырып, осы қорытындыны уәкілетті органға жібереді.

9. Сараптама нәтижесi оң болған жағдайда сараптама жасау ұйымы бес жұмыс күні

ішінде уәкілетті органға лицензиялық шартты тiркеуге кедергi келтiретiн негiздердiң

жоқтығы туралы қорытындыны жiбередi.

Лицензиялық шартты тiркеу туралы немесе тiркеуден бас тарту туралы шешiмдi

уәкілетті орган сараптама жасау ұйымының қорытындысы келіп түскен кезден бастап бес

жұмыс күні ішінде қабылдайды.

10. Лицензиялық шартты тіркеу туралы шешім шығарылғаннан кейін уәкілетті орган:

1) соған қатысты шарт жасалатын өнеркәсiптiк меншiк объектiсiнiң қорғау құжатына

қосымшаны ресiмдейдi;

2) шарттың титулдық парағына тiркеу күнiн, тiркеу нөмiрiн көрсете отырып, оның

тiркелгенi туралы мөртабан соғады;

3) тiркелген шарттардың тiзiлiмiне шарт туралы мәлiметтердi енгізедi;

4) өтiнiште хат-хабар алмасу үшiн көрсетiлген мекенжай бойынша шарттың тiркелген

екi данасын және қорғау құжатына қосымшаны жiбередi;

5) шартты тіркеу туралы мәліметтерді жариялау үшін шарттың бақылау данасын

қорытындымен бірге сараптама жасау ұйымына жібереді.

Шарттың үшiншi және төртiншi даналары тиісті уәкілетті орган мен сараптама жасау

ұйымында сақталады және бақылау даналары болып табылады.

Сараптама жасау ұйымы тіркелген шарттар бойынша бюллетеньде тіркелген шарттар

туралы мәліметтерді, атап айтқанда, шарттың тіркелген нөмірі мен күнін, шарт

тараптарының атауын немесе толық мәліметтерін, шарттың нысанасын, шарттың қолданылу

мерзімін, шарттың қолданылу аумағын жариялайды.

Тіркелген лицензиялық шартқа, қосалқы лицензиялық шартқа өзгерістер немесе

толықтырулар енгізу туралы өтініш уәкілетті органға беріледі, бұл ретте лицензиялық

шарттарды тіркеу туралы ережелер қолданылады.

Кез келген тұлға тiркелген лицензиялық шарттар, қосалқы лицензиялық шарттар

тiзiлiмiнен тiркелген шарттар туралы мәлiметке қатысты үзінді көшiрменi ашық жариялау

үшiн алуы мүмкін.

Үшiншi тұлғаны лицензиялық шарт мәтiнiмен таныстыруға, сондай-ақ одан үзінді

көшiрме алуға шарт тараптарының жазбаша келiсiмiмен ғана жол берiледi.

Уәкілетті орган сараптама жасау ұйымының қорытындысы негізінде лицензиялық шартты

тiркеуден бас тарту туралы шешiм шығарған жағдайда, қаралып отырған шарт бойынша

құжаттар тiркеуден бас тарту туралы шешiммен бiрге өтiнiште көрсетiлген мекенжай бойынша

қайтарылады.

11. Лицензиялық шарт пен қосалқы лицензиялық шарт уәкілетті органда тiркелген

күнінен бастап күшiне енедi.

12. Елдегі төтенше жағдайлар кезiнде Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң селекциялық

жетiстiктi патент иеленушiнiң келiсiмiнсiз, бiрақ оны дереу хабардар етiп және оған

мөлшерлес өтемақысын төлей отырып пайдалануға рұқсат етуге құқығы бар. Өтемақының

мөлшерi туралы дауларды сот шешедi.»;

7) 5-тарау мынадай мазмұндағы 20-1-баппен толықтырылсын:

«20-1-бап. Селекциялық жетістікке патентті немесе патент

алу құқығын өзгеге беру

1. Селекциялық жетістікке патентті немесе патент алу құқығын өзгеге беру тек қана

өзгеге беру шартымен ресімделеді.

Өзгеге беру шарты оған қатысты шарт жасалатын селекциялық жетістікке ерекше

құқықтың қолданылу мерзімі ішінде кез келген уақытта жасалуы мүмкін.

Өзгеге беру шарты жазбаша нысанда жасалады және уәкілетті органда міндетті түрде

тіркелуге жатады.

Өзгеге беру шартын тіркеу сараптама жасау ұйымы жүргізетін оның материалдарын

сараптау нәтижелері бойынша жүзеге асырылады.

2. Өзгеге беру шартын тіркеу үшін сараптама жасау ұйымына белгіленген нысандағы

өтініш ұсынылады.

Өтінішке:

1) нысанасы біртектес өнеркәсіптік меншік объектілері болып табылатын, титулдық

парақпен жабдықталған, өзгеге беру шартының төрт дана түпнұсқасы қоса беріледі. Шарттың

әрбір данасы тігіледі, тігілген және нөмірленген парақтардың саны туралы жазба жасалған

қағаз пломбамен бекітіледі, мөр бедерлемесі мен екі тараптың немесе соған уәкілеттік

берілген екі тарап тұлғаларының қолдары қойылады.

Өзгеге беру шарты түпнұсқаларының орнына шарттың нотариат куәландырған көшірмелері

немесе құқықты беру фактісін көрсететін, нотариат куәландырған шарттан үзінді көшірмелер

ұсынылуы мүмкін;

2) өтініш патенттік сенім білдірілген өкіл немесе өзге өкіл арқылы берілген

жағдайда, сенімхат;

3) мемлекеттік баждың төленгенін растайтын құжат қоса беріледі.

Ұлттық өтініш берушілер жоғарыда көрсетілген құжаттардан басқа, қорғау құжаты

немесе ерекше құқық иесінің басқару органдарының, құрылтайшылардың немесе акционерлердің

жалпы жиналысының шарт жасасу және шартқа ұйым басшысының қолын қою өкілеттігін беру

мәселесі жөніндегі шешімін ұсынады.

Өтiнiш және басқа да қажетті құжаттар қазақ және орыс тiлдерiнде ұсынылады.

Шетелдiк есiмдер мен заңды тұлғалардың атаулары қазақ және орыс транслитерациясымен

көрсетiлуге тиiс. Егер құжаттар басқа тілде ұсынылса, өтінішке олардың нотариат

куәландырған қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы қоса беріледі.

Өтiнiш өзгеге берудің бiр шартына қатысты болуға тиiс.

3. Селекциялық жетістіктерге патентті немесе патент алу құқығын өзгеге беру шартын

тіркеген кезде осы Заңның 18-бабының 5-10-тармақтарында көзделген ережелер қолданылады.

Өзгеге беру шарты уәкілетті органда тіркелген күнінен бастап күшіне енеді.»;

8) 21-баптың 2-тармағының екінші бөлігі мынадай мазмұндағы сөйлеммен

толықтырылсын:

«Апелляциялық кеңес туралы ережені уәкілетті орган бекітеді.»;

9) мынадай мазмұндағы 6-1-тараумен толықтырылсын:

«6-1-тарау. Апелляциялық кеңес және патенттік сенім білдірілген өкілдер

22-1-бап. Апелляциялық кеңес

1. Апелляциялық кеңес осы Заңның 8-бабының 5-тармағына, 10-бабының 5-тармағына,

21-бабының 2-тармағына сәйкес берiлетiн қарсылықтар бойынша дауларды сотқа дейiн қарау

жөнiндегi уәкiлеттi органның құрылымдық бөлiмшесi болып табылады.

2. Апелляциялық кеңеске мынадай:

1) уәкілетті органның селекциялық жетістікке патент беруге өтінімді одан әрі

қараудан бас тарту туралы шешімдеріне;

2) селекциялық жетістікке патент беруден бас тарту туралы;

3) селекциялық жетістікке патент беруге қарсы қарсылықтар берілуі мүмкін.

Осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген қарсылықты өтiнiш берушi немесе

оның құқықтық мұрагерi тiкелей өзі не өкiл арқылы бере алады.

Осы тармақтың 3) тармақшасында көзделген қарсылықты кез келген мүдделi тұлға

тiкелей не өкiл арқылы бере алады.

Қарсылық қазақ және орыс тілдерінде уәкілетті органға тiкелей берiледi немесе

пошта арқылы жiберiледi. Қарсылыққа қоса берілетін материалдар қазақ және орыс

тілдерінде ұсынылады. Егер қоса берілетін материалдар басқа тілде ұсынылса, онда

қарсылыққа олардың қазақ және орыс тілдеріндегі нотариат куәландырған аудармасы қоса

беріледі.

Егер қарсылық факсимильдiк байланыс немесе электрондық пошта арқылы берiлсе, ол

осындай қарсылықты алған күннен бастап бiр айдан кешiктiрiлмей қағаз жеткізгіштегі

түпнұсқасымен расталуға тиiс.

Қарсылық осы Заңда көрсетілген мерзiмдер iшiнде берiледi.

Осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көрсетiлген қарсылықтарды берудiң өтiнiш

берушi өткiзiп алған мерзiмi, дәлелдi себептер болған жағдайда және өтіп кеткен мерзімді

қалпына келтіру төлемі туралы құжаты болған кезде қалпына келтiрiлуi мүмкiн. Өтiнiш

берушi мерзiмдi қалпына келтiру туралы өтiнiштi мерзімі өтіп кеткен күннен бастап он екі

айдан кешіктірмей беруi мүмкiн. Мұндай өтiнiш апелляциялық кеңеске берілетін қарсылықпен

бiр мезгілде ұсынылады.

3. Қарсылықты патенттiк сенiм бiлдiрілген өкіл немесе өзге де өкiл арқылы берген

жағдайда, сенімхат қазақ және орыс тілдерінде беріледі, егер сенімхат басқа тілде (шетел

тілінде) берілсе, онда ол қазақ және орыс тілдеріне аударылуға тиіс, сенімхаттың

аудармасы нотариаттық түрде куәландырылады. Қарсылықтың материалдарына нотариат

куәландырған сенімхаттың түпнұсқасы қоса беріледі немесе ол нотариат куәландырғанын

растау үшін апелляциялық кеңестің хатшысына көшірмесімен бірге ұсынылады.

4. Берілген қарсылық апелляциялық кеңес алқасының отырысында осы Заңда белгіленген

мерзім ішінде қаралуға тиіс. Қарсылықты қарау мерзiмi қарсылықты берген тұлғаның өтiнiшi

бойынша ұзартылуы, сондай-ақ патент иеленуші ұзартуы мүмкін, бiрақ бұл ұзарту қарсылықты

қарау үшiн белгiленген мерзiм аяқталатын күннен бастап алты айдан аспауға тиіс.

5. Қарсылық берген тұлға, патент иеленуші апелляциялық кеңес шешіміне осындай

шешiмді алған күннен бастап алты ай iшiнде сотқа шағым жасауы мүмкiн.

22-2-бап. Қарсылықты апелляциялық кеңесте қараудан бас

тарту негіздері

1. Егер:

1) қарсылық апелляциялық кеңесте қаралуға жатпаса;

2) қарсылыққа қол қойылмаса не оған қол қоюға өкiлеттiгi жоқ тұлға қол қойса;

3) қарсылық белгiленген мерзiмдi бұза отырып берiлсе және аталған мерзiмдi ұзарту

мен қалпына келтiру мүмкiндiгi жоқ болса;

4) өтiнiш берушi қарсылықты берудi ресiмдеуге, мазмұндауға және рәсiмдеуге

қойылатын талаптарға қатысты кемшiлiктердi белгiленген мерзiмде жоймаса, қарсылықты

қарауға қабылдаудан бас тартылады.

Көрсетілген мән-жайлар болған жағдайда, қарсылық берген тұлғаға алынған қарсылықты

қарауға қабылдауға болмайтыны және ол берiлген жоқ деп есептелетiнi туралы хабарлама

жiберiледi.

Қарсылық берген тұлға немесе оның өкiлi берiлген қарсылықты апелляциялық кеңес

алқасы шешiмді жарияланғанға дейiн қайтарып алуы мүмкін.

22-3-бап. Қарсылықты апелляциялық кеңес алқасының отырысында

қарау

1. Қарсылықты қарау құрамында кемінде бес мүшесi бар апелляциялық кеңес алқасының

отырысында жүзеге асырылады. Дауды қарау басталғанға дейiн апелляциялық кеңес алқасының

дербес құрамының құпиялылығы қамтамасыз етiлуге тиiс.

Апелляциялық кеңес алқасының отырысына қорытынды ұсыну үшін ғылыми ұйымдардың

өкілдері мен тиісті бейіндегі мамандар шақырылуы мүмкін.

2. Апелляциялық кеңес алқасы отырысты өткізу мерзімдерін мынадай жағдайларда:

1) қарсылықты қарауға қатысу құқығы бар тұлғалардың біреуі келмегендіктен,

қарсылықты бұл отырыста қарау мүмкін болмаса;

2) мәні бойынша шешім қабылдау үшін жетіспейтін қосымша құжаттарды

(дәлелдемелерді) тараптардың ұсынуы қажет болғанда;

3) тараптардың өтініші бойынша кейінге қалдыруға құқылы.

3. Қарсылықты қарауға қатысушы тұлғалардың:

1) iс материалдарымен танысуға, олардан үзінді көшiрме жасауға, олардың

көшiрмесiне тапсырыс беруге және оны алуға;

2) дәлелдемелер ұсынуға;

3) дәлелдемелердi зерттеуге қатысуға;

4) апелляциялық процеске қатысушыларға сұрақтар қоюға;

5) өтiнiштер мәлімдеуге;

6) апелляциялық кеңес алқасының мүшелеріне ауызша және жазбаша түсiнiктер беруге;

7) қарсылықты қарау барысында туындаған барлық мәселелер бойынша өзiнiң дәлелдерi

мен пайымдауларын ұсынуға;

8) iске қатысушы басқа тұлғалардың өтiнiштерiне, дәлелдерi мен пайымдауларына

қарсылық бiлдiруге құқығы бар.

4. Дау мәнi бойынша шешiлген жағдайда апелляциялық кеңес алқасы шешiм шығарады.

Шешiм апелляциялық кеңес алқасы мүшелерiнiң жай көпшiлiк даусымен қабылданады.

Дауыстар тең болған жағдайда апелляциялық кеңес алқасының отырысында төрағалық етушiнiң

дауысы шешушi болып табылады.

Қарсылықты қарау нәтижелерi бойынша мынадай:

1) қарсылықты қанағаттандыру туралы;

2) қарсылықты iшiнара қанағаттандыру туралы;

3) қарсылықты қарау мерзімдерін кейінге қалдыру туралы;

4) қарсылықты қанағаттандырудан бас тарту туралы шешiм шығарылады.

5. Апелляциялық кеңес алқасы шешiм шығарылған күннен бастап он жұмыс күні iшiнде

апелляциялық кеңестiң шешiмiн әзiрлейдi және тараптарға жiбередi. Апелляциялық кеңестің

шешiмi жазбаша нысанда баяндалады және ол кiрiспелiк, сипаттамалық, дәлелдемелiк және

қарарлық бөлiктерден тұруға тиiс.

Апелляциялық кеңестің шешiмiне апелляциялық кеңес алқасының барлық мүшелерi қол

қояды.

22-4-бап. Патенттік сенім білдірілген өкілдер

1. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын, жоғары бiлiмi және

зияткерлiк меншiк саласында кемінде төрт жыл жұмыс өтілі бар, аттестаттаудан өткен және

зияткерлік меншік саласындағы уәкілетті органда тiркелген Қазақстан Республикасының

әрекетке қабiлеттi азаматы патенттiк сенiм білдірілген өкiл болуға құқылы.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттаудан

өткізу үшін уәкілетті орган мен сараптама жасау ұйымының қызметкерлері арасынан

аттестаттау комиссиясын құрады. Бұл ретте, аттестаттау комиссиясы мүшелерінің ең аз саны

кемінде бес қызметкерден тұрады.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттауды

сенім білдірілген өкілдерге кандидаттардан өтініштердің келіп түсуіне қарай жылына

кемінде бір рет өткізеді.

Аттестаттау комиссиясы аттестаттау нәтижелері бойынша кандидатты аттестаттау не

аттестаттаудан бас тарту туралы шешім шығарады. Аттестаттау комиссиясы шешімінің нысанын

уәкілетті орган бекітеді.

Аттестаттау комиссиясы шешім шығарған кезден бастап үш ай ішінде мұндай шешімге

сот тәртібімен шағым жасалуы мүмкін.

Патенттік сенім білдірілген өкілге аттестаттау емтиханын ойдағыдай тапсырған

кандидатқа патенттік сенім білдірілген өкіл куәлігі беріледі, оның нысанын уәкілетті

орган белгілейді.

Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдерге кандидаттарды аттестаттаудан өткізу және

куәлік беру үшін Қазақстан Республикасының салық заңнамасында белгіленетін мемлекеттік

баж алынады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкiлдерге кандидаттар аттестаттауына:

1) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсiпкерлiк қызметпен айналысуға

тыйым салынған адамдар;

2) уәкілетті органның және оның ведомстволық бағыныстағы ұйымдарының

қызметкерлерi, сондай-ақ олардың жақын туыстары, жұбайы (зайыбы) болып табылатын

адамдар;

3) қылмыс жасағаны үшін заңда белгіленген тәртіппен өтелмеген немесе алынбаған

соттылығы бар адамдар;

4) осы Заңға сәйкес патенттiк сенiм білдірілген өкiлдердің тiзiлiмінен шығарылған

адамдар жiберiлмейдi.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясының

хаттамалық шешімімен:

1) патенттік сенім білдірілген өкілдің аттестаттау комиссиясына берген өтініші

негізінде;

2) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсіпкерлік қызметпен айналысуға

тыйым салынатын адамдарға, оның ішінде уәкілетті органның және оның ведомстволық

бағыныстағы ұйымдарының қызметкерлеріне жатқызу кезеңіне;

3) осы Заңның 22-6-бабы 1-тармағының 2) және 6) тармақшаларында және 5-тармағында

көзделген мән-жайларды анықтау мақсатында тоқтатыла тұрады.

Осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілген жағдайда патенттік сенiм білдірілген

өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясы үш ай ішінде тиісті шешім қабылдағанға дейін

тоқтатыла тұрады.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметін тоқтата тұруға себеп болған негіздер

жойылған жағдайда, оның қызметі аттестаттау комиссиясының хаттамалық шешімімен қайта

жалғастырылады.

4. Патенттiк сенiм білдірілген өкiл сенiм бiлдiрушiден оның тапсырмасын орындауға

байланысты алатын ақпарат Қазақстан Республикасының заңнамалық актiлерiнде қызметтік

және коммерциялық құпияға қойылатын талаптарды сақтаған кезде құпиялы болып танылады.

22-5-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің құқықтары

мен міндеттері

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өтініш берушінің (жеке немесе заңды тұлғаның),

өзімен еңбек шартын жасасқан жұмыс берушінің немесе өзімен немесе өзінің жұмыс

берушісімен азаматтық-құқықтық шарт жасасқан тұлғаның мүддесінде мынадай қызмет

түрлерін:

1) зияткерлік меншік құқықтарын қорғау, зияткерлік меншік құқықтарын иелену немесе

беру мәселелері бойынша консультация беру;

2) тапсырыс берушінің, сенім білдірушінің, жұмыс берушінің атынан және тапсырмасы

бойынша селекциялық жетістіктерге өтінімдерді ресімдеу және жасау жөніндегі жұмыстарды

жүзеге асыру;

3) селекциялық жетістіктерге құқықтарды қорғау мәселелері бойынша уәкілетті

органмен және (немесе) сараптама жасау ұйымымен өзара іс-қимыл жасау, оның ішінде хат-

хабар алмасуды жүргізу, сараптама шешімдеріне қарсылықтарды дайындау және жолдау,

сараптама жасау ұйымы жанындағы сараптама кеңесінің отырыстарына қатысу;

4) лицензиялық (қосалқы лицензиялық) шарттарды және (немесе) өзгеге беру шарттарын

жасасуға, қарауға және кейіннен оларды сараптамаға жіберуге жәрдемдесу қызметін жүзеге

асыруға құқылы.

2. Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдiң өкiлеттiгi сенiмхатпен куәландырылады.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкіл селекциялық жетістіктерге өтінімдер беруге

және (немесе) қорғау құжаттарын алуға, сондай-ақ апелляциялық кеңеске қарсылықтарды

беруге байланысты істерді жүргізуге арналған сенімхаттың көшірмесін ұсынған жағдайда,

көрсетілген өтінім немесе қарсылық берілген кезден бастап үш ай ішінде патенттік сенім

білдірілген өкіл сенімхаттың түпнұсқасын тиісінше сараптама жасау ұйымына және уәкілетті

органға ұсынуға міндетті. Түпнұсқалылығы расталғаннан кейін сенімхаттың түпнұсқасы

қайтарылуға жатады.

Егер сенімхат шетел тілінде жасалса, онда міндетті түрде оның нотариус

куәландырған қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы ұсынылуға тиіс.

4. Егер патенттiк сенiм білдірілген өкiл осы iс бойынша мүдделерi іс жүргізу

туралы өтiнiш жасаған тұлғаның мүдделерiне қайшы келетiн тұлғалардың атынан өкiлдiк етсе

немесе оларға консультация берсе немесе оны қарауға өзгеше қатысса, сондай-ақ, егер iстi

қарауға патенттiк сенiм білдірілген өкiлдің жақын туысы, жұбайы (зайыбы) және оның жақын

туысы болып табылатын лауазымды адам қатысса, ол тапсырманы қабылдамауға міндетті.

22-6-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің куәлігін

қайтарып алу және оның күшін жою

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл аттестаттау комиссиясының шешімімен:

1) өзінің аттестаттау комиссиясына берген өтініші негізінде;

2) Қазақстан Республикасының азаматтығы тоқтатылған кезде немесе Қазақстан

Республикасының шегінен тыс тұрақты тұрғылықты жерге кеткен кезде;

3) патенттік сенiм білдірілген өкілдің кәсіптік қызметінде бес жылдан астам үзіліс

болған жағдайда;

4) патенттік сенiм білдірілген өкіл қылмыс жасағаны үшін сотталып, соттың айыптау

үкімі күшіне енген кезде;

5) патенттік сенiм білдірілген өкіл қайтыс болған немесе ол хабар-ошарсыз кеткен

деп танылған не қайтыс болды деп жарияланған жағдайда;

6) патенттік сенiм білдірілген өкіл әрекетке қабілетсіз немесе әрекетке қабілеті

шектеулі деп танылған жағдайда патенттік сенім білдірілген өкілдердің тізілімінен

шығарылады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы баптың 1-тармағының 4), 5) және 6)

тармақшаларында көрсетілген негіздер бойынша тізілімнен шығарылған жағдайда, аттестаттау

комиссиясының шешімімен куәліктің күші жойылады. Куәліктің күшін жою туралы мәліметтер

патенттік сенiм білдірілген өкілдердің тізіліміне енгізіледі.

3. Осы баптың 1-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген жағдайларда,

патенттік сенiм білдірілген өкілдің куәлігі патенттік сенiм білдірілген өкілдің өзінің

немесе соған негізі бар үшінші тұлғалардың өтінішінің негізінде аттестаттау

комиссиясының шешімімен қайтарып алынады.

Осы баптың 1-тармағы 1) және 2) тармақшаларының негіздері бойынша тізілімнен

шығарылған патенттік сенiм білдірілген өкіл өзін тізілімнен шығаруға себеп болған

негіздер тоқтатылып, тізілімнен шығару туралы шешім жарияланған күннен бастап үш жыл

ішінде аттестаттау комиссиясына өтініш берген жағдайда, біліктілік емтиханын қайта

тапсырмай-ақ, патенттік сенім білдірілген өкіл ретінде қайта тіркелуі мүмкін.

Аттестаттау комиссиясы ұсынылған құжаттар бойынша осы баптың 1-тармағының 1) және 2)

тармақшаларында көрсетілген негіздердің жойылу фактісін анықтайды.

4. Патенттік сенiм білдірілген өкілдердің тізілімінен шығарылған патенттік сенім

білдірілген өкіл, бұл туралы мәліметтер енгізілген күннен бастап патенттік сенiм

білдірілген өкілдің қызметін жүзеге асыру құқығынан айырылады, ал оны патенттік сенім

білдірілген өкіл ретінде тіркеу туралы куәлік қайтарып алынады не оның күші жойылады.

5. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы Заңда белгіленген өз міндеттерін адал

орындамаған жағдайда, уәкілетті орган құрамы уәкілетті орган қызметкерлерінің тақ

санынан тұратын апелляциялық комиссия құрады.

Апелляциялық комиссия алқалы орган болып табылады және жеке және заңды тұлғалардың

өз құқықтары мен заңды мүдделерін білдіретін патенттік сенім білдірілген өкілдердің

қолданыстағы заңнаманы бұза отырып жасаған іс-әрекеттеріне олардың шағымдарын қарайды.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің іс-әрекеттеріне шағым берген тұлғалар және

өздеріне қатысты осындай шағым берілген патенттік сенім білдірілген өкілдер апелляциялық

комиссияның отырысына қатысуға құқылы.

Шағымды қарау нәтижелері бойынша апелляциялық комиссия уәкілетті органға патенттік

сенім білдірілген өкіл куәлігінің күшін жою туралы сотқа талап арыз жолдауға ұсыным

жасайды не мынадай:

1) дәлелдемелердің жеткіліксіздігіне байланысты немесе объективті шешім қабылдауға

ықпал ететін мән-жайлар анықталғанға дейін шағымның қаралуын кейінге қалдыру туралы;

2) шағымды қанағаттандырудан бас тарту туралы шешімдердің бірін қабылдайды.

Апелляциялық комиссияның шешімі жай көпшілік дауыспен қабылданады және хаттамамен

ресімделеді. Апелляциялық комиссияның шешіміне сотқа шағым жасалуы мүмкін.

Апелляциялық комиссия туралы ережені уәкілетті орган бекітеді.»;

10) 25-баптың бiрiншi бөлiгi «жүргiзгенi» деген сөзден кейiн «, селекциялық

жетiстiктерге патенттердi немесе оларды алуға құқықты өзгеге беру шарттарына, сондай-ақ

лицензиялық шарттарға (қосалқы лицензиялық шарттарға) сараптама жүргiзгенi» деген

сөздермен толықтырылсын.

8. «Қазақстан Республикасының Патент Заңы» туралы 1999 жылғы 16 шiлдедегi

Қазақстан Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 1999 ж.,

№ 20, 718-құжат; 2004 ж., № 17, 100-құжат; 2005 ж., № 21-22, 87-құжат; 2007 ж., № 5-6,

37-құжат; 2009 ж., № 15-16, 75-құжат; 2011 ж., № 11, 102-құжат):

1) 4-1-баптың 2-тармағы мынадай мазмұндағы 2-1) тармақшамен толықтырылсын:

«2-1) қорғау құжаттарын өзгеге беру және оларды алуға құқықты өзгеге беру

шарттарына, сондай-ақ лицензиялық шарттарға (қосалқы лицензиялық шарттарға) сараптама

жүргiзу;»;

2) 5-бапта:

3-тармақта:

бесiншi бөлiктегi «он» деген сөз «он бес» деген сөздермен ауыстырылсын;

мынадай мазмұндағы алтыншы бөлiкпен толықтырылсын:

«Инновациялық патенттің және өнертабысқа патенттiң, пайдалы модель мен

өнеркәсiптiк үлгiге патенттiң қолданылу мерзiмiн ұзарту тәртiбiн уәкiлеттi орган

белгiлейдi.»;

6-тармақтағы «тәртiбi заңдармен реттеледi.» деген сөздер «тәртiбiн Қазақстан

Республикасының Үкiметi айқындайды.» деген сөздермен ауыстырылсын;

3) 6-бапта:

1-тармақтың бесiншi бөлiгіндегi «басқа адамдардың берген өтiнiмдерi» деген сөздер

«берiлген өтiнiмдер» деген сөздермен ауыстырылсын;

3-тармақтың 8) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

«8) қоғамдық тәртіпке, iзгiлiк пен мораль қағидаттарына қайшы келетiн ұсыныстар

өнертабыстар деп танылмайды.»;

4) 8-бапта:

1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

«1. Бұйымның сыртқы түрiн айқындайтын көркемдiк-конструкторлық шешiм өнеркәсiптiк

үлгiге жатады. Егер өнеркәсiптiк үлгi жаңа, бiрегей болса, оған құқықтық қорғау

берiледi.»;

2-тармақтың 3) тармақшасы алып тасталсын;

5) 9-бап мынадай мазмұндағы 5-тармақпен толықтырылсын:

«5. Неғұрлым маңызды және кең пайдаланылатын өнертабыстардың авторлары «Қазақстан

Республикасының еңбек сіңірген өнертапқышы» атағын беруге ұсынылуы мүмкін. «Қазақстан

Республикасының еңбек сіңірген өнертапқышы» атағын беру қағидаларын Қазақстан

Республикасының Үкіметі айқындайды.»;

6) 11-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«11-бап. Патент иеленушiнiң айрықша құқығы мен мiндеттерi

1. Патент иеленушiнiң қорғалатын өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн өз қалауы бойынша

пайдалануға айрықша құқығы болады.

Патент иеленушi қорғалатын өнеркәсiптiк меншiк объектiлерiн пайдалануға айрықша

құқықты қорғау құжатын беру туралы мәлiметтер ресми бюллетеньде жарияланған күннен

бастап осы қорғау құжатының қолданылу кезеңiнде жүзеге асырады.

2. Қорғалатын өнеркәсiптiк меншiк объектiсi бар өнiмдi дайындау, қолдану, жеткiзу,

сатуға ұсыну, сату, азаматтық айналымға өзге де енгiзу немесе осы мақсатпен сақтау,

сондай-ақ қорғау әдiсiн қолдану өнеркәсiптiк меншік объектiсiн пайдалану болып танылады.

Егер өнiмде оны пайдалану басталған күнiне техниканың осы саласындағы белгiлi

формуланың тәуелсiз тармағында келтiрiлген өнертабыстардың, пайдалы модельдердiң әрбiр

белгiсi немесе соған барабар белгi болып, ол қорғалатын әдiс пайдаланылса, өнiм

қорғалатын өнертабысы немесе пайдалы моделі бар деп танылады, ал қорғалатын әдiс

қолдануға болады деп табылады.

Тiкелей осындай әдiспен дайындалған өнiмдi азаматтық айналымға енгiзу не осы

мақсатпен сақтау өнiм алудың қорғалатын әдiсiн пайдалану деп танылады.

Егер өнiмде бұйымның ұсынылған кескiндерiнде (макетiнде) көрсетiлген және негiзгi

белгiлерiнiң тiзбесiнде келтiрiлген барлық негiзгi белгiлерi болса, ол қорғалатын

өнеркәсiптік үлгiсi бар деп танылады.

3. Патент иеленушi өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн пайдалануға мiндеттi.

Қорғау құжаты бiрнеше адамға тиесiлi өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн пайдалану

жөнiндегi өзара қатынастар олардың арасындағы келiсiммен айқындалады. Ондай келiсiм

болмаған жағдайда патент иеленушiлердiң әрқайсысы қорғалатын объектiнi өз қалауынша

пайдалана алады, бiрақ өзге патент иеленушiлердiң келiсiмiнсiз оған лицензия беруге

немесе қорғау құжатын басқа адамға беруге құқығы жоқ.

Патент иеленушi қолданылатын өнеркәсiптiк меншiк объектiсiнің патенттелгенін

көрсететiн ескерту таңбаларын пайдалана алады.

4. Патент иеленушi өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн пайдаланбаған және тиiмдi

коммерциялық жағдайларда ол лицензиялық шарт жасасудан бас тартқан кезде, егер

өнеркәсiптiк меншiк объектiсiне қорғау құжатын беру туралы мәлiметтер алғаш рет

жарияланғаннан кейiн өнеркәсiптiк меншiк объектiсi осындай өтiнiш берiлген күннiң

алдындағы кез келген төрт жыл iшiнде үздiксiз пайдаланылмаса, кез келген адам өзiне

мәжбүрлі ерекше емес лицензияны алып беру туралы сотқа жүгінуге құқылы. Егер патент

иеленушi оны пайдаланбауы дәлелдi себептерге байланысты болғанын дәлелдемесе, сот

аталған лицензияны пайдалану шектерiн, мерзімін, төлем мөлшерi мен тәртiбiн белгiлей

отырып ұсынады. Төлем мөлшерi қалыптасқан практикаға сәйкес белгiленген лицензияның

нарықтық бағасынан төмен болмауға тиiс.

Кез келген мәжбүрлі лицензия бiрiншi кезекте Қазақстан Республикасы iшкi нарығының

мұқтажын қамтамасыз ету үшін берілуге тиiс.

Мәжбүрлі лицензия берiлген адам көрсетілген өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн

пайдалану құқығын басқа адамға тек қана осы объект пайдаланылатын тиiстi өндiрiспен

бiрге беруi мүмкiн.

Мәжбүрлі лицензияны беруге себеп болып табылатын мән-жайлардың қолданысы

тоқтатылған жағдайда оның күші сот арқылы жойылуға жатады.

5. Тиiмдi коммерциялық жағдайларда лицензиялық шарт жасасудан бас тартқан

өнеркәсiптiк меншiк объектiсiне басқа қорғау құжатын иеленушiнiң құқықтарын бұзбай

пайдалана алмайтын патент иеленушінің Қазақстан Республикасының аумағында өнеркәсiптiк

меншiк объектiсiн пайдалануға мәжбүрлі ерекше емес лицензияны өзіне беру туралы

өтінішпен сотқа жүгінуге құқығы бар.

Егер өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн басқа қорғау құжатын иеленушінің құқықтарын

бұзбай пайдалана алмайтын патент иеленуші өзінің өнеркәсіптік меншік объектісі маңызды

техникалық жетістікті білдіретінін және басқа қорғау құжатын иеленушiнiң өнеркәсіптік

меншік объектісінің алдында айтарлықтай экономикалық маңызға ие екенін дәлелдесе, сот

оған мәжбүрлі ерекше емес лицензия беру туралы шешім қабылдауы мүмкін.

Көрсетілген лицензияны беру кезінде қорғау құжаты басқа тұлғаға тиесiлi

өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн пайдалану шектерiн, мерзімдерін, төлем мөлшерi мен

тәртiбiн сот айқындауға тиiс. Бұл ретте төлем мөлшерi қалыптасқан практикаға сәйкес

белгiленген лицензияның нарықтық бағасынан төмен болмауға тиiс.

Осы тармақтың негiзiнде алынған өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн пайдалану құқығы

бұл құқық қорғау құжатына байланысты берiлген өнеркәсiптiк меншiк объектiсiне тек қана

осы қорғау құжатын берумен бірге берiлуi мүмкiн.

Осы тармаққа сәйкес мәжбүрлі лицензия берілген жағдайда, көрсетілген лицензияның

негізінде пайдалану құқығы берілген қорғау құжатына патент иеленушінің мәжбүрлі лицензия

берілген тәуелді өнертабысты пайдалануға лицензия алуға да құқығы бар.

6. Патент иеленушi өзі алған қорғау құжатын кез келген жеке немесе заңды

тұлғаларға бере алады. Өзгеге беру шарты уәкiлеттi органда мiндетті түрде тiркелуге

жатады.

Қорғау құжатын өзгеге беру шарты мен оны алуға құқықты өзгеге беру шартын тіркеу

сараптама жасау ұйымы жүргізетін материалдарды сараптау нәтижелері бойынша жүзеге

асырылады.

Егер Қазақстан Республикасының заңнамасында өзгеше көзделмесе, қорғау құжатын

алуға құқықты өзгеге беру шартын тіркеу тәртібіне өзгеге беру шартын тіркеу туралы ереже

қолданылады.

Өзгеге беру шартын тіркеу үшін сараптама жасау ұйымына белгіленген нысандағы

өтініш ұсынылады.

Өтінішке:

1) нысанасы біртектес өнеркәсіптік меншік объектілері болып табылатын, титулдық

парақпен жабдықталған, өзгеге беру шартының төрт дана түпнұсқасы қоса беріледі. Шарттың

әрбір данасы тігіледі, тігілген және нөмірленген парақтардың саны туралы жазба жасалған

қағаз пломбамен бекітіледі, мөр бедерлемесі мен екі тараптың немесе соған уәкілеттік

берілген екі тарап тұлғаларының не өтініш берушінің қолдары қойылады.

Өзгеге беру шарты түпнұсқаларының орнына шарттың нотариат куәландырған көшірмелері

ұсынылуы мүмкін;

2) өтініш патенттік сенім білдірілген өкіл немесе өзге өкіл арқылы берілген

жағдайда – сенімхат;

3) мемлекеттік бажды төлегенін растайтын құжат қоса беріледі.

Ұлттық өтініш берушілер жоғарыда көрсетілген құжаттардан басқа, қорғау құжаты

немесе айрықша құқықтар иесінің басқару органдарының, құрылтайшылардың немесе

акционерлердің жалпы жиналысының шарт жасасу және шартқа кәсіпорын басшысының қол қою

өкілеттігін беру мәселесі бойынша шешімін ұсынады.

Өтiнiш және басқа да қажетті құжаттар қазақ және орыс тiлдерiнде ұсынылады.

Шетелдiк есiмдер мен заңды тұлғалардың атаулары қазақ және орыс транслитерациясымен

көрсетiлуге тиiс. Егер құжаттар басқа тілде ұсынылса, нотариат куәландырған қазақ және

орыс тілдеріндегі аудармасы өтінішке қоса беріледі.

Өтiнiш бiр өзгеге беру шартына қатысты болуға тиiс.

Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдiк заңды

тұлғалар уәкілетті органға шарт құжаттарын өз атынан берген жағдайда, шартты тiркеуге

байланысты құқықтарды Қазақстан Республикасының тiркелген патенттiк сенiм бiлдiрілген

өкілдері арқылы жүзеге асырады.

Уақытша Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде жүрген оның азаматтары Қазақстан

Республикасы аумағының шегiнде хат-хабар алмасуға арналған мекенжайын көрсеткен кезде

шартты тiркеуге байланысты құқықты патенттiк сенiм бiлдiрілген өкілсіз жүзеге асыра

алады.

7. Өтініш беруші тіркеуге арналған құжаттар тізбесін ұсынғаннан кейін сараптама

жасау ұйымы өтініш келіп түскен күннен бастап он бес жұмыс күні ішінде келіп түскен

құжаттарға алдын ала сараптама жүргізеді, оның барысында қажетті құжаттардың болуы және

оларға белгіленген талаптардың сақталуы тексеріледі, қорғалатын құжатты өзгеге беру

шартының өтінішке қоса берілетін материалдарында сараптама жүргізуге ақы төленгенін

растайтын құжат болмаған жағдайда, өтініш берушіге төлем есебі беріледі. Бұл жағдайда

көрсетілген мерзім сараптама жасау ұйымына төлем келіп түскен күнінен бастап есептеледі.

Өзгеге беру шартының қарауға қабылданған материалдары бойынша жиырма күн мерзімде

мәні бойынша сараптама жүргізіледі, оның барысында өзгеге беру шартының материалдарын

Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес зерделеу жүргізіледі.

8. Жоюға болатын, өзгеге беру шартын тіркеуге кедергі жасайтын негіздер:

1) қорғау құжатын күшінде қалдыру үшін төлемнің жүргізілмеуі;

2) өзгеге беру шартында Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына және

Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық шарттарға қайшы келетiн ережелердiң

болуы.

9. Құжаттарды ресімдеуге қойылатын талаптар бұзылған немесе осы баптың 8-

тармағында көрсетілген өзгеге беру шартын тіркеуге кедергі жасайтын, бірақ жоюға болатын

негіздер болған жағдайда сараптама жасау ұйымы сауал жіберілген күннен бастап үш ай

мерзімде жетіспейтін немесе түзетілген құжаттарды беру немесе қажетті өзгерістер мен

толықтырулар енгізу туралы ұсыныспен өтініш берушіге сауал жібереді. Бұл жағдайда осы

баптың 7-тармағында көрсетілген мәні бойынша сараптама жүргізу мерзімі жетіспейтін

немесе түзетілген құжаттар ұсынылған күннен бастап есептеледі.

10. Мынадай негіздер болған:

1) соған қатысты шарт жасалатын қорғау құжатының қолданысы тоқтатылған;

2) сараптама жасау ұйымының сауалына үш ай ішінде уақтылы жауап қайтарылмаған;

3) қайтарылған жауапта барлық қажетті мәліметтер мен құжаттар болмаған кезде

сараптама жасау ұйымы өзгеге беру шартын тіркеуден бас тарту туралы қорытынды шығарады.

Сараптама жасау ұйымы қорытынды шығарылғаннан кейін екі жұмыс күні ішінде бас

тарту себептерін көрсете отырып, осы қорытындыны уәкілетті органға жібереді.

11. Сараптама нәтижесi оң болған кезде сараптама жасау ұйымы бес жұмыс күні ішінде

уәкілетті органға өзгеге беру шартын тiркеуге кедергi келтiретiн негiздердiң жоқтығы

туралы қорытынды жiбередi.

Өзгеге беру шартын тiркеу туралы немесе тiркеуден бас тарту туралы шешiмдi

уәкілетті орган сараптама жасау ұйымының қорытындысы түскен кезден бастап бес жұмыс күні

ішінде қабылдайды.

12. Шартты тіркеу туралы шешім шығарылғаннан кейін уәкілетті орган:

1) соған қатысты шарт жасалатын өнеркәсiптiк меншiк объектiсiне қорғау құжатының

қосымшасын ресiмдейдi;

2) шарттың титулдық парағына тiркеу күнiн және тiркеу нөмiрiн көрсете отырып, оның

тiркелгенi туралы мөртабан соғады;

3) шарт туралы мәлiметтердi тiркелген шарттардың тiзiлiмiне енгізедi;

4) өтiнiште хат-хабар алмасу үшiн көрсетiлген мекенжай бойынша шарттың тiркелген

екi данасын және қорғау құжатына қосымшаны жiбередi;

5) шартты тіркеу туралы мәліметтерді жариялау үшін шарттың бақылау данасын

қорытындымен қоса сараптама жасау ұйымына жібереді.

Шарттың үшiншi және төртiншi даналары тиісті уәкілетті орган мен сараптама жасау

ұйымында сақталады және бақылау даналары болып табылады.

Тіркелген шарттар бойынша сараптама жасау ұйымы тіркелген шарттар туралы

мәліметтерді, атап айтқанда, шарттың тіркелген нөмірі мен күнін, шарт тараптарының

атауын немесе толық мәліметтерін, шарттың мәнін, шарттың қолданылу мерзімін, шарттың

қолданылу аумағын бюллетеньде жариялайды.

Кез келген тұлға тiркелген өзгеге беру шарттарының тiзiлiмiнен тiркелген өзгеге

беру шарттары туралы мәлiметтерге қатысты үзінді көшiрменi ашық жариялау үшін алуы

мүмкін.

Үшiншi тұлғаларды өзгеге беру шартының мәтiнiмен таныстыруға, сондай-ақ одан

үзінді көшiрме алуға шарт тараптарының жазбаша келiсiмiмен ғана жол берiледi.

Уәкілетті орган сараптама жасау ұйымының қорытындысы негізінде өзгеге беру шартын

тiркеуден бас тарту туралы шешiм шығарған жағдайда, қаралып отырған шарт бойынша

құжаттар тiркеуден бас тарту туралы шешiммен бiрге өтiнiште көрсетiлген мекенжай бойынша

қайтарылады.

13. Қорғау құжатын өзгеге беру шарты және оны алуға құқықты өзгеге беру шарты

уәкілетті органда тiркелген күнінен бастап күшiне енедi.

14. Өнеркәсiптiк меншiк объектiсiне қорғау құжаты және (немесе) оны алу құқығы

мұрагерлiк бойынша немесе құқықтық мирасқорлық тәртiбiмен берiледi.

15. Патент иеленушi қорғау құжатын күшiнде ұстау үшiн жыл сайын ақы төлеп тұруға

мiндеттi.»;

7) 12-баптың 4) және 6) тармақшалары мынадай редакцияда жазылсын:

«4) егер мұндай пайдаланудың мақсаты табыс алу болып табылмаса, мұндай құралдарды

жеке, отбасылық, үйдегі немесе өзге де кәсіпкерлік қызметпен байланысты емес мұқтаждарды

қанағаттандыру үшін қолдану;»;

«6) егер қорғалатын өнеркәсіптік меншік объектісі бар құралдарды Қазақстан

Республикасының аумағына азаматтық айналымға тікелей патент иеленуші немесе патент

иеленушінің рұқсатымен өзге тұлға бұрын енгізген болса, оларды Қазақстан Республикасының

аумағына әкелу, қолдану, сатуға ұсыну, сату, өзге де азаматтық айналымға енгiзу немесе

осы мақсаттарда сақтау.»;

8) 14-бапта:

4-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

«4. Өнертабысты, пайдалы модельдi, өнеркәсiптiк үлгiнi пайдалануға арналған

лицензиялық шарт пен қосалқы лицензиялық шарт жазбаша нысанда жасалады және ол уәкiлеттi

органда міндетті түрде тiркелуге жатады. Жазбаша нысанды немесе тiркеу туралы талапты

сақтамау шарттың жарамсыздығына әкеп соғады.

Лицензиялық шартты тiркеу сараптама жасау ұйымы жүргізетін материалдарды сараптау

нәтижелерi бойынша жүзеге асырылады.

Егер Қазақстан Республикасының заңнамасында өзгеше көзделмесе, қосалқы лицензиялық

шартты тiркеу тәртiбiне лицензиялық шартты тiркеу туралы ережелер қолданылады.»;

мынадай мазмұндағы 4-1 және 4-2-тармақтармен толықтырылсын:

«4-1. Лицензиялық шартты тіркеу үшін сараптама жасау ұйымына белгіленген нысандағы

өтініш ұсынылады.

Өтінішке:

1) титулдық парақпен жабдықталған шарттың төрт дана түпнұсқасы қоса беріледі.

Шарттың әрбір данасы тігіледі, тігілген және нөмірленген парақтардың саны туралы жазба

жасалған қағаз пломбамен бекітіледі, мөр бедерлемесі мен екі тараптың немесе соған

уәкілеттік берілген екі тарап тұлғаларының қолдары қойылады.

Материалдарды тіркеуге беру шартқа қол қойылған күннен бастап алты ай мерзімнен

кешіктірілмей жүзеге асырылады.

Шарт түпнұсқаларының орнына шарттың нотариат куәландырған көшірмелері ұсынылуы

мүмкін;

2) өтініш патенттік сенім білдірілген өкіл немесе өзге де өкіл арқылы берілген

жағдайда – сенімхат;

3) мемлекеттік бажды төлегенін растайтын құжат қоса беріледі.

Ұлттық өтініш берушілер жоғарыда көрсетілген құжаттардан басқа, лицензиардың

(қосалқы лицензиардың) басқару органдарының шарт жасасу және заңды тұлғаның атынан

өтініш берілген жағдайда кәсіпорын басшысының қол қою өкілеттігін беру мәселесі

жөніндегі шешімін ұсынады.

Өтiнiш және басқа да қажетті құжаттар қазақ және орыс тiлдерiнде ұсынылады.

Шетелдiк есiмдер мен заңды тұлғалардың атаулары қазақ және орыс транслитерациясымен

көрсетiлуге тиiс. Егер құжаттар басқа тілде ұсынылса, өтінішке олардың нотариат

куәландырған қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы қоса беріледі.

Өтiнiш бiр лицензиялық шартқа қатысты болуға тиiс.

Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе уәкілетті

органға шарт материалдарын өз атынан беретін шетелдiк заңды тұлғалар шартты тiркеуге

байланысты құқықтарды Қазақстан Республикасының тiркелген патенттiк сенiм бiлдiрілген

өкілдері арқылы жүзеге асырады.

Уақытша Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде жүрген оның азаматтары Қазақстан

Республикасы аумағының шегiнде хат-хабар алмасуға арналған мекенжайын көрсеткен

жағдайда, шартты тiркеуге байланысты құқықтарды патенттiк сенiм бiлдiрілген өкілсіз

жүзеге асырады.

4-2. Лицензиялық шартты тіркеген кезде осы Заңның 11-бабының 7-12-тармақтарында

көзделген ережелер қолданылады.

Лицензиялық шарт (қосалқы лицензиялық шарт) уәкілетті органда тіркелген күнінен

бастап күшіне енеді.»;

6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

«6. Елдегі төтенше жағдайлар кезiнде Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң

өнеркәсiптiк меншiк объектiсiн патент иеленушiнiң келiсiмiнсiз, бiрақ оны дереу хабардар

етiп және оған мөлшерлес өтемақысын төлей отырып пайдалануға рұқсат етуге құқығы бар.

Өтемақының мөлшерi туралы дауларды сот шешедi.»;

9) 16-баптың 1-тармағы мынадай мазмұндағы екiншi бөлiкпен толықтырылсын:

«Өтiнiм электрондық цифрлық қолтаңбамен куәландырылған электрондық құжат түрiнде

берiлуi мүмкiн.»;

10) 17-баптың 4-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«4. Өнертабысқа өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау, мәлiметтердi Қазақстан

Республикасы өнертабыстарының мемлекеттiк тiзiлiмiне енгiзу, сондай-ақ қорғау құжатын

беру тәртiбiн уәкiлеттi орган белгiлейдi.»;

11) 18-баптың 4-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«4. Пайдалы модельге өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау, мәлiметтердi Қазақстан

Республикасының пайдалы модельдерінiң мемлекеттiк тiзiлiмiне енгiзу, сондай-ақ қорғау

құжатын беру тәртiбiн уәкiлеттi орган белгілейді.»;

12) 19-баптың 4-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«4. Өнеркәсiп үлгiсiне өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау, мәлiметтердi Қазақстан

Республикасының өнеркәсiптік үлгiлерiнiң мемлекеттiк тiзiлiмiне енгiзу, сондай-ақ қорғау

құжатын беру тәртiбiн уәкiлеттi орган белгiлейдi.»;

13) 20-баптың 5-тармағындағы «уәкiлеттi орган қорғау құжатын беру туралы шешiм

қабылдаған күнге дейiн» деген сөздер «Қазақстан Республикасының тиiстi мемлекеттiк

тiзiлiмiнде тiркелген күнге дейiн» деген сөздермен ауыстырылсын;

14) 22-баптың 7-тармағының үшiншi бөлiгiндегi «сараптамаға ақы төлеу» деген сөз

«сараптама» деген сөзбен ауыстырылсын;

15) 22-1-бапта:

8-тармақтың бiрiншi бөлiгiнде:

«сатысында» деген сөзден кейiн «немесе патент иеленушiнiң инновациялық патент

берiлгеннен кейiн» деген сөздермен толықтырылсын;

«өтiнiм берушi» деген сөздерден кейiн «немесе патент иеленушi» деген сөздермен

толықтырылсын;

16) 23-баптың 2-тармағының үшінші бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:

«Сараптама жасау ұйымының қорытындысы он күн мерзімде патент беру туралы шешiм

қабылдау үшiн уәкiлеттi органға жiберiледi, бұл туралы (мұндай шешiм қабылданған

жағдайда) өтiнiш беруші хабардар етіледі.

Сараптама жасау ұйымының қорытындысы негiзiнде уәкiлеттi орган он күн мерзімде

пайдалы модельге патент беру не оны беруден бас тарту туралы шешiм шығарады.

Уәкiлеттi органның патент беру туралы шешiм қабылдағаны туралы хабарлама өтiнiш

берушіге жiберiлген күннен бастап үш ай iшiнде өтiнiш беруші сараптама жасау ұйымына

патент беруге және жариялауға дайындағаны үшiн тиiстi төлемді, сондай-ақ мемлекеттік

бажды төлегенін растайтын құжатты ұсынады. Көрсетiлген құжаттар ұсынылмаған жағдайда

төлем мерзімі үш ай ішінде қалпына келтірілуі мүмкін. Олай болмаған жағдайда өтiнiм

қайтарып алынған болып есептеледi, өтiнiм бойынша iс жүргiзу тоқтатылады, бұл туралы

өтiнiш беруші хабардар етіледі.»;

17) 24-бапта:

2-тармақтың бiрiншi бөлiгiнде:

«1)» деген цифрдан кейiн «, 2)» деген цифрмен толықтырылсын;

«бiрiншi бөлiгiнiң» деген сөздер алып тасталсын;

6-тармақ мынадай мазмұндағы үшiншi бөлiкпен толықтырылсын:

«Өтiнiш берушi сараптама жасау ұйымының терiс қорытындысына ол жiберiлген күннен

бастап үш ай мерзiмде уәкiлеттi органға қарсылық беруге құқылы. Апелляциялық кеңес

қарсылық түскен күнiнен бастап екi ай мерзiмде оны қарауға тиiс.»;

18) 26-баптың 1-тармағының екінші сөйлемiндегi «жариялауы мүмкiн.» деген сөздер

«жариялайды.» деген сөзбен ауыстырылсын;

19) 32-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«32-бап. Апелляциялық кеңес

1. Апелляциялық кеңес осы Заңның 22-бабының 10-тармағына, 22-1-бабының 6-

тармағына, 23-бабының 3-тармағына және 29-бабының 2-тармағына сәйкес берiлетiн

қарсылықтар бойынша дауларды сотқа дейiн қарау жөнiндегi уәкiлеттi органның бөлiмшесi

болып табылады. Апелляциялық кеңес туралы ережені уәкілетті орган бекітеді.

2. Апелляциялық кеңеске мынадай:

1) өнертабысқа инновациялық патентті, өнертабысқа, пайдалы модельге, өнеркәсіптік

үлгіге патентті беруден бас тарту туралы уәкілетті органның шешімдеріне (сараптама жасау

ұйымының қорытындысына);

2) өнертабысқа инновациялық патентті, өнертабысқа, пайдалы модельге, өнеркәсіптік

үлгіге патентті беруге қарсы қарсылықтар берілуі мүмкін.

Осы тармақтың 1) тармақшасында көзделген қарсылықты өтiнiш берушi немесе оның

құқықтық мұрагерi тiкелей өзі не өкiл арқылы бере алады.

Осы тармақтың 2) тармақшасында көзделген қарсылықты кез келген мүдделi тұлға

тiкелей өзі не өкiл арқылы бере алады.

Қарсылық қазақ және орыс тілдерінде уәкілетті органға тiкелей берiледi немесе

пошта арқылы жiберiледi. Қарсылыққа қоса берілетін материалдар қазақ және орыс

тілдерінде ұсынылады. Егер қоса берілетін материалдар басқа тілде ұсынылса, онда

қарсылыққа олардың қазақ және орыс тілдеріндегі нотариаттық түрде куәландырылған

аудармасы қоса беріледі.

Егер қарсылық факсимильдiк байланыс немесе электрондық пошта арқылы берiлсе, ол

осындай қарсылықты алған күннен бастап бiр айдан кешiктiрiлмей қағаз жеткізгіштегі

түпнұсқасымен расталуға тиiс.

Қарсылық осы Заңда көрсетілген мерзiмдер iшiнде берiледi.

Осы тармақтың 1) тармақшасында көрсетiлген қарсылықтарды берудiң өтiнiш берушi

өткiзiп алған мерзімі дәлелдi себептер болған жағдайда және өтіп кеткен мерзімді қалпына

келтіру төлемі туралы құжат ұсынылған жағдайда қалпына келтiрiлуi мүмкiн. Өткiзiп алған

мерзiмдi қалпына келтiру туралы өтiнiштi өтiнiш берушi осы Заңда белгіленген мерзімдер

ішінде беруi мүмкiн. Мұндай өтiнiш апелляциялық кеңеске қарсылықпен бiр мезгілде

ұсынылады.

3. Қарсылықты патенттiк сенiм бiлдiрілген өкіл немесе өзге өкiл арқылы берген

жағдайда, сенімхат қазақ және орыс тілдерінде беріледі, егер сенімхат басқа тілде (шетел

тілінде) берілсе, онда ол қазақ және орыс тілдеріне аударылуға тиіс, сенімхаттың

аудармасы нотариаттық түрде куәландырылады. Қарсылық материалдарына нотариат

куәландырған сенімхаттың түпнұсқасы қоса беріледі немесе ол нотариат куәландырғанын

растау үшін апелляциялық кеңестің хатшысына көшірмесімен бірге ұсынылады.

4. Берілген қарсылық апелляциялық кеңес алқасының отырысында осы Заңда көрсетілген

мерзім ішінде қаралуға тиіс. Қарсылықты қарау мерзiмi қарсылықты берген тұлғаның,

сондай-ақ патент иеленушінің өтiнiшi бойынша, бiрақ қарсылықты қарау үшiн белгiленген

мерзiм аяқталған күннен бастап алты айдан асырмай ұзартылуы мүмкін.

5. Қарсылық берген тұлға, патент иеленуші апелляциялық кеңестің шешiмiне осы шешім

шығарылған күннен бастап алты ай iшiнде сотқа шағым жасауға құқылы.»;

20) мынадай мазмұндағы 32-1 және 32-2-баптармен толықтырылсын:

«32-1-бап. Қарсылықты апелляциялық кеңесте қараудан бас

тарту негіздері

1. Егер:

1) қарсылық Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес апелляциялық кеңесте

қаралуға жатпаса;

2) қарсылыққа қол қойылмаса не оған қол қоюға өкiлеттiгi жоқ тұлға қол қойса;

3) қарсылық белгiленген мерзiмдi бұза отырып берiлсе және көрсетілген мерзiмдi

ұзарту мен қалпына келтiру мүмкiндiгi жоқ болса;

4) өтiнiш берушi қарсылықты беруді ресiмдеуге, мазмұндауға және рәсiмдеуге

қойылатын талаптарға қатысты кемшiлiктердi белгiленген мерзiмде жоймаса, қарсылықты

қарауға қабылдаудан бас тартылады.

Көрсетілген мән-жайлар болған жағдайда, қарсылық берген тұлғаға алынған қарсылықты

қарауға қабылдауға болмайтыны және ол берiлген жоқ деп есептелетiнi туралы хабарлама

жiберiледi.

Қарсылық берген тұлға немесе оның өкiлi берiлген қарсылықты апелляциялық кеңес

алқасының шешiмі жарияланғанға дейiн қайтарып алуы мүмкін.

32-2-бап. Қарсылықты апелляциялық кеңес алқасының

отырысында қарау

1. Қарсылықты қарау құрамында кемінде бес мүшесi бар апелляциялық кеңес алқасында

жүзеге асырылады. Дауды қарау басталған кезге дейiн апелляциялық кеңес алқасының дербес

құрамының құпиялылығы қамтамасыз етiлуге тиiс.

Апелляциялық кеңес алқасының отырысына қорытынды ұсыну үшін ғылыми ұйымдардың

өкілдері мен тиісті бейіндегі мамандар шақырылуы мүмкін.

2. Апелляциялық кеңес алқасы отырысты өткізу мерзімдерін мынадай жағдайларда:

1) қарсылықты қарауға қатысу құқығы бар тұлғалардың біреуі келмегендіктен,

қарсылықты бұл отырыста қарау мүмкін болмағанда;

2) мәні бойынша шешім қабылдау үшін жетіспейтін қосымша құжаттарды

(дәлелдемелерді) тараптардың ұсынуы қажет болғанда;

3) тараптардың өтініші бойынша кейінге қалдыруға құқылы.

3. Қарсылықты қарауға қатысушы тұлғалардың:

1) iс материалдарымен танысуға, олардан үзінді көшiрме жасауға, олардың

көшiрмесiне тапсырыс беруге және оны алуға;

2) дәлелдемелер ұсынуға;

3) дәлелдемелердi зерттеуге қатысуға;

4) апелляциялық процеске қатысушыларға сұрақтар қоюға;

5) өтiнiш мәлімдеуге;

6) апелляциялық кеңес алқасының мүшелеріне ауызша және жазбаша түсiнiктер беруге;

7) қарсылықты қарау барысында туындаған барлық мәселелер бойынша өзiнiң дәлелдерi

мен пайымдауларын ұсынуға;

8) iске қатысушы басқа тұлғалардың өтiнiштерiне, дәлелдерi мен пайымдауларына

қарсылық бiлдiруге құқығы бар.

4. Дау мәнi бойынша шешiлген жағдайда апелляциялық кеңес алқасы шешiм шығарады.

Шешiм апелляциялық кеңес алқасы мүшелерiнiң жай көпшiлiк даусымен қабылданады.

Дауыстар тең болған жағдайда апелляциялық кеңес алқасының отырысында төрағалық етушiнiң

дауысы шешушi болып табылады.

Қарсылықты қарау нәтижелерi бойынша мынадай:

1) қарсылықты қанағаттандыру туралы;

2) қарсылықты iшiнара қанағаттандыру туралы;

3) қарсылықты қарау мерзімін кейінге қалдыру туралы;

4) қарсылықты қанағаттандырудан бас тарту туралы шешiм шығарылады.

5. Апелляциялық кеңес алқасы шешiм шығарылған күннен бастап он жұмыс күні iшiнде

апелляциялық кеңестiң шешiмiн әзiрлейдi және тараптарға жiбередi. Апелляциялық кеңестiң

шешiмi жазбаша нысанда баяндалады және ол кiрiспелiк, сипаттамалық, дәлелдемелiк және

қарарлық бөлiктерден тұруға тиiс.

Апелляциялық кеңестiң шешiмiне апелляциялық кеңес алқасының барлық мүшелерi қол

қояды.»;

21) 35-баптың екiншi бөлiгiндегi «жүргiзудi» деген сөзден кейiн «, қорғау

құжаттарын өзгеге беру және оларды алуға құқықты өзгеге беру шарттарына, сондай-ақ

лицензиялық шарттарға (қосалқы лицензиялық шарттарға) сараптама жүргiзудi» деген

сөздермен толықтырылсын;

22) 36-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«36-бап. Патенттік сенім білдірілген өкілдер

1. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын, жоғары бiлiмi және

зияткерлiк меншiк саласында кемінде төрт жыл жұмыс өтілі бар, аттестаттаудан өткен және

зияткерлік меншік саласындағы уәкілетті органда тiркелген Қазақстан Республикасының

әрекетке қабiлеттi азаматы патенттiк сенiм білдірілген өкiл болуға құқылы.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттаудан

өткізу үшін уәкілетті орган мен сараптама жасау ұйымының қызметкерлері арасынан

аттестаттау комиссиясын құрады. Бұл ретте, аттестаттау комиссиясы мүшелерінің ең аз саны

кемінде бес қызметкерден тұрады.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттауды

кандидаттардан өтініштердің келіп түсуіне қарай жылына кемінде бір рет өткізеді.

Аттестаттау нәтижелері бойынша аттестаттау комиссиясы кандидатты аттестаттау не

аттестаттаудан бас тарту туралы шешім шығарады. Аттестаттау комиссиясы шешімінің нысанын

уәкілетті орган бекітеді.

Аттестаттау комиссиясы шешім шығарған кезден бастап үш ай ішінде мұндай шешімге

сот тәртібімен шағым жасауға болады.

Патенттік сенім білдірілген өкілдерге аттестаттау емтиханын ойдағыдай тапсырған

кандидатқа патенттік сенім білдірілген өкіл куәлігі беріледі, оның нысанын уәкілетті

орган белгілейді.

Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдерді аттестаттаудан өткізу кандидаттардан және

оларға куәлік беру үшін Қазақстан Республикасының салық заңнамасында белгіленетін

мемлекеттік баж алынады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкiлдерге кандидаттар аттестаттауына:

1) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсiпкерлiк қызметпен айналысуға

тыйым салынған адамдар;

2) уәкілетті органның және оның ведомстволық бағыныстағы ұйымдарының

қызметкерлерi, сондай-ақ олардың жақын туыстары, жұбайы (зайыбы) болып табылатын

адамдар;

3) қылмыс жасағаны үшін заңда белгіленген тәртіппен өтелмеген немесе алынбаған

соттылығы бар адамдар;

4) осы Заңға сәйкес патенттiк сенiм білдірілген өкiлдердің тiзiлiмінен шығарылған

адамдар жiберiлмейдi.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясының

хаттамалық шешімімен:

1) патенттік сенім білдірілген өкілдің аттестаттау комиссиясына берген өтініші

негізінде;

2) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсіпкерлік қызметпен айналысуға

тыйым салынатын адамдарға, оның ішінде уәкілетті органның және оның ведомстволық

бағыныстағы ұйымдарының қызметкерлеріне жатқызу кезеңіне;

3) осы Заңның 36-2-бабы 1-тармағының 2) және 6) тармақшаларында және 5-тармағында

көзделген мән-жайларды анықтау мақсатында тоқтатыла тұрады.

Осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілген жағдайда патенттік сенiм білдірілген

өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясы үш ай ішінде тиісті шешім қабылдағанға дейін

тоқтатыла тұрады.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметін тоқтата тұруға себеп болған негіздер

жойылған жағдайда, оның қызметі аттестаттау комиссиясының хаттамалық шешімімен қайта

жалғастырылады.

4. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өтiнiш берушiнің немесе патент иеленушiнің

өкілі ретінде зияткерлік меншік объектілерін құқықтық қорғау мәселелері бойынша

уәкiлеттi органмен және сараптама жасау ұйымымен iс жүргiзуге байланысты қызметті жүзеге

асырады. Уәкiлеттi органмен және сараптама жасау ұйымымен iс жүргiзудi өтініш беруші

және (немесе) патент иеленуші дербес жүзеге асыра алады.

Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдiк заңды

тұлғалар патенттiк сенiм білдірілген өкiлдер арқылы уәкiлеттi органда және оның

ұйымдарында өтiнiш берушi, патент иеленуші ретіндегі өздерінің құқықтарын, сондай-ақ

мүдделі тұлға ретіндегі құқықтарын жүзеге асырады.

Қазақстан Республикасында тұрақты тұратын, бiрақ уақытша одан тыс жерде жүрген

жеке тұлғалар Қазақстан Республикасының шегiнде хат-хабар алмасу үшiн мекенжайын

көрсеткен кезде патенттiк сенiм білдірілген өкiлсiз-ақ өтiнiш берушi, патент иеленушi

ретіндегі өздерінің құқықтарын, сондай-ақ мүдделі тұлға ретіндегі құқықтарын жүзеге

асыра алады.

5. Патенттiк сенiм білдірілген өкiл сенiм бiлдiрушiден оның тапсырмасын орындауға

байланысты алатын ақпарат Қазақстан Республикасының заңнамалық актiлерiнде құпиялы

ақпаратқа немесе өзге де заңмен қорғалатын құпияға қойылатын талаптарды сақтаған кезде

құпиялы болып танылады.»;

23) мынадай мазмұндағы 36-1 және 36-2-баптармен толықтырылсын:

«36-1-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің құқықтары мен

міндеттері

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өтініш берушінің (жеке немесе заңды тұлғаның),

өзімен еңбек шартын жасасқан жұмыс берушінің немесе өзімен немесе өзінің жұмыс

берушісімен азаматтық-құқықтық шарт жасасқан тұлғаның мүддесінде мынадай қызмет

түрлерін:

1) зияткерлік меншік құқықтарын қорғау, зияткерлік меншік құқықтарын иелену немесе

беру мәселелері бойынша консультация беру;

2) тапсырыс берушінің, сенім білдірушінің, жұмыс берушінің атынан және тапсырмасы

бойынша өнертабыстарға, пайдалы модельдерге және өнеркәсіптік үлгілерге өтінімдерді

ресімдеу және жасау жөніндегі жұмыстарды жүзеге асыру;

3) өнертабыстарға, пайдалы модельдерге және өнеркәсіптік үлгілерге құқықтарды

қорғау мәселелері бойынша уәкілетті органмен және (немесе) сараптама жасау ұйымымен

өзара іс-қимыл жасау, оның ішінде хат-хабар алмасуды жүргізу, сараптама шешімдеріне

қарсылықтарды дайындау және жолдау, сараптама жасау ұйымы жанындағы сараптама кеңесінің

отырыстарына қатысу;

4) лицензиялық (қосалқы лицензиялық) шарттарды және (немесе) өзгеге беру шарттарын

жасасуға, қарауға және кейіннен оларды сараптамаға жіберуге жәрдемдесу қызметін жүзеге

асыруға құқылы.

2. Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдiң өкiлеттiгi сенiмхатпен куәландырылады.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өнертабысқа, пайдалы модельдерге және

өнеркәсіптік үлгілерге өтінімдер беруге және (немесе) қорғау құжаттарын алуға, сондай-ақ

апелляциялық кеңеске қарсылықтарды беруге байланысты істерді жүргізуге арналған

сенімхаттың көшірмесін ұсынған жағдайда, көрсетілген өтінім немесе қарсылық берілген

кезден бастап үш ай ішінде патенттік сенім білдірілген өкіл тиісінше сараптама жасау

ұйымына және уәкілетті органға сенімхаттың түпнұсқасын ұсынуға міндетті. Түпнұсқалылығы

расталғаннан кейін сенімхат түпнұсқасы қайтарылуға жатады.

Егер сенімхат шетел тілінде жасалса, онда міндетті түрде оның нотариус

куәландырған қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы ұсынылуға тиіс.

4. Егер патенттiк сенiм білдірілген өкiл осы iс бойынша мүдделерi іс жүргізу

туралы өтiнiш жасаған тұлғаның мүдделерiне қайшы келетiн тұлғалардың атынан өкiлдiк етсе

немесе оларға консультация берсе немесе оны қарауға өзгеше қатысса, сондай-ақ, егер iстi

қарауға патенттiк сенiм білдірілген өкiлдің жақын туысы, жұбайы (зайыбы) және (немесе)

оның жақын туысы болып табылатын лауазымды адам қатысса, ол тапсырманы қабылдамауға

міндетті.

36-2-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің куәлігін

қайтарып алу және оның күшін жою

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл аттестаттау комиссиясының шешімімен:

1) өзінің аттестаттау комиссиясына берген өтініші негізінде;

2) Қазақстан Республикасының азаматтығы тоқтатылған кезде немесе Қазақстан

Республикасынан тыс тұрақты тұрғылықты жерге кеткен кезде;

3) патенттік сенiм білдірілген өкілдің кәсіптік қызметінде бес жылдан астам үзіліс

болған жағдайда;

4) патенттік сенiм білдірілген өкіл қылмыс жасағаны үшін сотталып, соттың айыптау

үкімі күшіне енген кезде;

5) патенттік сенiм білдірілген өкіл қайтыс болған немесе хабар-ошарсыз кеткен деп

танылған не ол қайтыс болды деп жарияланған жағдайда;

6) патенттік сенiм білдірілген өкіл әрекетке қабілетсіз немесе оның әрекетке

қабілеті шектеулі деп танылған жағдайда патенттік сенім білдірілген өкілдердің

тізілімінен шығарылады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы баптың 1-тармағының 4), 5) және 6)

тармақшаларында көрсетілген негіздер бойынша тізілімнен шығарылған жағдайда, аттестаттау

комиссиясының шешімімен куәліктің күші жойылады. Куәліктің күшін жою туралы мәліметтер

патенттік сенiм білдірілген өкілдердің тізіліміне енгізіледі.

3. Осы баптың 1-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген жағдайларда,

патенттік сенiм білдірілген өкіл куәлігі патенттік сенiм білдірілген өкілдің өзінің

немесе соған негізі бар үшінші тұлғалардың өтінішінің негізінде аттестаттау

комиссиясының шешімімен қайтарып алынады.

Осы баптың 1-тармағы 1) және 2) тармақшаларының негіздері бойынша тізілімнен

шығарылған патенттік сенiм білдірілген өкіл тізілімнен шығаруға себеп болған негіздер

тоқтатылып, тізілімнен шығару туралы шешім жарияланған күннен бастап үш жыл ішінде

аттестаттау комиссиясына өтініш берген жағдайда, біліктілік емтиханын қайта тапсырмай-

ақ, патенттік сенім білдірілген өкіл ретінде қайта тіркелуі мүмкін. Аттестаттау

комиссиясы ұсынылған құжаттар бойынша осы баптың 1-тармағының 1) және 2) тармақшаларында

көрсетілген негіздердің жойылу фактісін анықтайды.

4. Патенттік сенiм білдірілген өкілдердің тізілімінен шығарылған патенттік сенім

білдірілген өкіл, бұл туралы мәліметтер енгізілген күннен бастап патенттік сенiм

білдірілген өкілдің қызметін жүзеге асыру құқығынан айырылады, ал оны патенттік сенім

білдірілген өкіл ретінде тіркеу туралы куәлік қайтарып алынады не оның күші жойылады.

5. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы Заңда белгіленген өз міндеттерін адал

орындамаған жағдайда, уәкілетті орган құрамы уәкілетті орган қызметкерлерінің тақ

санынан тұратын апелляциялық комиссия құрады.

Апелляциялық комиссия алқалы орган болып табылады және жеке және (немесе) заңды

тұлғалардың пікірінше, өздерінің құқықтары мен заңды мүдделерін білдіретін патенттік

сенім білдірілген өкілдердің қолданыстағы заңнаманы бұза отырып жасаған іс-әрекеттеріне

олардың шағымдарын қарайды.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің іс-әрекеттеріне шағым берген тұлғалар және

өздеріне қатысты осындай шағымдар берілген патенттік сенім білдірілген өкілдер

апелляциялық комиссияның отырысына қатысуға құқылы.

Шағымды қарау нәтижелері бойынша апелляциялық комиссия уәкілетті органға патенттік

сенім білдірілген өкіл куәлігінің күшін жою туралы сотқа талап арыз жолдауға ұсыным

жасайды не мынадай:

1) дәлелдемелердің жеткіліксіздігіне байланысты немесе объективті шешім қабылдауға

ықпал ететін мән-жайлар анықталғанға дейін шағымның қаралуын кейінге қалдыру туралы;

2) шағымды қанағаттандырудан бас тарту туралы шешімдердің бірін қабылдайды.

Апелляциялық комиссияның шешімі жай көпшілік дауыспен қабылданады және хаттамамен

ресімделеді. Апелляциялық комиссияның шешіміне сотқа шағым жасалуы мүмкін.

Апелляциялық комиссия туралы ережені уәкілетті орган бекітеді.».

9. «Бұқаралық ақпарат құралдары туралы» 1999 жылғы 23 шілдедегі Қазақстан

Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентінің Жаршысы, 1999 ж., № 21,

771-құжат; 2001 ж., № 10, 122-құжат; 2003 ж., № 24, 175-құжат; 2005 ж., № 13, 53-құжат;

2006 ж., № 1, 5-құжат; № 3, 22-құжат; №12, 77-құжат; 2007 ж., № 12, 88-құжат; 2009 ж., №

2-3, 7-құжат; № 15-16, 74-құжат; 2010 ж., № 5, 23-құжат, № 22, 130-құжат; 2011 ж., № 1,

2-құжат; № 11, 102-құжат):

1) 13-баптың 3-тармағы «өткізу тәртібі туралы» деген сөздерден кейін «, Интернет

желісіндегі авторлық құқық және сабақтас құқықтар туралы» деген сөздермен толықтырылсын;

2) 17-баптың 1-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«1. Редакция, интернет-ресурстың меншік иесі пайдаланылатын зияткерлік меншік

құқығының объектілеріне құқықтарды, оның iшiнде зияткерлік меншiкке авторлық, сабақтас

және өзге де құқықтарды сақтауға мiндеттi.»;

3) 24-баптың 3-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«3. Қазақстан Республикасының Конституциясын және осы Заңның нормаларын бұзатын

шетелдiк бұқаралық ақпарат құралдарының өнiмiн таратуға сот тәртiбiмен тыйым салынады,

ал интернет-ресурстар болып табылатын шетелдік бұқаралық ақпарат құралдары үшін –

Қазақстан Республикасының аумағында көрсетілген интернет-ресурстарға қол жеткізуді

тоқтата тұру көзделеді.».

10. «Тауар таңбалары, қызмет көрсету таңбалары және тауар шығарылған жерлердiң

атаулары туралы» 1999 жылғы 26 шiлдедегi Қазақстан Республикасының Заңына (Қазақстан

Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 1999 ж., № 21, 776-құжат; 2004 ж., № 17, 100-құжат;

2005 ж., № 21-22, 87-құжат; 2007 ж., № 5-6, 37-құжат; 2011 ж., № 11, 102-құжат):

1) 1-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«1-бап. Осы Заңда пайдаланылатын негізгі ұғымдар

Осы Заңда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

1) айрықша құқық – тауар таңбасын немесе тауар шығарылған жердiң атауын өз қалауы

бойынша кез келген тәсiлмен пайдалануға оның иесінің мүліктік құқығы;

2) бюллетень – тауар таңбалары мен тауар шығарылған жерлердің атауларын қорғау

мәселелері жөніндегі ресми мерзімдік басылым;

3) географиялық объектінің атауы – бұл белгілі бір аумақтан, аймақтан немесе

жерден шығарылатын тауарды бірыңғайландыру көрсеткіші;

4) жалпыға бiрдей белгiлi тауар таңбасы – тауар таңбасы ретiнде пайдаланылып

жүрген белгi немесе Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық

келiсiмдерге орай, мүдделi тұлғалардың дәлелдемелеріне негiзделген құзыретті органның

немесе соттың шешiмiмен жалпыға бірдей белгілі деп танылған тауар таңбасы;

5) өтініш беруші – тауар таңбасын тіркеуге немесе тауар шығарылған жердің атауын

тіркеуге және тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беруге өтініш берген

заңды немесе жеке тұлға;

6) патенттiк сенiм білдірілген өкiлдер – Қазақстан Республикасының заңнамасына

сәйкес уәкiлеттi орган мен сараптама жасау ұйымы алдында жеке және заңды тұлғалардың

өкiлi болу құқығы берiлген Қазақстан Республикасының азаматтары;

7) Тауарлар мен көрсетілетін қызметтердің халықаралық сыныптамасы – 1957 жылғы 15

маусымда Ницце келiсiмiмен қабылданған, кейiннен өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлген

сыныптама;

8) тауар таңбасы, қызмет көрсету таңбасы (бұдан әрi – тауар таңбасы) – осы Заңға

сәйкес тiркелген немесе Қазақстан Республикасы қатысатын халықаралық шарттарға орай

тiркеусiз қорғалатын, бiр заңды немесе жеке тұлғаның тауарларын (көрсететін қызметтерiн)

басқа заңды немесе жеке тұлғаның бiртектес тауарларынан (көрсететін қызметтерiнен)

ажырату үшiн қызмет ететiн белгi;

9) тауар таңбасын немесе тауар шығарылған жердiң атауын пайдалану - тауар таңбасын

немесе тауар шығарылған жердiң атауын қорғалатын тауарларда және қызметтер көрсету

кезінде және (немесе) олардың бумасында қолдану, тауар таңбасының немесе тауар

шығарылған жердiң атауының белгiсi бар тауарды жасау, қолдану, әкелу, сақтау, сатуға

ұсыну, сату, маңдайшажазуларда, жарнамада, баспа өнiмiнде немесе өзге де iскерлiк

құжаттамада қолдану, тауар таңбасына құқықты беру, сондай-ақ оларды азаматтық айналымға

өзгеше енгiзу;

10) тауар таңбасының немесе тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығының

иесі - кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын, осы Заңға сәйкес тауар таңбасына айрықша

құқыққа немесе тауар шығарылған жердің атауын пайдалануға айрықша құқыққа ие заңды тұлға

немесе жеке тұлға;

11) тауар шығарылған жердiң атауы – елдің, өңірдің, елді мекеннің, жердің, не

басқа географиялық объектінің атауын білдіретін не құрамында атауы бар белгі, сондай-ақ

ерекше қасиеттері, сапасы, репутациясы немесе басқа сипаттары негізінен географиялық

шығу тегімен, оның ішінде өзіне тән табиғи жағдайлармен және (немесе) адам факторларымен

байланысты тауарға қатысты пайдалану нәтижесінде белгілі болған және туындының осындай

атаудан шығарылған сілтемесі;

12) ұжымдық тауар таңбасы – бұл заңды тұлғалардың және (немесе) дара

кәсiпкерлердiң (бұдан әрi – бiрлестiк) қауымдастығының (одағының) немесе өзге де

бiрлестiгiнiң немесе бiрыңғай сапалық немесе басқа да сипаттамалары бар олар шығаратын

немесе сататын тауарларды (көрсетілетін қызметтердi) белгiлеу үшiн қызмет ететiн тауар

таңбасы.»;

2) 3-баптың 2-тармағы мынадай мазмұндағы 2-3) және 2-4) тармақшалармен

толықтырылсын:

«2-3) тауар таңбасына құқықты беру туралы шартты тіркеу жөніндегі өтініштің

нысанын бекіту;

2-4) тауар таңбасын пайдалануға лицензиялық шартты немесе қосалқы лицензиялық

шартты тіркеу туралы өтініштің нысанын бекіту;»;

3) 3-1-баптың 2-тармағы мынадай мазмұндағы 2-1) тармақшамен толықтырылсын:

«2-1) тауар таңбаларына және қызмет көрсету таңбаларына құқықтарды беру туралы

шарттарға сараптама жүргiзу;»;

4) 6-бапта:

1-тармақтың 6) тармақшасындағы «байланыста бар;» деген сөздер «байланысы бар тауар

таңбаларын тіркеуге жол берілмейді.» деген сөздермен ауыстырылып, 4), 5), 7), 8), 9),

10), 11), 12) және 13) тармақшалар алып тасталсын;

3-тармақтың 1) және 3) тармақшаларындағы «географиялық көрсеткiштердi»,

«географиялық көрсеткiштер» деген сөздер тиісінше «географиялық объектiнiң атауларын»,

«географиялық объектiнiң атаулары» деген сөздермен ауыстырылсын;

5) 7-бапта:

1-тармақта:

2) тармақшадағы «жалпыға бiрдей белгiлi» деген сөздер «белгiленген тәртiппен

жалпыға бiрдей белгiлi деп танылған» деген сөздермен ауыстырылсын;

4) тармақша алып тасталсын;

5) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

«5) егер тауар таңбасын тіркеу дараландыру үшін тауар шығарылған жердің атауы

тіркелген тауарларға қатысты жүзеге асырылса, тауар шығарылған жердiң осы атауын

пайдалану құқығы иесiнiң атына тiркелетiн тауар таңбасының қорғалмайтын элементi ретiнде

олар енгiзiлуi мүмкiн жағдайларды қоспағанда, кез келген тауарларға қатысты Қазақстан

Республикасында қорғалатын тауар шығарылған жер атауларымен олар араласып кеткен

дәрежеге дейiн бiрдей немесе ұқсас белгiлер тiркелуге жатпайды.»;

2-тармақтың 3) тармақшасындағы «, егер осындай құқықтар Қазақстан Республикасының

заңдарында белгiленген тәртiппен тiркелетiн тауар белгiсiне басымдық берiлген күннен

бұрын тiркеуден өтсе» деген сөздер алып тасталсын;

6) 8-бап мынадай мазмұндағы 3-тармақпен толықтырылсын:

«3. Өтiнiм электрондық цифрлық қолтаңбамен куәландырылған электрондық құжат

түрiнде берiлуi мүмкiн.»;

7) 9-баптың 6-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«6. Тауар таңбасына өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау тәртiбiн уәкiлеттi орган

белгiлейдi.»;

8) 11-баптың 1-тармағының 1) және 2) тармақшалары мынадай редакцияда жазылсын:

«1) алдын-ала сараптама - өтiнiм келіп түскен күннен бастап бір ай iшiнде

жүргiзiледi, оның барысында өтiнiмнiң мазмұны, осы Заңның 5 және 9-баптарында

белгiленген талаптарға сәйкес қажеттi құжаттардың бар-жоғы тексерiледi;

2) толық сараптама - өтiнiм берiлген күннен бастап тоғыз ай iшiнде жүргiзiледi,

оның барысында мәлiмделген белгiнiң осы Заңның 6 және 7-баптарында белгiленген

талаптарға сәйкестiгi тексерiледi.»;

9) 12-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«12-бап. Сараптама нәтижелерi бойынша шешiмдер

1. Алдын ала жасалған сараптама нәтижелерi бойынша өтiнiш берушiге өтiнiмнiң

қарауға қабылданғаны, оған тиiстi нөмiр берiлгенi, берiлген күнi және басымдық күнi

белгiленгенi туралы не өтiнiмдi қарауға қабылдаудан бас тартылғаны туралы дәлелдi

қорытынды түрiнде хабарланады.

2. Өтiнiш берушi өзiне толық жасалған сараптаманың алдын ала қорытындысы

жiберiлген күннен бастап үш ай мерзiмде дәлелдi қарсылық беруге құқылы, оны қарау

нәтижелерi бойынша сараптама жасау ұйымы қарсылық келiп түскен күннен бастап үш ай

iшiнде түпкiлiктi қорытынды шығарады.

3. Толық жасалған сараптаманың нәтижелерi бойынша уәкiлеттi орган он бес жұмыс

күнi iшiнде тауар таңбасын тiркеу туралы немесе тiркеуден бас тарту туралы шешiм

қабылдайды. Тiркеу туралы шешiм тауарлар мен көрсетілетін қызметтердiң бүкiл тiзбесiне

не олардың бiр бөлiгiне қатысты болуы мүмкiн.

4. Тауар таңбасын тiркеу туралы шешiм оны тауар таңбаларының мемлекеттiк

тiзiлiмiне енгiзгенге дейiн неғұрлым ертерек басымдығы бар өтiнiмнiң анықталуына

байланысты қайта қаралуы мүмкiн.

5. Уәкiлеттi органның тауар таңбасын тiркеу туралы шешiмiнiң негiзiнде өтiнiш

берушi сараптама жасау ұйымының оң қорытындысы туралы хабарлама алған күннен бастап үш

ай iшiнде тауар таңбасына куәлiк бергенi үшiн мемлекеттiк баж төлеудi, сондай-ақ тауар

таңбасына куәлiк беруге құжаттарды дайындағаны үшiн сараптама ұйымының iс-әрекеттерiне

ақы төлеудi жүргiзедi.

Өтiнiш берушi белгiленген тәртiппен тауар таңбасына куәлiктi беруге мемлекеттiк

баж және тауар таңбасына куәлiктi беруге құжаттарды дайындағаны үшiн сараптама ұйымының

iс-әрекеттерiне ақы төлегенi туралы құжаттарды ұсынбаған жағдайда, тауар таңбасын тiркеу

жүргiзiлмейдi, ал тауар таңбасына тиiстi өтiнiм қайтарып алынған болып саналады және ол

бойынша iс жүргiзу тоқтатылады.

6. Осы баптың 2-тармағына сәйкес шығарылған сараптама қорытындысымен келiспеген

жағдайда өтiнiш берушi сараптаманың қорытындысы жiберiлген күннен бастап үш ай iшiнде

уәкiлеттi органға оған қарсылық бере алады. Апелляциялық кеңес қарсылық келiп түскен

күннен бастап төрт ай iшiнде оны қарауға тиiс.»;

10) 18-1-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«18-1-бап. Тауар таңбасын жалпыға бірдей белгiлi деп тану

1. Қазақстан Республикасының аумағында тiркелген немесе халықаралық шарттарға орай

қорғалатын тауар таңбасы, сондай-ақ Қазақстан Республикасында құқықтық қорғалмайтын

тауар таңбасы ретінде пайдаланылатын, бірақ белсендi пайдалану нәтижесiнде Қазақстан

Республикасында кеңiнен мәлiм болған белгi Қазақстан Республикасында жалпыға бiрдей

белгiлi тауар таңбасы деп танылуы мүмкiн.

Тауар таңбасын Қазақстан Республикасында жалпыға бiрдей белгiлi деп тану жөнiндегi

жеке және заңды тұлғалардың өтiнiшiн уәкiлеттi органның тауар таңбасын жалпыға бiрдей

белгiлi деп тану жөнiндегi комиссиясы қарастырады.

Қазақстан Республикасында тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға бiрдей

белгiлi деп тану жөнiндегi комиссия туралы ереженi уәкiлеттi орган бекiтедi.

Өтiнiштi қарау нәтижелерi бойынша уәкiлеттi органның комиссиясы тауар таңбасын

жалпыға бiрдей белгiлi деп тану туралы не ондай деп танудан бас тарту туралы шешiм

қабылдайды, мұндай шешiм ол қабылданған кезден бастап он жұмыс күнi iшiнде тауар

таңбасының иесiне жiберiледi.

Егер өтiнiш берушi ұсынған нақты мәлiметтерде таңбаның жалпыға бiрдей белгiлi

болуы өтiнiште көрсетiлгеннен өзге күн екендiгi расталса, тауар таңбасы нақты күннен

бастап жалпыға бірдей белгілі деп танылуы мүмкiн.

Егер:

өтiнiш берушi ұсынған мәлiметтерде тауар таңбасының жалпыға бiрдей белгiлi екенi

расталмаса немесе олар тауар таңбасының жалпыға бiрдей белгiлi екенiн тану үшiн

жеткiлiксiз болса;

өзiнiң тауар таңбасын жалпыға бiрдей белгiлi деп тануға өтiнiш берген күннен

неғұрлым ертерек басымдығы бар, қорғалатын немесе бiр тектес тауарларға қатысты өзге

тұлғаның атына мәлiмделген, өтiнiш берушiнiң тауар таңбаларымен араласып кеткен дәрежеге

дейiн бiрдей немесе ұқсас тауар таңбасы бар екенi анықталса, тауар таңбасын жалпыға

бiрдей белгiлi деп танудан бас тарту туралы шешiм шығарылады.

Уәкiлеттi орган комиссиясының осы тармақтың төртiншi бөлiгiнде көрсетiлген

шешiмiне сотқа шағым жасалуы мүмкiн.

2. Жалпыға бiрдей белгiлi тауар таңбасына осы Заңда тауар таңбасы үшiн көзделген

құқықтық қорғау берiледi.

3. Жалпыға бiрдей белгiлi тауар таңбаларын құқықтық қорғау:

1) тiркеудiң қолданылу мерзiмi аяқталуына байланысты;

2) уәкiлеттi орган комиссиясының тауар таңбасын жалпыға бiрдей белгiлi деп тану

туралы шешiмiнiң күшiн жою туралы сот шешiмiнiң күшiне енуiне байланысты тоқтатылады.

4. Осы баптың 1-тармағында көрсетiлген белгiнi немесе тауар таңбасын жалпыға

бiрдей белгiлi деп тану негiзiнде оның иесiне тауар таңбасы жалпыға бiрдей белгiлi деп

танылған күннен бастап он жыл бойы қолданылатын сертификат берiледi.

Сертификат иесiнiң өтініші бойынша және тауар таңбасының алпыға бiрдей белгiлi

екенiн растайтын мәлiметтер табыс етiлген жағдайда оның қолданылу мерзiмi келесi он жыл

мерзiмге ұзартылуы мүмкiн.

Жалпыға бiрдей белгiлi тауар таңбасын тiркеу, оның иесi туралы мәлiметтер және

осындай тiркеуге қатысты кейiнгi өзгерiстер жалпыға бiрдей белгiлi тауар таңбаларының

мемлекеттiк тiзiлiмiне енгiзiледi және бюллетеньде жарияланады.»;

11) 19-бапта:

4-тармақтың екiншi бөлiгiнiң екiншi сөйлемi мынадай редакцияда жазылсын:

«Тауар таңбасымен белгiленген тауарды жасау, әкелу, сақтау, сатуға ұсыну, сату,

оны жарнамада, маңдайшажазуларда, баспа басылымдарында, ресми бланкiлерде, өзге де

iскерлiк құжаттамада қолдану, тауар таңбасына құқықты беру немесе Қазақстан

Республикасында өткiзiлетiн көрмелерде тауарлардың көрсетiлуi кезiнде қолдану, сондай-ақ

оларды азаматтық айналымға өзгеше енгiзу тауар таңбасын пайдалану болып танылуы

мүмкiн.»;

5-тармақ алып тасталсын;

6-тармақтағы «кем емес» деген сөздер «аспайтын» деген сөздермен ауыстырылсын;

мынадай мазмұндағы 7-тармақпен толықтырылсын:

«7. Қазақстан Республикасының аумағына азаматтық айналымға тiкелей құқық иесi

енгiзген немесе оның келiсiмiмен енгiзiлген тауарларға қатысты тауар таңбасын басқа

тұлғалардың пайдалануы осы тауар таңбасына айрықша құқықты бұзу болып табылмайды.»;

12) 21-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«21-бап. Тауар таңбасына құқықты беру

1. Куәлiкте көрсетілген барлық тауарлар мен көрсетілетін қызметтерге не олардың

бiр бөлiгiне қатысты тауар таңбасына айрықша құқықты оның иесi басқа тұлғаға шарт

бойынша беруi мүмкiн.

Егер ол тауарға немесе оның дайындаушысына қатысты жаңылыстыруға себепшi болатын

болса, тауар таңбасына құқықты беруге жол берілмейдi.

Тауар таңбасына құқықтың ауысуы, оның iшiнде оны шарт бойынша немесе құқық

мирасқорлығы тәртiбiмен беру уәкiлеттi органда тiркелуге тиiс.

2. Тауар таңбасын пайдалану құқығын тауар таңбасының иесi (лицензиар) басқа

тұлғаға (лицензиатқа) куәлiкте көрсетiлген барлық тауарлар мен көрсетілетін қызметтерге

не олардың бiр бөлiгiне қатысты лицензиялық шарт бойынша беруі мүмкін.

Лицензиатқа тауар таңбасын пайдалануға рұқсат беретiн лицензиялық шарт тауарлардың

немесе көрсетілетін қызметтердiң сапасы лицензиар тауарлары мен көрсетілетін

қызметтерiнiң сапасынан төмен болмайтыны және лицензиардың осы талаптың орындалуына

бақылау жасауға құқығы бар екенi туралы талапты қамтуға тиiс.

Тауар таңбасына құқықтың күшi тоқтатылғанда, лицензиялық шарттың қолданылуы

тоқтатылады.

Тауар таңбасына құқықтың басқа тұлғаға ауысуы лицензиялық шартты тоқтатуға әкеп

соқпайды.

3. Тауар таңбасына құқықты беру туралы шарт немесе лицензиялық шарт жазбаша

нысанда жасалып, уәкiлеттi органда тiркелуге тиiс. Тiркеу туралы жазбаша нысан мен

талаптарды сақтамау шарттың жарамсыздығына әкеп соғады.

Тауар таңбасына құқықты беру туралы шартты немесе лицензиялық шартты тіркеу

сараптама жасау ұйымы жүргiзетін материалдар сараптамасының нәтижелерi бойынша жүзеге

асырылады.

Егер Қазақстан Республикасының заңнамасында өзгеше көзделмесе, қосалқы лицензиялық

шарттарды тiркеудiң тәртiбiне лицензиялық шарттарды тiркеу туралы ережелер қолданылады.

Тауар таңбасына құқықты беру туралы шартты және лицензиялық шартты тіркеу үшін

сараптама жасау ұйымына белгіленген нысандағы өтініш ұсынылады.

Өтінішке:

1) титулдық парақпен жабдықталған шарттың төрт дана түпнұсқасы қоса беріледі.

Шарттың әрбір данасы тігіледі, тігілген және нөмірленген парақтардың саны туралы жазба

жасалған қағаз пломбамен бекітіледі, мөр бедерлемесі мен екі тараптың немесе соған

уәкілеттік берген екі тарап тұлғаларының қолдары қойылады.

Лицензиялық шарттар үшін материалдарды тіркеуге беру шартқа қол қойылған күннен

бастап алты ай мерзімнен кешіктірілмей жүзеге асырылады.

Шарт түпнұсқаларының орнына шарттың нотариат куәландырған көшірмелері ұсынылуы

мүмкін;

2) өтініш патенттік сенім білдірілген тұлға немесе өзге де өкіл арқылы берілген

жағдайда, сенімхат;

3) мемлекеттік бажды төлегенін растайтын құжат қоса беріледі.

Лицензиялық шарттар бойынша ұлттық өтініш берушілер жоғарыда көрсетілген

құжаттардан басқа, лицензиардың (қосалқы лицензиардың) басқару органдарының шарт жасасу

және заңды тұлғаның атынан өтініш берген жағдайда шартқа кәсіпорын басшысының қол қою

өкілеттігін беру мәселесі жөніндегі шешімін ұсынады.

Өзгеге беру шарттары бойынша ұлттық өтініш берушілер жоғарыда көрсетілген

құжаттардан басқа, қорғау құжаты немесе айрықша құқық иесінің басқару органдарының,

құрылтайшылардың немесе акционерлердің жалпы жиналысының шарт жасасу және шартқа

кәсіпорын басшысының қол қою өкілеттігін беру мәселесі жөніндегі шешімін ұсынады.

Өтiнiш пен басқа да қажетті құжаттар қазақ және орыс тiлдерiнде ұсынылады.

Шетелдiк есiмдер мен заңды тұлғалардың атаулары қазақ және орыс транслитерациясымен

көрсетiлуге тиiс. Егер құжаттар басқа тілде ұсынылса, өтінішке олардың нотариат

куәландырған қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы қоса беріледі.

Өтiнiш бiр тауар таңбасына құқықты беру туралы шартқа және лицензиялық шартқа

қатысты болуға тиiс.

Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе уәкілетті

органға шарт құжаттарын өз атынан беретін шетелдiк заңды тұлғалар шарттарды тiркеуге

байланысты құқықтарды Қазақстан Республикасының тiркелген патенттiк сенiм бiлдiрілген

өкілдері арқылы жүзеге асырады.

Уақытша Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде жүрген оның азаматтары Қазақстан

Республикасы аумағының шегiнде хат-хабар алмасуға арналған мекенжайларын көрсеткен

жағдайда, шарттарды тiркеуге байланысты құқықтарды патенттiк сенiм бiлдiрілген

өкілдерсіз жүзеге асырады.

4. Өтініш беруші құжаттар тізбесін тіркеу үшін ұсынғаннан кейін сараптама жасау

ұйымы өтініш келіп түскен күннен бастап он бес жұмыс күні ішінде келіп түскен құжаттарға

алдын ала сараптама жүргізеді, оның барысында қажетті құжаттардың болуы және оларға

қойылған талаптардың сақталуы тексеріледі, өтінішке қоса берілетін шарт материалдарында

сараптама жүргізуге ақы төленгенін растайтын құжат болмаған жағдайда, өтініш берушіге

төлем шоты беріледі. Бұл жағдайда көрсетілген мерзімдер сараптама жасау ұйымына төлемнің

түскен күнінен бастап есептеледі.

Тауар таңбасына құқықты беру туралы шарттың және лицензиялық шарттың қарауға

қабылданған материалдары бойынша жиырма күн мерзімде мәні бойынша сараптама жүргізіледі,

оның барысында Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес тауар таңбасына

құқықты беру туралы шарттың және лицензиялық шарттың материалдарына зерделеу

жүргізіледі.

5. Жоюға болатын, тауар таңбасына құқықты беру туралы шартты және лицензиялық

шартты тіркеуге кедергі жасайтын негіздер:

1) соған қатысты шарт жасалатын, бірақ қалпына келтіру мүмкіндігі бар куәлік

қолданысының тоқтатылуы;

2) өнеркәсіптік меншік объектісін пайдалануға лицензия беруге кедергi келтiретiн,

бұрын жасалған шарттар бойынша қабылданған мiндеттемелердiң болуы;

3) шартта Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына және ратификацияланған

халықаралық шарттарға қайшы келетiн ережелердiң болуы;

4) құжаттардың толық топтамасының ұсынылмауы, не ұсынылған құжаттардың Қазақстан

Республикасының қолданыстағы заңнамасының талаптарына сай келмеуі.

6. Құжаттарды ресімдеуге қойылатын талаптар бұзылған немесе осы баптың 5-

тармағында көрсетілген, шартты тіркеуге кедергі жасайтын, бірақ жоюға болатын негіздер

болған жағдайда, сараптама жасау ұйымы өтініш берушіге ол жіберілген күннен бастап үш ай

мерзімде жетіспейтін немесе түзетілген құжаттарды ұсыну немесе қажетті өзгерістер мен

толықтыруларды енгізу туралы ұсынысы бар сауалды жібереді. Бұл жағдайда осы баптың 4-

тармағында көрсетілген мәні бойынша сараптама жүргізу мерзімдері жетіспейтін немесе

түзетілген құжаттарды өткізген күннен бастап есептеледі.

7. Мынадай негіздер болған:

1) соған қатысты шарт жасалатын қорғау құжаттарының қолданылуы тоқтатылған және

оларды қалпына келтіру мүмкіндігі болмаған;

2) осы баптың 6-тармағында көзделген барлық қажетті материалдар мен мәліметтер үш

ай мерзімде ұсынылмаған;

3) тараптарда шарт жасасуға қажетті құқықтар болмаған;

4) лицензиялық шартта лицензиаттың қосалқы лицензиялық шартты тіркеу туралы

өкілеттігі болмаған және уәкілетті органда тіркелген лицензиялық шарт болмаған жағдайда,

сараптама жасау ұйымы тауар таңбасына құқықты беру туралы шартты немесе лицензиялық

шартты тіркеуден бас тарту туралы қорытынды шығарады.

Сараптама жасау ұйымы қорытынды шығарғаннан кейін екі жұмыс күні ішінде бас тарту

себептерін көрсете отырып, осы қорытындыны уәкілетті органға жібереді.

8. Сараптама нәтижесi оң болған жағдайда сараптама жасау ұйымы бес жұмыс күні

ішінде уәкілетті органға тауар таңбасына құқықты беру туралы шартты немесе лицензиялық

шартты тiркеуге кедергi келтiретiн негiздердiң жоқтығы туралы қорытындыны жiбередi.

Тауар таңбасына құқықты беру туралы шартты немесе лицензиялық шартты тiркеу туралы

немесе тiркеуден бас тарту туралы шешiмдi уәкілетті орган сараптама жасау ұйымының

қорытындысы келіп түскен кезден бастап бес жұмыс күні ішінде қабылдайды.

9. Шартты тіркеу туралы шешім шығарылғаннан кейін уәкілетті орган:

1) соған қатысты шарт жасалатын өнеркәсiптiк меншiк объектiсiнiң қорғау құжатына

қосымшаны ресiмдейдi;

2) шарттың титулдық парағына тiркеу күнiн, тiркеу нөмiрiн көрсете отырып, оның

тiркелгенi туралы мөртабан соғады;

3) тiркелген шарттардың тiзiлiмiне шарт туралы мәлiметтердi енгізедi;

4) өтiнiште хат-хабар алмасу үшiн көрсетiлген мекенжай бойынша шарттың тiркелген

екi данасын және қорғау құжатына қосымшаны жiбередi;

5) шартты тіркеу туралы мәліметтерді жариялау үшін шарттың бақылау данасын

қорытындымен бірге сараптама жасау ұйымына жібереді.

Шарттың үшiншi және төртiншi даналары тиісті уәкілетті орган мен сараптама жасау

ұйымында сақталады және бақылау даналары болып табылады.

Тіркелген шарттар бойынша сараптама жасау ұйымы тіркелген шарттар туралы

мәліметтерді, атап айтқанда, шарттың тіркелген нөмірі мен күнін, шарт тараптарының

атауын немесе толық мәліметтерін, шарттың мәнін, шарттың қолданылу мерзімін, шарттың

қолданылу аумағын бюллетеньде жариялайды.

Кез келген тұлға тiркелген шарттар тiзiлiмiнен тiркелген шарттар туралы мәлiметке

қатысты үзінді көшiрменi ашық жариялау үшін алуы мүмкін.

Үшiншi тұлғаны шарт мәтiнiмен таныстыруға, сондай-ақ одан үзінді көшiрме алуға

шарт тараптарының жазбаша келiсiмiмен ғана жол берiледi.

Уәкілетті орган сараптама жасау ұйымының қорытындысы негізінде тауар таңбасына

құқықты беру туралы шартты және лицензиялық шартты тiркеуден бас тарту туралы шешiм

шығарған жағдайда, қаралып отырған шарт бойынша құжаттар тiркеуден бас тарту туралы

шешiммен бiрге өтiнiште көрсетiлген мекенжай бойынша қайтарылады.

10. Тауар таңбасына құқықты беру туралы шарт және лицензиялық шарт уәкілетті

органда тiркелген күнінен бастап күшiне енедi.»;

13) 24-баптың 1-тармағының 5) тармақшасы алып тасталсын;

14) 25-бап мынадай мазмұндағы 3-тармақпен толықтырылсын:

«3. Шет мемлекеттегi географиялық объектiнiң атауын, егер осы объектiнiң атауы

осындай атау ретiнде тауар шығарылған елде қорғалса, тауар шығарылған жердiң атауы

ретiнде мемлекеттiк тiркеуге жол беріледі. Көрсетiлген тауар шығарылған жердiң атауын

пайдаланудың айрықша құқығының иесi тауар шығарылған елде осындай атауды пайдалану

құқығы қорғалатын тұлға ғана болуы мүмкiн.»;

15) 26-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«26-бап. Тауарлар шығарылған жердiң атауы ретiнде

тiркелетiн белгiлер

1. Тауар шығарылған жердiң атауы ретiнде елдiң, өңiрдiң, елдi мекеннiң, жердiң

немесе басқа да географиялық объектiнiң қазiргi немесе тарихи, ресми немесе бейресми,

толық немесе қысқартылған атауы, сондай-ақ осындай атаудан шыққан белгi және олардың

тауардың көрiнiстік атауымен тiркесi тiркелуi мүмкiн.

2. Географиялық объектiнiң атауын бiлдiргенiмен немесе қамтығанымен, бiрақ

Қазақстан Республикасында тауардың өндiрiлген жерiмен байланысты емес оның белгiлi бiр

түрiнiң белгiлерi ретiнде жалпы қолданысқа енгiзiлген белгiлер тауар шығарылған жердiң

атауы болып танылмайды.»;

16) 27-бапта:

1) тармақшадағы «географиялық көрсеткiштер» деген сөздер «географиялық

объектiлердiң атаулары» деген сөздермен ауыстырылсын;

3) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

«3) тауарлардың шығарылған жерiмен байланысты емес, географиялық объектiлердiң

атауын қамтитын белгiлер тiркелмейдi.»;

17) 29-баптың 3-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«3. Егер атауы тауар шығарылған жердің атауы ретінде мәлімделетін географиялық

объект Қазақстан Республикасының аумағында орналасса, аталған географиялық объектінің

шекарасында өтінім беруші ерекше қасиеттері, сапасы, репутациясы және басқа да

сипаттамалары негізінен осы географиялық объектіге тән табиғи жағдайлармен және (немесе)

адам факторларымен айқындалатын тауар өндіретіні туралы жергілікті атқарушы органның

қорытындысы өтінімге қоса беріледі.

Қазақстан Республикасының аумағында орналасқан бұрын тiркелген тауар шығарылған

жердiң атауына айрықша құқық беруге арналған өтiнiмге уәкiлеттi органның осы

географиялық объектiнiң шекарасында өтiнiм берушi Қазақстан Республикасының тауар

шығарылған жерлер атауларының мемлекеттiк тiзiлiмiнде көрсетiлген ерекше қасиеттерге ие

тауарды өндiретiнi туралы қорытындысы қоса берiледi.

Егер атауы тауар шығарылған жердiң атауы ретiнде мәлiмделетiн географиялық объект

Қазақстан Республикасынан тыс жерде орналасса, өтiнiм берушiнiң мәлiмделген тауар

шығарылған жердiң атауына құқығын растайтын құжат өтiнiмге қоса берiледi.

Өтiнiмге сараптама жасау ұйымының сараптама жүргiзу бойынша көрсететін

қызметтерiне ақы төленгенiн растайтын құжат та қоса берiледi. Төлем мөлшерi Қазақстан

Республикасының заңнамасына сәйкес белгiленедi.

Iс жүргiзу өкiл арқылы жүргiзiлген жағдайда, өтiнiмге сенiмхат қоса берiледi.»;

18) 37-баптың 2 және 3-тармақтарындағы «географиялық көрсеткiштi», «географиялық

көрсеткiштер» деген сөздер «географиялық объектiнiң атауын», «географиялық объектiлердiң

атаулары» деген сөздермен ауыстырылсын;

19) 39-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«39-бап. Тауар шығарылған жер атауының тiркелуiне және (немесе)

тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығының

берiлуiне дау айту

1. Егер тауар шығарылған жердің атауын тiркеу және (немесе) тауар шығарылған

жердің атауын пайдалану құқығын беру осы Заңның 26, 27 және 29-баптарында белгiленген

талаптарды бұза отырып жүзеге асырылған болса, оған дау айтылып, ол жарамсыз деп танылуы

мүмкiн.

2. Егер тауар шығарылған жердiң атауын пайдалану неғұрлым ертерек басымдыққа ие,

сондай-ақ Қазақстан Республикасында белсендi пайдалану нәтижесiнде кеңiнен танымал

болған тауар таңбасының болуына байланысты тауарға немесе оны шығарушыға қатысты

тұтынушыны жаңылыстыруы мүмкiн болса, тауар шығарылған жердiң атауын тiркеуге және

(немесе) тауар шығарылған жердiң атауын пайдалану құқығын беруге, тауар шығарылған

жердiң атауын мемлекеттiк тiркеу туралы мәлiметтер ресми бюллетеньде жарияланған күнiнен

бастап бес жылдың iшiнде дау айтылып, ол жарамсыз деп танылуы мүмкiн.

3. Кез келген мүдделi тұлға уәкiлеттi органға осы баптың 1 және 2-тармақтарында

көрсетiлген негiз бойынша тауар шығарылған жер атауының тiркелуiне және (немесе) тауар

шығарылған жердің атауын пайдалану құқығының берiлуiне қарсылық бере алады.

Қарсылық осы Заңның 23-бабының 2-тармағында белгiленген тәртiппен және мерзiмдерде

қаралуға тиiс.»;

20) 41-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«41-бап. Апелляциялық кеңес

1. Апелляциялық кеңес осы Заңның 12-бабының 5-тармағына, 19-бабының 4-тармағына,

23-бабының 2-тармағына, 39-бабының 2-тармағына сәйкес берiлетiн қарсылықтар бойынша

дауларды сотқа дейiн қарау жөнiндегi уәкiлеттi органның бөлiмшесi болып табылады.

Апелляциялық кеңес туралы ереженi уәкiлеттi орган бекітеді.

2. Апелляциялық кеңеске мынадай:

1) уәкілетті органның тауар таңбасын тіркеуден бас тарту туралы шешімдеріне

(сараптама жасау ұйымының қорытындысына), оның ішінде Мадрид келісімінің 5-бабының 1

және 2-тармақтарына сәйкес мәлімделген белгілерге сараптама жасау нәтижелері бойынша

қабылданған тауар таңбасын тіркеуден бас тартуларға;

2) уәкілетті органның тауар шығарылған жердің атауын тіркеуден және (немесе) оған

пайдалану құқығын беруден бас тарту туралы шешімдеріне;

3) Мадрид келісімінің 5-бабының 6-тармағын қоса алғандағы тауар таңбасының

тіркелуіне қарсы;

4) тауар шығарылған жердің атауын тіркеуге және (немесе) оған пайдалану құқығын

беруге қарсы;

5) пайдаланбауына байланысты тауар таңбасының тіркелуіне қарсы қарсылықтар берілуі

мүмкін.

Осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген қарсылықтарды өтiнiш берушi

немесе оның құқықтық мұрагерi тiкелей өзі не өкiл арқылы береді.

Осы тармақтың 3) - 5) тармақшаларында көзделген қарсылықтарды кез келген мүдделi

тұлға тiкелей өзі не өкiл арқылы береді.

Қарсылық қазақ және орыс тілдерінде уәкілетті органға тiкелей берiледi немесе

пошта арқылы жiберiледi. Қарсылыққа қоса берілетін материалдар қазақ және орыс

тілдерінде ұсынылады. Егер қоса берілетін материалдар басқа тілде берілсе, онда

қарсылыққа олардың қазақ және орыс тілдеріндегі нотариат куәландырған аудармасы қоса

беріледі.

Егер қарсылық факсимильдiк байланыс немесе электрондық пошта арқылы берiлсе, ол

осындай қарсылықты алған күннен бастап бiр айдан кешiктiрiлмей қағаз жеткізгіштегі

түпнұсқасымен расталуға тиiс.

Қарсылық осы Заңда көрсетілген мерзiмдер iшiнде берiледi.

Осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көрсетiлген қарсылықтарды берудiң өтiнiш

берушi өткiзiп алған мерзiмi, дәлелдi себептер болған жағдайда және өтіп кеткен мерзімді

қалпына келтіру төлемі туралы құжаты болған жағдайда қалпына келтiрiлуi мүмкiн. Өтiнiш

берушi өткізіп алған мерзiмдi қалпына келтiру туралы өтінішті осы Заңда белгіленген

мерзімдер ішінде бере алады. Мұндай өтiнiш апелляциялық кеңеске қарсылықпен бiр мезгілде

ұсынылады.

3. Қарсылықты патенттiк сенiм бiлдiрілген өкіл немесе өзге де өкiл арқылы берген

жағдайда, сенімхат қазақ және орыс тілдерінде беріледі, егер сенімхат басқа тілде (шетел

тілінде) берілсе, онда ол қазақ және орыс тілдеріне аударылуға тиіс, сенімхаттың

аудармасын нотариат куәландырады. Қарсылықтың материалдарына нотариат куәландырған

сенімхаттың түпнұсқасы қоса беріледі немесе ол нотариат куәландырғанын растау үшін

апелляциялық кеңестің хатшысына көшірмесімен бірге ұсынылады.

4. Берілген қарсылық апелляциялық кеңес алқасының отырысында осы Заңда белгіленген

мерзім ішінде қаралуға тиіс. Қарсылықты қарау мерзiмi қарсылықты берген тұлғаның,

сондай-ақ қорғау құжаты иесiнiң өтiнiшi бойынша, бiрақ қарсылықты қарау үшiн белгiленген

мерзiм аяқталатын күннен бастап алты айдан асырмай ұзартылуы мүмкін.

5. Қарсылық берген тұлға, тауар таңбасының немесе тауар шығарылатын жердің атауын

пайдалану құқығының иесi апелляциялық кеңеске оның шешімін алған күннен бастап алты ай

ішінде сотқа шағым жасауы мүмкін.»;

21) мынадай мазмұндағы 41-1 және 41-2-баптармен толықтырылсын:

«41-1-бап. Қарсылықты апелляциялық кеңесте қараудан бас тарту

негіздері

1. Егер:

1) қарсылық апелляциялық кеңесте қаралуға жатпаса;

2) қарсылыққа қол қойылмаса не оған қол қоюға өкiлеттiгi жоқ тұлға қол қойса;

3) қарсылық белгiленген мерзiмдi бұза отырып берiлсе және көрсетілген мерзiмдi

ұзарту мен қалпына келтiру мүмкiндiгi жоқ болса;

4) өтiнiш берушi қарсылық берудi ресiмдеуге, мазмұндауға және рәсiмдеуге қойылатын

талаптарға қатысты кемшiлiктердi белгiленген мерзiмде жоймаса, қарсылықты қарауға

қабылдаудан бас тартылады.

Көрсетілген мән-жайлар болған жағдайда, қарсылық берген тұлғаға алынған қарсылықты

қарауға қабылдауға болмайтыны және ол берiлген жоқ деп есептелетiнi туралы хабарлама

жiберiледi.

Қарсылық берген тұлға немесе оның өкiлi берiлген қарсылықты апелляциялық кеңес

алқасының шешiмі жария етілгенге дейiн қайтарып алуы мүмкін.

41-2-бап. Қарсылықты апелляциялық кеңес алқасының отырысында

қарау

1. Қарсылықты қарау құрамында кемінде бес мүшесi бар апелляциялық кеңес алқасында

жүзеге асырылады. Дауды қарау басталғанға дейiн апелляциялық кеңес алқасының дербес

құрамының құпиялылығы қамтамасыз етiлуге тиiс.

Апелляциялық кеңес алқасының отырысына қорытынды ұсыну үшін ғылыми ұйымдардың

өкілдері мен тиісті бейіндегі мамандар шақырылуы мүмкін.

2. Апелляциялық кеңес алқасы отырысты өткізу мерзімдерін мынадай жағдайларда:

1) қарсылықты қарауға қатысу құқығы бар тұлғалардың біреуі келмегендіктен,

қарсылықты бұл отырыста қарау мүмкін болмаса;

2) мәні бойынша шешім қабылдау үшін жетіспейтін қосымша құжаттарды

(дәлелдемелерді) тараптардың ұсынуы қажет болғанда;

3) тараптардың өтініші бойынша кейінге қалдыруға құқылы.

3. Қарсылықты қарауға қатысушы тұлғалардың:

1) iс материалдарымен танысуға, олардан үзінді көшiрме жасауға, олардың

көшiрмесiне тапсырыс беруге және оны алуға;

2) дәлелдемелер ұсынуға;

3) дәлелдемелердi зерттеуге қатысуға;

4) апелляциялық процеске қатысушыларға сұрақтар қоюға;

5) өтiнiштер мәлімдеуге;

6) апелляциялық кеңес алқасының мүшелеріне ауызша және жазбаша түсiнiктер беруге;

7) қарсылықты қарау барысында туындайтын барлық мәселелер бойынша өзiнiң дәлелдерi

мен пайымдауларын ұсынуға;

8) iске қатысушы басқа тұлғалардың өтiнiштерiне, дәлелдерi мен пайымдауларына

қарсылық бiлдiруге құқығы бар.

4. Дау мәнi бойынша шешiлген жағдайда апелляциялық кеңес алқасы шешiм шығарады.

Шешiм апелляциялық кеңес алқасы мүшелерiнiң жай көпшiлiк даусымен қабылданады.

Дауыстар тең болған жағдайда апелляциялық кеңес алқасының отырысында төрағалық етушiнiң

дауысы шешушi болып табылады.

Қарсылықты қарау нәтижелерi бойынша мынадай:

1) қарсылықты қанағаттандыру туралы;

2) қарсылықты iшiнара қанағаттандыру туралы;

3) қарсылықты қарау мерзімін кейінге қалдыру туралы;

4) қарсылықты қанағаттандырудан бас тарту туралы шешiм шығарылады.

5. Апелляциялық кеңес алқасы шешiм шығарылған күннен бастап он жұмыс күні iшiнде

апелляциялық кеңестiң шешiмiн әзiрлейдi және тараптарға жiбередi. Апелляциялық кеңестiң

шешiмi жазбаша нысанда баяндалады және ол кiрiспелiк, сипаттамалық, дәлелдемелiк және

қарарлық бөлiктерден тұруға тиiс.

Апелляциялық кеңестiң шешiмiне апелляциялық кеңес алқасының барлық мүшелерi қол

қояды.»;

22) 45-баптың екiншi бөлiгi «өтінімдер қабылдауды» деген сөздерден кейін «тауар

таңбаларына, қызмет көрсету таңбаларына, тауар шығарылған жерлердiң атауларына сараптама

жүргiзудi, тауар таңбаларына, қызмет көрсету таңбаларына құқықтарды беру туралы

шарттарға немесе лицензиялық шарттарға (қосалқы лицензиялық шарттарға)» деген сөздермен

толықтырылсын;

23) 46-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«46-бап. Патенттiк сенiм бiлдiрiлген өкiлдер

1. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын, жоғары бiлiмi және

зияткерлiк меншiк саласында кемінде төрт жыл жұмыс өтілі бар, аттестаттаудан өткен және

зияткерлік меншік саласындағы уәкілетті органда тiркелген Қазақстан Республикасының

әрекетке қабiлеттi азаматы патенттiк сенiм білдірілген өкiл болуға құқылы.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттаудан

өткізу үшін уәкілетті орган мен сараптама жасау ұйымының қызметкерлері арасынан

аттестаттау комиссиясын құрады. Бұл ретте, аттестаттау комиссиясы мүшелерінің ең аз саны

кемінде бес қызметкерден тұрады.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттауды

сенім білдірілген өкілдерге кандидаттардан өтініштердің келіп түсуіне қарай жылына

кемінде бір рет өткізеді.

Аттестаттау комиссиясы аттестаттау нәтижелері бойынша кандидатты аттестаттау не

аттестаттаудан бас тарту туралы шешім шығарады. Аттестаттау комиссиясы шешімінің нысанын

уәкілетті орган бекітеді.

Аттестаттау комиссиясы шешім шығарған кезден бастап үш ай ішінде мұндай шешімге

сот тәртібімен шағым жасалуы мүмкін.

Патенттік сенім білдірілген өкілге аттестаттау емтиханын ойдағыдай тапсырған

кандидатқа патенттік сенім білдірілген өкіл куәлігі беріледі, оның нысанын уәкілетті

орган белгілейді.

Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдерге кандидаттарды аттестаттаудан өткізу және

оларға куәлік беру үшін Қазақстан Республикасының салық заңнамасында белгіленетін

мемлекеттік баж алынады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкiлдерге кандидаттар аттестаттауына:

1) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсiпкерлiк қызметпен айналысуға

тыйым салынған адамдар;

2) уәкілетті органның және оның ведомстволық бағыныстағы ұйымдарының

қызметкерлерi, сондай-ақ олардың жақын туыстары, жұбайы (зайыбы) болып табылатын

адамдар;

3) қылмыс жасағаны үшін заң тәртібінде белгіленген өтелмеген немесе алынбаған

соттылығы бар адамдар;

4) осы Заңға сәйкес патенттiк сенiм білдірілген өкiлдердің тiзiлiмінен шығарылған

адамдар жiберiлмейдi.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясының

хаттамалық шешімімен:

1) патенттік сенім білдірілген өкілдің аттестаттау комиссиясына берген өтініші

негізінде;

2) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсіпкерлік қызметпен айналысуға

тыйым салынатын адамдарға, оның ішінде уәкілетті органның және оның ведомстволық

бағыныстағы ұйымдарының қызметкерлеріне жатқызу кезеңіне;

3) осы Заңның 46-2-бабы 1-тармағының 2) және 6) тармақшаларында және 5-тармағында

көзделген мән-жайларды анықтау мақсатында тоқтатыла тұрады.

Осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілген жағдайда патенттік сенiм білдірілген

өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясы үш ай ішінде тиісті шешім қабылдағанға дейін

тоқтатыла тұрады.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметін тоқтата тұруға негіз болған себептер

жойылған жағдайда, оның қызметі аттестаттау комиссиясының хаттамалық шешімімен қайта

жалғастырылады.

4. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өтiнiш берушiнің өкілі ретінде зияткерлік

меншік объектілерін құқықтық қорғау мәселелері бойынша уәкiлеттi органмен және сараптама

жасау ұйымымен iс жүргiзуге байланысты қызметті жүзеге асырады. Уәкiлеттi органмен және

сараптама жасау ұйымымен iс жүргiзудi сондай-ақ өтініш беруші және (немесе) тауар

таңбасының иесі дербес жүзеге асыра алады.

Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдiк заңды

тұлғалар уәкiлеттi органда және оның ұйымдарында патенттiк сенiм білдірілген өкiлдер

арқылы өздерінің өтiнiш берушi, тауар таңбасының, қызмет көрсету таңбасының және тауар

шығарылатын жер атауының иесі ретіндегі құқықтарын, сондай-ақ мүдделі тұлға ретіндегі

құқықтарын жүзеге асырады.

Қазақстан Республикасында тұрақты тұратын, бiрақ уақытша одан тыс жерде жүрген

жеке тұлғалар Қазақстан Республикасының шегiнде хат-хабар алмасу үшiн мекенжайларын

көрсеткен кезде патенттiк сенiм білдірілген өкiлсiз-ақ өздерінің өтiнiш берушi, тауар

таңбасының, қызмет көрсету таңбасының және тауар шығарылатын жер атауының иесі ретіндегі

құқықтарын, сондай-ақ мүдделі тұлға ретіндегі құқықтарын жүзеге асыра алады.

5. Патенттiк сенiм білдірілген өкiл сенiм бiлдiрушiден оның тапсырмасын орындауға

байланысты алатын ақпарат Қазақстан Республикасының заңнамалық актiлерiнде құпиялы

ақпаратқа немесе өзге де заңмен қорғалатын құпияға қойылатын талаптарды сақтаған кезде

құпиялы болып танылады.»;

24) мынадай мазмұндағы 46-1 және 46-2-баптармен толықтырылсын:

«46-1-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің құқықтары

мен міндеттері

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өтініш берушінің (жеке немесе заңды тұлғаның),

өзімен еңбек шартын жасасқан жұмыс берушінің немесе өзімен немесе өзінің жұмыс

берушісімен азаматтық-құқықтық шарт жасасқан тұлғаның мүддесінде мынадай қызмет

түрлерін:

1) зияткерлік меншік құқықтарын қорғау, зияткерлік меншік құқықтарын иелену немесе

беру мәселелері бойынша консультация беру;

2) тапсырыс берушінің, сенім білдірушінің, жұмыс берушінің атынан және тапсырмасы

бойынша тауар таңбаларын, қызмет көрсету таңбаларын және тауар шығарылатын жердің

атауларын тіркеуге өтінімдерді ресімдеу және жасау жөніндегі жұмыстарды жүзеге асыру;

3) тауар таңбаларына, қызмет көрсету таңбаларына және тауарлар шығарылатын жердің

атауларына құқықтарды қорғау мәселелері бойынша уәкілетті органмен және (немесе)

сараптама жасау ұйымымен өзара іс-қимыл жасау, оның ішінде хат-хабар алмасуды жүргізу,

сараптама шешімдеріне қарсылықтарды дайындау және жолдау, сараптама жасау ұйымы

жанындағы сараптама кеңесінің отырыстарына қатысу;

4) лицензиялық (қосалқы лицензиялық) шарттарды және (немесе) өзгеге беру шарттарын

жасауға, қарауға және кейіннен оларды сараптамаға жіберуге жәрдемдесу қызметін жүзеге

асыруға құқылы.

2. Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдiң өкiлеттiгi сенiмхатпен куәландырылады.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкіл тауар таңбаларына (қызмет көрсету таңбаларына)

және тауар шығарылған жерлердің атауларына өтінімдер беруге және (немесе) қорғау

құжаттарын алуға, сондай-ақ апелляциялық кеңеске қарсылықтарды беруге байланысты істерді

жүргізуге арналған сенімхаттың көшірмесін ұсынған жағдайда, көрсетілген өтінім немесе

қарсылық берілген кезден бастап үш ай ішінде патенттік сенім білдірілген өкіл тиісінше

сараптама жасау ұйымына және уәкілетті органға сенімхаттың түпнұсқасын ұсынуға міндетті.

Түпнұсқалылығы расталғаннан кейін сенімхаттың түпнұсқасы қайтарылуға жатады.

Егер сенімхат шет ел тілінде жасалса, онда міндетті түрде оның нотариус растаған

қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы ұсынылуға тиіс.

4. Егер патенттiк сенiм білдірілген өкiл осы iс бойынша мүдделерi іс жүргізу

туралы өтiнiш жасаған тұлғаның мүдделерiне қайшы келетiн тұлғалардың атынан өкiлдiк етсе

немесе оларға консультация берсе немесе оны қарауға өзгеше қатысса, сондай-ақ, егер iстi

қарауға патенттiк сенiм білдірілген өкiлдің жақын туысы, жұбайы (зайыбы) және оның жақын

туысы болып табылатын лауазымды адам қатысса, ол тапсырманы қабылдамауға міндетті.

46-2-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкіл куәлігін қайтарып

алу және оның күшін жою

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл аттестаттау комиссиясының шешімімен:

1) өзінің аттестаттау комиссиясына берген өтініші негізінде;

2) Қазақстан Республикасының азаматтығы тоқтатылған кезде немесе Қазақстан

Республикасының аумағынан тыс тұрақты тұрғылықты жерге кеткен кезде;

3) патенттік сенiм білдірілген өкілдің кәсіптік қызметінде бес жылдан астам үзіліс

болған жағдайда;

4) патенттік сенiм білдірілген өкіл қылмыс жасағаны үшін сотталып, соттың айыптау

үкімі күшіне енген кезде;

5) патенттік сенiм білдірілген өкіл қайтыс болған немесе хабар-ошарсыз кеткен деп

танылған не ол қайтыс болды деп жарияланған жағдайда;

6) патенттік сенiм білдірілген өкіл әрекетке қабілетсіз немесе оның әрекетке

қабілеті шектеулі деп танылған жағдайда патенттік сенім білдірілген өкілдердің

тізілімінен шығарылады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы баптың 4), 5), және 6) тармақшаларында

көрсетілген негіздер бойынша тізілімнен шығарылған жағдайда, аттестаттау комиссиясының

шешімімен куәліктің күші жойылады. Куәліктің күшін жою туралы мәліметтер патенттік сенiм

білдірілген өкілдердің тізіліміне енгізіледі.

3. Осы баптың 1-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген

жағдайларда, патенттік сенiм білдірілген өкілдің куәлігі патенттік сенiм білдірілген

өкілдің өзінің немесе соған негізі бар үшінші тұлғалардың өтініші негізінде аттестаттау

комиссиясының шешімімен қайтарып алынады.

Осы баптың 1-тармағының 1) және 2) тармақшаларындағы негіздер бойынша тізілімнен

шығарылған патенттік сенiм білдірілген өкіл өзін тізілімнен шығаруға себеп болған

негіздер тоқтатылып, тізілімнен шығару туралы шешім жарияланған күннен бастап үш жыл

ішінде аттестаттау комиссиясына өтініш берген жағдайда, біліктілік емтиханын қайта

тапсырмай-ақ, патенттік сенім білдірілген өкіл ретінде қайта тіркелуі мүмкін.

Аттестаттау комиссиясы ұсынылған құжаттар бойынша осы баптың 1-тармағының 1) және 2)

тармақшаларында көрсетілген негіздердің жойылу фактісін анықтайды.

4. Патенттік сенiм білдірілген өкілдердің тізілімінен шығарылған патенттік сенім

білдірілген өкіл бұл туралы мәліметтер енгізілген күннен бастап патенттік сенiм

білдірілген өкілдің қызметін жүзеге асыру құқығынан айырылады, ал оны патенттік сенім

білдірілген өкіл ретінде тіркеу туралы куәлік қайтарып алынады не оның күші жойылады.

5. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы Заңда белгіленген өз міндеттерін адал

орындамаған жағдайда, уәкілетті орган құрамы уәкілетті орган қызметкерлерінің тақ

санынан тұратын апелляциялық комиссия құрады.

Апелляциялық комиссия алқалы орган болып табылады және жеке және (немесе) заңды

тұлғалардың пікірінше, олардың құқықтары мен заңды мүдделерін білдіретін патенттік сенім

білдірілген өкілдердің қолданыстағы заңнаманы бұза отырып жасаған іс-әрекеттеріне

олардың шағымдарын қарайды.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің іс-әрекеттеріне шағым берген тұлғалар және

өздеріне қатысты осындай шағымдар берілген патенттік сенім білдірілген өкілдер

апелляциялық комиссияның отырысына қатысуға құқылы.

Шағымды қарау нәтижелері бойынша апелляциялық комиссия уәкілетті органға патенттік

сенім білдірілген өкілдің куәлігінің күшін жою туралы сотқа талап арыз жолдауға ұсыным

жасайды не мынадай:

1) дәлелдемелердің жеткіліксіздігіне байланысты немесе объективті шешім қабылдауға

ықпал ететін мән-жайлар анықталғанға дейін шағымның қаралуын кейінге қалдыру туралы;

2) шағымды қанағаттандырудан бас тарту туралы шешімдердің бірін қабылдайды.

Апелляциялық комиссияның шешімі жай көпшілік дауыспен қабылданады және хаттамамен

ресімделеді. Апелляциялық комиссияның шешіміне сотқа шағым жасалуы мүмкін.

Апелляциялық комиссия туралы ережені уәкілетті орган белгілейді.».

11. «Коммерциялық емес ұйымдар туралы» 2001 жылғы 16 қаңтардағы Қазақстан

Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 2001 ж., № 1, 8-

құжат; № 24, 338-құжат; 2003 ж., № 11, 56-құжат; 2004 ж., № 5, 30-құжат; № 10, 56-құжат;

2005 ж., № 13, 53-құжат; 2006 ж., № 8, 45-құжат; № 15, 95-құжат; 2007 ж., № 2, 18-құжат;

№ 9, 67-құжат; № 17, 141-құжат; 2010 ж., № 5, 23-құжат; № 7, 28-құжат: 2011ж., № 2, 21-

құжат; № 5, 43-құжат; 2011 жылғы 15 қазанда «Егемен Қазақстан» және «Казахстанская

правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан Республикасының кейбiр заңнамалық актiлерiне

діни қызмет және діни бірлестіктер мәселелерi бойынша өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу

туралы» 2011 жылғы 11 қазандағы Қазақстан Республикасының Заңы):

1) 11-баптың 1-тармағында «құрылған ұйым» деген сөздерден кейін «, егер заңдарда

өзгеше белгіленбесе» деген сөздермен толықтырылсын.

2) 19-баптың 2-тармағы мынадай мазмұндағы үшінші және төртінші бөліктермен

толықтырылсын:

«Азаматтардың қоғамдық бірлестіктерді құру құқығы тікелей жеке тұлғаларды

біріктіру жолымен, сондай-ақ саяси партиялар мен кәсіптік одақтарды қоспағанда, заңды

тұлғалар – қоғамдық бірлестіктер арқылы да іске асады.

Саяси партиялар мен кәсіптік одақтарды қоспағанда, құрылтай съезін (конференция,

жиналыс) шақыратын, онда жарғы қабылданатын және басшы органдар қалыптастырылатын жеке

және (немесе) заңды тұлғалар - қоғамдық бірлестіктер қоғамдық бірлестіктердің

құрылтайшылары болып табылады. Қоғамдық бірлестіктердің құрылтайшылары – жеке және

(немесе) заңды тұлғалар тең құқықтарға ие болады және бірдей міндеттерді атқарады.».

12. «Интегралдық микросхемалар топологияларын құқықтық қорғау туралы» 2001 жылғы

29 маусымдағы Қазақстан Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентiнiң

Жаршысы, 2001 ж., № 13-14, 181-құжат; 2004 ж., № 17, 100-құжат; № 23, 142-құжат; 2005

ж., № 21-22, 87-құжат; 2011 ж., № 11, 102-құжат):

1) 4-баптың 7) тармақшасы алып тасталсын;

2) 11-баптың 1-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

«1. Топологияның авторы немесе өзге де құқық иеленушi топологияны уәкiлеттi

органға тiркеуге өтiнiм беру арқылы тiркеуге құқылы.

Топологияны тiркеу туралы өтiнiм мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде ұсынылады.

Өтiнiмнiң басқа құжаттары мемлекеттiк, орыс немесе басқа тілдерде ұсынылады. Егер

өтiнiмнiң өзге құжаттары басқа тiлде ұсынылса, өтiнiмге олардың мемлекеттiк немесе орыс

тiлдерiндегi нотариат куәландырған аудармасы қоса берiледi. Аударма өтiнiммен бiр

мезгiлде немесе басқа тiлдегi құжаттарды қамтитын өтiнiм уәкiлеттi органға келiп түскен

күнiнен бастап екi айдан кешiктiрiлмей ұсынылуы тиiс.»;

3) 15-бап мынадай редакцияда жазылсын:

«15-бап. Патенттік сенім білдірілген өкілдер

1. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын, жоғары бiлiмi және

зияткерлiк меншiк саласында кемінде төрт жыл жұмыс өтілі бар, аттестаттаудан өткен және

зияткерлік меншік саласындағы уәкілетті органда тiркелген Қазақстан Республикасының

әрекетке қабiлеттi азаматы патенттiк сенiм білдірілген өкiл болуға құқылы.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттаудан

өткізу үшін уәкілетті орган мен сараптама жасау ұйымының қызметкерлері арасынан

аттестаттау комиссиясын құрады. Бұл ретте, аттестаттау комиссиясы мүшелерінің ең аз саны

кемінде бес қызметкерден тұрады.

Уәкілетті орган патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидаттарды аттестаттауды

сенім білдірілген өкілдерге кандидаттардан өтініштердің келіп түсуіне қарай жылына

кемінде бір рет өткізеді.

Аттестаттау нәтижелері бойынша аттестаттау комиссиясы кандидатты аттестаттау не

аттестаттаудан бас тарту туралы шешім шығарады. Аттестаттау комиссиясы шешімінің нысанын

уәкілетті орган бекітеді. Аттестаттау комиссиясы шешім шығарған кезден бастап үш ай

ішінде мұндай шешімге сот тәртібімен шағым жасауға болады.

Патенттік сенім білдірілген өкілдерге кандидат аттестаттау емтиханын ойдағыдай

тапсырған кандидатқа патенттік сенім білдірілген өкіл куәлігі беріледі, оның нысанын

уәкілетті орган бекітеді.

Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдерге кандидаттарды аттестаттаудан өткізу және

оларға куәлік беру үшін Қазақстан Республикасының салық заңнамасында белгіленетін

мемлекеттік баж алынады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкiлдерге кандидаттар аттестаттауына:

1) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсiпкерлiк қызметпен айналысуға

тыйым салынған адамдар;

2) уәкілетті органның және оның ведомстволық бағыныстағы ұйымдарының

қызметкерлерi, сондай-ақ олардың жақын туыстары, жұбайы (зайыбы) болып табылатын

адамдар;

3) қылмыс жасағаны үшін заңда белгіленген тәртіппен өтелмеген немесе алынбаған

соттылығы бар адамдар;

4) осы Заңға сәйкес патенттiк сенiм білдірілген өкiлдердің тiзiлiмінен шығарылған

адамдар жiберiлмейдi.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясының

хаттамалық шешімімен:

1) патенттік сенім білдірілген өкілдің аттестаттау комиссиясына берген өтініші

негізінде;

2) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес кәсіпкерлік қызметпен айналысуға

тыйым салынатын адамдарға, оның ішінде уәкілетті органның және оның ведомстволық

бағыныстағы ұйымдарының қызметкерлеріне жатқызу кезеңіне;

3) осы Заңның 15-2-бабы 1-тармағының 2) және 6) тармақшаларында және 5-тармағында

көзделген мән-жайларды анықтау мақсатында тоқтатыла тұрады.

Осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілген жағдайда патенттік сенiм білдірілген

өкілдің қызметі аттестаттау комиссиясы үш ай ішінде тиісті шешім қабылдағанға дейін

тоқтатыла тұрады.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің қызметін тоқтата тұруға негіз болған себептер

жойылған жағдайда, оның қызметі аттестаттау комиссиясының хаттамалық шешімімен қайта

жалғастырылады.

4. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өтiнiш берушiнің немесе патент иеленушiнің

өкілі ретінде уәкiлеттi органмен iс жүргiзуге байланысты қызметті жүзеге асырады.

Уәкiлеттi органмен iс жүргiзудi, сондай-ақ өтініш беруші және (немесе) құқық иеленуші

дербес жүзеге асыруы мүмкін.

Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдiк заңды

тұлғалар уәкiлеттi органда патенттiк сенiм білдірілген өкiлдер арқылы өздерінің өтiнiш

берушi ретіндегі құқықтарын, сондай-ақ мүдделі тұлға ретіндегі құқықтарын жүзеге

асырады.

Қазақстан Республикасында тұрақты тұратын, бiрақ уақытша одан тыс жерде жүрген

жеке тұлғалар Қазақстан Республикасының шегiнде хат-хабар алмасу үшiн мекенжайларын

көрсеткен кезде патенттiк сенiм білдірілген өкiлсiз-ақ өтiнiш берушi ретіндегі

құқықтарын, сондай-ақ мүдделі тұлға ретіндегі құқықтарын жүзеге асыра алады.

5. Патенттiк сенiм білдірілген өкiл сенiм бiлдiрушiден оның тапсырмасын орындауға

байланысты алатын ақпарат Қазақстан Республикасының заңнамалық актiлерiнде құпиялы

ақпаратқа немесе өзге де заңмен қорғалатын құпияға қойылатын талаптарды сақтаған кезде

құпиялы болып танылады.»;

4) мынадай мазмұндағы 15-1 және 15-2-баптармен толықтырылсын:

«15-1-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің құқықтары

мен міндеттері

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл өтініш берушінің, өзімен еңбек шартын жасасқан

жұмыс берушінің немесе өзімен немесе өзінің жұмыс берушісімен азаматтық-құқықтық шарт

жасасқан тұлғаның мүддесінде мынадай қызмет түрлерін:

1) интегралдық микросхемалар топологияларын қорғау, интегралдық микросхемалар

топологияларына құқықтарды иелену немесе беру мәселелері бойынша консультация беру;

2) өтініш берушінің атынан және тапсырмасы бойынша интегралдық микросхемалар

топологияларына өтінімдерді ресімдеу және жасау жөніндегі жұмыстарды жүзеге асыру;

3) интегралдық микросхемалар топологияларын тіркеу мәселелері бойынша уәкілетті

органмен өзара іс-қимыл жасау;

4) лицензиялық (қосалқы лицензиялық) шарттарды және (немесе) өзгеге беру шарттарын

жасауға, қарауға және кейіннен оларды сараптамаға жіберуге жәрдемдесу қызметін жүзеге

асыруға құқылы.

2. Патенттiк сенiм білдірілген өкiлдiң өкiлеттiгi сенiмхатпен куәландырылады.

3. Патенттік сенiм білдірілген өкіл интегралдық микросхемалардың топологияларын

тіркеуге өтінімдер беруге және (немесе) қорғау құжаттарын алуға, сондай-ақ апелляциялық

кеңеске қарсылықтарды беруге байланысты істерді жүргізуге арналған сенімхаттың

көшірмесін ұсынған жағдайда, көрсетілген өтінім немесе қарсылық берілген кезден бастап

үш ай ішінде патенттік сенім білдірілген өкіл тиісінше сараптама жасау ұйымына және

уәкілетті органға сенімхаттың түпнұсқасын ұсынуға міндетті. Түпнұсқалылығы расталғаннан

кейін сенімхаттың түпнұсқасы қайтарылуға жатады.

Егер сенімхат шетел тілінде жасалса, онда міндетті түрде оның нотариус растаған

қазақ және орыс тілдеріндегі аудармасы ұсынылуға тиіс.

4. Егер патенттiк сенiм білдірілген өкiл осы iс бойынша мүдделерi іс жүргізу

туралы өтiнiш жасаған тұлғаның мүдделерiне қайшы келетiн тұлғалардың атынан өкiлдiк етсе

немесе оларға консультация берсе немесе оны қарауға өзгеше қатысса, сондай-ақ, егер iстi

қарауға патенттiк сенiм білдірілген өкiлдің жақын туысы, жұбайы (зайыбы) және оның жақын

туысы болып табылатын лауазымды адам қатысса, ол тапсырманы қабылдамауға міндетті.

15-2-бап. Патенттік сенiм білдірілген өкілдің куәлігін

қайтарып алу және оның күшін жою

1. Патенттік сенiм білдірілген өкіл аттестаттау комиссиясының шешімімен:

1) өзінің аттестаттау комиссиясына берген өтініші негізінде;

2) Қазақстан Республикасының азаматтығы тоқтатылған кезде немесе Қазақстан

Республикасының шегінен тыс тұрақты тұрғылықты жерге кеткен кезде;

3) патенттік сенiм білдірілген өкілдің кәсіптік қызметінде бес жылдан астам үзіліс

болған жағдайда;

4) патенттік сенiм білдірілген өкіл қылмыс жасағаны үшін сотталып, соттың айыптау

үкімі күшіне енген кезде;

5) патенттік сенiм білдірілген өкіл қайтыс болған немесе хабар-ошарсыз кеткен деп

танылған не ол қайтыс болды деп жарияланған жағдайда;

6) патенттік сенiм білдірілген өкіл әрекетке қабілетсіз немесе оның әрекетке

қабілеті шектеулі деп танылған жағдайда патенттік сенім білдірілген өкілдердің

тізілімінен шығарылады.

2. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы баптың 4), 5) және 6) тармақшаларында

көрсетілген негіздер бойынша тізілімнен шығарылған жағдайда, аттестаттау комиссиясының

шешімімен куәліктің күші жойылады. Куәліктің күшін жою туралы мәліметтер патенттік сенiм

білдірілген өкілдердің тізіліміне енгізіледі.

3. Осы баптың 1-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген жағдайда,

патенттік сенiм білдірілген өкілдің куәлігі патенттік сенiм білдірілген өкілдің өзінің

немесе соған негізі бар үшінші тұлғалардың өтініші негізінде аттестаттау комиссиясының

шешімімен қайтарып алынады.

Осы баптың 1-тармағы 1) және 2) тармақшаларының негіздері бойынша тізілімнен

шығарылған патенттік сенiм білдірілген өкіл тізілімнен шығаруға себеп болған негіздер

тоқтатылып, тізілімнен шығару туралы шешім жарияланған күннен бастап үш жыл ішінде

аттестаттау комиссиясына өтініш берген жағдайда, біліктілік емтиханын қайта тапсырмай-

ақ, патенттік сенім білдірілген өкіл ретінде қайта тіркелуі мүмкін. Аттестаттау

комиссиясы ұсынылған құжаттар бойынша осы баптың 1-тармағының 1) және 2) тармақшаларында

көрсетілген негіздердің жойылу фактісін анықтайды.

4. Патенттік сенiм білдірілген өкілдердің тізілімінен шығарылған патенттік сенім

білдірілген өкіл, бұл туралы мәліметтер енгізілген күннен бастап патенттік сенiм

білдірілген өкілдің қызметін жүзеге асыру құқығынан айырылады, ал оны патенттік сенім

білдірілген өкіл ретінде тіркеу туралы куәлік қайтарып алынады не оның күші жойылады.

5. Патенттік сенiм білдірілген өкіл осы Заңда белгіленген өз міндеттерін адал

орындамаған жағдайда, уәкілетті орган құрамы уәкілетті орган қызметкерлерінің тақ

санынан тұратын апелляциялық комиссия құрады.

Апелляциялық комиссия алқалы орган болып табылады және жеке және (немесе) заңды

тұлғалардың пікірінше, олардың құқықтары мен заңды мүдделерін білдіретін патенттік сенім

білдірілген өкілдердің қолданыстағы заңнаманы бұза отырып жасаған іс-әрекеттеріне

олардың шағымдарын қарайды.

Патенттік сенiм білдірілген өкілдің іс-әрекеттеріне шағым берген тұлғалар және

өздеріне қатысты осындай шағымдар берілген патенттік сенім білдірілген өкілдер

апелляциялық комиссияның отырысына қатысуға құқылы.

Шағымды қарау нәтижелері бойынша апелляциялық комиссия уәкілетті органға патенттік

сенім білдірілген өкіл куәлігінің күшін жою туралы сотқа талап арыз жолдауға ұсыныс

жасайды не мынадай:

1) дәлелдемелердің жеткіліксіздігіне байланысты немесе объективті шешім қабылдауға

ықпал ететін мән-жайлар анықталғанға дейін шағымның қаралуын кейінге қалдыру туралы;

2) шағымды қанағаттандырудан бас тарту туралы шешімдердің бірін қабылдайды.

Апелляциялық комиссияның шешімі жай көпшілік дауыспен қабылданады және хаттамамен

ресімделеді. Апелляциялық комиссияның шешіміне сотқа шағым жасалуы мүмкін.

Апелляциялық комиссия туралы ережені уәкілетті орган белгілейді.».

13. «Мәдениет туралы» 2006 жылғы 15 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Заңына

(Қазақстан Республикасы Парламентiнiң Жаршысы, 2006 ж., № 24, 147-құжат; 2008 ж., № 23,

124-құжат; 2010 ж., № 5, 23-құжат; № 10, 49-құжат; № 15, 71-құжат, № 24, 149-құжат; 2011

ж., № 5, 43-құжат; № 11, 102-құжат):

7-бап мынадай мазмұндағы 35-1) тармақшамен толықтырылсын:

«35-1) кәсiпкерлiк қызметпен айналысатын жеке немесе заңды тұлғалардың тауар

таңбасы және қызмет көрсету таңбасы ретiнде пайдалану үшiн Қазақстан Республикасының

тарихы мен мәдениетiнiң игiлiгi болып табылатын белгiлердi келiседi не келiсуден бас

тартады.».

14. «Ақпараттандыру туралы» 2007 жылғы 11 қаңтардағы Қазақстан

Республикасының Заңына (Қазақстан Республикасы Парламентінің Жаршысы, 2007 ж., № 2, 13-

құжат; 2009 ж, № 15-16, 74-құжат; № 18, 84-құжат; 2010 ж., № 5, 23-құжат; № 17-18, 111-

құжат; 2011 ж., № 1, 2-құжат; № 11, 102-құжат; 2011 жылғы 6 тамызда «Егемен Қазақстан»

және «Казахстанская правда» газеттерінде жарияланған «Қазақстан Республикасының кейбiр

заңнамалық актiлерiне халыққа қызмет көрсету орталықтары мәселелерi бойынша өзгерiстер

мен толықтырулар енгiзу туралы» 2011 жылғы 21 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңы):

2-баптың 3-тармағы алып тасталсын.

2-бап. Осы Заң алғашқы ресми жарияланғанынан кейiн күнтiзбелiк он күн өткен соң

қолданысқа енгiзiледi.

Қазақстан Республикасының

Президенті Н. НАЗАРБАЕВ

© 2012. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" ШЖҚ

РМК

 
Download PDF open_in_new
Закон № 537-IV от 12.01.2012 г. «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам интеллектуальной собственности»

О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам интеллектуальной собственности

Закон Республики Казахстан от 12 января 2012 года № 537-IV "Казахстанская правда" от 20.01.2012 года № 23-24 (26842-26843)

Статья 1. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Казахстан :

1. В Уголовный кодекс Республики Казахстан от 16 июля 1997 года (Ведомости Парламента Республики Казахстан , 1997 г., № 15-16, ст. 211; 1998 г., № 16, ст. 219; № 17-18, ст. 225; 1999 г., № 20, ст. 721; № 21, ст. 774; 2000 г., № 6, ст. 141; 2001 г., № 8, ст. 53, 54; 2002 г., № 4, ст. 32, 33; № 10, ст. 106; № 17, ст. 155; № 23-24, ст. 192; 2003 г, № 15, ст. 137; № 18, ст. 142; 2004 г., № 5, ст. 22; № 17, ст. 97;
№ 23, ст. 139; 2005 г., № 13, ст. 53; № 14, ст. 58; № 21-22, ст. 87; 2006 г., № 2, ст. 19; № 3, ст. 22; № 5-6, ст. 31; № 8, ст. 45; № 12, ст. 72;
№ 15, ст. 92; 2007 г., № 1, ст. 2; № 4, ст. 33; № 5-6, ст. 40; № 9, ст. 67; № 10, ст. 69; № 17, ст. 140; 2008 г., № 12, ст. 48; № 13-14, ст. 58;
№ 17-18, ст. 72; № 23, ст. 114; № 24, ст. 126; 2009 г., № 6-7, ст. 32; № 13-14, ст. 63; № 15-16, ст. 71, 73, 75; № 17, ст. 82, 83; № 24, ст.
121, 122, 125, 127, 128, 130; 2010 г., № 1-2, ст. 5; № 7, ст. 28, 32; № 11, ст. 59; № 15, ст. 71; № 20-21, ст. 119; № 22, ст. 130; № 24, ст.
149; 2011 г., № 1, ст. 9; № 2, ст. 19, 28; Закон Республики Казахстан от 9 ноября 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования правоохранительной деятельности и дальнейшей гуманизации уголовного законодательства», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » 16 ноября 2011 г. и
«Казахстанская правда» 19 ноября 2011 г.; Закон Республики Казахстан от 29 ноября 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам противодействия организованной преступности , террористической и экстремистской деятельности », опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и «Казахстанская правда» 3 декабря 2011 г.; Закон Республики Казахстан от 3 декабря 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по экологическим вопросам», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и «Казахстанская правда» 8 декабря 2011 г.):
1) в оглавлении заголовок статьи 184 изложить в следующей редакции:
«Статья 184. Нарушение авторских и (или) смежных прав»;
2) статью 184 изложить в следующей редакции:
«Статья 184. Нарушение авторских и (или) смежных прав
1. Присвоение авторства или принуждение к соавторству, если это деяние причинило существенный вред правам или законным интересам автора или иного правообладателя, в том числе повлекшее значительный ущерб, –
наказывается штрафом в размере от ста до пятисот месячных расчетных показателей либо привлечением к общественным работам на срок от ста до ста восьмидесяти часов, либо ограничением свободы на срок до двух лет.
2. Незаконное использование объектов авторского и (или) смежных прав, а равно приобретение, хранение , перемещение или изготовление контрафактных экземпляров объектов авторского права и (или) смежных прав в целях сбыта, совершенные в значительном размере, –
наказываются штрафом в размере от пятисот до семисот месячных расчетных показателей либо привлечением к общественным работам на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо ограничением свободы на срок до одного года.
3. Незаконное использование объектов авторского и (или) смежных прав путем организации, создания интернет-ресурсов для дальнейшего доступа к обмену, хранению , перемещению экземпляров произведений и (или) объектов смежных прав в электронном цифровом формате, причинившее значительный ущерб, –
наказывается штрафом в размере от шестисот до восьмисот месячных расчетных показателей либо привлечением к общественным работам на срок от двухсот до двухсот сорока часов, либо ограничением свободы на срок до одного года.
4. Деяния, предусмотренные частями второй и третьей настоящей статьи, совершенные:
а) неоднократно ;
б) группой лиц по предварительному сговору или организованной группой;
в ) в крупном размере или причинившие крупный ущерб;
г) лицом с использованием своего служебного положения , – наказываются лишением свободы на срок от двух до пяти лет с
конфискацией имущества или без таковой.».
2. В Гражданский кодекс Республики Казахстан (Общая часть), принятый Верховным Советом Республики Казахстан 27 декабря 1994 года (Ведомости Верховного Совета Республики Казахстан , 1994 г., № 23-24 (приложение); 1995 г., № 15-16, ст. 109; № 20, ст. 121; Ведомости Парламента Республики Казахстан , 1996 г., № 2, ст. 187; № 14, ст. 274; № 19, ст. 370; 1997 г., № 1-2, ст. 8; № 5, ст. 55; № 12, ст. 183, 184; № 13-14, ст. 195, 205; 1998 г., № 2-3, ст. 23; № 5-6, ст. 50; № 11-12, ст. 178; № 17-18, ст. 224, 225; № 23, ст. 429; 1999 г, №
20, ст. 727, 731; № 23, ст. 916; 2000 г., № 18, ст. 336; № 22, ст. 408; 2001 г., № 1, ст. 7; № 8, ст. 52; № 17-18, ст. 240; № 24, ст. 338; 2002
г., № 2, ст. 17; № 10, ст. 102; 2003 г., № 1-2, ст. 3; № 11, ст. 56, 57, 66; № 15, ст. 139; № 19-20, ст. 146; 2004 г., № 6, ст. 42; № 10, ст. 56;
№ 16, ст. 91; № 23, ст. 142; 2005 г., № 10, ст. 31; № 14, ст. 58; № 23, ст. 104; 2006 г., № 1, ст. 4; № 3, ст. 22; № 4, ст. 24; № 8, ст. 45; №
10, ст. 52; № 11, ст. 55; № 13, ст. 85; 2007 г., № 2, ст. 18; № 3, ст. 20, 21; № 4, ст. 28; № 16, ст. 131; № 18, ст. 143; № 20, ст. 153; 2008 г.,
№ 12, ст. 52; № 13-14, ст. 58; № 21, ст. 97; № 23, ст. 114, 115; 2009 г., № 2-3, ст. 7, 16, 18; № 8, ст. 44; № 17, ст. 81; № 19, ст. 88; № 24,
ст. 125, 134; 2010 г., № 1-2, ст. 2; № 7, ст. 28; № 15, ст. 71; № 17-18, ст. 112; 2011 г., № 2, ст. 21, 28; № 3, ст. 32; № 4, ст. 37; № 5, ст. 43;
№ 6, ст. 50; Закон Республики Казахстан от 22 июля 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам жилищных отношений», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и «Казахстанская правда» 6 августа 2011 г.):
часть первую пункта 1 статьи 106 дополнить словами «, если иное не предусмотрено законами».
3. В Гражданский кодекс Республики Казахстан (Особенная часть) от 1 июля 1999 года (Ведомости Парламента Республики
Казахстан , 1999 г., № 16-17, ст. 642; № 23, ст. 929; 2000 г., № 3-4, ст. 66; № 10, ст. 244; № 22, ст. 408; 2001 г., № 23, ст. 309; № 24, ст.
338; 2002 г., № 10, ст. 102; 2003 г., № 1-2, ст. 7; № 4, ст. 25; № 11, ст. 56; № 14, ст. 103; № 15, ст. 138, 139; 2004 г., № 3-4, ст. 16; № 5,
ст. 25; № 6, ст. 42; № 16, ст. 91; № 23, ст. 142; 2005 г., № 21-22, ст. 87; № 23, ст. 104; 2006 г., № 4, ст. 24, 25; № 8, ст. 45; № 11, ст. 55; №
13, ст. 85; 2007 г, № 3, ст. 21; № 4, ст. 28; № 5-6, ст. 37; № 8, ст. 52; № 9, ст. 67; № 12, ст. 88; 2009 г., № 2-3, ст. 16; № 9-10, ст. 48; № 17, ст. 81; № 19, ст. 88; № 24, ст. 134; 2010 г., № 3-4, ст. 12; № 5, ст. 23; № 7, ст. 28; № 15, ст. 71; № 17-18, ст. 112; 2011 г., № 3, ст. 32; № 5, ст. 43; № 6, ст. 50, 53; Закон Республики Казахстан от 22 июля 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам жилищных отношений», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и
«Казахстанская правда» 6 августа 2011 г.):
1) подпункт 4) пункта 1 статьи 977 изложить в следующей редакции:
«4) право на открытие доступа к произведению неопределенному кругу лиц (право на обнародование), за исключением произведений ,
созданных в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя.»;
2) подпункт 2) пункта 2 статьи 978 изложить в следующей редакции:
«2) распространять оригинал или экземпляры произведения любым способом: продавать, менять, сдавать в прокат (внаем), совершать иные операции, в том числе в открытой информационно -коммуникационной сети (право на распространение );»;
3) в пункте 4 статьи 991 слова «и промышленно применимым» исключить;
4) в подпункте 5) пункта 1 статьи 999 слово «десяти» заменить словом «пятнадцати»;
5) в статье 1020:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Юридическое лицо имеет исключительное право использовать фирменное наименование (статья 38 настоящего Кодекса) в официальных бланках, печатных изданиях, рекламе, вывесках , проспектах, счетах , на интернет-ресурсах , на товарах и их упаковке и в иных случаях, необходимых для индивидуализации юридического лица .»;
дополнить пунктом 4 следующего содержания:
«4. Если фирменное наименование одного юридического лица оказывается тождественным или сходным до степени смешения с товарным знаком (знаком обслуживания) другого юридического лица или физического лица , осуществляющего предпринимательскую деятельность , и в результате такого тождества или сходства может ввести потребителей в заблуждение, то преимущество будет иметь средство индивидуализации (фирменное наименование, товарный знак , знак обслуживания), исключительное право на которое возникло ранее. Обладатель такого средства индивидуализации в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан , имеет право требовать признания недействительным предоставления правовой охраны товарному знаку (знаку обслуживания) на однородные товары или услуги или запрета на использование фирменного наименования.»;
6) пункт 1 статьи 1024 дополнить частью третьей следующего содержания:
«Если товарный знак (знак обслуживания) одного юридического лица или физического лица , осуществляющего предпринимательскую деятельность , оказывается тождественным или сходным до степени смешения с фирменным наименованием другого юридического лица и в результате такого тождества или сходства может ввести потребителей в заблуждение, то применяются положения , предусмотренные пунктом 4 статьи 1020 настоящего Кодекса.»;
7) в части первой статьи 1028 слово «пяти» заменить словом «трех».
4. В Кодекс Республики Казахстан об административных правонарушениях от 30 января 2001 года (Ведомости Парламента
Республики Казахстан , 2001 г., № 5-6, ст. 24; № 17-18, ст. 241; № 21-22, ст. 281; 2002 г., № 4, ст. 33; № 17, ст. 155; 2003 г., № 1-2, ст. 3;
№ 4, ст. 25; № 5, ст. 30; № 11, ст. 56, 64, 68; № 14, ст. 109; № 15, ст. 122, 139; № 18, ст. 142; № 21-22, ст. 160; № 23, ст. 171; 2004 г., №
6, ст. 42; № 10, ст. 55; № 15, ст. 86; № 17, ст. 97; № 23, ст. 139, 140; № 24, ст. 153; 2005 г., № 5, ст. 5; № 7-8, ст. 19, № 9, ст. 26; № 13,
ст. 53; № 14, ст. 58; № 17-18, ст. 72; № 21-22, ст. 86, 87; № 23, ст. 104; 2006 г., № 1, ст. 5; № 2, ст. 19, 20; № 3, ст. 22; № 5-6, ст. 31; № 8,
ст. 45; № 10, ст. 52; № 11, ст. 55; № 12, ст. 72, 77; № 13, ст. 85, 86; № 15, ст. 92, 95; № 16, ст. 98, 102; № 23, ст. 141; 2007 г., № 1, ст. 4;
№ 2, ст. 16, 18; № 3 ст. 20, 23; № 4, ст. 28, 33; № 5-6, ст. 40; № 9, ст. 67; № 10, ст. 69; № 12, ст. 88; № 13, ст. 99; № 15, ст. 106; № 16, ст.
131; № 17, ст. 136, 139, 140; № 18, ст. 143, 144; № 19, ст. 146, 147; № 20, ст. 152; № 24, ст. 180; 2008 г., № 6-7, ст. 27; № 12, ст. 48, 51;
№ 13-14, ст. 54, 57, 58; № 15-16, ст. 62; № 20, ст. 88; № 21, ст. 97; № 23, ст. 114; № 24, ст. 126, 128, 129; 2009 г., № 2-3, ст. 7, 21; № 9­
10, ст. 47, 48; № 13-14, ст. 62, 63; № 15-16, ст. 70, 72, 73, 74, 75, 76; № 17, ст. 79, 80, 82; № 18, ст. 84, 86; № 19, ст. 88; № 23, ст. 97, 115,
117; № 24, ст. 121, 122, 125, 129, 130, 133, 134; 2010 г., № 1-2, ст. 1, 4, 5; № 5, ст. 23; № 7, ст. 28, 32; № 8, ст. 41; № 9, ст. 44; № 11, ст.
58; № 13, ст. 67; № 15, ст. 71; № 17-18, ст. 112, 114; № 20-21, ст. 119; № 22, ст. 128, 130; № 24, ст. 146, 149; 2011 г., № 1, ст. 2, 3, 7, 9; №
2, ст. 19, 25, 26, 28; № 3, ст. 32; № 6, ст. 50; № 8, ст. 64; № 11, ст. 102; № 12, ст. 111; № 13, ст. 115, 116; № 14, ст. 117; Закон Республики Казахстан от 22 июля 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам миграции населения», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и «Казахстанская правда» 6 августа 2011 г.; Закон Республики Казахстан от 22 июля 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам жилищных отношений», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и «Казахстанская правда» 6 августа 2011 г.; Закон Республики Казахстан от 11 октября 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам религиозной деятельности и религиозных объединений», опубликованный в газетах «Егемен
?аза?стан » и «Казахстанская правда» 15 октября 2011 г.; Закон Республики Казахстан от 9 ноября 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования правоохранительной деятельности и дальнейшей гуманизации уголовного законодательства», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » 16 ноября 2011 г. и «Казахстанская правда» 19 ноября 2011 г.; Закон Республики Казахстан от 3 декабря 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по экологическим вопросам», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и
«Казахстанская правда» 8 декабря 2011 г.):
1) в оглавлении заголовок статьи 129 изложить в следующей редакции:
«Статья 129. Нарушение авторских и (или) смежных прав»;
2) статью 129 изложить в следующей редакции:
«Статья 129. Нарушение авторских и (или) смежных прав
1. Незаконное использование объектов авторского права и (или) смежных прав, а равно приобретение, хранение , перемещение или изготовление контрафактных экземпляров объектов авторского права и (или) смежных прав, за исключением использования в сети Интернет, в целях сбыта, присвоение авторства или принуждение к соавторству, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, –
влекут штраф на физических лиц в размере от десяти до пятнадцати, на должностных лиц – в размере от двадцати до тридцати , на юридических лиц – в размере от ста до ста пятидесяти месячных расчетных показателей с конфискацией экземпляров объектов авторского права и (или) смежных прав, а также предметов , явившихся орудиями совершения правонарушения.
2. Действия , предусмотренные частью первой настоящей статьи, совершенные повторно в течение года после наложения административного взыскания, –
влекут штраф на физических лиц в размере от пятнадцати до двадцати, на должностных лиц – в размере от тридцати до пятидесяти, на юридических лиц – в размере от ста пятидесяти до двухсот месячных расчетных показателей с конфискацией экземпляров объектов авторского права и (или) смежных прав, а также предметов , явившихся орудиями совершения правонарушения.
3. Незаконное использование объектов авторского права и (или) смежных прав путем размещения в сети Интернет с целью предоставления доступа к неограниченному кругу лиц, если это действие не содержит признаков уголовно наказуемого деяния, –
влечет предупреждение.
4. Незаконное использование объектов авторского права и (или) смежных прав путем организации, создания интернет-ресурсов для дальнейшего доступа к обмену, хранению , перемещению экземпляров произведений и (или) объектов смежных прав в электронном формате, если это действие не содержит признаков уголовно наказуемого деяния, –
влечет штраф на физических лиц в размере от десяти до пятнадцати, на должностных лиц – в размере от двадцати до тридцати , на юридических лиц – в размере от ста до ста пятидесяти месячных расчетных показателей с конфискацией экземпляров объектов авторского права и (или) смежных прав, а также предметов , явившихся орудиями совершения правонарушения.
5. Действия , предусмотренные частями третьей и четвертой настоящей статьи, совершенные повторно в течение года после наложения административного взыскания, –
влекут штраф на физических лиц в размере от пятнадцати до двадцати, на должностных лиц – в размере от тридцати до пятидесяти, на юридических лиц – в размере от ста пятидесяти до двухсот месячных расчетных показателей с конфискацией экземпляров объектов авторского права и (или) смежных прав, а также предметов , явившихся орудиями совершения правонарушения.»;
3) в статье 344:
абзац первый части второй дополнить словами «, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния»;
абзац первый части четвертой дополнить словами «, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния».
5. В Закон Республики Казахстан от 31 мая 1996 года «Об общественных объединениях» (Ведомости Парламента Республики Казахстан , 1996 г., № 8-9, ст. 234; 2000 г., № 3-4, ст. 63; 2001 г., № 24, ст. 338; 2005 г., № 5, ст. 5; № 13, ст. 53; 2007 г., № 9, ст. 67; 2009 г., № 2-3, ст. 9; № 8, ст. 44; 2010 г., № 8, ст. 41):
1) статью 10 изложить в следующей редакции:
«Статья 10. Создание общественного объединения
Общественное объединение создается по инициативе группы граждан Республики Казахстан не менее десяти человек.
Право граждан на создание общественных объединений реализуется как непосредственно путем объединения физических лиц, так и через юридические лица – общественные объединения, за исключением политических партий и профессиональных союзов.
Учредителями общественного объединения являются физические лица и (или) юридические лица – общественные объединения, за исключением политических партий и профессиональных союзов, созывающие учредительный съезд (конференцию, собрание), на котором принимается устав и формируются руководящие органы. Учредители общественного объединения – физические и (или) юридические лица – имеют равные права и несут равные обязанности.
Правоспособность общественного объединения как юридического лица возникает с момента его регистрации в порядке,
установленном законодательными актами Республики Казахстан .»;
2) часть первую статьи 11 после слов «Республики Казахстан » дополнить словами «и (или) юридические лица – общественные объединения, за исключением политических партий и профессиональных союзов».
6. В Закон Республики Казахстан от 10 июня 1996 года «Об авторском праве и смежных правах» (Ведомости Парламента Республики
Казахстан , 1996 г., № 8-9, ст. 237; 2004 г, № 17, ст. 100; 2005 г., № 21-22, ст. 87; 2007 г., № 20, ст. 152; 2009 г., № 15-16, ст. 75):
1) в статье 2:
подпункты 4) и 5) изложить в следующей редакции:
«4) контрафактный экземпляр объекта авторского права и (или) смежных прав – экземпляр произведения, записанного исполнения,
фонограммы , передачи организаций эфирного и кабельного вещания, изготовление , распространение или иное использование которого влечет за собой нарушение авторского права и (или) смежных прав в силу положений настоящего Закона, либо норм международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан . Контрафактными также признаются объекты авторского права и (или) смежных прав, с которых без разрешения правообладателя удалена или на которых изменена информация об управлении правами либо которые изготовлены с помощью незаконно используемых устройств, позволяющих обходить технические средства защиты авторского права и (или) смежных прав;
5) авторский договор – договор , предметом которого является передача имущественных прав на использование одного или более объектов авторского права . Авторский договор является разновидностью лицензионного договора;»;
дополнить подпунктами 8-1) и 14-1) следующего содержания:
«8-1) информационно -коммуникационная сеть – совокупность технических и аппаратно-программных средств обеспечения взаимодействия между информационными системами или между их составляющими, а также передачи информационных ресурсов;»;
«14-1) интернет-ресурс – электронный информационный ресурс, технология его ведения и (или) использования , функционирующие в открытой информационно -коммуникационной сети , а также организационная структура, обеспечивающая информационное взаимодействие;»;
подпункты 19), 31) и 37) изложить в следующей редакции:
«19) воспроизведение – изготовление одного или более постоянных или временных экземпляров произведений или объектов смежных прав любым способом и в любой форме, полностью или частично, непосредственно или косвенно. Видами воспроизведения являются изготовление звуко- или видеозаписи, изготовление одного или более экземпляров двухмерного или трехмерного произведения, а также любое постоянное или временное хранение произведений или объектов смежных прав в любой материальной форме, в том числе в открытой информационно -коммуникационной сети ;»;
«31) экземпляр произведения – копия произведения, изготовленная в любой материальной форме, в том числе содержащаяся в открытой информационно -коммуникационной сети ;»;
«37) экземпляр фонограммы – копия фонограммы на любом материальном носителе, в том числе содержащаяся в открытых информационно -коммуникационных сетях, изготовленная непосредственно или косвенно с фонограммы и включающая все звуки или часть звуков, зафиксированных в этой фонограмме ;»;
2) в статье 9:
в части третьей пункта 1 слова «в соответствии с законодательством Республики Казахстан » заменить словами «в порядке,
установленном настоящим Законом»;
пункт 1-1 исключить;
3) дополнить статьей 9-1 следующего содержания:
«Статья 9-1. Государственная регистрация прав на произведения, охраняемые авторским правом
1. Государственная регистрация прав на произведения, охраняемые авторским правом (далее – государственная регистрация ), производится уполномоченным органом в течение двадцати рабочих дней со дня получения заявления автора (авторов) или правообладателя.
Государственная регистрация осуществляется на основании заявления автора (авторов) или на основании заявления правообладателя.
Формы заявлений на регистрацию прав на произведения, охраняемые авторским правом , утверждаются уполномоченным органом.
2. В заявлении на государственную регистрацию указываются данные автора (авторов), фамилия, имя , отчество полностью, место проживания, контактные телефоны, данные документа, удостоверяющего личность заявителя.
В случае если заявление подается правообладателем, то указывается его юридический адрес.
Если произведение производное, необходимо указать фамилию, имя , отчество автора (авторов) использованного произведения.
3. При регистрации прав на литературные, научные, драматические, сценарные произведения представляются следующие документы:
1) заявление;
2) экземпляр произведения;
3) копия документа, удостоверяющего личность заявителя;
4) оригинал документа, подтверждающего оплату сбора за государственную регистрацию.
4. При регистрации прав на музыкальные произведения с текстом или без текста и музыкально-драматические произведения
представляются следующие документы:
1) заявление;
2) носитель с записью произведения, текст, ноты в виде партитуры или клавира;
3) копия документа, удостоверяющего личность заявителя;
4) оригинал документа, подтверждающего оплату сбора за государственную регистрацию.
Права на музыкальные произведения, созданные в раздельном соавторстве, могут быть зарегистрированы как раздельно, при условии соблюдения прав соавтора, так и совместно.
5. При регистрации прав на произведения хореографии, пантомимы , аудиовизуальные произведения представляются следующие документы:
1) заявление;
2) носитель с записью произведения;
3) описание произведения;
4) копия документа, удостоверяющего личность заявителя;
5) оригинал документа, подтверждающего оплату сбора за государственную регистрацию.
6. При регистрации прав на произведения архитектуры, градостроительства, садово-паркового искусства представляются следующие документы:
1) заявление;
2) эскизы, чертежи , рисунки;
3) подробное описание произведения;
4) копия документа, удостоверяющего личность заявителя;
5) оригинал документа, подтверждающего оплату сбора за государственную регистрацию.
7. При регистрации прав на произведения живописи , скульптуры, графики, изобразительного и прикладного искусства представляются следующие документы:
1) заявление;
2) экземпляр произведения или изображение произведения в виде фотографий ;
3) подробное описание произведения;
4) копия документа, удостоверяющего личность заявителя;
5) оригинал документа, подтверждающего оплату сбора за государственную регистрацию.
8. При регистрации прав на фотографические произведения и произведения, полученные способами , аналогичными фотографии , а также на карты , планы, эскизы, иллюстрации и трехмерные произведения, относящиеся к географии, топографии и к другим наукам, представляются следующие документы:
1) заявление;
2) экземпляр произведения;
3) копия документа, удостоверяющего личность заявителя;
4) оригинал документа, подтверждающего оплату сбора за государственную регистрацию.
9. При регистрации прав на программы для ЭВМ или баз данных представляются следующие документы:
1) заявление;
2) носитель (дискета или другие электронные носители ) с программой и исходным кодом (исходный текст) для ЭВМ или базы
данных;
3) реферат программы для ЭВМ или базы данных, включающий название программы для ЭВМ или базы данных, наименование (фамилия, имя , отчество) заявителя, дату создания, область применения , назначение, функциональные возможности, основные технические характеристики, язык программирования, тип реализующей ЭВМ;
4) копия документа, удостоверяющего личность заявителя;
5) оригинал документа, подтверждающего оплату сбора за государственную регистрацию.
Программы для ЭВМ (программные комплексы ), в составе которых несколько программ для ЭВМ, подлежат регистрации в целом.
10. Не регистрируются в качестве объектов авторского права произведения, служащие (предназначенные ) для отличия товаров
(услуг) одних физических или юридических лиц от однородных товаров (услуг) других физических или юридических лиц.
11. При регистрации прав на служебные произведения, созданные в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя, помимо документов , представляемых для регистрации , необходимо представить копию трудового договора, в случае заключения дополнительного договора между автором и работодателем о принадлежности имущественных прав на использование служебного произведения – копию такого договора, а также копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица , если работодателем является организация.
В случае, если правообладателем прав на произведение является юридическое лицо, помимо документов , представляемых для регистрации , необходимо представить копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица .
12. При регистрации прав на составные или производные произведения представляется копия авторского договора, заключенного с автором (авторами) или правообладателем оригинального произведения.
13. Материалы, представляемые на регистрацию, должны быть пронумерованы , прошиты и парафированы автором (авторами) или правообладателем.
14. Проверка полноты представленных документов и правильность их оформления осуществляется в течение десяти рабочих дней.
В случае установления факта неполноты документов уполномоченный орган в указанные сроки дает письменный , подробно мотивированный отказ в рассмотрении с возвратом представленных материалов.
После устранения замечаний уполномоченного органа автор (авторы) или правообладатель вправе повторно обратиться с заявлением о государственной регистрации .
15. Произведения, представляемые в уполномоченный орган для осуществления государственной регистрации , подлежат просмотру для проверки наличия их на носителях в объективной форме.
16. Подтверждением государственной регистрации прав на произведения, охраняемые авторским правом , является выдача свидетельства о государственной регистрации прав на объект авторского права . Форма свидетельства о государственной регистрации прав на объект авторского права утверждается уполномоченным органом.
17. По заявлению автора (авторов) или правообладателя уполномоченным органом в течение десяти рабочих дней в случае утери свидетельства о государственной регистрации или его порчи производится выдача его дубликата.
18. За государственную регистрацию прав на произведения, охраняемые авторским правом , а также их перерегистрацию, выдачу дубликата документа, удостоверяющего регистрацию прав на произведения, охраняемые авторским правом , взимается сбор в порядке, установленном налоговым законодательством Республики Казахстан .»;
4) подпункт 4) пункта 1 статьи 15 изложить в следующей редакции:
«4) право на открытие доступа к произведению неопределенному кругу лиц (право на обнародование), за исключением произведений ,
созданных в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя.»;
5) подпункт 2) пункта 2 статьи 16 изложить в следующей редакции:
«2) распространять оригинал или экземпляры произведения любым способом: продавать, менять, сдавать в прокат (внаем), совершать иные операции, в том числе в открытой информационно -коммуникационной сети (право на распространение );»;
6) статьи 16-1 и 40-2 изложить в следующей редакции:
«Статья 16-1. Минимальные ставки авторского вознаграждения
Правительством Республики Казахстан устанавливаются минимальные ставки авторского вознаграждения в случаях, когда практическое осуществление имущественных (исключительных) прав в индивидуальном порядке невозможно в связи с характером произведения или особенностями его использования (публичным исполнением, в том числе на радио и телевидении , воспроизведением произведения посредством механической , магнитной или иной записи, репродуцированием , воспроизведением произведения в личных целях без согласия автора и другими случаями).»;
«Статья 40-2. Минимальные ставки вознаграждения исполнителям и производителям фонограмм
Правительством Республики Казахстан устанавливаются минимальные ставки вознаграждения исполнителям и производителям фонограмм в случаях, когда практическое осуществление имущественных (исключительных) прав в индивидуальном порядке невозможно в связи с характером использования исполнений или фонограмм (публичным исполнением, в том числе на радио и телевидении , воспроизведением произведения посредством механической , магнитной или иной записи, репродуцированием , воспроизведением в личных целях без согласия исполнителя и производителя фонограммы и другими случаями).»;
7) пункт 3 статьи 43 дополнить подпунктом 8) следующего содержания:
«8) осуществление прав организаций эфирного и кабельного вещания на получение вознаграждения за публичное исполнение , а также за сообщение для всеобщего сведения по кабелю или передачу в эфир собственных передач, опубликованных в коммерческих целях.»;
8) в подпункте 3) пункта 1 статьи 46 слова «регулярно выплачивать собранные суммы вознаграждения» заменить словами «не менее одного раза в квартал выплачивать собранные суммы вознаграждения казахстанским обладателям авторских и смежных прав и не менее одного раза в год – иностранным организациям , управляющим аналогичными правами,»;
9) пункт 7 статьи 46-2 изложить в следующей редакции:
«7. По итогам заседания комиссии по аккредитации уполномоченный орган в срок не позднее пяти рабочих дней после даты завершения заседания принимает решение об аккредитации и выдает заявителю свидетельство об аккредитации сроком на пять лет.
При вынесении заключения об аккредитации комиссия по аккредитации должна принимать во внимание следующее:
1) осуществление деятельности в данной сфере не менее одного года с момента регистрации в качестве юридического лица ;
2) наличие опыта работы по распределению и выплате собранного вознаграждения не менее трех раз;
3) наличие положительных отзывов о деятельности организации от авторов и пользователей ;
4) наличие действующих договоров о взаимном представительстве интересов с аналогичными организациями по коллективному управлению имущественными правами правообладателей других государств.
Уполномоченный орган принимает решение об отказе в аккредитации в случаях:
1) непредставления документов , установленных законодательством Республики Казахстан ;
2) неполноты сведений, содержащихся в представленных документах.»;
10) в статье 47:
в пункте 1:
после слова «авторов» дополнить словами «, исполнителей, производителей фонограмм или иных обладателей авторских и (или)
смежных прав»;
слова «, осуществляющему контроль за ее деятельностью,» исключить;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Уполномоченный орган вправе затребовать от организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, дополнительную информацию, необходимую для проверки соответствия деятельности организации настоящему Закону, законодательству Республики Казахстан о некоммерческих организациях или иному законодательству, а также уставу такой организации.»;
11) статью 47-1 дополнить подпунктами 4), 5), 6) и 7) следующего содержания:
«4) осуществления коммерческой деятельности ;
5) невыполнения обязанностей, предусмотренных статьей 46 настоящего Закона;
6) несвоевременной выплаты авторского вознаграждения;
7) непринятия мер по поиску авторов, исполнителей и производителя фонограмм для перечисления собранного авторского вознаграждения.»;
12) пункт 1 статьи 48 изложить в следующей редакции:
«1. За нарушение предусмотренных настоящим Законом авторских и (или) смежных прав наступает ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан .»;
13) в пункте 1 статьи 49:
подпункт 5) части первой изложить в следующей редакции:
«5) взыскания дохода, полученного нарушителем вследствие нарушения авторских и (или) смежных прав;»;
часть вторую изложить в следующей редакции:
«Указанные в подпунктах 4), 5) и 6) настоящего пункта меры применяются по выбору правообладателя.».
7. В Закон Республики Казахстан от 13 июля 1999 года «Об охране селекционных достижений » (Ведомости Парламента Республики
Казахстан , 1999 г., № 19, ст. 655; 2004 г., № 17, ст. 100; 2005 г., № 21-22, ст. 87; 2007 г., № 5-6, ст. 37; 2009 г., № 24, ст. 129; 2011 г., №
1, ст. 7; № 11, ст. 102):
1) пункт 2 статьи 3-1 дополнить подпунктами 2-1) и 2-2) следующего содержания:
«2-1) утверждение формы заявления о регистрации договора уступки патента или права на получение патента на селекционное достижение;
2-2) утверждение формы заявления о регистрации лицензионного договора или сублицензионного договора на использование селекционного достижения ;»;
2) пункт 2 статьи 3-2 дополнить подпунктом 2-1) следующего содержания:
«2-1) проведение экспертизы договоров уступки патента или права на получение патента на селекционное достижение, а также лицензионных и сублицензионных договоров;»;
3) пункт 1 статьи 5 дополнить частью второй следующего содержания:
«Заявка может быть подана в виде электронного документа, удостоверенного электронной цифровой подписью.»;
4) часть вторую пункта 1 статьи 6 дополнить словами «в двухмесячный срок с даты поступления материалов заявки от экспертной организации»;
5) пункт 2 статьи 10 дополнить частью второй следующего содержания:
«Государственные комиссии уведомляют экспертную организацию о конкретных сроках проведения испытаний на патентоспособность в течение одного месяца с даты направления материалов заявки экспертной организацией.»;
6) статью 18 изложить в следующей редакции:
«Статья 18. Лицензионный договор
1. Любое лицо, не являющееся патентообладателем , вправе использовать селекционное достижение лишь с разрешения патентообладателя на основе лицензионного договора.
2. Лицензионный договор может предусматривать предоставление лицензиату :
1) права использования селекционного достижения с сохранением за лицензиаром возможности его использования и права выдачи лицензии другим лицам (простая , неисключительная лицензия );
2) права использования селекционного достижения с сохранением за лицензиаром возможности его использования , но без права выдачи лицензии другим лицам (исключительная лицензия );
3) права использования селекционного достижения без сохранения за лицензиаром возможности его использования и без права выдачи лицензии другим лицам (полная лицензия ).
Если в лицензионном договоре не указан вид лицензии , она предполагается простой, неисключительной.
3. Договор о предоставлении лицензиатом другому лицу (сублицензиату ) неисключительной лицензии на право использования селекционного достижения (сублицензионный договор ) может быть заключен лишь в случаях, предусмотренных лицензионным договором.
Ответственность перед лицензиаром за действия сублицензиата несет лицензиат, если лицензионным договором не предусмотрено иное .
4. Лицензионный и сублицензионный договоры заключаются в письменной форме и подлежат регистрации в уполномоченном органе.
Несоблюдение письменной формы или требования о регистрации влечет за собой недействительность договора.
Регистрация лицензионных договоров осуществляется по результатам экспертизы материалов, проводимой экспертной организацией.
К порядку регистрации сублицензионных договоров применяются положения о регистрации лицензионных договоров, если иное не предусмотрено законодательством Республики Казахстан .
Для регистрации лицензионного договора в экспертную организацию представляется заявление установленной формы.
К заявлению прилагаются:
1) подлинники договора в четырех экземплярах, снабженные титульным листом. Каждый экземпляр договора прошивается , скрепляется бумажной пломбой, на которой делается запись о количестве прошнурованных и пронумерованных листов, проставляется оттиск печати и подписи обеих сторон либо уполномоченных на то лиц обеих сторон.
Подача материалов на регистрацию должна осуществляться не позднее шестимесячного срока с даты подписания договора.
Вместо подлинников договора могут быть представлены нотариально засвидетельствованные копии договора;
2) доверенность в случае подачи заявления через патентного поверенного или иного представителя ;
3) документ, подтверждающий оплату государственной пошлины. Национальные заявители, кроме вышеуказанных документов , представляют решение органов управления лицензиара (сублицензиара ) (общего собрания учредителей или акционеров) по вопросу заключения договора и предоставления полномочий по подписанию договора руководителем организации в случае подачи заявления от имени юридического лица .
Заявление и другие необходимые документы представляются на казахском и русском языках. Иностранные имена и наименования юридических лиц должны быть указаны в казахской и русской транслитерации. Если документы представлены на другом языке, к заявлению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Заявление должно относиться к одному лицензионному договору.
Физические лица , проживающие за пределами Республики Казахстан , или иностранные юридические лица , подающие материалы договора в уполномоченный орган от своего имени, осуществляют права , связанные с регистрацией договора через зарегистрированных патентных поверенных Республики Казахстан .
Граждане Республики Казахстан , временно находящиеся за ее пределами , осуществляют права , связанные с регистрацией договора,
без патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах территории Республики Казахстан .
5. Экспертная организация после представления заявителем перечня документов для регистрации в течение пятнадцати рабочих дней с даты поступления заявления проводит предварительную экспертизу поступивших документов , в ходе которой проверяется наличие необходимых документов и соблюдение установленных к ним требований, в случае отсутствия в прилагаемых к заявлению материалах договора документа, подтверждающего оплату проведения экспертизы, заявителю выставляется счет на оплату. В этом случае указанные сроки исчисляются со дня поступления оплаты в экспертную организацию.
По принятым к рассмотрению материалам лицензионного договора в двадцатидневный срок проводится экспертиза по существу , в ходе которой проводится изучение материалов лицензионного договора в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан .
6. Основания, препятствующие регистрации лицензионного договора, которые могут быть устранены:
1) не произведена оплата за поддержание в силе патента;
2) наличие в договоре положений , противоречащих гражданскому законодательству Республики Казахстан и международным
договорам , ратифицированным Республикой Казахстан .
7. В случае нарушения требований к оформлению документов или наличия оснований, указанных в пункте 6 настоящей статьи, препятствующих регистрации договора, но которые могут быть устранены, экспертной организацией направляется запрос заявителю с предложением в трехмесячный срок с даты его отправки представить отсутствующие или исправленные документы или внести необходимые изменения и дополнения. В этом случае указанные в пункте 5 настоящей статьи сроки проведения экспертизы исчисляются с даты представления отсутствующих или исправленных документов .
8. Экспертная организация выносит заключение об отказе в регистрации лицензионного договора при наличии следующих оснований:
1) прекращение действия патента на селекционное достижение, в отношении которого заключается договор ;
2) непредставление своевременного ответа на запрос экспертной организации в течение трех месяцев;
3) отсутствие в ответе на запрос экспертной организации всех необходимых сведений и документов ;
4) отсутствие в лицензионном договоре полномочия лицензиата о заключении сублицензионного договора и отсутствие лицензионного договора, зарегистрированного в уполномоченном органе.
В течение двух рабочих дней после вынесения заключения экспертная организация направляет данное заключение в уполномоченный орган с указанием причин отказа .
9. При положительном результате экспертизы экспертная организация в течение пяти рабочих дней направляет в уполномоченный орган заключение об отсутствии оснований, препятствующих регистрации лицензионного договора.
Решение о регистрации или об отказе в регистрации лицензионного договора принимается уполномоченным органом в течение пяти рабочих дней с момента поступления заключения экспертной организации.
10. После вынесения решения о регистрации лицензионного договора уполномоченный орган :
1) оформляет приложение к охранному документу на объект промышленной собственности , в отношении которого заключается
договор ;
2) проставляет на титульном листе договора штамп о его регистрации с указанием даты регистрации и его регистрационного номера;
3) вносит сведения о договоре в реестр зарегистрированных договоров;
4) направляет два экземпляра зарегистрированного договора и приложение к охранному документу по адресу для переписки,
указанному в заявлении ;
5) направляет контрольный экземпляр договора с заключением в экспертную организацию для публикации сведений о регистрации договора.
Третий и четвертый экземпляры договора хранятся в уполномоченном органе и экспертной организации соответственно и являются контрольными экземплярами.
Экспертная организация по зарегистрированным договорам публикует в бюллетене сведения о зарегистрированных договорах, в частности, номер и дату регистрации договора, наименование или полные данные сторон договора, предмет договора, срок действия договора, территорию действия договора.
Заявление о внесении изменений или дополнений в зарегистрированный лицензионный договор , сублицензионный договор подается в уполномоченный орган , при этом применяются положения о регистрации лицензионных договоров.
Любое лицо может получить выписку из реестра зарегистрированных лицензионных договоров, сублицензионных договоров,
касающуюся сведений о зарегистрированных договорах, открытых для публикации.
Ознакомление третьих лиц с текстом договора, а также получение выписки из него допускаются только с письменного согласия сторон договора.
В случае вынесения уполномоченным органом решения об отказе в регистрации лицензионного договора на основании заключения экспертной организации документы по рассматриваемому договору вместе с решением об отказе в регистрации возвращаются по адресу, указанному в заявлении .
11. Лицензионный договор и сублицензионный договор вступают в силу с даты их регистрации в уполномоченном органе.
12. При чрезвычайных ситуациях в стране Правительство Республики Казахстан имеет право разрешить использование селекционного достижения без согласия патентообладателя, но с немедленным его уведомлением и выплатой ему соразмерной компенсации . Споры о размере компенсации разрешаются судом.»;
7) главу 5 дополнить статьей 20-1 следующего содержания:
«Статья 20-1. Уступка патента или права на получение патента на селекционное достижение
1. Уступка патента или права на получение патента на селекционное достижение оформляется только договором уступки.
Договор уступки может заключаться в любое время в течение срока действия исключительного права на селекционное достижение, в отношении которого заключается договор .
Договор уступки заключается в письменной форме и подлежит обязательной регистрации в уполномоченном органе.
Регистрация договора уступки осуществляется по результатам экспертизы его материалов, проводимой экспертной организацией.
2. Для регистрации договора уступки в экспертную организацию представляется заявление установленной формы.
К заявлению прилагаются:
1) подлинники договора уступки в четырех экземплярах, предметом которого являются однородные объекты промышленной собственности , снабженные титульным листом. Каждый экземпляр договора прошивается , скрепляется бумажной пломбой, на которой делается запись о количестве прошнурованных и пронумерованных листов, проставляется оттиск печати и подписи уполномоченных на то лиц обеих сторон либо заявителя.
Вместо подлинников договора уступки могут быть представлены нотариально засвидетельствованные копии договора или нотариально засвидетельствованная выписка из договора, отражающая факт передачи права ;
2) доверенность в случае подачи заявления через патентного поверенного или иного представителя ;
3) документ, подтверждающий оплату государственной пошлины.
Национальные заявители, кроме вышеуказанных документов , предоставляют решение органов управления владельца охранного документа или исключительных прав, общего собрания учредителей или акционеров по вопросу заключения договора и предоставления полномочий по подписанию договора руководителем предприятия.
Заявление и другие необходимые документы представляются на казахском и русском языках. Иностранные имена и наименования юридических лиц должны быть указаны в казахской и русской транслитерации. Если документы представлены на другом языке, к заявлению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Заявление должно относиться к одному договору уступки.
3. При регистрации договора уступки патента и права на получение патента на селекционные достижения применяются положения ,
предусмотренные пунктами 5–10 статьи 18 настоящего Закона.
Договор уступки вступает в силу с даты его регистрации в уполномоченном органе.»;
8) часть вторую пункта 2 статьи 21 дополнить предложением следующего содержания:
«Положение об апелляционном совете утверждается уполномоченным органом.»;
9) дополнить главой 6-1 следующего содержания:
«Глава 6-1. Апелляционный совет и патентные поверенные
Статья 22-1. Апелляционный совет
1. Апелляционный совет является подразделением уполномоченного органа по досудебному рассмотрению споров по возражениям,
подаваемым в соответствии с пунктом 5 статьи 8, пунктом 5 статьи 10, пунктом 2 статьи 21 настоящего Закона.
2. В апелляционный совет могут быть поданы следующие возражения:
1) на решения уполномоченного органа об отказе в дальнейшем рассмотрении заявки на выдачу патента на селекционное достижение;
2) об отказе в выдаче патента на селекционное достижение;
3) против выдачи патента на селекционное достижение.
Возражение , предусмотренное в подпунктах 1) и 2) настоящего пункта , подается заявителем или его правопреемником
непосредственно либо через представителя .
Возражение , предусмотренное в подпункте 3) настоящего пункта , подается любым заинтересованным лицом непосредственно либо через представителя .
Возражение подается в уполномоченный орган на казахском и русском языках непосредственно или направляется по почте. Прилагаемые к возражению материалы представляются на казахском и русском языках. Если прилагаемые материалы представлены на другом языке, к возражению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Если возражение подано по факсимильной связи или электронной почте, оно должно быть подтверждено оригиналом на бумажном носителе не позднее одного месяца со дня получения такого возражения.
Возражение подается в течение сроков, установленных настоящим Законом.
Пропущенный заявителем срок подачи возражений, указанных в подпунктах 1) и 2) настоящего пункта , может быть восстановлен при наличии уважительных причин и представлении документа об оплате восстановления пропущенного срока. Ходатайство о восстановлении срока может быть подано заявителем не позднее двенадцати месяцев со дня истечения пропущенного срока. Такое ходатайство представляется одновременно с возражением в апелляционный совет.
3. В случае подачи возражения через патентного поверенного или иного представителя доверенность подается на казахском и русском языках, если доверенность подается на другом (иностранном) языке, то доверенность должна быть переведена на казахский и русский языки , перевод доверенности свидетельствуется нотариально . К материалам возражения прилагается оригинал нотариально заверенной доверенности или он представляется вместе с копией секретарю апелляционного совета для подтверждения нотариального заверения.
4. Поданное возражение должно быть рассмотрено на заседании коллегии апелляционного совета в течение срока, установленного настоящим Законом. Срок рассмотрения возражения может быть продлен по заявлению лица , подавшего возражение, а также патентообладателем , но не более чем на шесть месяцев с даты истечения установленного срока для рассмотрения возражения.
5. Лицо, подавшее возражение, патентообладатель вправе обжаловать в суде решение апелляционного совета в течение шести
месяцев с даты вынесения такого решения.
Статья 22-2. Основания отказа в рассмотрении возражения в апелляционном совете
В принятии возражения к рассмотрению отказывается, если:
1) возражение не подлежит рассмотрению в апелляционном совете;
2) возражение не подписано либо подписано лицом , не имеющим полномочия на его подписание ;
3) возражение подано с нарушением установленного срока и возможность продления и восстановления указанного срока утрачена;
4) заявителем в установленный срок не устранены недостатки , касающиеся требований к оформлению , содержанию и процедуре подачи возражения.
При наличии указанных обстоятельств лицу, подавшему возражение, направляется уведомление о том, что полученное возражение не может быть принято к рассмотрению и считается неподанным.
Лицо, подавшее возражение, или его представитель может отозвать поданное возражение до оглашения решения коллегией апелляционного совета.
Статья 22-3. Рассмотрение возражения на заседании коллегии апелляционного совета
1. Рассмотрение возражения осуществляется на заседании коллегии апелляционного совета в составе не менее пяти ее членов. До момента начала рассмотрения спора должна быть обеспечена конфиденциальность персонального состава коллегии апелляционного совета.
Для представления заключения на заседания коллегии апелляционного совета могут быть приглашены представители научных организаций и специалисты соответствующего профиля.
2. Коллегия апелляционного совета вправе перенести сроки проведения заседания в случаях:
1) невозможности рассмотрения возражения на данном заседании вследствие неявки кого-либо из лиц, имеющих право участвовать в рассмотрении возражения;
2) необходимости представления сторонами недостающих, дополнительных документов (доказательств) для принятия решения по существу ;
3) по ходатайству сторон.
3. Лица, участвующие в рассмотрении возражения, имеют право:
1) знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, заказывать и получать их копии;
2) представлять доказательства;
3) участвовать в исследовании доказательств;
4) задавать вопросы участникам апелляционного процесса;
5) заявлять ходатайства ;
6) давать устные и письменные объяснения членам коллегии апелляционного совета;
7) представлять свои доводы и соображения по всем возникающим в ходе рассмотрения возражения вопросам;
8) возражать против ходатайств, доводов и соображений других лиц, участвующих в деле.
4. При разрешении спора по существу коллегия апелляционного совета выносит решение.
Решение принимается простым большинством голосов членов коллегии апелляционного совета. При равенстве голосов голос
председательствующего на заседании коллегии апелляционного совета является решающим.
По результатам рассмотрения возражений выносятся следующие решения:
1) об удовлетворении возражения;
2) о частичном удовлетворении возражения;
3) о переносе срока рассмотрения возражения;
4) об отказе в удовлетворении возражения.
5. В течение десяти рабочих дней с даты вынесения решения коллегия апелляционного совета подготавливает и направляет сторонам решение апелляционного совета. Решение апелляционного совета излагается в письменной форме и должно состоять из вводной, описательной, мотивировочной и резолютивной частей.
Решение апелляционного совета подписывается всеми членами коллегии апелляционного совета.
Статья 22-4. Патентные поверенные
1. Патентным поверенным вправе быть дееспособный гражданин Республики Казахстан , постоянно проживающий на ее территории , имеющий высшее образование и стаж работы в области интеллектуальной собственности не менее четырех лет, прошедший аттестацию и зарегистрированный в уполномоченном органе в области интеллектуальной собственности .
Для проведения аттестации кандидатов в патентные поверенные уполномоченным органом образуется аттестационная комиссия из числа сотрудников уполномоченного органа и экспертной организации. При этом минимальное количество членов аттестационной комиссии составляет не менее пяти сотрудников.
Аттестация кандидатов в патентные поверенные проводится уполномоченным органом не менее одного раза в год по мере поступления заявлений от кандидатов в патентные поверенные .
По результатам аттестации аттестационная комиссия выносит решение об аттестации либо об отказе в аттестации кандидата. Форма решения аттестационной комиссии утверждается уполномоченным органом.
Решение аттестационной комиссии может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с момента вынесения такого решения.
Кандидату, успешно сдавшему аттестационный экзамен на патентного поверенного, выдается свидетельство патентного поверенного,
форму которого устанавливает уполномоченный орган .
За проведение аттестации кандидатов в патентные поверенные и выдачу свидетельства взимается государственная пошлина,
устанавливаемая налоговым законодательством Республики Казахстан .
2. Не допускаются к аттестации кандидатов в патентные поверенные лица :
1) которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься предпринимательской деятельностью;
2) являющиеся сотрудниками уполномоченного органа и его подведомственных организаций, а также их близкими родственниками ,
супругом (супругой );
3) имеющие непогашенную или неснятую в установленном законом порядке судимость за совершение преступления;
4) исключенные из реестра патентных поверенных в соответствии с настоящим Законом.
3. Деятельность патентного поверенного приостанавливается протокольным решением аттестационной комиссии:
1) на основании заявления патентного поверенного, поданного в аттестационную комиссию ;
2) на период отнесения к лицам, которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься
предпринимательской деятельностью, в том числе к сотрудникам уполномоченного органа и его подведомственных организаций;
3) в целях выяснения обстоятельств, предусмотренных в подпунктах 2) и 6) пункта 1 и в пункте 5 статьи 22-6 настоящего Закона.
В случае, указанном в подпункте 3) настоящего пункта , деятельность патентного поверенного приостанавливается до принятия соответствующего решения аттестационной комиссией в течение трех месяцев.
Деятельность патентного поверенного возобновляется протокольным решением аттестационной комиссии в случае устранения оснований, послуживших приостановлению его деятельности .
4. Информация, которую патентный поверенный получает от доверителя в связи с выполнением его поручения, признается конфиденциальной при соблюдении требований, предъявляемых законодательными актами Республики Казахстан к охране служебной и коммерческой тайны .
Статья 22-5. Права и обязанности патентного поверенного
1. Патентный поверенный вправе осуществлять в интересах заявителя (физического или юридического лица ), работодателя, заключившего с ним трудовой договор , или лица , заключившего с ним или с его работодателем гражданско-правовой договор , следующие виды деятельности :
1) консультирование по вопросам охраны прав интеллектуальной собственности , приобретения или передачи прав интеллектуальной собственности ;
2) осуществление работ по оформлению и составлению заявок на селекционные достижения от имени и по поручению заказчика,
доверителя, работодателя;
3) взаимодействие с уполномоченным органом и (или) экспертной организацией по вопросам охраны прав на селекционные достижения , в том числе ведение переписки, подготовка и направление возражений на решения экспертизы, участие в заседаниях экспертного совета при экспертной организации;
4) содействие в составлении, рассмотрении и последующей отправке на экспертизу лицензионных (сублицензионных) договоров и
(или) договоров уступки.
2. Полномочия патентного поверенного удостоверяются доверенностью.
3. В случае представления патентным поверенным копии доверенности на ведение дел, связанных с подачей заявок на селекционные достижения и (или) получением охранных документов , а также подачей возражения в апелляционный совет, в течение трех месяцев с момента подачи указанной заявки или возражения патентный поверенный обязан представить оригинал доверенности соответственно в экспертную организацию и уполномоченный орган . После подтверждения подлинности оригинал доверенности подлежит возврату.
Если доверенность составлена на иностранном языке, то в обязательном порядке должен быть представлен ее перевод на казахском и русском языках, засвидетельствованный нотариусом.
4. Патентный поверенный обязан не принимать поручение в случаях, если по данному делу представлял или консультировал лиц, интересы которых противоречат интересам лица , обратившегося с просьбой о ведении дела, или принимал иное участие в его рассмотрении, а также если в рассмотрении дела участвует должностное лицо, являющееся близким родственником патентного поверенного, супругом (супругой ) и его (ее) близким родственником.
Статья 22-6. Отзыв и аннулирование свидетельства патентного поверенного
1. Патентный поверенный исключается из реестра патентных поверенных решением аттестационной комиссии:
1) на основании личного заявления , поданного в аттестационную комиссию ;
2) при прекращении гражданства Республики Казахстан или при выезде на постоянное место жительства за пределы Республики
Казахстан ;
3) в случае перерыва в профессиональной деятельности патентного поверенного более пяти лет;
4) при вступлении в силу обвинительного приговора суда, которым патентный поверенный осужден за совершение преступления;
5) в случае смерти патентного поверенного или признания его безвестно отсутствующим либо объявления умершим ;
6) в случае признания патентного поверенного недееспособным или ограниченно дееспособным .
2. В случае исключения патентного поверенного из реестра по основаниям, указанным в подпунктах 4), 5) и 6) пункта 1 настоящей статьи, свидетельство аннулируется решением аттестационной комиссии. Сведения об аннулировании свидетельства вносятся в реестр патентных поверенных.
3. В случаях, указанных в подпунктах 1), 2) и 3) пункта 1 настоящей статьи, свидетельство патентного поверенного отзывается решением аттестационной комиссии на основании заявления самого патентного поверенного или третьих лиц, имеющих на это основания.
Патентный поверенный, исключенный из реестра по основаниям подпунктов 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи, может быть вновь
зарегистрирован в качестве патентного поверенного без повторной сдачи квалификационного экзамена при условии прекращения оснований, послуживших исключению его из реестра, и подачи заявления в аттестационную комиссию в течение трех лет с даты опубликования решения об исключении из реестра. Аттестационная комиссия по представленным документам устанавливает факт прекращения оснований, указанных в подпунктах 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи.
4. Патентный поверенный, исключенный из реестра патентных поверенных, теряет право на осуществление деятельности патентного поверенного с даты внесения сведений об этом, а свидетельство о его регистрации в качестве патентного поверенного отзывается либо аннулируется.
5. В случае недобросовестного выполнения патентным поверенным своих обязанностей, установленных настоящим Законом, уполномоченным органом образуется апелляционная комиссия, состав которой состоит из нечетного числа сотрудников уполномоченного органа.
Апелляционная комиссия является коллегиальным органом и рассматривает жалобы физических и юридических лиц на действия представляющих их права и законные интересы патентных поверенных, совершенные с нарушением действующего законодательства.
Лица, подавшие жалобы на действия патентного поверенного, и патентные поверенные , в отношении которых поданы такие жалобы ,
вправе участвовать на заседании апелляционной комиссии.
По результатам рассмотрения жалобы апелляционная комиссия рекомендует уполномоченному органу направить в суд исковое заявление об аннулировании свидетельства патентного поверенного либо принимает одно из следующих решений:
1) о переносе рассмотрения жалобы в связи с недостаточностью доказательств или до выяснения обстоятельств, способствующих принятию объективного решения;
2) об отказе в удовлетворении жалобы .
Решение апелляционной комиссии принимается простым большинством голосов и оформляется протоколом . Решение апелляционной комиссии может быть обжаловано в суд.
Положение об апелляционной комиссии утверждается уполномоченным органом.»;
10) часть первую статьи 25 после слова «достижений » дополнить словами «, проведение экспертизы договоров уступки патентов на селекционные достижения или права на их получение, а также лицензионных договоров (сублицензионных договоров)».
8. В Закон Республики Казахстан от 16 июля 1999 года «Патентный закон Республики Казахстан » (Ведомости Парламента
Республики Казахстан , 1999 г., № 20, ст. 718; 2004 г., № 17, ст. 100; 2005 г., № 21-22, ст. 87; 2007 г., № 5-6, ст. 37; 2009 г, № 15-16, ст.
75; 2011 г., № 11, ст. 102):
1) пункт 2 статьи 4-1 дополнить подпунктом 2-1) следующего содержания:
«2-1) проведение экспертизы договоров уступки охранных документов и уступки права на их получение, а также лицензионных договоров (сублицензионных договоров);»;
2) в статье 5:
в пункте 3:
в части пятой слово «десяти» заменить словом «пятнадцати»;
дополнить частью шестой следующего содержания:
«Порядок продления срока действия инновационного патента и патента на изобретение, патента на полезную модель и промышленный образец устанавливается уполномоченным органом.»;
в пункте 6 слова «регулируется законодательством» заменить словами «определяется Правительством Республики Казахстан »;
3) в статье 6:
в части пятой пункта 1 слова «другими лицами» исключить;
подпункт 8) пункта 3 изложить в следующей редакции:
«8) предложения, противоречащие общественному порядку, принципам гуманности и морали.»;
4) в статье 8:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. К промышленному образцу относится художественно-конструкторское решение, определяющее внешний вид изделия.
Промышленному образцу предоставляется правовая охрана, если он является новым, оригинальным.»;
подпункт 3) пункта 2 исключить;
5) статью 9 дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5. Авторы наиболее важных и широко используемых изобретений могут быть представлены к присвоению звания «Заслуженный изобретатель Республики Казахстан ». Правила присвоения звания «Заслуженный изобретатель Республики Казахстан » определяются Правительством Республики Казахстан .»;
6) статью 11 изложить в следующей редакции:
«Статья 11. Исключительное право и обязанности патентообладателя
1. Патентообладателю принадлежит исключительное право использовать по своему усмотрению охраняемый объект промышленной собственности .
Исключительное право на использование охраняемых объектов промышленной собственности осуществляется патентообладателем в период действия охранного документа начиная с даты публикации в официальном бюллетене сведений о выдаче этого охранного документа.
2. Использованием объекта промышленной собственности признаются изготовление , применение, ввоз, предложение к продаже , продажа , иное введение в гражданский оборот или хранение с этой целью продукта, содержащего охраняемый объект промышленной собственности , а также применение охраняемого способа.
Продукт признается содержащим охраняемое изобретение или полезную модель, а охраняемый способ признается применимым, если продукт содержит, а в способе использован каждый признак изобретения, полезной модели, приведенный в независимом пункте формулы, или эквивалентный ему признак, известный в качестве такового в данной области техники на дату начала использования .
Использованием охраняемого способа получения продукта признается введение в гражданский оборот либо хранение с этой целью продукта, изготовленного непосредственно данным способом.
Продукт признается содержащим охраняемый промышленный образец, если он содержит все его существенные признаки,
представленные на изображениях изделия (макета) и приведенные в перечне существенных признаков.
3. Патентообладатель обязан использовать объект промышленной собственности .
Взаимоотношения по использованию объекта промышленной собственности , охранный документ на который принадлежит нескольким лицам, определяются соглашением между ними . При отсутствии такого соглашения каждый из патентообладателей может использовать охраняемый объект по своему усмотрению, но не вправе предоставить на него лицензию или уступить охранный документ другому лицу без согласия остальных патентообладателей.
Патентообладатель может использовать предупредительную маркировку, указывающую на то , что применяемый объект промышленной собственности запатентован .
4. При неиспользовании патентообладателем объекта промышленной собственности и его отказе от заключения лицензионного договора на приемлемых коммерческих условиях любое лицо вправе обратиться в суд с заявлением о предоставлении ему принудительной неисключительной лицензии , если объект промышленной собственности не был непрерывно использован после первой публикации сведений о выдаче охранного документа на объект промышленной собственности в течение любых четырех лет, предшествующих дате подачи такого заявления . Если патентообладатель не докажет, что неиспользование обусловлено уважительными причинами, суд предоставляет указанную лицензию с определением пределов использования , сроков, размера и порядка платежей. Размер платежей должен быть установлен не ниже рыночной цены лицензии , определенной в соответствии с установившейся практикой.
Любая принудительная лицензия должна быть выдана в первую очередь для обеспечения потребностей внутреннего рынка
Республики Казахстан .
Право на использование указанного объекта промышленной собственности может быть передано лицом , которому предоставлена принудительная лицензия , другому лицу только совместно с соответствующим производством, на котором этот объект используется.
Принудительная лицензия подлежит отмене судом в случае прекращения действия обстоятельств, явившихся причиной ее выдачи.
5. Патентообладатель, который не может использовать объект промышленной собственности , не нарушая при этом прав обладателя другого охранного документа на объект промышленной собственности , отказавшегося от заключения лицензионного договора на приемлемых коммерческих условиях, имеет право обратиться в суд с заявлением о предоставлении ему принудительной неисключительной лицензии на использование объекта промышленной собственности на территории Республики Казахстан .
Если патентообладатель, который не может использовать объект промышленной собственности , не нарушая при этом прав обладателя другого охранного документа, докажет, что его объект промышленной собственности представляет собой важное техническое достижение и имеет большое экономическое значение перед объектом промышленной собственности обладателя другого охранного документа, судом может быть принято решение о предоставлении ему принудительной неисключительной лицензии .
При предоставлении указанной лицензии судом должны быть определены пределы использования объекта промышленной собственности , охранный документ на который принадлежит другому лицу, сроки , размер и порядок платежей. Размер платежей при этом должен быть установлен не ниже рыночной цены лицензии , определенной в соответствии с установившейся практикой.
Право на использование объекта промышленной собственности , полученное на основании настоящего пункта , может быть передано только совместно с уступкой охранного документа на тот объект промышленной собственности , в связи с которым это право предоставлено.
В случае предоставления в соответствии с настоящим пунктом принудительной лицензии обладатель патента на охранный документ, право на использование которого предоставлено на основании указанной лицензии , также имеет право на получение лицензии на использование зависимого изобретения, в связи с которым была выдана принудительная лицензия .
6. Патентообладатель может уступить полученный охранный документ любому физическому или юридическому лицу. Договор уступки подлежит обязательной регистрации в уполномоченном органе.
Регистрация договора уступки охранного документа и договора уступки права на его получение осуществляется по результатам экспертизы материалов, проводимой экспертной организацией.
К порядку регистрации договора уступки права на получение охранного документа применяется положение о регистрации договора уступки, если иное не предусмотрено законодательством Республики Казахстан .
Для регистрации договора уступки в экспертную организацию представляется заявление установленной формы.
К заявлению прилагаются:
1) подлинники договора уступки в четырех экземплярах, предметом которого являются однородные объекты промышленной собственности , снабженные титульным листом. Каждый экземпляр договора прошивается , скрепляется бумажной пломбой, на которой делается запись о количестве прошнурованных и пронумерованных листов, проставляется оттиск печати и подписи уполномоченных на то лиц обеих сторон либо заявителя.
Вместо подлинников договора уступки могут быть представлены нотариально засвидетельствованные копии договора;
2) доверенность в случае подачи заявления через патентного поверенного или иного представителя ;
3) документ, подтверждающий оплату государственной пошлины.
Национальные заявители, кроме вышеуказанных документов , представляют решение органов управления владельца охранного документа или исключительных прав, общего собрания учредителей или акционеров по вопросу заключения договора и предоставления
полномочий по подписанию договора руководителем предприятия.
Заявление и другие необходимые документы представляются на казахском и русском языках. Иностранные имена и наименования юридических лиц должны быть указаны в казахской и русской транслитерации. Если документы представлены на другом языке, к заявлению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Заявление должно относиться к одному договору уступки.
Физические лица , проживающие за пределами Республики Казахстан , или иностранные юридические лица , подающие материалы договора в уполномоченный орган от своего имени, осуществляют права , связанные с регистрацией договора через зарегистрированных патентных поверенных Республики Казахстан .
Граждане Республики Казахстан , временно находящиеся за ее пределами , осуществляют права , связанные с регистрацией договора,
без патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах территории Республики Казахстан .
7. Экспертная организация после представления заявителем перечня документов для регистрации в течение пятнадцати рабочих дней с даты поступления заявления проводит предварительную экспертизу поступивших документов , в ходе которой проверяется наличие необходимых документов и соблюдение установленных к ним требований, в случае отсутствия в прилагаемых к заявлению материалах договора уступки охраняемого документа, подтверждающего оплату проведения экспертизы, заявителю выставляется счет на оплату. В этом случае указанные сроки исчисляются со дня поступления оплаты в экспертную организацию.
По принятым к рассмотрению материалам договора уступки в двадцатидневный срок проводится экспертиза по существу , в ходе которой проводится изучение материалов договора уступки в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан .
8. Основания, препятствующие регистрации договора уступки, которые могут быть устранены:
1) не произведена оплата за поддержание в силе охранного документа;
2) наличие в договоре уступки положений , противоречащих гражданскому законодательству Республики Казахстан и
международным договорам , ратифицированным Республикой Казахстан .
9. В случае нарушения требований к оформлению документов или наличия оснований, указанных в пункте 8 настоящей статьи, препятствующих регистрации договора уступки, но которые могут быть устранены, экспертной организацией направляется запрос заявителю с предложением в трехмесячный срок с даты его отправки представить отсутствующие или исправленные документы или внести необходимые изменения и дополнения. В этом случае указанные в пункте 7 настоящей статьи сроки проведения экспертизы по существу исчисляются с даты представления отсутствующих или исправленных документов .
10. Экспертная организация выносит заключение об отказе в регистрации договора уступки при наличии следующих оснований:
1) прекращение действия охранного документа, в отношении которого заключается договор ;
2) непредставление своевременного ответа на запрос экспертной организации в течение трех месяцев;
3) отсутствие в ответе всех необходимых сведений и документов .
В течение двух рабочих дней после вынесения заключения экспертная организация направляет данное заключение в уполномоченный
орган с указанием причин отказа .
11. При положительном результате экспертизы экспертная организация в течение пяти рабочих дней направляет в уполномоченный орган заключение об отсутствии оснований, препятствующих регистрации договора уступки.
Решение о регистрации или об отказе в регистрации договора уступки принимается уполномоченным органом в течение пяти рабочих дней с момента поступления заключения экспертной организации.
12. После вынесения решения о регистрации договора уполномоченный орган :
1) оформляет приложение к охранному документу на объект промышленной собственности , в отношении которого заключается
договор ;
2) проставляет на титульном листе договора штамп о его регистрации с указанием даты регистрации и его регистрационного номера;
3) вносит сведения о договоре в реестр зарегистрированных договоров;
4) направляет два экземпляра зарегистрированного договора и приложение к охранному документу по адресу для переписки,
указанному в заявлении ;
5) направляет контрольный экземпляр договора с заключением в экспертную организацию для публикации сведений о регистрации договора.
Третий и четвертый экземпляры договора хранятся в уполномоченном органе и экспертной организации соответственно и являются контрольными экземплярами.
Экспертная организация по зарегистрированным договорам публикует в бюллетене сведения о зарегистрированных договорах, в частности, номер и дату регистрации договора, наименование или полные данные сторон договора, предмет договора, срок действия договора, территорию действия договора.
Любое лицо может получить выписку из реестра зарегистрированных договоров уступки, касающуюся сведений о зарегистрированных договорах уступки, открытых для публикации.
Ознакомление третьих лиц с текстом договора, а также получение выписки из него допускаются только с письменного согласия сторон договора.
В случае вынесения уполномоченным органом решения об отказе в регистрации договора уступки на основании заключения экспертной организации документы по рассматриваемому договору вместе с решением об отказе в регистрации возвращаются по адресу, указанному в заявлении .
13. Договор уступки охранного документа и договор уступки права на его получение вступают в силу с даты их регистрации в уполномоченном органе.
14. Охранный документ на объект промышленной собственности и (или) право на его получение переходят по наследству или в
порядке правопреемства.
15. Патентообладатель обязан ежегодно производить оплату за поддержание охранного документа в силе.»;
7) подпункты 4) и 6) статьи 12 изложить в следующей редакции:
«4) применение таких средств для удовлетворения личных , семейных, домашних или иных не связанных с предпринимательской
деятельностью нужд , если целью такого использования не является получение дохода;»;
«6) ввоз на территорию Республики Казахстан , применение, предложение к продаже , продажа , иное введение в гражданский оборот или хранение для этих целей средств, содержащих охраняемые объекты промышленной собственности , если они ранее были введены в гражданский оборот на территории Республики Казахстан патентообладателем или иным лицом с разрешения патентообладателя.»;
8) в статье 14:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Лицензионный договор и сублицензионный договор на использование изобретения, полезной модели, промышленного образца заключаются в письменной форме и подлежат обязательной регистрации в уполномоченном органе. Несоблюдение письменной формы или требования о регистрации влечет за собой недействительность договора.
Регистрация лицензионного договора осуществляется по результатам экспертизы материалов, проводимой экспертной организацией.
К порядку регистрации сублицензионного договора применяются положения о регистрации лицензионного договора, если иное не предусмотрено законодательством Республики Казахстан .»;
дополнить пунктами 4-1 и 4-2 следующего содержания:
«4-1. Для регистрации лицензионного договора в экспертную организацию представляется заявление установленной формы.
К заявлению прилагаются:
1) подлинники договора в четырех экземплярах, снабженные титульным листом. Каждый экземпляр договора прошивается , скрепляется бумажной пломбой, на которой делается запись о количестве прошнурованных и пронумерованных листов, проставляется оттиск печати и подписи обеих сторон либо уполномоченных на то лиц обеих сторон.
Подача материалов на регистрацию должна осуществляться не позднее шестимесячного срока с даты подписания договора.
Вместо подлинников договора могут быть представлены нотариально засвидетельствованные копии договора;
2) доверенность в случае подачи заявления через патентного поверенного или иного представителя ;
3) документ, подтверждающий оплату государственной пошлины.
Национальные заявители, кроме вышеуказанных документов , представляют решение органов управления лицензиара (сублицензиара ) по вопросу заключения договора и предоставления полномочий по подписанию договора руководителем предприятия в случае подачи заявления от имени юридического лица .
Заявление и другие необходимые документы представляются на казахском и русском языках. Иностранные имена и наименования юридических лиц должны быть указаны в казахской и русской транслитерации. Если документы представлены на другом языке, к заявлению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Заявление должно относиться к одному лицензионному договору.
Физические лица , проживающие за пределами Республики Казахстан , или иностранные юридические лица , подающие материалы договора в уполномоченный орган от своего имени, осуществляют права , связанные с регистрацией договора через зарегистрированных патентных поверенных Республики Казахстан .
Граждане Республики Казахстан , временно находящиеся за ее пределами , осуществляют права , связанные с регистрацией договора,
без патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах территории Республики Казахстан .
4-2. При регистрации лицензионного договора применяются положения , предусмотренные пунктами 7-12 статьи 11 настоящего
Закона.
Лицензионный договор (сублицензионный договор ) вступает в силу с даты его регистрации в уполномоченном органе.»;
пункт 6 изложить в следующей редакции:
«6. При чрезвычайных ситуациях в стране Правительство Республики Казахстан имеет право разрешить использование объекта промышленной собственности без согласия патентообладателя, но с немедленным его уведомлением и выплатой ему соразмерной компенсации . Споры о размере компенсации разрешаются судом.»;
9) пункт 1 статьи 16 дополнить частью второй следующего содержания:
«Заявка может быть подана в виде электронного документа, удостоверенного электронной цифровой подписью.»;
10) пункт 4 статьи 17 изложить в следующей редакции:
«4. Порядок составления, оформления и рассмотрения заявки на изобретение, внесения сведений в государственный реестр изобретений Республики Казахстан , а также выдачи охранного документа устанавливается уполномоченным органом.»;
11) пункт 4 статьи 18 изложить в следующей редакции:
«4. Порядок составления, оформления и рассмотрения заявки на полезную модель, внесения сведений в государственный реестр полезных моделей Республики Казахстан , а также выдачи охранного документа устанавливается уполномоченным органом.»;
12) пункт 4 статьи 19 изложить в следующей редакции:
«4. Порядок составления, оформления и рассмотрения заявки на промышленный образец, внесения сведений в государственный реестр промышленных образцов Республики Казахстан , а также выдачи охранного документа устанавливается уполномоченным органом.»;
13) в пункте 5 статьи 20 слова «до даты принятия уполномоченным органом решения о выдаче охранного документа» заменить словами «до даты регистрации в соответствующем государственном реестре Республики Казахстан »;
14) в части третьей пункта 7 статьи 22 слова «Оплата экспертизы» заменить словом «Экспертиза»;
15) часть первую пункта 8 статьи 22-1:
после слов «рассмотрения заявки» дополнить словами «или патентообладателя после выдачи инновационного патента»;
дополнить словами «или патентообладателем »;
16) часть третью пункта 2 статьи 23 изложить в следующей редакции:
«Заключение экспертной организации направляется в уполномоченный орган для принятия в десятидневный срок решения о выдаче патента, о котором (в случае принятия такого решения) заявитель уведомляется.
На основании заключения экспертной организации уполномоченный орган выносит решение в десятидневный срок о выдаче либо об отказе в выдаче патента на полезную модель.
В течение трех месяцев с даты направления заявителю уведомления о принятии уполномоченным органом решения о выдаче патента заявитель представляет в экспертную организацию документ, подтверждающий соответствующую оплату за подготовку к выдаче
патента и публикацию, а также оплату государственной пошлины. При непредставлении указанных документов срок оплаты может быть восстановлен в течение трех месяцев. В противном случае заявка считается отозванной , делопроизводство по заявке прекращается, о чем заявитель уведомляется.»;
17) в статье 24:
в части первой пункта 2:
после цифры «1)» дополнить цифрой «, 2)»;
слова «части первой» исключить;
пункт 6 дополнить частью третьей следующего содержания:
«Заявитель вправе подать в уполномоченный орган возражение на отрицательное заключение экспертной организации в трехмесячный срок с даты его направления. Возражение должно быть рассмотрено апелляционным советом в двухмесячный срок с даты его поступления.»;
18) в предложении втором пункта 1 статьи 26 слова «может опубликовать» заменить словом «публикует»;
19) статью 32 изложить в следующей редакции:
«Статья 32. Апелляционный совет
1. Апелляционный совет является подразделением уполномоченного органа по досудебному рассмотрению споров по возражениям, подаваемым в соответствии с пунктом 10 статьи 22, пунктом 6 статьи 22-1, пунктом 3 статьи 23 и пунктом 2 статьи 29 настоящего Закона. Положение об апелляционном совете утверждается уполномоченным органом.
2. В апелляционный совет могут быть поданы следующие возражения:
1) на решения уполномоченного органа (заключения экспертной организации) об отказе в выдаче инновационного патента на
изобретение, патента на изобретение, полезную модель, промышленный образец;
2) против выдачи инновационного патента на изобретение, патента на изобретение, полезную модель, промышленный образец.
Возражение , предусмотренное в подпункте 1) настоящего пункта , подается заявителем или его правопреемником непосредственно либо через представителя .
Возражение , предусмотренное в подпункте 2) настоящего пункта , подается любым заинтересованным лицом непосредственно либо через представителя .
Возражение подается в уполномоченный орган на казахском и русском языках непосредственно или направляется по почте. Прилагаемые к возражению материалы представляются на казахском и русском языках. Если прилагаемые материалы представлены на другом языке, к возражению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Если возражение подано по факсимильной связи или электронной почте, оно должно быть подтверждено оригиналом на бумажном носителе не позднее одного месяца со дня получения такого возражения.
Возражение подается в течение сроков, установленных настоящим Законом.
Пропущенный заявителем срок подачи возражений, указанных в подпункте 1) настоящего пункта , может быть восстановлен при наличии уважительных причин и представлении документа об оплате восстановления пропущенного срока. Ходатайство о восстановлении пропущенного срока может быть подано заявителем в течение сроков, установленных настоящим Законом. Такое ходатайство представляется одновременно с возражением в апелляционный совет.
3. В случае подачи возражения через патентного поверенного или иного представителя доверенность подается на казахском и русском языках, если доверенность подается на другом (иностранном) языке, то доверенность должна быть переведена на казахский и русский языки , перевод доверенности свидетельствуется нотариально . К материалам возражения прилагается оригинал нотариально заверенной доверенности или он представляется вместе с копией секретарю апелляционного совета для подтверждения нотариального заверения.
4. Поданное возражение должно быть рассмотрено на заседании коллегии апелляционного совета в течение срока, установленного настоящим Законом. Срок рассмотрения возражения может быть продлен по заявлению лица , подавшего возражение, а также патентообладателем , но не более чем на шесть месяцев с даты истечения установленного срока для рассмотрения возражения.
5. Лицо, подавшее возражение, патентообладатель вправе обжаловать в суд решение апелляционного совета в течение шести месяцев с даты вынесения решения.»;
20) дополнить статьями 32-1 и 32-2 следующего содержания:
«Статья 32-1. Основания отказа в рассмотрении возражения в апелляционном совете
1. В принятии возражения к рассмотрению отказывается, если:
1) возражение в соответствии с законодательством Республики Казахстан не подлежит рассмотрению в апелляционном совете;
2) возражение не подписано либо подписано лицом , не имеющим полномочия на его подписание ;
3) возражение подано с нарушением установленного срока и возможность продления и восстановления указанного срока утрачена;
4) заявителем в установленный срок не устранены недостатки , касающиеся требований к оформлению , содержанию и процедуре подачи возражения.
При наличии указанных обстоятельств лицу, подавшему возражение, направляется уведомление о том, что полученное возражение не может быть принято к рассмотрению и считается неподанным.
Лицо, подавшее возражение, или его представитель может отозвать поданное возражение до оглашения решения коллегии апелляционного совета.
Статья 32-2. Рассмотрение возражения на заседании коллегии апелляционного совета
1. Рассмотрение возражения осуществляется на заседании коллегии апелляционного совета в составе не менее пяти ее членов. До момента начала рассмотрения спора должна быть обеспечена конфиденциальность персонального состава коллегии апелляционного совета.
Для предоставления заключения на заседания коллегии апелляционного совета могут быть приглашены представители научных организаций и специалисты соответствующего профиля.
2. Коллегия апелляционного совета вправе перенести сроки проведения заседания в случаях:
1) невозможности рассмотрения возражения на данном заседании вследствие неявки кого-либо из лиц, имеющих право участвовать в рассмотрении возражения;
2) необходимости представления сторонами недостающих, дополнительных документов (доказательств) для принятия решения по существу ;
3) по ходатайству сторон.
3. Лица, участвующие в рассмотрении возражения, имеют право:
1) знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, заказывать и получать их копии;
2) представлять доказательства;
3) участвовать в исследовании доказательств;
4) задавать вопросы участникам апелляционного процесса;
5) заявлять ходатайства ;
6) давать устные и письменные объяснения членам коллегии апелляционного совета;
7) представлять свои доводы и соображения по всем возникающим в ходе рассмотрения возражения вопросам;
8) возражать против ходатайств, доводов и соображений других лиц, участвующих в деле.
4. При разрешении спора по существу коллегия апелляционного совета выносит решение.
Решение принимается простым большинством голосов членов коллегии апелляционного совета. При равенстве голосов голос
председательствующего на заседании коллегии апелляционного совета является решающим.
По результатам рассмотрения возражений выносятся следующие решения:
1) об удовлетворении возражения;
2) о частичном удовлетворении возражения;
3) о переносе срока рассмотрения возражения;
4) об отказе в удовлетворении возражения.
5. В течение десяти рабочих дней с даты вынесения решения коллегия апелляционного совета подготавливает и направляет сторонам решение апелляционного совета. Решение апелляционного совета излагается в письменной форме и должно состоять из вводной, описательной, мотивировочной и резолютивной частей.
Решение апелляционного совета подписывается всеми членами коллегии апелляционного совета.»;
21) часть вторую статьи 35 после слова «собственности » дополнить словами «, проведение экспертизы договоров уступки охранных документов и уступки права на их получение, а также лицензионных договоров (сублицензионных договоров)»;
22) статью 36 изложить в следующей редакции:
«Статья 36. Патентные поверенные
1. Патентным поверенным вправе быть дееспособный гражданин Республики Казахстан , постоянно проживающий на ее территории , имеющий высшее образование и стаж работы в области интеллектуальной собственности не менее четырех лет, прошедший аттестацию и зарегистрированный в уполномоченном органе в области интеллектуальной собственности .
Для проведения аттестации кандидатов в патентные поверенные уполномоченным органом образуется аттестационная комиссия из
числа сотрудников уполномоченного органа и экспертной организации. При этом минимальное количество членов аттестационной комиссии составляет не менее пяти сотрудников.
Аттестация кандидатов в патентные поверенные проводится уполномоченным органом не менее одного раза в год по мере поступления заявлений от кандидатов в патентные поверенные .
По результатам аттестации аттестационная комиссия выносит решение об аттестации либо об отказе в аттестации кандидата. Форма решения аттестационной комиссии утверждается уполномоченным органом.
Решение аттестационной комиссии может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с момента вынесения такого решения.
Кандидату, успешно сдавшему аттестационный экзамен на патентного поверенного, выдается свидетельство патентного поверенного,
форму которого устанавливает уполномоченный орган .
За проведение аттестации кандидатов в патентные поверенные и выдачу свидетельства взимается государственная пошлина,
устанавливаемая налоговым законодательством Республики Казахстан .
2. Не допускаются к аттестации кандидатов в патентные поверенные лица :
1) которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься предпринимательской деятельностью;
2) являющиеся сотрудниками уполномоченного органа и его подведомственных организаций, а также их близкими родственниками ,
супругом (супругой );
3) имеющие непогашенную или неснятую в установленном законом порядке судимость за совершение преступления;
4) исключенные из реестра патентных поверенных в соответствии с настоящим Законом.
3. Деятельность патентного поверенного приостанавливается протокольным решением аттестационной комиссии:
1) на основании заявления патентного поверенного, поданного в аттестационную комиссию ;
2) на период отнесения к лицам, которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься
предпринимательской деятельностью, в том числе к сотрудникам уполномоченного органа и его подведомственных организаций;
3) в целях выяснения обстоятельств, предусмотренных в подпунктах 2) и 6) пункта 1 и в пункте 5 статьи 36-2 настоящего Закона.
В случае, указанном в подпункте 3) настоящего пункта , деятельность патентного поверенного приостанавливается до принятия соответствующего решения аттестационной комиссией в течение трех месяцев.
Деятельность патентного поверенного возобновляется протокольным решением aттестационной комиссии в случае устранения оснований, послуживших приостановлению его деятельности .
4. Патентный поверенный в качестве представителя заявителя или патентообладателя осуществляет деятельность , связанную с ведением дел с уполномоченным органом и экспертной организацией, по вопросам правовой охраны объектов интеллектуальной собственности . Ведение дел с уполномоченным органом и экспертной организацией может также осуществляться заявителем и (или) патентообладателем самостоятельно.
Физические лица , проживающие за пределами Республики Казахстан , или иностранные юридические лица осуществляют свои права заявителя, патентообладателя, а также права заинтересованного лица в уполномоченном органе и его организациях через патентных поверенных.
Физические лица , постоянно проживающие в Республике Казахстан , но временно находящиеся за ее пределами , могут осуществлять свои права заявителя, патентообладателя, а также права заинтересованного лица без патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах Республики Казахстан .
5. Информация, которую патентный поверенный получает от доверителя в связи с выполнением его поручения, признается конфиденциальной при соблюдении требований, предъявляемых законодательными актами Республики Казахстан к конфиденциальной информации или иной охраняемой законом тайне .»;
23) дополнить статьями 36-1 и 36-2 следующего содержания:
«Статья 36-1. Права и обязанности патентного поверенного
1. Патентный поверенный вправе осуществлять в интересах заявителя (физического или юридического лица ), работодателя, заключившего с ним трудовой договор , или лица , заключившего с ним или с его работодателем гражданско-правовой договор , следующие виды деятельности :
1) консультирование по вопросам охраны прав интеллектуальной собственности , приобретения или передачи прав интеллектуальной собственности ;
2) осуществление работ по оформлению и составлению заявок на изобретения, полезные модели и промышленные образцы от имени и по поручению заказчика, доверителя, работодателя;
3) взаимодействие с уполномоченным органом и (или) экспертной организацией по вопросам охраны прав на изобретения, полезные модели и промышленные образцы, в том числе ведение переписки, подготовка и направление возражений на решения экспертизы, принятие участия в заседаниях экспертного совета при экспертной организации;
4) содействие в составлении, рассмотрении и последующей отправке на экспертизу лицензионных (сублицензионных) договоров и
(или) договоров уступки.
2. Полномочия патентного поверенного удостоверяются доверенностью.
3. В случае представления патентным поверенным копии доверенности на ведение дел, связанных с подачей заявок на изобретения, полезные модели и промышленные образцы и (или) получением охранных документов , а также подачей возражения в апелляционный совет, в течение трех месяцев с момента подачи указанной заявки или возражения патентный поверенный обязан представить оригинал доверенности соответственно в экспертную организацию и уполномоченный орган . После подтверждения подлинности оригинал доверенности подлежит возврату.
Если доверенность составлена на иностранном языке, то в обязательном порядке должен быть представлен ее перевод на казахском и русском языках, засвидетельствованный нотариусом.
4. Патентный поверенный обязан не принимать поручение в случаях, если по данному делу представлял или консультировал лиц, интересы которых противоречат интересам лица , обратившегося с просьбой о ведении дела, или принимал иное участие в его рассмотрении, а также если в рассмотрении дела участвует должностное лицо, являющееся близким родственником патентного поверенного, супругом (супругой ) и (или) его (ее) близким родственником.
Статья 36-2. Отзыв и аннулирование свидетельства патентного поверенного
1. Патентный поверенный исключается из реестра патентных поверенных решением аттестационной комиссии:
1) на основании личного заявления , поданного в аттестационную комиссию ;
2) при прекращении гражданства Республики Казахстан или при выезде на постоянное место жительства за пределы Республики
Казахстан ;
3) в случае перерыва в профессиональной деятельности патентного поверенного более пяти лет;
4) при вступлении в силу обвинительного приговора суда, которым патентный поверенный осужден за совершение преступления;
5) в случае смерти патентного поверенного или признания его безвестно отсутствующим либо объявления умершим ;
6) в случае признания патентного поверенного недееспособным или ограниченно дееспособным .
2. В случае исключения патентного поверенного из реестра по основаниям, указанным в подпунктах 4), 5) и 6) пункта 1 настоящей статьи, свидетельство аннулируется решением аттестационной комиссии. Сведения об аннулировании свидетельства вносятся в реестр патентных поверенных.
3. В случаях, указанных в подпунктах 1), 2) и 3) пункта 1 настоящей статьи, свидетельство патентного поверенного отзывается решением аттестационной комиссии на основании заявления самого патентного поверенного или третьих лиц, имеющих на это основания.
Патентный поверенный, исключенный из реестра по основаниям подпунктов 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи, может быть вновь зарегистрирован в качестве патентного поверенного без повторной сдачи квалификационного экзамена при условии прекращения оснований, послуживших исключению его из реестра, и подачи заявления в аттестационную комиссию в течение трех лет с даты опубликования решения об исключении из реестра. Аттестационная комиссия по представленным документам устанавливает факт прекращения оснований, указанных в подпунктах 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи.
4. Патентный поверенный, исключенный из реестра патентных поверенных, теряет право на осуществление деятельности патентного поверенного с даты внесения сведений об этом, а свидетельство о его регистрации в качестве патентного поверенного отзывается либо аннулируется.
5. В случае недобросовестного выполнения патентным поверенным своих обязанностей, установленных настоящим Законом, уполномоченным органом образуется апелляционная комиссия, состав которой состоит из нечетного числа сотрудников уполномоченного органа.
Апелляционная комиссия является коллегиальным органом и рассматривает жалобы физических и (или) юридических лиц на действия представляющих их права и законные интересы патентных поверенных, совершенные, по их мнению, с нарушением действующего законодательства.
Лица, подавшие жалобы на действия патентного поверенного, и патентные поверенные , в отношении которых поданы такие жалобы ,
вправе участвовать на заседании апелляционной комиссии.
По результатам рассмотрения жалобы апелляционная комиссия рекомендует уполномоченному органу направить в суд исковое заявление об аннулировании свидетельства патентного поверенного либо принимает одно из следующих решений:
1) о переносе рассмотрения жалобы в связи с недостаточностью доказательств или до выяснения обстоятельств, способствующих принятию объективного решения;
2) об отказе в удовлетворении жалобы .
Решение апелляционной комиссии принимается простым большинством голосов и оформляется протоколом . Решение апелляционной комиссии может быть обжаловано в суд.
Положение об апелляционной комиссии устанавливается уполномоченным органом.».
9. В Закон Республики Казахстан от 23 июля 1999 года «О средствах массовой информации » (Ведомости Парламента Республики Казахстан , 1999 г., № 21, ст. 771; 2001 г., № 10, ст. 122; 2003 г., № 24, ст. 175; 2005 г., № 13, ст. 53; 2006 г., № 1, ст. 5; № 3, ст. 22; № 12, ст. 77; 2007 г., № 12, ст. 88; 2009 г., № 2-3, ст. 7; № 15-16, ст. 74; 2010 г., № 5, ст. 23; № 22, ст. 130; 2011 г., № 1, ст. 2; № 11, ст. 102):
1) пункт 3 статьи 13 после слов «демонстраций,» дополнить словами «об авторском праве и смежных правах в сети Интернет,»;
2) пункт 1 статьи 17 изложить в следующей редакции:
«1. Редакция, собственник интернет-ресурса обязаны соблюдать права на используемые объекты права интеллектуальной собственности включая авторские, смежные и иные права на интеллектуальную собственность .»;
3) пункт 3 статьи 24 изложить в следующей редакции:
«3. На распространение продукции иностранных средств массовой информации , нарушающей Конституцию Республики Казахстан и нормы настоящего Закона, в судебном порядке налагается запрет, а для иностранных средств массовой информации , являющихся интернет-ресурсами, – приостановление доступа на указанные интернет-ресурсы на территории Республики Казахстан .».
10. В Закон Республики Казахстан от 26 июля 1999 года «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров» (Ведомости Парламента Республики Казахстан , 1999 г., № 21, ст. 776; 2004 г., № 17, ст. 100; 2005 г., № 21-22, ст. 87; 2007 г., № 5-6, ст. 37; 2011 г., № 11, ст. 102):
1) статью 1 изложить в следующей редакции:
«Статья 1. Основные понятия , используемые в настоящем Законе
В настоящем Законе используются следующие основные понятия :
1) исключительное право – имущественное право владельца на использование товарного знака или наименования места происхождения товара любым способом по своему усмотрению;
2) бюллетень – официальное периодическое издание по вопросам охраны товарных знаков и наименований мест происхождения товаров;
3) наименование географического объекта – это указание , идентифицирующее товар, происходящий с определенной территории ,
региона или местности;
4) общеизвестный товарный знак – обозначение, используемое в качестве товарного знака, или товарный знак , признанные общеизвестными в силу международных соглашений, участником которых является Республика Казахстан , решением компетентного органа или суда, основанном на доказательствах заинтересованных лиц;
5) заявитель – юридическое или физическое лицо, подавшее заявку на регистрацию товарного знака или регистрацию и
предоставление права пользования наименованием места происхождения товара;
6) патентные поверенные – граждане Республики Казахстан , которым в соответствии с законодательством Республики Казахстан предоставлено право на представительство физических и юридических лиц перед уполномоченным органом и экспертной организацией;
7) Международная классификация товаров и услуг – классификация, принятая Ниццким соглашением от 15 июня 1957 года с последующими изменениями и дополнениями;
8) товарный знак , знак обслуживания (далее – товарный знак ) – обозначение, зарегистрированное в соответствии с настоящим Законом или охраняемое без регистрации в силу международных договоров, в которых участвует Республика Казахстан , служащее для отличия товаров (услуг) одних юридических или физических лиц от однородных товаров (услуг) других юридических или физических лиц;
9) использование товарного знака или наименования места происхождения товара – применение товарного знака или наименования места происхождения товара на товарах и при оказании услуг, в отношении которых они охраняются, и (или) их упаковке, изготовление , применение, ввоз, хранение , предложение к продаже , продажа товара с обозначением товарного знака или наименования
места происхождения товара, применение в вывесках , рекламе, печатной продукции или иной деловой документации , передача права на товарный знак , а также иное введение их в гражданский оборот;
10) владелец товарного знака или права пользования наименованием места происхождения товара – юридическое лицо или физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность , обладающее исключительным правом на товарный знак или исключительным правом пользования наименованием места происхождения товара в соответствии с настоящим Законом;
11) наименование места происхождения товара – обозначение, представляющее собой либо содержащее наименование страны, региона, населенного пункта , местности либо другого географического объекта, а также указание , производное от такого наименования и ставшее известным в результате его использования в отношении товара, особые свойства, качество, репутация или другие характеристики которого главным образом связаны с его географическим происхождением, в том числе характерными природными условиями и (или) людскими факторами ;
12) коллективный товарный знак – это товарный знак ассоциации (союза) или иного объединения юридических лиц и (или) индивидуальных предпринимателей (далее – объединение), служащий для обозначения выпускаемых или реализуемых ими товаров (услуг), обладающих едиными качественными или иными характеристиками.»;
2) пункт 2 статьи 3 дополнить подпунктами 2-3) и 2-4) следующего содержания:
«2-3) утверждение формы заявления о регистрации договора о передаче права на товарный знак ;
2-4) утверждение формы заявления о регистрации лицензионного договора или сублицензионного договора на использование товарного знака;»;
3) пункт 2 статьи 3-1 дополнить подпунктом 2-1) следующего содержания:
«2-1) проведение экспертизы договоров о передаче прав на товарные знаки и знаки обслуживания;»;
4) в статье 6:
подпункты 4), 5), 7), 8), 9), 10), 11), 12) и 13) пункта 1 исключить;
в подпунктах 1) и 3) пункта 3 слова «географических указаний», «географические указания» заменить соответственно словами
«наименований географических объектов», «наименования географических объектов»;
5) в статье 7:
в пункте 1:
в подпункте 2) слова «с общеизвестными» заменить словами «с признанными в установленном порядке общеизвестными»;
подпункт 4) исключить;
подпункт 5) изложить в следующей редакции:
«5) с наименованиями мест происхождения товаров, охраняемыми в Республике Казахстан в отношении любых товаров, кроме случаев, когда они могут быть включены в качестве неохраняемого элемента товарного знака, регистрируемого на имя владельца права пользования данным наименованием места происхождения товара, если регистрация товарного знака осуществляется в отношении тех же товаров, для индивидуализации которых зарегистрировано наименование места происхождения товара;»;
в подпункте 3) пункта 2 слова «, если регистрация таких прав произведена в порядке, установленном законодательством Республики
Казахстан , ранее даты приоритета регистрируемого товарного знака» исключить;
6) статью 8 дополнить пунктом 3 следующего содержания:
«3. Заявка может быть подана в виде электронного документа, удостоверенного электронной цифровой подписью.»;
7) пункт 6 статьи 9 изложить в следующей редакции:
«6. Порядок составления, оформления и рассмотрения заявки на товарный знак устанавливается уполномоченным органом.»;
8) подпункты 1) и 2) пункта 1 статьи 11 изложить в следующей редакции:
«1) предварительная экспертиза – в течение одного месяца с даты поступления заявки, в ходе которой проверяются содержание
заявки, наличие необходимых документов в соответствии с требованиями , установленными статьями 5 и 9 настоящего Закона;
2) полная экспертиза – в течение девяти месяцев с даты подачи заявки, в ходе которой проверяется соответствие заявляемого обозначения требованиям , установленным статьями 6 и 7 настоящего Закона.»;
9) статью 12 изложить в следующей редакции:
«Статья 12. Решения по результатам экспертизы
1. По результатам предварительной экспертизы заявителю сообщается о принятии заявки к рассмотрению , присвоении ей соответствующего номера, установлении даты подачи и даты приоритета либо об отказе в принятии заявки к рассмотрению в виде мотивированного заключения.
2. Заявитель вправе в трехмесячный срок со дня направления ему предварительного заключения полной экспертизы представить мотивированное возражение, по результатам рассмотрения которого экспертная организация в течение трех месяцев со дня поступления возражения выносит окончательное заключение.
3. По результатам полной экспертизы уполномоченный орган в течение пятнадцати рабочих дней принимает решение о регистрации товарного знака или об отказе в регистрации . Решение о регистрации может относиться ко всему перечню товаров и услуг либо к их части.
4. Решение о регистрации товарного знака до его внесения в государственный реестр товарных знаков может быть пересмотрено в связи с выявлением заявки с более ранним приоритетом.
5. На основании решения уполномоченного органа о регистрации товарного знака заявитель в течение трех месяцев со дня получения уведомления о положительном заключении экспертной организации производит оплату государственной пошлины за выдачу свидетельства на товарный знак , а также оплату действий экспертной организации за подготовку документов к выдаче свидетельства на товарный знак .
При непредставлении заявителем в установленном порядке документов об оплате государственной пошлины за выдачу свидетельства на товарный знак и оплате действий экспертной организации за подготовку документов к выдаче свидетельства на товарный знак регистрация товарного знака не осуществляется, а соответствующая заявка на товарный знак признается отозванной и делопроизводство по ней прекращается.
6. При несогласии с заключением экспертизы, вынесенным в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, заявитель может подать в уполномоченный орган возражение на заключение экспертизы в трехмесячный срок с даты его направления. Возражение должно быть рассмотрено апелляционным советом в четырехмесячный срок с даты его поступления.»;
10) статью 18-1 изложить в следующей редакции:
«Статья 18-1. Признание товарного знака общеизвестным
1. Общеизвестным в Республике Казахстан товарным знаком может быть признан товарный знак , зарегистрированный на территории Республики Казахстан или охраняемый в силу международных договоров, а также обозначение, используемое как товарный знак без его правовой охраны в Республике Казахстан , но приобретшее в результате активного использования широкую известность в Республике Казахстан .
Заявление физических или юридических лиц по признанию товарного знака общеизвестным в Республике Казахстан рассматривается комиссией уполномоченного органа по признанию товарного знака общеизвестным.
Положение о комиссии по признанию товарного знака (знака обслуживания) общеизвестным в Республике Казахстан утверждается уполномоченным органом.
По результатам рассмотрения заявления комиссией уполномоченного органа принимается решение о признании товарного знака общеизвестным либо решение об отказе в таком признании , которое направляется владельцу товарного знака в течение десяти рабочих дней с момента принятия такого решения.
Если представленные заявителем фактические сведения подтверждают дату, когда знак стал общеизвестным, иную , чем указана в заявлении , товарный знак может быть признан общеизвестным с фактической даты.
Решение об отказе в признании товарного знака общеизвестным выносится, если установлено , что:
сведения, представленные заявителем, не подтверждают общеизвестность или недостаточны для признания общеизвестности товарного знака;
имеется товарный знак, тождественный или сходный до степени смешения с товарным знаком заявителя, охраняемый или заявленный на имя иного лица в отношении однородных товаров, с приоритетом более ранним, чем дата, с которой заявитель ходатайствует признать свой товарный знак общеизвестным.
Решение комиссии уполномоченного органа, указанное в части четвертой настоящего пункта , может быть обжаловано в суд.
2. Общеизвестному товарному знаку предоставляется правовая охрана, предусмотренная настоящим Законом для товарного знака.
3. Правовая охрана общеизвестных товарных знаков прекращается:
1) в связи с истечением срока действия регистрации ;
2) в связи со вступлением в силу решения суда об отмене решения комиссии уполномоченного органа о признании товарного знака
общеизвестным.
4. На основании признания , указанного в пункте 1 настоящей статьи, обозначения или товарного знака общеизвестным его владельцу выдается сертификат, действующий в течение десяти лет с даты признания общеизвестности товарного знака.
Срок действия сертификата по ходатайству его владельца и при представлении сведений, подтверждающих общеизвестность товарного знака, может быть продлен на последующий десятилетний срок .
Сведения о регистрации общеизвестного товарного знака, его владельце и последующие изменения, касающиеся такой регистрации ,
вносятся в государственный реестр общеизвестных товарных знаков и публикуются в бюллетене.»;
11) в статье 19:
предложение второе части второй пункта 4 изложить в следующей редакции:
«Может признаваться использованием товарного знака изготовление , ввоз, хранение , предложение к продаже , продажа товара с обозначением товарного знака, применение его в рекламе, вывесках , печатных изданиях, на официальных бланках, иной деловой документации , передача права на товарный знак или при демонстрации товаров на выставках, проводимых в Республике Казахстан , а также иное введение их в гражданский оборот.»;
пункт 5 исключить;
в пункте 6 слова «не менее» заменить словами «не более »;
дополнить пунктом 7 следующего содержания:
«7. Не является нарушением исключительного права на товарный знак использование этого товарного знака другими лицами в отношении товаров, которые были введены в гражданский оборот на территории Республики Казахстан непосредственно правообладателем или с его согласия.»;
12) статью 21 изложить в следующей редакции:
«Статья 21. Передача права на товарный знак
1. Исключительное право на товарный знак в отношении всех указанных в свидетельстве товаров и услуг либо их части может быть передано владельцем другому лицу по договору.
Передача права на товарный знак не допускается, если она может явиться причиной введения в заблуждение относительно товара или его изготовителя .
Переход права на товарный знак , в том числе его передача по договору или в порядке правопреемства, должен быть зарегистрирован в уполномоченном органе.
2. Право на использование товарного знака может быть предоставлено владельцем товарного знака (лицензиаром) другому лицу
(лицензиату ) в отношении всех указанных в свидетельстве товаров и услуг либо их части по лицензионному договору.
Лицензионный договор , разрешающий лицензиату использование товарного знака, должен содержать условие о том, что качество товаров или услуг будет не ниже качества товаров и услуг лицензиара и что лицензиар имеет право осуществлять контроль за выполнением этого условия.
При прекращении действия права на товарный знак действие лицензионного договора прекращается.
Переход права на товарный знак к другому лицу не влечет за собой прекращения лицензионного договора.
3. Договор о передаче права на товарный знак или лицензионный договор должен быть заключен в письменной форме и зарегистрирован в уполномоченном органе. Несоблюдение письменной формы и требования о регистрации влечет за собой недействительность договора.
Регистрация договора о передаче права на товарный знак или лицензионного договора осуществляется по результатам экспертизы материалов, проводимой экспертной организацией.
К порядку регистрации сублицензионных договоров применяются положения о регистрации лицензионных договоров, если иное не предусмотрено законодательством Республики Казахстан .
Для регистрации договора о передаче права на товарный знак и лицензионного договора в экспертную организацию представляется заявление установленной формы.
К заявлению прилагаются:
1) подлинники договора в четырех экземплярах, снабженные титульным листом. Каждый экземпляр договора прошивается , скрепляется бумажной пломбой, на которой делается запись о количестве прошнурованных и пронумерованных листов, проставляется оттиск печати и подписи обеих сторон либо уполномоченных на то лиц обеих сторон.
Для лицензионных договоров подача материалов на регистрацию должна осуществляться не позднее шестимесячного срока с даты подписания договора.
Вместо подлинников договора могут быть представлены нотариально засвидетельствованные копии договора;
2) доверенность в случае подачи заявления через патентного поверенного или иного представителя ;
3) документ, подтверждающий оплату государственной пошлины.
По лицензионным договорам национальные заявители, кроме вышеуказанных документов , представляют решение органов управления лицензиара (сублицензиара ) по вопросу заключения договора и предоставления полномочий по подписанию договора руководителем предприятия в случае подачи заявления от имени юридического лица .
По договорам уступки национальные заявители, кроме вышеуказанных документов , представляют решение органов управления владельца охранного документа или исключительных прав, общего собрания учредителей или акционеров по вопросу заключения договора и представления полномочий по подписанию договора руководителем предприятия.
Заявление и другие необходимые документы представляются на казахском и русском языках. Иностранные имена и наименования юридических лиц должны быть указаны в казахской и русской транслитерации. Если документы представлены на другом языке, к заявлению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Заявление должно относиться к одному договору о передаче права на товарный знак и лицензионному договору.
Физические лица , проживающие за пределами Республики Казахстан , или иностранные юридические лица , подающие материалы договора в уполномоченный орган от своего имени, осуществляют права , связанные с регистрацией договоров, через зарегистрированных патентных поверенных Республики Казахстан .
Граждане Республики Казахстан , временно находящиеся за ее пределами , осуществляют права , связанные с регистрацией договоров,
без патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах территории Республики Казахстан .
4. Экспертная организация после представления заявителем перечня документов для регистрации в течение пятнадцати рабочих дней с даты поступления заявления проводит предварительную экспертизу поступивших документов , в ходе которой проверяется наличие необходимых документов и соблюдение установленных к ним требований, в случае отсутствия в прилагаемых к заявлению материалах договора документа, подтверждающего оплату проведения экспертизы, заявителю выставляется счет на оплату. В этом случае указанные сроки исчисляются со дня поступления оплаты в экспертную организацию.
По принятым к рассмотрению материалам договора о передаче права на товарный знак или лицензионного договора в двадцатидневный срок проводится экспертиза по существу , в ходе которой проводится изучение материалов договора о передаче права на товарный знак и лицензионного договора в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан .
5. Основания, препятствующие регистрации договора о передаче права на товарный знак и лицензионного договора, которые могут быть устранены:
1) прекращение действия свидетельства, в отношении которого заключается договор , но имеется возможность его восстановления;
2) наличие принятых по ранее заключенным договорам обязательств, препятствующих представлению лицензий на использование объекта промышленной собственности ;
3) наличие в договоре положений , противоречащих гражданскому законодательству Республики Казахстан и ратифицированным международным договорам ;
4) представлен неполный пакет документов либо представленные документы не отвечают требованиям действующего законодательства Республики Казахстан .
6. В случае нарушения требований к оформлению документов или наличия оснований, указанных в пункте 5 настоящей статьи, препятствующих регистрации договора, но которые могут быть устранены, экспертной организацией направляется запрос заявителю с предложением в трехмесячный срок с даты его отправки представить отсутствующие или исправленные документы или внести необходимые изменения и дополнения. В этом случае указанные в пункте 4 настоящей статьи сроки проведения экспертизы по существу исчисляются с даты представления отсутствующих или исправленных документов .
7. При наличии следующих оснований экспертная организация выносит заключение об отказе в регистрации договора о передаче права на товарный знак или лицензионного договора:
1) прекращение действия охранных документов , в отношении которых заключается договор и отсутствует возможность их восстановления;
2) непредставление в трехмесячный срок всех необходимых материалов и сведений, предусмотренных пунктом 6 настоящей статьи;
3) отсутствие у сторон необходимых прав на заключение договора;
4) отсутствие в лицензионном договоре полномочий лицензиата на регистрацию сублицензионного договора и отсутствие лицензионного договора, зарегистрированного в уполномоченном органе.
В течение двух рабочих дней после вынесения заключения экспертная организация направляет данное заключение в уполномоченный
орган с указанием причин отказа .
8. При положительном результате экспертизы экспертная организация в течение пяти рабочих дней направляет в уполномоченный орган заключение об отсутствии оснований, препятствующих регистрации договора о передаче права на товарный знак или лицензионного договора.
Решение о регистрации или об отказе в регистрации договора о передаче права на товарный знак или лицензионного договора принимается уполномоченным органом в течение пяти рабочих дней с момента поступления заключения экспертной организации.
9. После вынесения решения о регистрации договора уполномоченный орган :
1) оформляет приложение к охранному документу на объект промышленной собственности , в отношении которого заключается
договор ;
2) проставляет на титульном листе договора штамп о его регистрации с указанием даты регистрации и его регистрационного номера;
3) вносит сведения о договоре в реестр зарегистрированных договоров;
4) направляет два экземпляра зарегистрированного договора и приложение к охранному документу по адресу для переписки,
указанному в заявлении ;
5) направляет контрольный экземпляр договора с заключением в экспертную организацию для публикации сведений о регистрации договора.
Третий и четвертый экземпляры договора хранятся в уполномоченном органе и экспертной организации соответственно и являются контрольными экземплярами.
Экспертная организация по зарегистрированным договорам публикует в бюллетене сведения о зарегистрированных договорах, в частности, номер и дату регистрации договора, наименование или полные данные сторон договора, предмет договора, срок действия договора, территорию действия договора.
Любое лицо может получить выписку из реестра зарегистрированных договоров, открытых для публикации.
Ознакомление третьих лиц с текстом договора, а также получение выписки из него допускаются только с письменного согласия сторон договора.
В случае вынесения уполномоченным органом решения об отказе в регистрации договора о передаче права на товарный знак и лицензионного договора на основании заключения экспертной организации документы по рассматриваемому договору вместе с решением об отказе в регистрации возвращаются по адресу, указанному в заявлении .
10. Договор о передаче права на товарный знак и лицензионный договор вступают в силу с даты их регистрации в уполномоченном органе.»;
13) подпункт 5) пункта 1 статьи 24 исключить;
14) статью 25 дополнить пунктом 3 следующего содержания:
«3. Государственная регистрация наименования географического объекта в качестве наименования места происхождения товара, который находится в иностранном государстве, допускается, если наименование этого объекта охраняется в качестве такого наименования в стране происхождения товара. Обладателем исключительного права использования наименования указанного места происхождения товара может быть только лицо, право которого на использование такого наименования охраняется в стране происхождения товара.»;
15) статью 26 изложить в следующей редакции:
«Статья 26. Обозначения, регистрируемые в качестве наименований мест происхождения товаров
1. В качестве наименования места происхождения товара могут быть зарегистрированы современное или историческое , официальное или неофициальное, полное или сокращенное наименование страны, региона, населенного пункта , местности или другого географического объекта, а также обозначение, производное от такого наименования, и их сочетания с видовым наименованием товара.
2. Не признаются наименованием места происхождения товара обозначения, хотя и представляющие собой или содержащие наименование географического объекта, но вошедшие в Республике Казахстан во всеобщее употребление как обозначения товара определенного вида, не связанные с местом его производства.»;
16) в статье 27:
в подпункте 1) слова «географические указания,» заменить словами «наименования географических объектов,»;
подпункт 3) изложить в следующей редакции:
«3) содержащие наименования географических объектов, не связанные с местом производства товаров.»;
17) пункт 3 статьи 29 изложить в следующей редакции:
«3. Если географический объект, наименование которого заявляется в качестве наименования места происхождения товара, находится на территории Республики Казахстан , к заявке прилагается заключение местного исполнительного органа о том, что в границах данного географического объекта заявитель производит товар, особые свойства, качество, репутация или другие характеристики которого главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами .
К заявке на представление исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара, находящегося на территории Республики Казахстан , прилагается заключение уполномоченного органа о том, что в границах данного географического объекта заявитель производит товар, обладающий особыми свойствами, указанными в государственном реестре наименований мест происхождений товаров Республики Казахстан .
Если географический объект, наименование которого заявляется в качестве наименования места происхождения товара, находится за пределами Республики Казахстан , к заявке прилагается документ, подтверждающий право заявителя на заявленное наименование места происхождения товара.
К заявке также прилагается документ, подтверждающий оплату услуг экспертной организации по проведению экспертизы. Размер оплаты устанавливается в соответствии с законодательством Республики Казахстан .
В случае ведения делопроизводства через представителя к заявке прилагается доверенность .»;
18) в пунктах 2 и 3 статьи 37 слова «географического указания», «географические указания» заменить соответственно словами
«наименования географического объекта», «наименования географических объектов»;
19) статью 39 изложить в следующей редакции:
«Статья 39. Оспаривание регистрации наименования места происхождения товара и (или) предоставления права пользования наименованием мест происхождения товара
1. Регистрация наименования места происхождения товара и (или) предоставления права пользования наименованием места происхождения товара может быть оспорена и признана недействительной, если она была осуществлена в нарушение требований, установленных статьями 26, 27 и 29 настоящего Закона.
2. Регистрация наименования места происхождения товара и (или) предоставления права пользованием места происхождения товара может быть оспорена и признана недействительной в течение пяти лет с даты публикации сведений о государственной регистрации наименования места происхождения товара в официальном бюллетене, если использование наименования места происхождения товара способно ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя в связи с наличием товарного знака, имеющего более ранний приоритет, а также широкую известность в Республике Казахстан , приобретенную в результате активного использования .
3. Любое заинтересованное лицо может по основанию, указанному в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, подать в уполномоченный орган возражение против регистрации наименования места происхождения товара и (или) предоставления права пользования наименованием места происхождения товара.
Возражение должно быть рассмотрено в порядке и сроки , установленные пунктом 2 статьи 23 настоящего Закона.»;
20) статью 41 изложить в следующей редакции:
«Статья 41. Апелляционный совет
1. Апелляционный совет является подразделением уполномоченного органа по досудебному рассмотрению споров по возражениям, подаваемым в соответствии с пунктом 5 статьи 12, пунктом 4 статьи 19, пунктом 2 статьи 23, пунктом 2 статьи 39 настоящего Закона. Положение об апелляционном совете утверждается уполномоченным органом.
2. В апелляционный совет могут быть поданы следующие возражения:
1) на решения уполномоченного органа (заключения экспертной организации) об отказе в регистрации товарного знака, в том числе отказы в регистрации товарного знака, принятые по результатам экспертизы заявленного обозначения в соответствии с пунктами 1, 2 статьи 5 Мадридского соглашения;
2) на решения уполномоченного органа об отказе в регистрации и (или) предоставлении права пользования наименованием места происхождения товара;
3) против регистрации товарного знака, в том числе в соответствии с пунктом 6 статьи 5 Мадридского соглашения;
4) против регистрации и (или) предоставления права пользования наименованием места происхождения товара;
5) против действия регистрации товарного знака в связи с его неиспользованием.
Возражения, предусмотренные в подпунктах 1) и 2) настоящего пункта , подаются заявителем или его правопреемником непосредственно либо через представителя .
Возражения, предусмотренные в подпунктах 3)-5) настоящего пункта , подаются любым заинтересованным лицом непосредственно
либо через представителя .
Возражение подается в уполномоченный орган на казахском и русском языках непосредственно или направляется по почте. Прилагаемые к возражению материалы представляются на казахском и русском языках. Если прилагаемые материалы представлены на другом языке, к возражению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки .
Если возражение подано по факсимильной связи или электронной почте, оно должно быть подтверждено оригиналом на бумажном носителе не позднее одного месяца со дня получения такого возражения.
Возражение подается в течение сроков, установленных настоящим Законом.
Пропущенный заявителем срок подачи возражений, указанных в подпунктах 1) и 2) настоящего пункта , может быть восстановлен при наличии уважительных причин и представлении документа об оплате восстановления пропущенного срока. Ходатайство о восстановлении пропущенного срока может быть подано заявителем в течение сроков, установленных настоящим Законом. Такое ходатайство представляется одновременно с возражением в апелляционный совет.
3. В случае подачи возражения через патентного поверенного или иного представителя доверенность подается на казахском и русском языках, если доверенность подается на другом (иностранном) языке, то доверенность должна быть переведена на казахский и русский языки , перевод доверенности заверяется нотариально . К материалам возражения прилагается оригинал нотариально заверенной доверенности или он представляется вместе с копией секретарю апелляционного совета для подтверждения нотариального заверения.
4. Поданное возражение должно быть рассмотрено на заседании коллегии апелляционного совета в течение срока, установленного настоящим Законом. Срок рассмотрения возражения может быть продлен по заявлению лица , подавшего возражение, а также владельца охранного документа, но не более чем на шесть месяцев с даты истечения установленного срока для рассмотрения возражения.
5. Лицо, подавшее возражение, владелец товарного знака или права пользования наименованием места происхождения товара вправе обжаловать в суд решение апелляционного совета в течение шести месяцев с даты вынесения решения.»;
21) дополнить статьями 41-1 и 41-2 следующего содержания:
«Статья 41-1. Основания отказа в рассмотрении возражения в апелляционном совете
В принятии возражения к рассмотрению отказывается, если:
1) возражение не подлежит рассмотрению в апелляционном совете;
2) возражение не подписано либо подписано лицом , не имеющим полномочия на его подписание ;
3) возражение подано с нарушением установленного срока и возможность продления и восстановления указанного срока утрачена;
4) заявителем в установленный срок не устранены недостатки , касающиеся требований к оформлению , содержанию и процедуре подачи возражения.
При наличии указанных обстоятельств лицу, подавшему возражение, направляется уведомление о том, что полученное возражение не может быть принято к рассмотрению и считается неподанным.
Лицо, подавшее возражение, или его представитель может отозвать поданное возражение до оглашения решения коллегии апелляционного совета.
Статья 41-2. Рассмотрение возражения на заседании коллегии апелляционного совета
1. Рассмотрение возражения осуществляется на заседании коллегии апелляционного совета в составе не менее пяти ее членов. До момента начала рассмотрения спора должна быть обеспечена конфиденциальность персонального состава коллегии апелляционного совета.
Для представления заключения на заседания коллегии апелляционного совета могут быть приглашены представители научных организаций и специалисты соответствующего профиля.
2. Коллегия апелляционного совета вправе перенести сроки проведения заседания в случаях:
1) невозможности рассмотрения возражения на данном заседании вследствие неявки кого-либо из лиц, имеющих право участвовать в рассмотрении возражения;
2) необходимости представления сторонами недостающих, дополнительных документов (доказательств) для принятия решения по существу ;
3) по ходатайству сторон.
3. Лица, участвующие в рассмотрении возражения, имеют право:
1) знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, заказывать и получать их копии;
2) представлять доказательства;
3) участвовать в исследовании доказательств;
4) задавать вопросы участникам апелляционного процесса;
5) заявлять ходатайства ;
6) давать устные и письменные объяснения членам коллегии апелляционного совета;
7) представлять свои доводы и соображения по всем возникающим в ходе рассмотрения возражения вопросам;
8) возражать против ходатайств, доводов и соображений других лиц, участвующих в деле.
4. При разрешении спора по существу коллегия апелляционного совета выносит решение.
Решение принимается простым большинством голосов членов коллегии апелляционного совета. При равенстве голосов голос
председательствующего на заседании коллегии апелляционного совета является решающим.
По результатам рассмотрения возражений выносятся следующие решения:
1) об удовлетворении возражения;
2) о частичном удовлетворении возражения;
3) о переносе срока рассмотрения возражения;
4) об отказе в удовлетворении возражения.
5. В течение десяти рабочих дней с даты вынесения решения коллегия апелляционного совета подготавливает и направляет сторонам решение апелляционного совета. Решение апелляционного совета излагается в письменной форме и должно состоять из вводной, описательной, мотивировочной и резолютивной частей.
Решение апелляционного совета подписывается всеми членами коллегии апелляционного совета.»;
22) часть вторую статьи 45 после слова «экспертизы» дополнить словами «товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров, проведение экспертизы договоров о передаче прав на товарные знаки или лицензионных договоров (сублицензионных договоров)»;
23) статью 46 изложить в следующей редакции:
«Статья 46. Патентные поверенные
1. Патентным поверенным вправе быть дееспособный гражданин Республики Казахстан , постоянно проживающий на ее территории , имеющий высшее образование и стаж работы в области интеллектуальной собственности не менее четырех лет, прошедший аттестацию и зарегистрированный в уполномоченном органе в области интеллектуальной собственности .
Для проведения аттестации кандидатов в патентные поверенные уполномоченным органом образуется аттестационная комиссия из числа сотрудников уполномоченного органа и экспертной организации. При этом минимальное количество членов аттестационной комиссии составляет не менее пяти сотрудников.
Аттестация кандидатов в патентные поверенные проводится уполномоченным органом не менее одного раза в год по мере поступления заявлений от кандидатов в патентные поверенные .
По результатам аттестации аттестационная комиссия выносит решение об аттестации либо об отказе в аттестации кандидата. Форма решения аттестационной комиссии утверждается уполномоченным органом.
Решение аттестационной комиссии может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с момента вынесения такого решения.
Кандидату, успешно сдавшему аттестационный экзамен на патентного поверенного, выдается свидетельство патентного поверенного,
форму которого устанавливает уполномоченный орган .
За проведение аттестации кандидатов в патентные поверенные и выдачу свидетельства взимается государственная пошлина,
устанавливаемая налоговым законодательством Республики Казахстан .
2. Не допускаются к аттестации кандидатов в патентные поверенные лица :
1) которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься предпринимательской деятельностью;
2) являющиеся сотрудниками уполномоченного органа и его подведомственных организаций, а также их близкими родственниками ,
супругом (супругой );
3) имеющие непогашенную или неснятую в установленном законом порядке судимость за совершение преступления;
4) исключенные из реестра патентных поверенных в соответствии с настоящим Законом.
3. Деятельность патентного поверенного приостанавливается протокольным решением аттестационной комиссии:
1) на основании заявления патентного поверенного, поданного в аттестационную комиссию ;
2) на период отнесения к лицам, которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься
предпринимательской деятельностью, в том числе к сотрудникам уполномоченного органа и его подведомственных организаций;
3) в целях выяснения обстоятельств, предусмотренных в подпунктах 2) и 6) пункта 1 и в пункте 5 статьи 46-2 настоящего Закона.
В случае, указанном в подпункте 3) настоящего пункта , деятельность патентного поверенного приостанавливается до принятия соответствующего решения аттестационной комиссией в течение трех месяцев.
Деятельность патентного поверенного/возобновляется протокольным решением аттестационной комиссии в случае устранения оснований, послуживших приостановлению его деятельности .
4. Патентный поверенный в качестве представителя заявителя осуществляет деятельность , связанную с ведением дел с уполномоченным органом и экспертной организацией, по вопросам правовой охраны объектов интеллектуальной собственности . Ведение дел с уполномоченным органом и экспертной организацией может также осуществляться заявителем и (или) владельцем товарного знака самостоятельно.
Физические лица , проживающие за пределами Республики Казахстан , или иностранные юридические лица осуществляют свои права заявителя, владельца товарного знака, знака обслуживания и наименования места происхождения товара, а также права заинтересованного лица в уполномоченном органе и его организациях через патентных поверенных.
Физические лица , постоянно проживающие в Республике Казахстан , но временно находящиеся за ее пределами , могут осуществлять свои права заявителя, владельца товарного знака, знака обслуживания и наименования места происхождения товара, а также права заинтересованного лица без патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах Республики Казахстан .
5. Информация, которую патентный поверенный получает от доверителя в связи с выполнением его поручения, признается конфиденциальной при соблюдении требований, предъявляемых законодательными актами Республики Казахстан к охране служебной и коммерческой тайны .»;
24) дополнить статьями 46-1 и 46-2 следующего содержания:
«Статья 46-1. Права и обязанности патентного поверенного
1. Патентный поверенный вправе осуществлять в интересах заявителя (физического или юридического лица ), работодателя, заключившего с ним трудовой договор , или лица , заключившего с ним или с его работодателем гражданско-правовой договор , следующие виды деятельности :
1) консультирование по вопросам охраны прав интеллектуальной собственности , приобретения или передачи прав интеллектуальной
собственности ;
2) осуществление работ по оформлению и составлению заявок на регистрацию товарных знаков, знаков обслуживания и наименований мест происхождения товаров от имени и по поручению заказчика, доверителя, работодателя;
3) взаимодействие с уполномоченным органом и (или) экспертной организацией по вопросам охраны прав на товарные знаки , знаки обслуживания и наименования мест происхождения товаров, в том числе ведение переписки, подготовка и направление возражений на решения экспертизы, принятие участия в заседаниях экспертного совета при экспертной организации;
4) содействие в составлении, рассмотрении и последующей отправке на экспертизу лицензионных (сублицензионных) договоров и
(или) договоров уступки.
2. Полномочия патентного поверенного удостоверяются доверенностью.
3. В случае представления патентным поверенным копии доверенности на ведение дел, связанных с подачей заявок на товарные знаки (знаки обслуживания) и наименования мест происхождения товаров и (или) получением охранных документов , а также подачей возражения в апелляционный совет, в течение трех месяцев с момента подачи указанной заявки или возражения патентный поверенный обязан представить оригинал доверенности соответственно в экспертную организацию и уполномоченный орган . После подтверждения подлинности оригинал доверенности подлежит возврату.
Если доверенность составлена на иностранном языке, то в обязательном порядке должен быть представлен ее перевод на казахском и русском языках, заверенный нотариусом.
4. Патентный поверенный обязан не принимать поручение в случаях, если по данному делу представлял или консультировал лиц, интересы которых противоречат интересам лица , обратившегося с просьбой о ведении дела, или принимал иное участие в его рассмотрении, а также если в рассмотрении дела участвует должностное лицо, являющееся близким родственником патентного поверенного, супругом (супругой ) и его (ее) близким родственником.
Статья 46-2. Отзыв и аннулирование свидетельства патентного поверенного
1. Патентный поверенный исключается из реестра патентных поверенных решением аттестационной комиссии:
1) на основании личного заявления , поданного в аттестационную комиссию ;
2) при прекращении гражданства Республики Казахстан или при выезде на постоянное место жительства за пределы Республики
Казахстан ;
3) в случае перерыва в профессиональной деятельности патентного поверенного сроком более пяти лет;
4) при вступлении в силу обвинительного приговора суда, которым патентный поверенный осужден за совершение преступления;
5) в случае смерти патентного поверенного или признания его безвестно отсутствующим либо объявления умершим ;
6) в случае признания патентного поверенного недееспособным или ограниченно дееспособным .
2. В случае исключения патентного поверенного из реестра по основаниям, указанным в подпунктах 4), 5) и 6), свидетельство аннулируется решением аттестационной комиссии. Сведения об аннулировании свидетельства вносятся в реестр патентных поверенных.
3. В случаях, указанных в подпунктах 1), 2) и 3) пункта 1 настоящей статьи, свидетельство патентного поверенного отзывается решением аттестационной комиссии на основании заявления самого патентного поверенного или третьих лиц, имеющих на это основания.
Патентный поверенный, исключенный из реестра по основаниям подпунктов 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи, может быть вновь зарегистрирован в качестве патентного поверенного без повторной сдачи квалификационного экзамена при условии прекращения оснований, послуживших исключению его из реестра, и подачи заявления в аттестационную комиссию в течение трех лет с даты опубликования решения об исключении из реестра. Аттестационная комиссия по представленным документам устанавливает факт прекращения оснований, указанных в подпунктах 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи.
4. Патентный поверенный, исключенный из реестра патентных поверенных, теряет право на осуществление деятельности патентного поверенного с даты внесения сведений об этом, а свидетельство о его регистрации в качестве патентного поверенного отзывается либо аннулируется.
5. В случае недобросовестного выполнения патентным поверенным своих обязанностей, установленных настоящим Законом, уполномоченным органом образуется апелляционная комиссия, состав которой состоит из нечетного числа сотрудников уполномоченного органа.
Апелляционная комиссия является коллегиальным органом и рассматривает жалобы физических и (или) юридических лиц на действия представляющих их права и законные интересы патентных поверенных, совершенные, по их мнению, с нарушением действующего законодательства.
Лица, подавшие жалобы на действия патентного поверенного, и патентные поверенные , в отношении которых поданы такие жалобы ,
вправе участвовать на заседании апелляционной комиссии.
По результатам рассмотрения жалобы апелляционная комиссия рекомендует уполномоченному органу направить в суд исковое заявление об аннулировании свидетельства патентного поверенного либо принимает одно из следующих решений:
1) о переносе рассмотрения жалобы в связи с недостаточностью доказательств или до выяснения обстоятельств, способствующих принятию объективного решения;
2) об отказе в удовлетворении жалобы .
Решение апелляционной комиссии принимается простым большинством голосов и оформляется протоколом . Решение апелляционной комиссии может быть обжаловано в суд.
Положение об апелляционной комиссии устанавливается уполномоченным органом.».
11. В Закон Республики Казахстан от 16 января 2001 года «О некоммерческих организациях» (Ведомости Парламента Республики
Казахстан , 2001 г., № 1, ст. 8; № 24, ст. 338; 2003 г., № 11, ст. 56; 2004 г., № 5, ст. 30; № 10, ст. 56; 2005 г., № 13, ст. 53; 2006 г., № 8, ст.
45; № 15, ст. 95; 2007 г., № 2, ст. 18; № 9, ст. 67; № 17, ст. 141; 2010 г., № 5, ст. 23; № 7, ст. 28; 2011 г., № 2, ст. 21; № 5, ст. 43; Закон Республики Казахстан от 11 октября 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам религиозной деятельности и религиозных объединений», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и
«Казахстанская правда» 15 октября 2011 г.):
1) пункт 1 статьи 11 после слов «объединения граждан» дополнить словами «, если иное не предусмотрено законами,»;
2) пункт 2 статьи 19 дополнить частями третьей и четвертой следующего содержания:
«Право граждан на создание общественных объединений реализуется как непосредственно путем объединения физических лиц, так и через юридические лица – общественные объединения, за исключением политических партий и профессиональных союзов.
Учредителями общественного объединения являются физические лица и (или) юридические лица – общественные объединения, за исключением политических партий и профессиональных союзов, созывающие учредительный съезд (конференцию, собрание), на котором принимается устав и формируются руководящие органы. Учредители общественного объединения – физические и (или) юридические лица – имеют равные права и несут равные обязанности.».
12. В Закон Республики Казахстан от 29 июня 2001 года «О правовой охране топологий интегральных микросхем» (Ведомости Парламента Республики Казахстан , 2001 г., № 13-14, ст. 181; 2004 г., № 17, ст. 100; № 23, ст. 142; 2005 г., № 21-22, ст. 87; 2011 г., № 11, ст. 102):
1) подпункт 7) статьи 4 исключить;
2) пункт 1 статьи 11 изложить в следующей редакции:
«1. Автор топологии или иной правообладатель вправе зарегистрировать топологию путем подачи заявки на регистрацию в уполномоченный орган .
Заявка о регистрации топологии представляется на государственном и русском языках. Прочие документы заявки представляются на государственном, русском или другом языках. Если прочие документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на государственный или русский язык . Перевод должен быть представлен одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки, содержащей документы на другом языке, в уполномоченный орган .»;
3) статью 15 изложить в следующей редакции:
«Статья 15. Патентные поверенные
1. Патентным поверенным вправе быть дееспособный гражданин Республики Казахстан , постоянно проживающий на ее территории , имеющий высшее образование и стаж работы в области интеллектуальной собственности не менее четырех лет, прошедший аттестацию и зарегистрированный в уполномоченном органе в области интеллектуальной собственности .
Для проведения аттестации кандидатов в патентные поверенные уполномоченным органом образуется аттестационная комиссия из числа сотрудников уполномоченного органа и экспертной организации. При этом минимальное количество членов аттестационной комиссии составляет не менее пяти сотрудников.
Аттестация кандидатов в патентные поверенные проводится уполномоченным органом не менее одного раза в год по мере поступления заявлений от кандидатов в патентные поверенные .
По результатам аттестации аттестационная комиссия выносит решение об аттестации либо об отказе в аттестации кандидата. Форма решения аттестационной комиссии утверждается уполномоченным органом. Решение аттестационной комиссии может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с момента вынесения такого решения.
Кандидату, успешно сдавшему аттестационный экзамен на патентного поверенного, выдается свидетельство патентного поверенного,
форму которого устанавливает уполномоченный орган .
За проведение аттестации кандидатов в патентные поверенные и выдачу свидетельства взимается государственная пошлина,
устанавливаемая налоговым законодательством Республики Казахстан .
2. Не допускаются к аттестации кандидатов в патентные поверенные лица :
1) которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься предпринимательской деятельностью;
2) являющиеся сотрудниками уполномоченного органа и его подведомственных организаций, а также их близкими родственниками ,
супругом (супругой );
3) имеющие непогашенную или неснятую в установленном законом порядке судимость за совершение преступления;
4) исключенные из реестра патентных поверенных в соответствии с настоящим Законом.
3. Деятельность патентного поверенного приостанавливается протокольным решением аттестационной комиссии:
1) на основании заявления патентного поверенного, поданного в аттестационную комиссию ;
2) на период отнесения к лицам, которым в соответствии с законами Республики Казахстан запрещается заниматься
предпринимательской деятельностью, в том числе к сотрудникам уполномоченного органа и его подведомственных организаций;
3) в целях выяснения обстоятельств, предусмотренных в подпунктах 2) и 6) пункта 1 и в пункте 5 статьи 15-2 настоящего Закона.
В случае, указанном в подпункте 3) настоящего пункта , деятельность патентного поверенного приостанавливается до принятия соответствующего решения аттестационной комиссией в течение трех месяцев.
Деятельность патентного поверенного возобновляется протокольным решением аттестационной комиссии в случае устранения оснований, послуживших приостановлению его деятельности .
4. Патентный поверенный в качестве представителя заявителя или патентообладателя осуществляет деятельность , связанную с ведением дел с уполномоченным органом. Ведение дел с уполномоченным органом может также осуществляться заявителем и (или) правообладателем самостоятельно.
Физические лица , проживающие за пределами Республики Казахстан , или иностранные юридические лица осуществляют свои права заявителя, а также права заинтересованного лица в уполномоченном органе через патентных поверенных.
Физические лица , постоянно проживающие в Республике Казахстан , но временно находящиеся за ее пределами , могут осуществлять свои права заявителя, а также права заинтересованного лица без патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах Республики Казахстан .
5. Информация, которую патентный поверенный получает от доверителя в связи с выполнением его поручения, признается конфиденциальной при соблюдении требований, предъявляемых законодательными актами Республики Казахстан к конфиденциальной информации или иной охраняемой законом тайне .»;
4) дополнить статьями 15-1 и 15-2 следующего содержания:
«Статья 15-1. Права и обязанности патентного поверенного
1. Патентный поверенный вправе осуществлять в интересах заявителя, работодателя, заключившего с ним трудовой договор , или лица , заключившего с ним или с его работодателем гражданско-правовой договор , следующие виды деятельности :
1) консультирование по вопросам охраны топологий интегральных микросхем, приобретения или передачи прав на топологии интегральных микросхем;
2) осуществление работ по оформлению и составлению заявок на регистрацию топологии интегральных микросхем от имени и по поручению заявителя;
3) взаимодействие с уполномоченным органом по вопросам регистрации топологий интегральных микросхем;
4) содействие в составлении, рассмотрении и последующей отправке на экспертизу лицензионных (сублицензионных) договоров и
(или) договоров уступки.
2. Полномочия патентного поверенного удостоверяются доверенностью.
3. В случае представления патентным поверенным копии доверенности на ведение дел, связанных с подачей заявок на регистрацию топологии интегральных микросхем и (или) получением охранных документов , а также подачей возражения в апелляционный совет в течение трех месяцев с момента подачи указанной заявки или возражения патентный поверенный обязан представить оригинал доверенности соответственно в экспертную организацию и уполномоченный орган . После подтверждения подлинности оригинал доверенности подлежит возврату.
Если доверенность составлена на иностранном языке, то в обязательном порядке должен быть представлен ее перевод на казахском и русском языках, заверенный нотариусом.
4. Патентный поверенный обязан не принимать поручение в случаях, если по данному делу представлял или консультировал лиц, интересы которых противоречат интересам лица , обратившегося с просьбой о ведении дела, или принимал иное участие в его рассмотрении, а также если в рассмотрении дела участвует должностное лицо, являющееся близким родственником патентного поверенного, супругом (супругой ) и его (ее) близким родственником.
Статья 15-2. Отзыв и аннулирование свидетельства патентного поверенного
1. Патентный поверенный исключается из реестра патентных поверенных решением аттестационной комиссии:
1) на основании личного заявления , поданного в аттестационную комиссию ;
2) при прекращении гражданства Республики Казахстан или при выезде на постоянное место жительства за пределы Республики
Казахстан ;
3) в случае перерыва в профессиональной деятельности патентного поверенного более пяти лет;
4) при вступлении в силу обвинительного приговора суда, которым патентный поверенный осужден за совершение преступления;
5) в случае смерти патентного поверенного или признания его безвестно отсутствующим либо объявления умершим ;
6) в случае признания патентного поверенного недееспособным или ограниченно дееспособным .
2. В случае исключения патентного поверенного из реестра по основаниям, указанным в подпунктах 4), 5) и 6), свидетельство аннулируется решением аттестационной комиссии. Сведения об аннулировании свидетельства вносятся в реестр патентных поверенных.
3. В случаях, указанных в подпунктах 1), 2) и 3) пункта 1 настоящей статьи, свидетельство патентного поверенного отзывается решением аттестационной комиссии на основании заявления самого патентного поверенного или третьих лиц, имеющих на это основания.
Патентный поверенный, исключенный из реестра по основаниям подпунктов 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи, может быть вновь зарегистрирован в качестве патентного поверенного без повторной сдачи квалификационного экзамена при условии прекращения оснований, послуживших исключению его из реестра, и подачи заявления в аттестационную комиссию в течение трех лет с даты опубликования решения об исключении из реестра. Аттестационная комиссия по представленным документам устанавливает факт прекращения оснований, указанных в подпунктах 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи.
4. Патентный поверенный, исключенный из реестра патентных поверенных, теряет право на осуществление деятельности патентного поверенного с даты внесения сведений об этом, а свидетельство о его регистрации в качестве патентного поверенного отзывается либо аннулируется.
5. В случае недобросовестного выполнения патентным поверенным своих обязанностей, установленных настоящим Законом, уполномоченным органом образуется апелляционная комиссия, состав которой состоит из нечетного числа сотрудников уполномоченного органа.
Апелляционная комиссия является коллегиальным органом и рассматривает жалобы физических и (или) юридических лиц на действия представляющих их права и законные интересы патентных поверенных, совершенные, по их мнению, с нарушением действующего законодательства.
Лица, подавшие жалобы на действия патентного поверенного, и патентные поверенные , в отношении которых поданы такие жалобы ,
вправе участвовать на заседании апелляционной комиссии.
По результатам рассмотрения жалобы апелляционная комиссия рекомендует уполномоченному органу направить в суд исковое
заявление об аннулировании свидетельства патентного поверенного либо принимает одно из следующих решений:
1) о переносе рассмотрения жалобы в связи с недостаточностью доказательств или до выяснения обстоятельств, способствующих принятию объективного решения;
2) об отказе в удовлетворении жалобы .
Решение апелляционной комиссии принимается простым большинством голосов и оформляется протоколом . Решение апелляционной комиссии может быть обжаловано в суд.
Положение об апелляционной комиссии устанавливается уполномоченным органом.».
13. В Закон Республики Казахстан от 15 декабря 2006 года «О культуре» (Ведомости Парламента Республики Казахстан , 2006 г., №
24, ст. 147; 2008 г., № 23, ст. 124; 2010 г., № 5, ст. 23; № 10, ст. 49; № 15, ст. 71; № 24, ст. 149; 2011 г., № 5, ст. 43; № 11, ст. 102):
статью 7 дополнить подпунктом 35-1) следующего содержания:
«35-1) согласовывает либо отказывает в согласовании обозначений, являющихся достоянием истории и культуры Республики Казахстан , для использования их в качестве товарного знака и знака обслуживания физических или юридических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью;».
14. В Закон Республики Казахстан от 11 января 2007 года «Об информатизации» (Ведомости Парламента Республики Казахстан ,
2007 г., № 2, ст. 13; 2009 г., № 15-16, ст. 74; № 18, ст. 84; 2010 г., № 5, ст. 23; № 17-18, ст. 111; 2011 г., № 1, ст. 2; № 11, ст. 102; Закон Республики Казахстан от 21 июля 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам центров обслуживания населения», опубликованный в газетах «Егемен ?аза?стан » и «Казахстанская правда» 6 августа 2011 г.):
пункт 3 статьи 2 исключить.

Статья 2. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования.

Президент

Республики Казахстан Н. Назарбаев


Legislation Amends (11 text(s)) Amends (11 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. KZ035