About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgments IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Public Information Act (consolidated text of January 16, 2016), Estonia

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2016 Dates Entry into force: January 1, 2001 Adopted: November 15, 2000 Type of Text Other Texts Subject Matter Undisclosed Information (Trade Secrets), Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), Other Notes The Act provides inter alia general rules governing public access to and re-use of public sector information with protection of copyright and business secrets (see Chapter 1, Section 3^1, paragraph 3 & 9; and Section 4, paragraph 3).

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) English Public Information Act (consolidated text of January 16, 2016)         Estonian Avaliku teabe seadus (konsolideeritud tekst 16.01.2016)        
 
Download PDF open_in_new
Public Information Act (consolidated text of Jan. 16, 2016)

Issuer: Riigikogu
Type: act
In force from: 16.01.2016
In force until: In force
Translation published: 18.01.2016

Public Information Act1

Passed 15.11.2000

RT I 2000, 92, 597

Entry into force 01.01.2001

Amended by the following acts

Passed

Published

Entry into force

19.06.2002

RT I 2002, 61, 375

01.08.2002

19.06.2002

RT I 2002, 63, 387

01.09.2002

11.02.2003

RT I 2003, 25, 153

01.07.2003

12.02.2003

RT I 2003, 26, 158

01.10.2003

10.11.2004

RT I 2004, 81, 542

10.12.2004

15.06.2005

RT I 2005, 39, 308

01.01.2006

07.12.2006

RT I 2006, 58, 439

01.01.2007

24.01.2007

RT I 2007, 12, 66

01.01.2008

25.01.2007

RT I 2007, 16, 77

01.01.2008

21.11.2007

RT I 2007, 67, 413

28.12.2007

04.12.2007

RT I 2007, 68, 420

01.01.2008

19.06.2008

RT I 2008, 35, 213

01.01.2009

15.06.2009

RT I 2009, 39, 262

24.07.2009

26.11.2009

RT I 2009, 62, 405

01.01.2010

10.12.2009

RT I 2009, 63, 408

28.12.2009

22.04.2010

RT I 2010, 19, 101

01.06.2010

22.04.2010

RT I 2010, 22, 108

01.01.2011, enters into force on the date which has been determined

in the Decision of the Council of the European Union regarding the abrogation of the derogation established in respect of the Republic of Estonia on the basis provided for in Article 140(2) of

the Treaty on the Functioning of the

European Union, Council Decision

2010/416/EU of 13.07.2010 (OJ L

196, 28.07.2010, pp. 24-26).

10.06.2010

RT I 2010, 41, 241

01.08.2010

16.12.2010

RT I, 30.12.2010, 2

01.01.2011

16.12.2010

RT I, 06.01.2011, 1

16.01.2011

17.02.2011

RT I, 14.03.2011, 3

24.03.2011, partially01.09.2011 and

01.01.2012

17.02.2011

RT I, 21.03.2011, 1

01.01.2012

23.02.2011

RT I, 22.03.2011, 1

01.04.2011

13.06.2012

RT I, 06.07.2012, 1

01.04.2013

05.12.2012

RT I, 19.12.2012, 2

29.12.2012

19.02.2014

RT I, 13.03.2014, 4

01.07.2014

07.05.2014

RT I, 21.05.2014, 2

31.05.2014, partially01.07.2014

20.06.2014

RT I, 08.07.2014, 3

01.08.2014

19.06.2014

RT I, 12.07.2014, 1

01.01.2015

Public Information Act Page 1 / 22

19.06.2014

RT I, 29.06.2014, 109

01.07.2014, the titles of ministers

substituted on the basis of

subsection 107³ (4) of the

11.02.2015

RT I, 12.03.2015, 1

Government of the Republic Act.

01.01.2016

15.12.2015

RT I, 06.01.2016, 1

16.01.2016

Chapter 1

GENERAL PROVISIONS

§ 1. Purpose of Act

The purpose of this Act is to ensure that the public and every person has the opportunity to access information intended for public use, based on the principles of a democratic and social rule of law and an open society, and to create opportunities for the public to monitor the performance of public duties.

§ 2. Scope of application of Act

(1) This Act provides for:
1) the conditions of, procedure for and methods of access to and re-use of public information and the bases for
refusal to grant access to information;
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
2) restricted public information and the procedure for granting access thereto to the extent not regulated by
other Acts;
21) the bases for establishment and administration of databases, and supervision over the administration of databases;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
3) the procedure for the exercise of state supervision and administrative supervision over the organisation of
access to information.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(2) This Act does not apply:
1) to information which is classified as a state secret or as classified foreign information, until expiry of
classification of such information;
[RT I 2007, 16, 77 - entry into force 01.01.2008]
2) upon granting access to records in the National Archives and local government archives pursuant to the
procedure provided for in the Archives Act and on the basis thereof, except in the part of establishment of
restrictions on access and the re-use of information;
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
3) upon responding to memoranda and requests for explanations pursuant to the procedure provided for in the
Response to Memoranda and Requests for Explanations Act if responding requires the analysis and synthesis of
the recorded information or the collection and documentation of additional information.
4) to restrictions on access to information and to special conditions of, the procedure for and methods of access
if these are otherwise provided for in specific Acts or international agreements.
(3) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to the administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act.

§ 3. Public information

(1) Public information (hereinafter information) is information which is recorded and documented in any
manner and on any medium and which is obtained or created upon performance of public duties provided by law
or legislation issued on the basis thereof.
(2) Access to information specified in subsection (1) of this section may be restricted pursuant to the procedure provided by law.

§ 31. Re-use of public information

(1) The re-use of information is the use of such public information, the public use of which is not restricted by law or pursuant to the procedure established by law (hereinafter open data), by natural persons or legal persons for commercial or non-commercial purposes other than the initial purpose within the public duties for which
the information was obtained or produced. The exchange of information between holders of information for the performance of their public duties does not constitute re-use of information.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

Page 2 / 22 Public Information Act

(2) A holder of information shall not enter into exclusive agreements for the re-use of information, unless this is necessary and justified in the public interest. The validity of the justification for an exclusive agreement shall be reviewed at least every three years.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(3) Upon giving information for public use, the inviolability of the private life of persons, protection of copyrights, protection of national security, and protection of business secrets and other restricted information must be ensured. Before giving information for public use, the holder of information shall assess the need to establish restrictions on the public use of the information.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(4) If this is possible and appropriate, the holder of information shall grant access to open data in a file format which is structured so that software applications can easily identify, recognize and extract specific data,
including individual statements of fact, and their internal structure (hereinafter machine-readable format), and in a format that is platform-independent and made available to the public without any restriction that impedes the
re-use of documents (hereinafter open format). If conversion of open data into digital format, machine-readable format or open format is impossible or would involve disproportionately great effort, the holder of information shall grant access to open data in their original format or in any other format.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(5) Information in respect of which restriction on access is established by law or to which access is restricted pursuant to the procedure established by law, including information to which access is granted pursuant to
law only upon existence of legitimate interest or in respect of which special conditions of, procedure for and methods of access are established by law, is not for public use.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(6) The information specified in subsection (5) of this section shall not be given for public use or only such part of the information shall be given for public use which does not contain restricted information and if giving such part of the information for public use does not involve the risk of disclosure of restricted information.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(7) If information disclosed pursuant to law contains personal data, the public use of such information may be restricted if giving such information for public use would significantly breach the inviolability of the private life of the person.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(8) If giving information, which is disclosed pursuant to law and contains personal data, for public use breaches the inviolability of the private life of the person, such information shall not be given for public use or only such part of the information shall be given for public use the public use of which does not significantly breach the inviolability of the private life of the person or the information shall be given for public use in a way which does not significantly breach the inviolability of the private life of the person.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(9) A holder of information may give information for public use without conditions or impose conditions for the public use thereof through a licence provided for in the Copyright Act. The licence shall not unnecessarily restrict possibilities for re-use and shall not restrict competition. The holder of information shall publish the licence on its website.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

§ 4. Principles of granting access to public information

(1) In order to ensure democracy, to enable public interest to be met and to enable all persons to exercise their rights and freedoms and perform their obligations, holders of information are required to ensure access to the information in their possession under the conditions and pursuant to the procedure provided by law.
(2) Access to information shall be ensured for every person in the quickest and easiest manner possible. (3) Upon granting access to information, the inviolability of the private life of persons and protection of
copyright shall be ensured.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(4) Access to information shall be granted without charge unless payment for the direct expenses relating to the release of the information is prescribed by law.
(41) A holder of information must publish the conditions for accessing the information and the amount to be charged for access and, if a person making a request for information so requires, provide explanations concerning the cost-orientation of the charges.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]

Public Information Act Page 3 / 22

(42) The conditions for access shall not be unnecessarily restrictive or detrimental to competition. [RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(43) If a holder of information uses the information as input for activities falling outside the scope of the public duties, the same charge and other conditions shall apply upon supplying the holder with the information as apply to other applicants, thus ensuring equal treatment.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(5) Every person has the right to contest a restriction on access to information if such restriction violates the rights or freedoms of the person.

§ 5. Holders of information

(1) The following are holders of information:
1) state and local government agencies;
2) legal persons in public law;
3) legal persons in private law and natural persons under the conditions provided for in subsection (2) of this
section.
(2) The obligations of holders of information extend to legal persons in private law and natural persons
if the persons perform public duties pursuant to law, administrative legislation or contracts, including the
provision of educational, health care, social or other public services, – with regard to information concerning the
performance of their duties.
(3) The following are deemed to be equal to holders of information:
1) undertakings which have a dominant position in the market or special or exclusive rights or which are
natural monopolies – with regard to information concerning the conditions and prices of the supply of goods and
services and changes thereto;
2) sole proprietors, non-profit associations, foundations and companies – with regard to information
concerning the use of funds allocated from the state or a local government budget for the performance of public
duties or as support.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 6. Request for information

A request for information is a request to obtain or re-use information submitted to the holder of information pursuant to the procedure provided for in this Act by a person making the request for information.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

§ 7. Person making request for information

Each person who submits a request for information to a holder of information pursuant to the procedure provided for in this Act is a person making a request for information.

§ 8. Access to information

(1) Access to information shall be granted by a holder of information by:
1) complying with a request for information;
2) disclosing information.
(2) Disclosure of information is the grant of access to information by a holder of information pursuant to the procedure provided by law, without a person being required to make a request for information.
(3) Access to open data also includes the right to re-use that information. If the holder of information has imposed conditions for the public use of information through a licence, the information shall be used pursuant to the conditions of the licence.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

Chapter 2

ORGANISATION OF ACCESS TO INFORMATION

§ 9. Obligations of holders of information

(1) Holders of information are required to grant access to information in their possession pursuant to the procedure provided by law.
(2) Upon granting access to information, a holder of information is required:
1) to ensure access to the documents which the person making a request for information requests access to if
the person making the request for information has the right to access the information;
2) to keep an account of documents in the possession thereof;

Page 4 / 22 Public Information Act

3) to disclose information subject to disclosure pursuant to the procedure provided by law;
4) to provide information to the public regularly on the performance of public duties;
5) to assist persons making requests for information;
6) to inform persons making requests for information of any valid restrictions on access to documents;
7) to ensure compliance with restrictions on access to information;
8) not to submit knowingly misleading, inaccurate or incorrect information and, in the case of doubt, is
required to verify the correctness and accuracy of the information released.

§ 10. Organisation of access to information by holders of information

(1) The head of a holder of information or a holder of information who is a natural person is responsible for the organisation, by the holder of information and pursuant to law, of access to information.
(2) A holder of information may, using records management procedures or other documents, designate the structural units and officials or employees responsible for complying with requests for information
and disclosing information, and the procedure for the internal processing of requests for information or of information subject to disclosure.
(3) If a holder of information does not establish the competence of officials or employees in complying with requests for information, each official or employee to whom a request for information is assigned for it to be complied with or to whom a request for information is submitted is responsible for complying with the request for information in a manner which meets the requirements.
(4) The head of a holder of information is responsible for the proper disclosure of information in a manner which meets the requirements unless organisation of the disclosure of information is assigned to another person by legislation.

§ 11. Document register of agency

(1) The document register of an agency is a digital database which is maintained by a state or local government agency or a legal person in public law in order to register documents received by the agency and prepared in the agency and to ensure access thereto.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(2) The Government of the Republic may establish requirements for document registers. [RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 12. Requirements for document registers

(1) The following shall be registered in a document register:
1) documents received by the agency and documents released by the agency, not later than on the working day
following the day on which the documents are received or released;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
2) legislation prepared and signed in the agency, on the date of signature thereof or the working day after such
date;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
3) contracts entered into on the working day after the date of signature thereof.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(2) Accounting documents need not be entered in a document register. [RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(21) Documents related to a person, which have been entered in another database and to which access of the person is ensured, are not required to be entered in the document register.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(3) At least the following information concerning received and released documents shall be entered in a document register:
1) from whom the documents are received or to whom they are released;
2) the date of receipt or release;
3) the manner in which the documents are received or released (by electronic mail, post, fax, courier or
delivered in person);
4) requisite information on the documents;
5) the type of documents (petitions, memoranda, decisions, requests for information, letters, etc.);
6) restrictions on access to the documents.

Public Information Act Page 5 / 22

(31) If the sender of documents received by an agency or the recipient of documents released from an agency is a natural person, information which would allow to identify the natural person shall not be indicated in public view of the document register.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(4) The term arising from law for processing or responding, the name of the structural unit responsible for the preparation of a response or the organisation of processing and the name of the official or employee who prepares the response shall also be entered in a document register concerning received documents and documents which need to be processed or responded to.
(41) Access shall be granted through the document register to electronic documents registered in a document register and contained in the document management system of the agency, unless access to such documents is restricted and except for documents which are published in the Riigi Teataja.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008, access to documents registered in a document register and contained in the document management system of the agency, access to which is not restricted, shall be granted by registrars of the document register by January 1, 2009 at the latest]
(42) [Repealed - RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(5) The registrars of document registers shall grant access to the document registers, shall create indexes and instructions in order to facilitate the finding of documents and ensure finding of documents by a full text search using a computer search system based on the data specified in subsection (3) of this section.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008, finding of documents by a full text search shall be ensured by registrars of the document register by 1 January 2009 at the latest]

Chapter 3

GRANT OF ACCESS TO INFORMATION ON

BASIS OF REQUESTS FOR INFORMATION

Division 1

Making Requests for Information and Acceptance

of Requests for Information for Processing

§ 13. Manners of making requests for information

A person making a request for information shall make the request for information to a holder of information either:
1) orally, addressing a holder of information directly or by telephone, or
2) in writing, delivering a request for information personally or communicating it by post, fax or electronic
mail.

§ 14. Requirements applicable to requests for information

(1) A request for information shall set out the following information orally or in writing:
1) the given name and surname of the person making the request for information;
2) the name of the legal person or agency in the case of a request for information made on behalf of an agency
or legal person;
3) the contact details of the person making the request for information (postal or electronic mail address, or
fax or telephone number), through which the holder of information could release the information or contact the
person making the request for information;
4) the content of the information or the type, name and content of the document requested, or the requisite
information on the document known to the person making the request for information;
5) the manner of complying with the request for information.
(2) If a person requests information which contains restricted personal data concerning him or her or third persons, the holder of information shall identify the person making the request for information. If a person requests restricted private personal data concerning a third person, he or she shall inform the holder of information of the basis and purpose of accessing the information.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(21) If a person making the request for information requests access to information for the purpose of re-use, the person shall notify the holder of information thereof.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(3) A holder of information has the right to request submission of a request for information in writing if the person making the request for information is not satisfied with the information provided orally.

Page 6 / 22 Public Information Act

(4) [Repealed - RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(5) A person making a request for information shall not request access to information for personal purposes under the pretext of the performance of functions or duties or using his or her official position.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 15. Obligation of holders of information to assist persons making requests for information

(1) Holders of information are required to clearly explain the procedure for and the conditions and methods of access to information to persons making requests for information.
(2) Officials or employees of holders of information are required to assist persons making requests for information in every way during the making of requests for information and the identification of the information necessary for the persons making requests for information, the location of the information and the most suitable methods of access thereto.
(3) An official or employee of a holder of information who is not competent to comply with a request for information is required promptly to send the person making the request for information to an official or employee who has the corresponding competence, or promptly to communicate the request for information in writing to the specified official or employee.
(4) If a request for information does not indicate the method or the information which the person making the request for information is requesting, the holder of information shall promptly contact the person making the request for information in order to specify the request for information.

§ 16. Registration of requests for information

(1) A holder of information shall register a request for information on the date of receipt thereof or not later than on the working day following receipt.
(2) Information specified in subsection 14 (1) of this Act which is submitted by a person making a request
for information and information concerning an employee or structural unit responsible for complying with the
request for information and the due date for complying with the request for information shall be entered in the
document register of a holder of information provided for in § 11 of this Act.
(3) A request for information need not be registered if:
1) it is anonymous;
2) it is made orally or electronically and is promptly complied with.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

Division 2

Compliance with Requests for Information and

Refusal to Comply with Requests for Information

§ 17. Manner of compliance with requests for information

(1) A holder of information shall comply with a request for information in the manner requested by the person making the request for information and shall release the information:
1) digitally to a transferable data medium or to an electronic mail address set out in the request for information;
2) as a copy or transcript of the document on paper either directly to the person making the request for
information or to his or her postal address;
3) by fax;
4) orally;
5) for access at the holder of information;
6) in any other manner, taking into account the type of medium.
(2) A holder of information may refuse to comply with a request for information in a desired manner if:
1) there are no technical means therefor;
2) the type of medium does not enable compliance;
3) oral communication of the information would excessively hinder performance of the main duties of the
holder of information due to the time this would take.
(3) At the request of a person making a request for information, a holder of information shall release copies of documents on paper if the type of medium and the contact details of the person making the request for information enable this and if the information has not been disclosed.

Public Information Act Page 7 / 22

(4) At the request of a person making a request for information, a holder of information shall release information (including disclosed information) together with official confirmation if such confirmation is necessary in order to use the rights and freedoms and perform the obligations of the person making the request for information.
(5) Information shall be released orally only if:
1) information is requested concerning the processing of a petition, memorandum or other request submitted by
the person making the request for information;
2) information is requested on whether information requested by the person making the request for information
is in the possession of the holder of information.
(6) Upon compliance with a request for information orally, the person who complies with the request for information is not required to read documents aloud.
(7) In the cases provided for in subsection (2) of this section, a holder of information shall choose a suitable manner to comply with a request for information and shall, if possible, consult with the person making the request for information before complying with the request for information.
(8) If a request for information does not specify the manner for compliance requested by the person making the request for information and if it is not possible to specify the manner for compliance in consultation with the person making the request for information within the term prescribed for compliance with the request for information, the request for information shall be complied with on the basis of the details indicated therein in a manner chosen by the holder of information, and the holder of information shall, if possible, prefer the manner in which the request for information was made.

§ 18. Terms for compliance with requests for information and calculation of terms for processing

(1) A request for information shall be complied with promptly, but not later than within five working days.
(2) If a request for information cannot be complied with due to the insufficiency of the information submitted by the person making the request for information, the holder of information shall notify the person making the request for information thereof within five working days in order to specify the request for information.
(3) The terms for processing requests for information provided for in this Act shall be calculated as of the working day following registration of the requests for information.

§ 19. Extension of terms for compliance with requests for information

If a holder of information needs to specify a request for information or if identification of the information is time-consuming, the holder of information may extend the term for compliance with the request for information for up to fifteen working days. The holder of information shall notify the person making the request for information of extension of the term together with the reasons therefor within five working days.

§ 20. Deeming requests for information to have been complied with

A request for information is deemed to have been complied with by the holder of information who receives the request for information if:
1) information is communicated to the person making the request for information in a manner provided by law;
2) the request for information is forwarded according to competence and the person making the request for
information is notified thereof;
3) the possibility of accessing disclosed information is explained to the person making the request for
information.

§ 21. Forwarding of requests for information according to competence

(1) If a holder of information does not possess the requested information, the holder of information shall ascertain the competent holder of information and forward the request for information promptly thereto, but not later than within five working days, and shall notify the person making the request for information thereof at the same time.
(2) It is permitted to refuse to forward a request for information made by telephone if the person making the request for information is informed of to whom the person should turn with the request for information.
(3) A holder of information who is a legal person in private law or a natural person may refuse to forward a request for information and shall in this case notify the person making the request for information promptly thereof, but not later than within five working days.

§ 22. Directing to disclosed information

If requested information has been disclosed pursuant to the procedure provided for in this or any other Act, the holder of information may promptly, but not later than within five working days, notify the person making the request for information thereof without releasing the information and shall in this case provide the person

Page 8 / 22 Public Information Act

making the request with information concerning the method and place of access to the requested information, except in the case provided for in subsection 17 (4) of this Act.

§ 23. Refusal to comply with requests for information

(1) A holder of information shall refuse to comply with a request for information if:
1) restrictions on access apply to the requested information and the person making the request for information
does not have the right to access the requested information;
2) the holder of information does not possess the requested information, does not know who possesses it, and is
unable to identify the holder of the requested information;
3) compliance with the request for information is impossible because it is not evident from specification of the
request for information which information the person making the request for information is requesting;
4) the person making the request for information has not paid the state fee or has not paid the expenses relating
to compliance with the request for information if the state fee or other fee is prescribed by law and the holder of
information has not withdrawn the claim for expenses incurred to be covered.
(2) A holder of information may refuse to comply with a request for information if:
1) the requested information has already been released to the person making the request for information and the
person does not justify the need to obtain the information for a second time;
2) information requested from a natural person or a legal person in private law does not concern the
performance of public duties;
3) compliance with the request for information would require a change in the organisation of work of the
holder of information, hinder the performance of public duties imposed thereon or require unnecessarily
disproportionate expenses due to the large volume of requested information;
4) the request for information cannot be complied with by a single release of information;
5) in order to comply with the request for information, information would have to be additionally systematised
and analysed and new information would have to be documented on the basis thereof. Such request for
information is deemed to be a request for explanation and shall be responded to pursuant to the procedure
prescribed in the Response to Memoranda and Requests for Explanations Act;
6) a court has established that the active legal capacity of the person making the request for information is
restricted;
7) there are no contact details concerning the person making the request for information.
(3) The holder of information shall notify the person making the request for information of refusal to comply with the request for information and the reason for such refusal within five working days.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 24. [Repealed - RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

Division 3

Expenses Relating to Compliance with Requests for Information

§ 25. Covering expenses relating to compliance with requests for information

(1) A holder of information shall cover the expenses relating to compliance with requests for information unless otherwise prescribed by law.
(2) A person making a request for information shall pay up to 0.19 euros per page for printouts and copies on paper starting from the twenty-first page, unless a state fee for the release of information is prescribed by law. [RT I, 30.12.2010, 2 - entry into force 01.01.2011]
(3) Holders of information shall cover the expenses relating to compliance with requests for information made by state or local government agencies.
(4) Any income received for supplying information for re-use must not exceed the cost of supplying that information for re-use, to which a reasonable depreciation cost may be added which is intended to ensure the sustainability of the service.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(5) Holders of information who must cover a substantial part of the costs arising from the performance of their public duties or related to the holding of information may include, in addition to the costs specified in subsection (4) of this section, a reasonable return on investment in the income received for supplying information for re-
use. A reasonable return on investment shall be up to five percent higher than the fixed interest rate applicable to the main refinancing operations of the European Central Bank, unless otherwise provided by law.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

Public Information Act Page 9 / 22

(6) If a fee is charged for the re-use of information, the holder of information shall disclose the bases for calculation of the fee at least every three years and organise recalculation of the fees, if necessary.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

§ 26. Exemption from covering expenses

A holder of information may exempt a person making a request for information from covering expenses provided for in subsection 25 (2) of this Act if:
1) collection of the expenses is economically inefficient;
2) the person making the request for information needs the information for research work;
3) the person making the request for information needs the information in order to exercise the rights and
freedoms of the person or to perform obligations and if the person making the request does not have the
financial capacity to cover the expenses.

§ 27. Procedure for covering expenses

(1) A person making a request for information shall pay the holder of information before the information is released.
(2) The state fee for the release of information or a document shall be paid before the release of the information according to the rate provided by the State Fees Act.
[RT I 2006, 58, 439 - entry into force 01.01.2007]
(3) A holder of information is required to issue a receipt concerning the received amounts to the person making a request for information.

Chapter 4

DISCLOSURE OF INFORMATION

Division 1

Information Subject to Disclosure

§ 28. Obligation of holder of information to disclose information

(1) A holder of information is required to disclose the following existing information relating to the duties thereof:
1) generalised economic statistics and economic forecasts of the state and local governments;
2) generalised statistics relating to crime and misdemeanours;
3) statutes of state or local government agencies and their structural units;
4) formats of petitions and other documents submitted to state and local government agencies and instructions
for the completion thereof;
5) job descriptions of state and local government officials;
6) composition of state and local government agencies, and the given names, surnames, education, areas of
specialisation, telephone numbers and electronic mail addresses of officials filling the positions prescribed in
such agencies;
7) information concerning danger to the life, health and property of persons;
8) reports on work results and the performance of duties in state and local government agencies;
9) names and electronic mail addresses of members of the supervisory boards and management boards of legal
persons in public law;
10) management reports and income and expense statements of legal persons in public law;
11) budgets and draft budgets of state agencies, local governments and local government agencies, and reports
on the implementation thereof;
12) information concerning the receipt of state budget revenue;
13) information concerning the state of the environment, environmental damage and dangerous environmental
impact;
14) precepts issued or decisions made in the course of state supervision, administrative supervision or
supervisory control as of the entry into force thereof;
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
15) draft Acts prepared by ministries and draft regulations of the Government of the Republic, together with
explanatory memoranda, when such drafts are sent for approval or presentation to the Government of the
Republic;
16) draft regulations of ministers and local governments together with explanatory memoranda before such
drafts are submitted for passage;
17) draft concepts, development plans, programmes and other projects of general importance before such drafts
are submitted to the competent bodies for approval, and the corresponding approved or adopted documents;
18) research or analyses ordered by the state or local government agencies;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
19) information concerning unfilled positions in state or local government agencies;

Page 10 / 22 Public Information Act

20) information concerning public procurements which are being organised or have been organised by the state or local governments;
21) information concerning the use of assets and budgetary funds which the state or a local government has transferred to legal persons in private law founded by the state or local government or with the participation thereof;
22) programmes of public events;
23) changes in the work and duties of state and local government agencies which are related to services
provided for persons, not later than ten days before implementation of the changes;
24) information concerning the consultation hours of heads of state and local government agencies;
25) salaries of officials of state and local government agencies and other income related to their functions, and
salary guides of agencies pursuant to the procedure provided for in the Public Service Act;
[RT I, 06.07.2012, 1 - entry into force 01.04.2013]
26) information concerning the price formation of companies which have a dominant position in the market or
special or exclusive rights or which are natural monopolies;
27) information concerning the provision of public services and concerning changes in the conditions and price
of the provision of the service before implementation of such changes;
28) lists of the members of political parties;
29) court decisions entered into force with restrictions arising from law;
30) data contained in databases, access to which is not restricted;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
31) the document register of the agency;
311) the purpose, scope and method of processing personal data, the communication of personal data to third persons, including other agencies, and the making of personal data available to the public, and the right of and procedure for a person to examine data concerning themselves;
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
312) open data subject to disclosure, information on the availability of open data and on licences, if necessary; [RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
32) other information and documents concerning which the obligation to disclose is provided by an international agreement, an Act or legislation passed on the basis thereof or which the holder of information deems necessary to disclose.
(2) Upon the disclosure of information, the person who documents the disclosed information, the time the disclosed information is documented, the act (establishment, approval, registration or other official act) with which the disclosed information is documented, and the person from whom explanations concerning the disclosed information can be obtained shall be set out.

§ 29. Manners of disclosure of information

(1) The holders of information specified in § 31 of this Act shall disclose the information specified in
subsection 28 (1) of this Act on a website, or shall add a link to a webpage through which the information can be
accessed.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(2) In addition to a website, information specified in subsection 28 (1) of this Act may be disclosed:
1) in television or radio programmes or in the printed press;
[RT I, 06.01.2011, 1 - entry into force 16.01.2011]
2) by displaying the document for public examination in a local government agency or public library;
3) in an official publication;
4) in any other manner prescribed by an Act or legislation passed on the basis thereof.
(3) The information specified in clauses 28 (1) 1)–4), 7), 8), 10)–13), 15)–24), 26), 27), 311) and 312) of this
Act shall be open data which the holder of information must disclose in the manner provided for in subsection
31(4) of this Act.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(4) Holders of information shall establish restrictions on public use of the information specified in clauses 28 (1) 5), 6), 9), 14), 25), 28), 29), 31) and 32) of this Act pursuant to the provisions of § 31of this Act and shall disclose the information given for public use in the manner provided for in subsection 31(4) of this Act.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(5) The holders of information specified in subsection 434(1) of this Act shall establish restrictions on public use of the information specified in clause 28 (1) 30) of this Act pursuant to the provisions of § 31of this Act and shall disclose the data of database given for public use (hereinafter open data of database), if this is possible
and appropriate, in an up-to-date version and in a manner and format which allows to download the open data of database as a full set of data together with metadata in a machine-readable and open format. If conversion of the open data of database into machine-readable format or open format is impossible or would involve

Public Information Act Page 11 / 22

disproportionately great effort, the holder of information shall ensure disclosure of the open data of database in their original format or in any other format.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(6) The open data of database specified in subsection (5) of this section must be accessible through the Estonian information gateway.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

§ 30. Selecting manner of disclosure of information

(1) A holder of information is required to disclose information in a manner which ensures that it reaches every person who needs the information as quickly as possible. A holder of information is not required to carry out further systematisation or analysis of information for the information to be disclosed for the purposes of re-use if this would involve disproportionate effort.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(2) If the manner of disclosure of information is prescribed by a specific Act or an international agreement, the manner provided for in the specific Act or international agreement shall be used upon the disclosure of the information and information shall also be disclosed on a website if such obligation arises from § 31 of this Act.
(3) A holder of information is required to disclose promptly any information concerning danger which threatens the life, health or property of persons or the environment, and shall select the quickest and most suitable manner therefor in order to avert danger and alleviate the possible consequences.
(4) State and local government agencies are required to communicate information concerning events and facts and which is in their possession to providers of media services and the printed press for disclosure if public interest can be expected.
[RT I, 06.01.2011, 1 - entry into force 16.01.2011]

Division 2

Disclosure of Information in Public

Data Communication Network

§ 31. Obligation to maintain website

(1) The Chancellery of the Riigikogu, the Office of the President of the Republic, the Office of the Chancellor of Justice, the National Audit Office, courts, government agencies and legal persons in public law are required to maintain websites for the disclosure of information.
[RT I 2008, 35, 213 - entry into force 01.01.2009]
(2) A city or rural municipality government shall organise the maintenance of a website in order to provide details of the activities of the bodies and agencies of the city or rural municipality and to disclose information in the possession thereof. On the basis of a contract, city and rural municipality governments may organise the maintenance of a joint website.
(3) The State Chancellery, ministries and county governments are required to take measures for the maintenance of websites by state agencies administered by them.

§ 32. Requirements for maintenance of websites by state and local government agencies

(1) An agency which maintains a website shall:
1) inform the public of the opportunity to access the website by disclosing data communication addresses and
changes thereto;
2) publish topical information on the website;
3) not disclose outdated, inaccurate or misleading information on the website;
4) promptly apply measures in order to remove any technical problems which hinder access to the website;
(2) On its website, a holder of information shall set out the date of disclosure of each document and when information on the website is updated.
(3) It shall be possible to access directly the websites of agencies administered by the State Chancellery, ministries or county governments from the websites of the State Chancellery, ministries or county governments.

§ 321. Estonian information gateway

(1) The Estonian information gateway is a website allowing access to public information related to the fields of activities of holders of information and the public services provided by them, and allowing access to public electronic services and to reusable information.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]

Page 12 / 22 Public Information Act

(2) Administration and development of the Estonian information gateway shall be ensured by the Ministry of
Economic Affairs and Communications.
(3) The administrator of the Estonian information gateway in co-operation with holders of information shall ensure the presentation of information in the information gateway organised in a user-centric manner.
(4) The holder of information shall ensure the relevance and clarity of the information related to the holder of information presented in the Estonian information gateway, and shall ensure that this information is forwarded.
(5) The Government of the Republic may establish, by a regulation, the requirements and procedure for the administration of the Estonian information gateway, for ensuring access to, developing and using the information therein and for interfacing databases with the Estonian information gateway.
[RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]

§ 33. Access to data communication network

Every person shall be afforded the opportunity to have free access to public information through the Internet in public libraries, pursuant to the procedure provided for in the Public Libraries Act.

Chapter 5

RESTRICTED INFORMATION

§ 34. Restricted information

(1) Restricted information is information to which access is restricted pursuant to the procedure established by law.
(2) Pursuant to this Act, the head of an agency may establish a restriction on access to information and classify information as information intended for internal use.

§ 35. Grounds for classification of information as internal

(1) A holder of information is required to classify the following as information intended for internal use:
1) information collected in criminal or misdemeanour proceedings, except for the information subject to
disclosure under the conditions provided by the Code of Misdemeanour Procedure and the Code of Criminal
Procedure;
2) information collected in the course of state supervision, administrative supervision and supervisory control
proceedings until the entry into force of a decision made thereon;
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
3) information the disclosure of which would damage the foreign relations of the state;
31) information concerning the duties and staff of a structural unit and officials and employees and the duties of the officials and employees of a holder of information engaged in ensuring of internal security, development of national defence policy, organisation of national defence, including planning, preparation and conduct of national military defence, or organisation of the protection of state secrets and classified information of foreign states, if the disclosure of such information would endanger national defence or protection of state secrets and classified information of foreign states;
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
4) information concerning tables reflecting the armament and equipment, and the quantities of armament and
equipment of the Defence Forces, unless such information is a state secret or classified foreign information;
[RT I 2008, 35, 213 - entry into force 01.01.2009]
5) information concerning the state assets to be transferred, in the event of mobilisation or increasing of
military preparedness, into the possession of the Defence Forces;
51) information concerning the methods and tactics utilised by an investigative body in its activities, if the disclosure of such information could hinder detection of criminal offences or facilitate committing thereof; [RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
52) information concerning the quantity of armament of the Police, unless such information is a state secret or classified foreign information;
[RT I, 22.03.2011, 1 - entry into force 01.04.2011]
6) information concerning national defence duty;
61) information the disclosure of which would endanger a national defence object or facilitate carrying out an attack against such object;
[RT I, 12.03.2015, 1 - entry into force 01.01.2016]
62) information concerning the amount of stocks and resources necessary for the performance of national defence tasks and for mitigating the consequences of an emergency, and the extent of and conditions for utilisation of such stocks;

Public Information Act Page 13 / 22

[RT I, 12.03.2015, 1 - entry into force 01.01.2016]
7) information the disclosure of which would endanger objects protected under heritage conservation or
museum objects belonging to a museum collection;
8) information the disclosure of which would endanger the protected areas or the preservation of protected
species and their habitats;
9) information including a description of security systems, security organisations or security measures;
10) information on technological solutions if disclosure of such information would damage the interests of the
holder of information or if classification of such information as internal is prescribed in a contract entered into
with a person in private law;
11) information which contains sensitive personal data;
12) information which contains personal data if enabling access to such information significantly breaches the
inviolability of private life of the data subject;
13) information which contains data revealing details of family life;
14) information concerning application for social assistance or social services;
15) information revealing mental or physical suffering endured by a person;
16) data collected on a person during the process of taxation, except data concerning tax arrears;
17) information whose disclosure may violate a business secret;
18) reports of an internal audit before approval thereof by the head of the agency;
181) the risk assessment of vitally important services and information concerning the operational continuity plan;
[RT I 2009, 39, 262 - entry into force 24.07.2009]
19) any other information provided by law.
[RT I 2007, 68, 420 - entry into force 01.01.2008]
(11) [Repealed - RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(2) The head of a state or local government agency or a legal person in public law may classify the following as information intended for internal use:
1) draft legislation of general application before it is sent for approval or submitted for passage;
2) draft documents and accompanying documents before receipt or signature thereof;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
3) in justified cases, documents addressed to persons within the agency which are not registered in the
document register (opinions, notices, memoranda, certificates, advice, etc.);
4) information which may damage the interests of the state acting as a participant in the proceedings in a civil
proceeding, until the court decision is made;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
5) information related to the formation of stocks and provision of resources necessary for the performance
of national defence tasks and for mitigating the consequences of an emergency, if the disclosure of such
information could affect the formation of stocks and provision of resources.
[RT I, 12.03.2015, 1 - entry into force 01.01.2016]

§ 36. Prohibition on classification of information as internal

(1) A holder of information who is a state or local government agency or a legal person in public law shall not classify the following as information intended for internal use:
1) results of public opinion polls;
2) generalised statistical surveys;
3) economic and social forecasts;
4) notices concerning the state of the environment and emissions;
[RT I, 08.07.2014, 3 - entry into force 01.08.2014]
5) reports on the work or the work-related success of the holder of information and information on the quality
of the performance of duties and on managerial errors;
6) information which damages the reputation of a state or local government official, a legal person in private
law performing public duties or a natural person, except sensitive personal data or personal data whose
disclosure would breach the inviolability of the private life of the data subject;
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
7) information on the quality of goods and services arising from protection of the interests of consumers;
8) results of research or analyses conducted by the state or local governments or ordered thereby, unless
disclosure of such information would endanger national defence or national security;
9) documents concerning the use of budgetary funds of the state, local governments or legal persons in public
law and remuneration and compensation paid from the budget;
10) information concerning the proprietary obligations of the holder of information;
11) information on the property of the holder of information;
12) precepts which have entered into force and legislation which is issued by way of state supervision,
administrative supervision or supervisory control or under disciplinary procedure and information relating to
punishments in force.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(2) The prohibition provided for in subsection (1) of this section also applies to:
1) non-profit associations, foundations or companies which are founded by the state, local governments or
legal persons in public law or in which the state, local governments or legal persons in public law participate;

Page 14 / 22 Public Information Act

2) information pertaining to the use of funds allocated and assets transferred to legal persons in private law from the state or a local government budget.

§ 37. [Repealed - RT I 2003, 26, 158 - entry into force 01.10.2003]

§ 38. Access to information classified as internal only

(1) A holder of information shall disclose information concerning facts which arouse public interest and which are related to an offence or accident before the final clarification of the circumstances of the offence or accident to an extent which does not hinder the investigation or supervision or clarification of the reasons for the accident. The competent official who organises the investigation or supervision or who clarifies the circumstances of the accident shall decide on the extent of disclosure of such information.
(2) If the grant of access to information may cause the disclosure of restricted information, it shall be ensured that only the part of the information or document to which restrictions on access do not apply may be accessed.
(3) State and local government officials or employees have the right to access information which is classified as information intended for internal use in order to perform their duties. Such information shall not be communicated to third persons without the permission of the agency which establishes the restriction on access. [RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(31) If, in a case provided by law, access is requested for the performance of public duties to information which is classified as information intended for internal use, the holder of information shall be notified of the basis and purpose of accessing the information provided by law.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(4) The head of an agency may decide to grant access to information classified as internal to persons outside the agency if this does not damage the interests of the state or a local government.
[RT I 2003, 26, 158 - entry into force 01.10.2003]

§ 39. Access to information which contains personal data

[RT I 2003, 26, 158 - entry into force 01.10.2003]
(1) A holder of information shall grant access to personal data in its possession upon the existence of a basis provided for in the Personal Data Protection Act pursuant to the procedure provided for in this Act.
(2) A holder of information is required to maintain records concerning to whom, for what purpose, when, in which manner and which information classified as internal which contains personal data is released.
(3) [Repealed - RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 40. Terms of restrictions on access

(1) A restriction on access to information intended for internal use applies as of the preparation or receipt of the documents for as long as necessary or until the arrival of the event, but not for longer than five years. The head of an agency may extend the term by up to five years if the reason for establishment of the restriction on access continues to exist.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(2) A restriction on access to documents pertaining to state supervision, administrative supervision and supervisory control and preparation of individual decisions of executive power applies until adoption of a decision unless another reason to restrict access to the information exists.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(3) A restriction on access to information classified as internal which contains private personal data applies for 75 years as of the receipt or documentation thereof or for 30 years as of the death of the person or, if it is impossible to establish death, for 110 years as of the birth of the person.

§ 41. Procedure for classification of information as internal

(1) Information shall be classified as information intended for internal use by the head of the agency.
(11) The head of an agency shall establish, in the list of documents, the series containing documents to which access may be restricted, and indicate the basis therefor provided by this Act or another Act. Establishment of restriction on access to specific documents shall be decided by the head of the agency or, pursuant to the list of

Public Information Act Page 15 / 22

documents established by the head of the agency, by a competent employee appointed by the head of the agency, based on the content of the document and the goal of the restriction on access.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(2) The person who prepares a document classified as information intended for internal use shall make a
notation “ ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS” [“FOR INTERNAL USE”] in capital letters on the document
or file of documents, if the medium enables this, or use the corresponding abbreviation AK. The name of the
holder of information, the basis of the restriction on access, the final date for application of the restriction on
access and the date on which the notation is made shall be added to the notation.
(3) A notation shall not be made on documents bearing a notation concerning restriction on access forwarded by other states or international organisations which, pursuant to the State Secrets and Classified Information
of Foreign States Act is not deemed to be classified foreign information, except for the invalidation of such restriction if the reason for the restriction on access has ceased to exist.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(4) A holder of information who classifies information as internal shall promptly notify the holders of information to whom such information has been forwarded of its classification as internal.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 42. Invalidation of restriction on access

(1) A holder of information is required to invalidate a restriction on access if the reasons for establishment thereof cease to exist.
(2) If a restriction on access to a document is invalidated, a corresponding notation shall be made on the document.
(3) A holder of information shall promptly give notice concerning the invalidation of restriction on access to the holders of information to whom such information has been forwarded.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 43. Protection of internal information

(1) A holder of information shall apply organisational, physical and information technology security measures in order to protect:
1) integrity of internal information – against accidental or intentional unauthorised alteration;
2) availability of internal information – against accidental or intentional destruction and prevention of access to
data by entitled persons;
3) confidentiality of internal information – against accidental or intentional unauthorised access.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(2) Organisational, physical and information technology security measures must be applied for the protection of internal information, regardless of whether the information is in digital format or on paper.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(3) The Government of the Republic may establish, by a regulation, the list of organisational, physical and information technology security measures applied for the protection of the integrity, availability and confidentiality of internal information.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

Chapter 51

DATABASES

[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 431. Database

(1) A database is a structured body of data processed within an information system of the state, local government or other person in public law or person in private law performing public duties which is established and used for the performance of functions provided in an Act, legislation issued on the basis thereof or an international agreement.
(2) A structured body of data processed within a database may consist exclusively of unique data contained in other databases.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

Page 16 / 22 Public Information Act

§ 432. State information system

(1) The state information system consists of databases which are connected to the data exchange layer of the information system and registered in the administration system of the state information system, and of the systems supporting the maintenance of the databases.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(2) The minister responsible for the area may establish, by a regulation, the procedure for the conduct of
the information technology audit of the state information system, and the requirements for the initiation and
implementation of and reporting on development projects relating to the state information system.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 433. Establishment of databases

(1) A database is established by an Act or legislation issued on the basis thereof.
(2) Establishment of separate databases for the collection of the same data is prohibited.
(3) Before the establishment of a database or changing the composition of the data collected in a database, introducing a database or terminating a database, the technical documentation of the database shall be approved by the Estonian Information System's Authority, the Data Protection Inspectorate and the Statistics Estonia.
[RT I, 21.05.2014, 2 - entry into force 31.05.2014]
(4) A database not belonging to the state information system which is kept only for fulfilling internal administration needs of an organisation or for inter-agency processing of documents need not be approved pursuant to the procedure provided in subsection (3) of this section.
(5) The specific conditions and procedure for obtaining the approval of the Estonian Information System's Authority and the Data Protection Inspectorate and, where necessary, also the technical and organisational requirements for establishment and maintenance of databases shall be provided by the regulation establishing the support system specified in clause 439(1) 6) of this Act.
[RT I, 21.05.2014, 2 - entry into force 31.05.2014]

§ 434. Chief and authorised processors of database

(1) The chief processor (administrator) of a database is the state or local government agency, other legal person in public law or person in private law performing public duties who organises the introduction of the database and the administration of services and data. The chief processor of a database is responsible for the legality of the administration of the database and for developing the database.
[RT I, 14.03.2011, 3 - entry into force 24.03.2011]
(2) The chief processor of a database may authorise, within the extent determined by the chief processor, another state or local government agency, legal person in public law or, based on a procurement contract or a contract under public law, a person in private law to perform the tasks of processing of data and housing of the database.
(3) An authorised processor is required to comply with the instructions of the chief processor in the processing of data and housing of the database, and shall ensure the security of the database.
(4) The chief processor of a database shall organise the establishment and administration of the central technological environment of a database established for the performance of the tasks imposed on or delegated to a local government by the state.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 435. Statutes of database

(1) The statutes of a database shall provide the procedure for maintaining the database, including the chief processor (administrator) of the database, the composition of the data to be collected in the database, persons submitting data and where necessary, also other organisational matters related to the keeping of the database.
(2) The persons submitting data shall be state or local government agencies or other persons in public or private law who have a duty provided by an Act or legislation issued on the basis thereof to submit data to the database or who submit the data voluntarily.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

Public Information Act Page 17 / 22

§ 436. Basic data and effect of data

(1) Basic data are the unique data collected in a database belonging to the state information system which are created in the process of performance of the public duties of the administrator of the database.
(2) The processing of data which are collected as basic data by another database belonging to the state information system shall be based on the basic data of the other database.
(3) Whether data are basic data shall be determined in the administration system of the state information system based on the technical documentation approved pursuant to subsection 433(3) of this Act. The objective for establishing the database shall be the basis for determination whether data are basic data.
(4) Data are given legal effect by law.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 437. Registration of database

(1) A database shall be registered in the administration system of the state information system before the introduction of the database. The procedure for registration of databases shall be provided by the regulation establishing the support system specified in clause 439(1) 6) of this Act.
(2) Before a database belonging to the state information system is registered, an official or employee of the Estonian Information System's Authority who has appropriate competence shall check and harmonise the technical conformity of the database, and the conformity of the data to be collected and the sources thereof with the requirements established by law or legislation issued on the basis thereof.
[RT I, 21.05.2014, 2 - entry into force 31.05.2014]

§ 438. Access to databases

(1) The data processed by a database shall be accessible to the public unless access thereto is restricted by or on the basis of law.
(2) [Repealed - RT I 19.12, 2012, 2 - entry into force 29.12.2012]
(3) In recording data relating to security authorities in state databases, shadow information may be used based on a classified directive of the head of the security authority.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 439. Support systems to state information system

(1) The following support systems for the maintenance of databases shall be established by a Regulation of the
Government of the Republic:
1) the classifications system;
2) the geodetic system;
3) the system of address details;
4) the system of security measures for information systems;
5) the data exchange layer of information systems;
6) the administration system of the state information system.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(2) The Government of the Republic may grant the right to establish the support systems specified in subsection
(1) of this section and the procedure for application of such systems to the relevant minister.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(3) Use of support systems for the maintenance of the state information system is mandatory upon maintenance of all state and local government databases. The support systems specified in clauses (1) 1), 2), 4) and 6) of this section are mandatory for the maintenance of the database specified in subsection 433(4) of this Act.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(4) An exception to the requirement to use systems supporting the state information system may be made, with the approval of the Ministry of Economic Affairs and Communications, concerning a database founded for the performance of the duties arising from an international agreement.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(5) Exchange of data with the databases belonging to the state information system and between the databases belonging to the state information system shall be carried out through the data exchange layer of the state information system.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

Page 18 / 22 Public Information Act

(6) The provisions of subsection (5) of this section shall not restrict exchange of data through the data exchange layer of information systems between other legal persons.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

Chapter 6

SUPERVISION

§ 44. Supervision over compliance with this Act

Supervision over compliance with this Act and legislation established on the basis thereof shall be exercised by:
1) the Data Protection Inspectorate;
2) the Estonian Information System's Authority.
[RT I, 13.03.2014, 4 - entry into force 01.07.2014]

§ 45. Supervisory competence of Data Protection Inspectorate

(1) The Data Protection Inspectorate shall exercise state and administrative supervision over holders of information during:
1) compliance with requests for information and the disclosure of information;
2) protection of information intended for internal use;
3) establishment, introduction, maintenance, reorganisation and termination of databases.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(2) The Data Protection Inspectorate may initiate supervision proceedings on the basis of a challenge or on its own initiative.
(3) [Repealed - RT I 06.01, 2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(4) The Data Protection Inspectorate may give recommended instructions for the implementation of this Act. [RT I, 19.12.2012, 2 - entry into force 29.12.2012]

§ 46. Filing of challenges and actions concerning refusal to comply with request for information or unsatisfactory compliance with request for information

A person whose rights provided for in this Act are violated may file a challenge with a supervisory
body specified in § 44 of this Act or an action with an administrative court either personally or through a
representative.
[RT I 2002, 61, 375 - entry into force 01.08.2002]

§ 47. [Repealed - RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]

§ 48.–§ 49.[Repealed - RT I 2002, 61, 375 - entry into force 01.08.2002]

§ 50. Exercise of state supervision

[RT I, 13.03.2014, 4 - entry into force 01.07.2014]
In order to exercise state supervision provided for in this Act, the Data Protection Inspectorate may apply the
specific state supervision measure provided for in §§ 30, 32, 49, 50 and 51 of the Law Enforcement Act on the
basis of and pursuant to the procedure provided for in the Law Enforcement Act.
[RT I, 13.03.2014, 4 - entry into force 01.07.2014]

§ 51. Precept of Data Protection Inspectorate

[RT I 2003, 26, 158 - entry into force 01.10.2003]
(1) The Data Protection Inspectorate may issue a precept which requires a holder of information to bring its activities into accordance with law if the Inspectorate finds that the holder of information:
1) has refused illegally to comply with a request for information;
2) has not responded to a request for information within the prescribed term;
3) has not complied with a request for information as required;
4) has not processed a request for information as required;
5) has failed to disclose information subject to disclosure as required;
6) has not performed the obligation to maintain a website as required;
7) has established restrictions on access to information illegally;
8) has failed to establish restrictions on access to information provided by law;
9) has released information to which restrictions on access are established pursuant to this Act.

Public Information Act Page 19 / 22

(2) [Repealed - RT I 2002, 61, 375 - entry into force 01.08.2002]
(3) Upon failure to comply with a precept specified in subsection (1) of this section, the Data Protection Inspectorate may impose a penalty payment pursuant to the procedure provided for in the Substitutive Enforcement and Penalty Payment Act. The upper limit for a penalty payment is 9600 euros.
[RT I, 12.07.2014, 1 - entry into force 01.01.2015]

§ 52. Compliance with precepts of Data Protection Inspectorate

(1) A holder of information shall, within five working days as of receipt of a precept, take measures to comply with the precept and shall notify the Data Protection Inspectorate thereof. The Data Protection Inspectorate shall publish the notice on its website.
(2) [Repealed - RT I 2002, 61, 375 - entry into force 01.08.2002]

§ 53. Application of Data Protection Inspectorate for organisation of supervisory control

(1) If a holder of information fails to comply with a precept of the Data Protection Inspectorate, the Data Protection Inspectorate may address a superior agency, person or body of the holder of information for organisation of supervisory control or commencement of disciplinary proceedings against an official.
(2) A person exercising supervisory control or a person with the right to commence disciplinary proceedings is required to review an application within one month as of receipt thereof and submit a reasoned opinion to the Data Protection Inspectorate. Upon supervisory control or commencement of disciplinary proceedings, the person exercising supervisory control or the person with the right to commence disciplinary proceedings is required to immediately notify the Data Protection Inspectorate of the results thereof.
[RT I, 12.07.2014, 1 - entry into force 01.01.2015]

§ 531. Supervision by Estonian Information System's Authority

[RT I, 13.03.2014, 4 - entry into force 01.07.2014]
(1) The Estonian Information System's Authority shall exercise administrative and state supervision over the application of the system of security measures for information systems and the connection to the data exchange layer of information systems.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(2) Upon exercise of state supervision specified in subsection (1) this section, the Estonian Information
System's Authority may apply the specific state supervision measures provided for in §§ 30, 31, 32, 49, 50,
51 and 52 of the Law Enforcement Act on the basis of and pursuant to the procedure provided for in the Law
Enforcement Act.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

§ 54. Report of Data Protection Inspectorate on compliance with this Act

(1) The Data Protection Inspectorate shall submit a report on compliance, during the preceding year, with this
Act to the Constitutional Committee of the Riigikoguand to the Legal Chancellor by 1 April each year.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(2) The report shall contain an overview of offences, the holders of information which committed the offences, challenges, precepts, misdemeanour proceedings initiated, punishments imposed, and other circumstances relating to the implementation of this Act.
(3) Reports shall be published on the website of the Data Protection Inspectorate.
(4) In addition to the regular reports specified in subsection (1) of this section, the head of the Data Protection Inspectorate may submit reports concerning significant matters which have an extensive effect or need prompt settlement which become known in the course of supervision over compliance with this Act to the Constitutional Committee of the Riigikoguand the Legal Chancellor.
[RT I, 12.07.2014, 1 - entry into force 01.01.2015]

Chapter 61

LIABILITY

[RT I 2002, 63, 387 - entry into force 01.09.2002]

§ 541. Violation of requirements for disclosure and release of public information

(1) Knowing release of incorrect public information or knowing disclosure or release of information intended for internal use

Page 20 / 22 Public Information Act

is punishable by a fine of up to 300 fine units.
[RT I, 12.07.2014, 1 - entry into force 01.01.2015]
(2) [Repealed - RT I 12.07, 2014, 1 - entry into force 01.01.2015]
(3) The Data Protection Inspectorate is the extra-judicial body which conducts proceedings in matters of misdemeanours provided for in this section.
[RT I 2003, 26, 158 - entry into force 01.10.2003]

Chapter 7

IMPLEMENTING PROVISIONS

§ 55. Access to public computer network in public libraries

The state and local governments shall ensure that there is the opportunity to access public information through the data communication network in public libraries by 2002.

§ 56. Commencement of maintenance of website

(1) Ministers within their area of government, and the State Secretary and county governors with respect to
state agencies administered thereby shall establish schedules by 1 June 2001 for the transition to websites which
comply with the requirements of this Act.
(2) Holders of information specified in § 31 of this Act shall create a website which complies with the requirements of this Act by 1 March 2002 at the latest.

§ 57. Bringing of procedure for access to information maintained in state and local government databases into accordance with law

The Government of the Republic, ministries and local government bodies shall bring legislation regulating the maintenance of databases into accordance with this Act and with the amendments made to the Databases Act by this Act by 1 January 2002.

§ 58. Bringing of records management procedures into accordance with this Act

(1) The Government of the Republic shall establish the bases for the records management procedures of state and local government agencies and legal persons in public law by 1 March 2001.
(2) Holders of information shall bring their records management procedures into accordance with this Act by 1
June 2001.

§ 581. Application of Chapter 51of this Act

(1) The statutes for maintaining national registers established in accordance with the Databases Act and the databases maintained on the basis thereof, and other databases of the state and local governments shall be brought into conformity with this Act within six months after the repeal of the Databases Act.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(11) The regulations established on the basis of subsection 439(1) of this Act may prescribe longer terms for the application of the systems supporting the state information system than the terms specified in subsection (1) of this section.
[RT I 2007, 67, 413 - entry into force 28.12.2007]
(2) Databases which are not compatible with the state information system, and databases which duplicate the collection of information of other databases or which collect interrelated data shall be merged, maintenance thereof shall be terminated or they shall be made compatible according to the requirements of Chapter 51of this Act within six months after the repeal of the Databases Act.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(3) The transfer provided in subsections (1) and (2) shall be coordinated by the Ministry of Economic Affairs and Communications.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(4) A database registered in the national register of databases prior to the entry into force of Chapter 51of this
Act is deemed to be registered in the administration system of the state information system upon entry into

Public Information Act Page 21 / 22

force of Chapter 51 of this Act. The administrator of a database shall update the data of the database in the administration system of the state information system not later than within three months after the entry into force of Chapter 51of this Act. Upon updating the data of a database, the basic data of the database shall be determined.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(5) The first sentence of subsection (4) of this section does not apply to the databases which are registered in the national register of databases but are not connected to the data exchange layer of the information system.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(6) Databases registered in the administration system of the state information system or which are deemed to be registered therein pursuant to subsection (4) of this section and are connected to the data exchange layer of the information system are deemed to be databases belonging to the state information system.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(7) The contracts for maintenance of databases concluded before the entry into force of Chapter 51of this Act shall remain valid until the end of the term set forth therein.
[RT I 2007, 12, 66 - entry into force 01.01.2008]
(8) The requirements provided in this Act for databases belonging to the state information system shall apply to the Riigi Teatajaand the official publication Ametlikud Teadaandedfrom the establishing of the necessary technical possibilities, but not later than from 1 July 2011.
[RT I 2010, 19, 101 - entry into force 01.06.2010]

§ 582. Application of provisions regulating the re-use of public information

(1) A holder of information shall disclose the open data specified in § 28 of this Act pursuant to the provisions of § 29 of this Act by 1 February 2016 at the latest.
[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]
(2) [Repealed - RT I 06.01, 2016, 1 - entry into force 16.01.2016] (3) [Repealed - RT I 06.01, 2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

§ 59.–§ 68.[Omitted from this text.]

§ 69. Entry into force of Act

This Act enters into force on 1 January 2001.

1Directive 2003/98/EC of the European Parliament and of the Council on the re-use of public sector information (OJ L 345, 31.12.2003, p. 90–96) and Directive 2013/37/EU of the European Parliament and of the Council amending Directive 2003/98/EC on the re-use of public sector information (OJ L 175/1, 27.06.2013, p. 1‒8).

[RT I, 06.01.2016, 1 - entry into force 16.01.2016]

Page 22 / 22 Public Information Act

 
Download PDF open_in_new
Avaliku teabe seadus (Redaktsiooni jõustumise kp: 16.01.2016

Väljaandja: Riigikogu Akti liik: seadus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 16.01.2016
Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv
Avaldamismärge: RT I, 06.01.2016, 7

Avaliku teabe seadus1

Vastu võetud 15.11.2000

RT I 2000, 92, 597 jõustumine 01.01.2001

Muudetud järgmiste aktidega

Vastuvõtmine

Avaldamine

Jõustumine

19.06.2002

RT I 2002, 61, 375

01.08.2002

19.06.2002

RT I 2002, 63, 387

01.09.2002

11.02.2003

RT I 2003, 25, 153

01.07.2003

12.02.2003

RT I 2003, 26, 158

01.10.2003

10.11.2004

RT I 2004, 81, 542

10.12.2004

15.06.2005

RT I 2005, 39, 308

01.01.2006

07.12.2006

RT I 2006, 58, 439

01.01.2007

24.01.2007

RT I 2007, 12, 66

01.01.2008

25.01.2007

RT I 2007, 16, 77

01.01.2008

21.11.2007

RT I 2007, 67, 413

28.12.2007

04.12.2007

RT I 2007, 68, 420

01.01.2008

19.06.2008

RT I 2008, 35, 213

01.01.2009

15.06.2009

RT I 2009, 39, 262

24.07.2009

26.11.2009

RT I 2009, 62, 405

01.01.2010

10.12.2009

RT I 2009, 63, 408

28.12.2009

22.04.2010

RT I 2010, 19, 101

01.06.2010

22.04.2010

RT I 2010, 22, 108

01.01.2011 jõustub päeval, mis on kindlaks määratud Euroopa Liidu Nõukogu otsuses Eesti Vabariigi suhtes kehtestatud erandi kehtetuks tunnistamise kohta Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 140

lõikes 2 sätestatud alusel, Euroopa

Liidu Nõukogu 13.07.2010. a

otsus Nr 2010/416/EL (ELT L 196,

28.07.2010, lk 24–26).

10.06.2010

RT I 2010, 41, 241

01.08.2010

16.12.2010

RT I, 30.12.2010, 2

01.01.2011

16.12.2010

RT I, 06.01.2011, 1

16.01.2011

17.02.2011

RT I, 14.03.2011, 3

24.03.2011, osaliselt 01.09.2011 ja

01.01.2012

17.02.2011

RT I, 21.03.2011, 1

01.01.2012

23.02.2011

RT I, 22.03.2011, 1

01.04.2011

13.06.2012

RT I, 06.07.2012, 1

01.04.2013

05.12.2012

RT I, 19.12.2012, 2

29.12.2012

19.02.2014

RT I, 13.03.2014, 4

01.07.2014

07.05.2014

RT I, 21.05.2014, 2

31.05.2014, osaliselt 01.07.2014

20.06.2014

RT I, 08.07.2014, 3

01.08.2014

19.06.2014

RT I, 12.07.2014, 1

01.01.2015

Avaliku teabe seadus Leht 1 / 20

19.06.2014 RT I, 29.06.2014, 109 01.07.2014, Vabariigi Valitsuse seaduse § 107³ lõike 4
alusel asendatud ministrite ametinimetused.
11.02.2015 RT I, 12.03.2015, 1 01.01.2016
15.12.2015 RT I, 06.01.2016, 1 16.01.2016

1. peatükk

ÜLDSÄTTED

§ 1. Seaduse eesmärk

Käesoleva seaduse eesmärk on tagada üldiseks kasutamiseks mõeldud teabele avalikkuse ja igaühe juurdepääsu võimalus, lähtudes demokraatliku ja sotsiaalse õigusriigi ning avatud ühiskonna põhimõtetest, ning luua võimalused avalikkuse kontrolliks avalike ülesannete täitmise üle.

§ 2. Seaduse reguleerimisala

(1) Käesolev seadus sätestab:
1) avalikule teabele juurdepääsu ja selle taaskasutamise tingimused, korra ja viisid ning teabele juurdepääsu
võimaldamisest keeldumise alused;
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
2) piiratud juurdepääsuga avaliku teabe ja sellele juurdepääsu võimaldamise korra teiste seadustega
reguleerimata osas;
21) andmekogude asutamise ja haldamise alused ning järelevalve andmekogude haldamise üle; [RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
3) teabele juurdepääsu korraldamise üle riikliku järelevalve ja haldusjärelevalve teostamise korra. [RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) Käesolevat seadust ei kohaldata:
1) riigisaladuseks või salastatud välisteabeks oleva teabe suhtes kuni teabe salastatuse kustumiseni;
[RT I 2007, 16, 77- jõust. 01.01.2008]
2) juurdepääsu võimaldamisel arhivaalidele Rahvusarhiivis ja kohaliku omavalitsuse arhiivis arhiiviseaduses ja
selle alusel sätestatud korras, välja arvatud juurdepääsupiirangute kehtestamise ja teabe taaskasutamise osas;
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
3) märgukirjale ja selgitustaotlusele vastamise seaduses sätestatud korras märgukirjadele ja selgitustaotlustele
vastamisele, kui vastamine eeldab jäädvustatud teabe analüüsimist, sünteesimist või täiendava teabe kogumist ja
dokumenteerimist;
4) teabele juurdepääsupiirangute, juurdepääsu eritingimuste, korra ja viiside osas, juhul kui need on eriseaduses
või välislepingus sätestatud teisiti.
(3) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

§ 3. Avalik teave

(1) Avalik teave (edaspidi teave) on mis tahes viisil ja mis tahes teabekandjale jäädvustatud ja dokumenteeritud teave, mis on saadud või loodud seaduses või selle alusel antud õigusaktides sätestatud avalikke ülesandeid täites.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud teabele juurdepääsu võib piirata seaduses sätestatud korras.

§ 31. Avaliku teabe taaskasutamine

(1) Teabe taaskasutamine on füüsilise või juriidilise isiku poolt sellise avaliku teabe kasutamine, mille üldist kasutamist ei ole seadusega või seadusega kehtestatud korras piiratud (edaspidi avaandmed), ärilisel või mitteärilisel eesmärgil, mis ei lange kokku algse eesmärgiga, mille jaoks see teave avalikke ülesandeid täites saadi või loodi. Teabevaldajate vahel teabe vahetamine oma avalike ülesannete täitmiseks ei ole teabe taaskasutamine.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) Teabe taaskasutamiseks ei tohi teabevaldaja sõlmida ainuõiguslikke kokkuleppeid, välja arvatud, kui see
on vajalik ja põhjendatud avalike huvidega. Ainuõigusliku kokkuleppe põhjendatust tuleb hinnata vähemalt iga
kolme aasta järel.
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]

Leht 2 / 20 Avaliku teabe seadus

(3) Teabe üldiseks kasutamiseks andmisel peab olema tagatud isiku eraelu puutumatus, autoriõiguste kaitse,
riigi julgeoleku kaitse, ärisaladuse ja muu juurdepääsupiiranguga teabe kaitse. Enne teabe üldiseks kasutamiseks
andmist peab teabevaldaja hindama teabe üldisele kasutamisele piirangute kehtestamise vajadust.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(4) Kui see on võimalik ja asjakohane, võimaldab teabevaldaja juurdepääsu avaandmetele failivormingus, mis on struktureeritud selliselt, et tarkvararakendused suudavad spetsiifilisi andmeid, sealhulgas üksikuid faktiväiteid, ja nende sisemist struktuuri kergesti tuvastada, ära tunda ja välja lugeda (edaspidi masinloetav kuju), ning platvormist sõltumatus vormingus, mis tehakse üldsusele kättesaadavaks dokumendi taaskasutamise piiranguteta (edaspidi avatud vorming). Kui avaandmete digitaalsele kujule, masinloetavale kujule või
avatud vormingusse viimine ei ole võimalik või see nõuab ebaproportsionaalselt suuri pingutusi, võimaldab teabevaldaja avaandmetele juurdepääsu nende algkujul või mis tahes muus vormis.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(5) Teave, millele on seadusega kehtestatud juurdepääsupiirang või millele juurdepääs on seadusega kehtestatud korras piiratud, sealhulgas teave, millele juurdepääsu võimaldatakse seaduse alusel üksnes õigustatud huvi
korral või millele juurdepääsuks on seadusega kehtestatud eritingimused, kord ja viisid, ei ole üldiseks kasutamiseks.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(6) Käesoleva paragrahvi lõikes 5 nimetatud teavet ei anta üldiseks kasutamiseks või antakse üldiseks kasutamiseks üksnes selline osa teabest, mis ei sisalda juurdepääsupiiranguga teavet ning mille üldiseks kasutamiseks andmisega ei kaasne juurdepääsupiiranguga teabe avalikuks tuleku oht.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(7) Kui seaduse alusel avalikustatav teave sisaldab isikuandmeid, võib sellise teabe üldist kasutamist piirata, kui selle üldiseks kasutamiseks andmine kahjustab oluliselt isiku eraelu puutumatust.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(8) Kui seaduse alusel avalikustatava ja isikuandmeid sisaldava teabe üldiseks kasutamiseks andmine kahjustab isiku eraelu puutumatust, ei anta sellist teavet üldiseks kasutamiseks või antakse üldiseks kasutamiseks üksnes selline osa teabest, mille üldiseks kasutamiseks andmine ei kahjusta oluliselt isiku eraelu puutumatust, või antakse see üldiseks kasutamiseks viisil, mis ei kahjusta oluliselt isiku eraelu puutumatust.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(9) Teabevaldaja võib anda teabe üldiseks kasutamiseks tingimusteta või seada selle üldisele kasutamisele tingimusi autoriõiguse seaduses sätestatud litsentsi abil. Litsents ei tohi taaskasutamist põhjendamatult piirata ega kahjustada konkurentsi. Teabevaldaja avaldab litsentsi oma veebilehel.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

§ 4. Avalikule teabele juurdepääsu võimaldamise põhimõtted

(1) Demokraatliku riigikorralduse tagamiseks ning avaliku huvi ja igaühe õiguste, vabaduste ja kohustuste täitmise võimaldamiseks on teabevaldajad kohustatud tagama juurdepääsu nende valduses olevale teabele seaduses sätestatud tingimustel ja korras.
(2) Teabele juurdepääs tuleb tagada igaühele võimalikult kiirel ja hõlpsal viisil.
(3) Teabele juurdepääsu võimaldamisel peab olema tagatud isiku eraelu puutumatus ja autoriõiguste kaitse. [RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(4) Juurdepääs teabele võimaldatakse tasuta, välja arvatud juhul, kui teabe väljastamisega seotud otseste kulutuste eest maksmine on seadusega ette nähtud.
(41) Teabevaldaja peab avaldama teabele juurdepääsu tingimused ja juurdepääsutasu suuruse ning teabenõudja soovil andma selgitusi tasude kulupõhisuse kohta.
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(42) Juurdepääsu tingimused ei tohi olla põhjendamatult piiravad ega konkurentsi kahjustavad. [RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(43) Kui teabevaldaja kasutab teavet tegevuses, mis ei kuulu avalik-õiguslike ülesannete täitmise alla, kohaldatakse talle teabe andmisel sama tasu ja muid tingimusi, mis kehtivad teistele taotlejatele, tagades võrdse kohtlemise.
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(5) Igaühel on õigus vaidlustada teabele juurdepääsu piiramist, kui selline piirang rikub tema õigusi ja vabadusi.

Avaliku teabe seadus Leht 3 / 20

§ 5. Teabevaldaja

(1) Teabevaldajaks on:
1) riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutus;
2) avalik-õiguslik juriidiline isik;
3) eraõiguslik juriidiline isik ja füüsiline isik käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud tingimustel.
(2) Eraõiguslikule juriidilisele isikule ja füüsilisele isikule laienevad teabevaldaja kohustused, kui isik täidab seaduse, haldusakti või lepingu alusel avalikke ülesandeid, sealhulgas osutab haridus-, tervishoiu-, sotsiaal- või muid avalikke teenuseid, – teabe osas, mis puudutab nende ülesannete täitmist.
(3) Teabevaldajaga võrdsustatakse:
1) ettevõtja, kes on kaubaturul valitsevas seisundis, omab eri- või ainuõigust või loomulikku monopoli, – teabe
osas, mis puudutab kaupade ja teenuste pakkumise tingimusi, hindu ja nende muudatusi;
2) füüsilisest isikust ettevõtja, mittetulundusühing, sihtasutus või äriühing, – teabe osas, mis puudutab riigi või
kohaliku omavalitsuse eelarvest avalike ülesannete täitmiseks või toetusena antud vahendite kasutamist.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 6. Teabenõue

Teabenõue on teabenõudja poolt käesolevas seaduses sätestatud korras teabevaldajale esitatud taotlus teabe saamiseks või taaskasutamiseks.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

§ 7. Teabenõudja

Teabenõudja on iga isik, kes esitab teabevaldajale teabenõude käesolevas seaduses sätestatud korras.

§ 8. Juurdepääs teabele

(1) Juurdepääs teabele võimaldatakse teabevaldaja poolt:
1) teabenõude täitmisega;
2) teabe avalikustamisega.
(2) Teabe avalikustamine on teabevaldaja poolt seadusega sätestatud korras teabele juurdepääsu võimaldamine, ilma et selleks peaks teabenõuet esitama.
(3) Avaandmetele juurdepääs hõlmab ka õigust seda teavet taaskasutada. Kui teabevaldaja on seadnud teabe üldisele kasutamisele tingimusi litsentsi abil, siis tuleb teavet kasutada vastavalt litsentsi tingimustele.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

2. peatükk

TEABELE JUURDEPÄÄSU KORRALDUS

§ 9. Teabevaldaja kohustused

(1) Teabevaldaja on kohustatud võimaldama juurdepääsu tema valduses olevale teabele seaduses sätestatud korras.
(2) Teabele juurdepääsu võimaldamisel on teabevaldaja kohustatud:
1) tagama juurdepääsu neile dokumentidele, millele teabenõudja juurdepääsu taotleb ja millele teabenõudjal on
juurdepääsuõigus;
2) pidama arvestust tema valduses olevate dokumentide üle;
3) avalikustama avalikustamisele kuuluva teabe seaduses sätestatud korras;
4) andma avalikkusele korrapäraselt teavet avalike ülesannete täitmisest;
5) abistama teabenõudjat;
6) teavitama teabenõudjat dokumentide suhtes kehtivatest juurdepääsupiirangutest;
7) tagama teabe juurdepääsupiirangutest kinnipidamise;
8) mitte andma teadvalt eksitavat, tegelikkusele mittevastavat või ebaõiget teavet ning kontrollima kahtluse
korral väljastatava teabe õigsust ja vastavust tegelikkusele.

§ 10. Teabele juurdepääsu korraldamine teabevaldaja poolt

(1) Teabevaldaja poolt teabele juurdepääsu seadusekohase korraldamise eest vastutab teabevaldaja juht või füüsilisest isikust teabevaldaja.
(2) Teabevaldaja võib asjaajamiskorra või muude dokumentidega määrata kindlaks teabenõuete täitmise ja teabe avalikustamise eest vastutavad struktuuriüksused ja ametnikud või töötajad ning teabenõuete või avalikustamisele kuuluva teabe asutusesisese menetlemise korra.

Leht 4 / 20 Avaliku teabe seadus

(3) Kui teabevaldaja ei ole kehtestanud ametnike või töötajate pädevust teabenõuete täitmisel, vastutab teabenõude nõuetekohase täitmise eest iga ametnik või töötaja, kellele teabenõue on täitmiseks antud või kellele see on esitatud.
(4) Teabe nõuetekohase avalikustamise eest vastutab teabevaldaja juht, kui õigusaktiga ei ole teabe avalikustamise korraldamist tehtud ülesandeks teisele isikule.

§ 11. Asutuse dokumendiregister

(1) Asutuse dokumendiregister on digitaalselt peetav andmekogu, mida asutusse saabunud ja asutuses koostatud dokumentide registreerimiseks ja neile juurdepääsu tagamiseks peab riigi- või kohaliku omavalitsuse asutus või avalik-õiguslik juriidiline isik.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(2) Vabariigi Valitsus võib kehtestada nõuded dokumendiregistrile. [RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 12. Nõuded dokumendiregistrile

(1) Dokumendiregistris registreeritakse:
1) asutusele saabunud dokumendid ja asutusest väljasaadetud dokumendid hiljemalt saabumise või
väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval;
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
2) asutuses koostatud ja allkirjastatud õigusaktid hiljemalt nende allakirjutamise või sellele järgneval tööpäeval;
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
3) sõlmitud lepingud nende allakirjutamisele järgneval tööpäeval.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(2) Raamatupidamisdokumente ei pea dokumendiregistrisse kandma. [RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(21) Isikuga seotud dokumente, mis on juba kantud teise andmekogusse ja millele on isiku juurdepääs tagatud, ei pea dokumendiregistrisse kandma.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(3) Dokumendiregistrisse kantakse saabunud ja väljastatud dokumentide kohta vähemalt järgmised andmed:
1) kellelt on saabunud või kellele väljastatud;
2) saabumise või väljastamise kuupäev;
3) mil viisil dokument saabus või väljastati (elektronposti, posti, faksi või kulleriga või anti üle isiklikult);
4) dokumendi rekvisiidid;
5) dokumendi liik (avaldus, märgukiri, resolutsioon, teabenõue, kiri vms);
6) dokumendi suhtes kehtivad juurdepääsupiirangud.
(31) Kui asutusele saabunud dokumentide saatja või asutusest väljastatud dokumentide saaja on füüsiline isik, siis ei märgita dokumendiregistri avalikus vaates teavet, mis võimaldaks füüsilist isikut tuvastada.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(4) Saabunud ja lahendamist või vastamist vajavate dokumentide kohta kantakse dokumendiregistrisse ka seadusest tulenev lahendamise või vastamise tähtaeg, vastuse koostamise või lahendamise korraldamise eest vastutava struktuuriüksuse nimetus ja ametniku või töötaja nimi, kes vastuse koostab.
(41) Dokumendiregistris registreeritud ja asutuse dokumendihaldussüsteemis sisalduvatele elektroonilistele dokumentidele, millele ei ole juurdepääsupiirangut kehtestatud, tagatakse juurdepääs dokumendiregistri kaudu, välja arvatud dokumentidele, mis avaldatakse Riigi Teatajas.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008, juurdepääsu dokumendiregistris registreeritud ja asutuse dokumendihaldussüsteemis sisalduvatele juurdepääsupiiranguta dokumentidele peab dokumendiregistri pidaja tagama hiljemalt 2009. aasta 1. jaanuariks]
(42) [Kehtetu -RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(5) Dokumendiregistri pidaja peab võimaldama juurdepääsu dokumendiregistrile, looma dokumentide leidmise hõlbustamiseks sisujuhi ja kasutusjuhendi ning tagama dokumentide leidmise käesoleva paragrahvi lõikes 3 toodud andmete alusel infotehnoloogilise otsingusüsteemi abil ületekstiotsinguga.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008, ületekstiotsingu peab dokumendiregistri pidaja tagama hiljemalt 2009. aasta 1. jaanuariks]

Avaliku teabe seadus Leht 5 / 20

3. peatükk TEABELE JUURDEPÄÄSU VÕIMALDAMINE TEABENÕUDE ALUSEL

1. jagu

Teabenõude esitamine ja menetlusse võtmine

§ 13. Teabenõude esitamise viis

Teabenõudja esitab teabevaldajale teabenõude kas:
1) suuliselt, pöördudes teabevaldaja poole vahetult või telefoni teel, või
2) kirjalikult, andes teabenõude üle isiklikult või edastades selle posti, faksi või elektronpostiga.

§ 14. Teabenõude kohta kehtivad nõuded

(1) Teabenõudes tuleb suuliselt või kirjalikult esitada järgmised andmed:
1) teabenõudja ees- ja perekonnanimi;
2) asutuse või juriidilise isiku nimel esitatava teabenõude puhul juriidilise isiku nimi või asutuse nimetus;
3) teabenõudja sideandmed (posti- või elektronpostiaadress või faksi- või telefoninumber), mille kaudu
teabevaldaja saaks teabe väljastada või teabenõudjaga ühendust võtta;
4) taotletava teabe sisu või dokumendi liik, nimetus ja sisu või teabenõudjale teada olevad
dokumendirekvisiidid;
5) taotletav teabenõude täitmise viis.
(2) Kui isik taotleb teavet, milles sisalduvad tema või kolmandate isikute juurdepääsupiiranguga isikuandmed, tuvastab teabevaldaja teabenõudja isiku. Kui isik taotleb juurdepääsupiiranguga isikuandmeid kolmandate isikute kohta, teatab ta teabevaldajale teabele juurdepääsu aluse ja eesmärgi.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(21) Kui teabenõudja taotleb teabele juurdepääsu taaskasutamise eesmärgil, teavitab ta sellest teabevaldajat. [RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(3) Teabevaldajal on õigus nõuda kirjaliku teabenõude esitamist, kui teabenõudja ei ole rahul suuliselt antud teabega.
(4) [Kehtetu -RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(5) Teabenõudja ei tohi ameti- või tööülesannete täitmise ettekäändel või ametiseisundit kasutades taotleda teabele juurdepääsu isiklikul eesmärgil.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 15. Teabevaldaja kohustus abistada teabenõudjat

(1) Teabevaldaja on kohustatud selgitama teabenõudjale arusaadavalt teabele juurdepääsu korda, tingimusi ja viise.
(2) Teabevaldaja ametnik või töötaja on kohustatud igakülgselt abistama teabenõudjat teabenõude esitamisel ning teabenõudjale vajaliku teabe, selle asukoha ja teabenõudjale sobivamate võimalike juurdepääsuviiside väljaselgitamisel.
(3) Teabevaldaja ametnik või töötaja, kellel ei ole pädevust teabenõuet täita, on kohustatud viivitamata juhatama teabenõudja ametniku või töötaja juurde, kellel on vastav pädevus, või edastama viivitamata kirjaliku teabenõude nimetatud ametnikule või töötajale.
(4) Kui teabenõudest ei selgu, millisel viisil või millist teavet teabenõudja soovib, peab teabevaldaja teabenõude täpsustamiseks võtma teabenõudjaga viivitamata ühendust.

§ 16. Teabenõude registreerimine

(1) Teabevaldaja registreerib teabenõude selle saamise päeval või hiljemalt saamisele järgneval tööpäeval. (2) Käesoleva seaduse §-s 11 sätestatud teabevaldaja dokumendiregistrisse kantakse teabenõudja esitatud §
14 lõikes 1 loetletud andmed ja teabenõude täitmise eest vastutava töötaja või struktuuriüksuse andmed ning
teabenõude täitmise tähtpäev.
(3) Teabenõuet ei pea registreerima, kui:
1) see on anonüümne;
2) see on esitatud suuliselt või elektrooniliselt ja täidetakse viivitamata.

Leht 6 / 20 Avaliku teabe seadus

[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

2. jagu

Teabenõude täitmine ja täitmisest keeldumine

§ 17. Teabenõude täitmise viis

(1) Teabevaldaja täidab teabenõude teabenõudja poolt soovitud viisil, väljastades teabe:
1) teisaldatavale andmekandjale digitaalselt või teabenõudes märgitud elektronpostiaadressil;
2) dokumendi koopia või ärakirjana paberkandjal kas vahetult teabenõudjale või tema postiaadressil;
3) faksi teel;
4) suuliselt;
5) tutvumiseks teabevaldaja juures;
6) muul viisil, arvestades teabekandja tüüpi.
(2) Teabevaldaja võib keelduda soovitud viisil teabenõude täitmisest, kui:
1) selleks puuduvad tehnilised võimalused;
2) seda ei võimalda teabekandja tüüp;
3) teabe suuliselt edastamine takistab ajalise kestuse tõttu ülemääraselt teabevaldaja põhiülesannete täitmist.
(3) Teabevaldaja peab teabenõudja taotlusel väljastama dokumentide koopiad paberkandjal, kui teabekandja tüüp ja teabenõudja sideandmed seda võimaldavad ja kui teave ei ole avalikustatud.
(4) Teabenõudja nõudel peab teabevaldaja väljastama teabe (sealhulgas avalikustatud teabe) ametliku kinnitusega, kui kinnitus on vajalik teabenõudja õiguste ja vabaduste kasutamiseks ning kohustuste täitmiseks.
(5) Suuliselt väljastatakse teave üksnes juhul, kui:
1) soovitakse andmeid teabenõudja esitatud avalduse, märgukirja või muu taotluse menetluse kohta;
2) soovitakse andmeid selle kohta, kas teabevaldaja valduses on teabenõudja poolt soovitud teave.
(6) Teabenõude suulisel täitmisel ei ole teabenõude täitja kohustatud dokumente ette lugema.
(7) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud juhtudel valib sobiva teabenõude täitmise viisi teabevaldaja, konsulteerides võimaluse korral enne teabenõude täitmist teabenõudjaga.
(8) Kui teabenõudest ei selgu teabenõudja poolt taotletav teabenõude täitmise viis ja teabenõudjaga ei ole võimalik teabenõude täitmise viisi täpsustada teabenõude täitmiseks ettenähtud tähtaja jooksul, täidetakse teabenõue selles esitatud sideandmete alusel teabevaldaja valitud viisil, võimaluse korral eelistades teabenõude esitamise viisi.

§ 18. Teabenõude täitmise tähtaeg ja menetlustähtaegade arvestamine

(1) Teabenõue täidetakse viivituseta, kuid mitte hiljem kui viie tööpäeva jooksul.
(2) Kui teabenõuet ei ole võimalik teabenõudja esitatud andmete puudulikkuse tõttu täita, siis teavitab teabevaldaja sellest teabenõudjat viie tööpäeva jooksul teabenõude täpsustamiseks.
(3) Käesolevas seaduses sätestatud teabenõude menetluse tähtaegu arvestatakse alates teabenõude registreerimisele järgnevast tööpäevast.

§ 19. Teabenõude täitmise tähtaja pikendamine

Kui teabevaldajal on vaja teabenõuet täpsustada või kui teabe väljaselgitamine on aeganõudev, võib ta teabenõude täitmise tähtaega pikendada kuni 15 tööpäevani. Tähtaja pikendamisest koos põhjendustega teatab teabevaldaja teabenõudjale viie tööpäeva jooksul.

§ 20. Teabenõude täidetuks lugemine

Teabenõue loetakse teabenõude saanud teabevaldaja poolt täidetuks, kui:
1) teave on teabenõudjale edastatud seaduses sätestatud viisil;
2) teabenõue on edastatud vastavalt kuuluvusele ja sellest on teabenõudjale teatatud;
3) teabenõudjale on selgitatud võimalust tutvuda avalikustatud teabega.

Avaliku teabe seadus Leht 7 / 20

§ 21. Teabenõude edastamine vastavalt kuuluvusele

(1) Kui teabevaldaja ei valda taotletud teavet, selgitab ta välja pädeva teabevaldaja ja edastab talle teabenõude viivituseta, kuid mitte hiljem kui viie tööpäeva jooksul, teatades sellest samal ajal teabenõudjale.
(2) Telefoni teel esitatud teabenõude võib jätta edastamata juhul, kui teabenõudjale teatatakse, kuhu teabenõudega tuleb pöörduda.
(3) Eraõiguslikust juriidilisest isikust ja füüsilisest isikust teabevaldaja võib jätta teabenõude edastamata, teatades sellest teabenõudjale viivituseta, kuid mitte hiljem kui viie tööpäeva jooksul.

§ 22. Avalikustatud teabe juurde juhatamine

Kui taotletud teave on avalikustatud käesolevas või muus seaduses sätestatud korras, võib teabevaldaja
teavet väljastamata teatada sellest teabenõudjale viivituseta, kuid mitte hiljem kui viie tööpäeva jooksul, koos
andmetega taotletavale teabele juurdepääsu viisi ja koha kohta, välja arvatud käesoleva seaduse § 17 lõikes 4
sätestatud juhul.

§ 23. Teabenõude täitmisest keeldumine

(1) Teabevaldaja keeldub teabenõude täitmisest, kui:
1) taotletava teabe suhtes kehtivad juurdepääsupiirangud ja teabenõudjal ei ole taotletavale teabele
juurdepääsuõigust;
2) ta ei valda taotletavat teavet ega tea, kes seda valdab, ning tal ei ole võimalik taotletava teabe valdajat
kindlaks teha;
3) teabenõude täitmine ei ole võimalik, kuna teabenõude täpsustamisel ei selgu, millist teavet teabenõudja
taotleb;
4) teabenõudja ei ole tasunud riigilõivu või teabenõude täitmise kulutuste eest, kui riigilõiv või tasu on
seadusega ette nähtud ja teabevaldaja ei ole loobunud kulutuste katmise nõudest.
(2) Teabevaldaja võib teabenõude täitmisest keelduda, kui:
1) samale teabenõudjale on taotletav teave juba antud ja teabenõudja ei põhjenda vajadust saada teavet teist
korda;
2) füüsiliselt isikult ja eraõiguslikult juriidiliselt isikult taotletav teave ei käsitle avalike ülesannete täitmist;
3) teabenõude täitmine nõuab taotletava teabe suure mahu tõttu teabevaldaja töökorralduse muutmist, takistab
talle pandud avalike ülesannete täitmist või nõuab põhjendamatult suuri kulutusi;
4) teabenõuet ei saa täita ühekordse teabe väljastamisega;
5) teabenõude täitmiseks tuleb teavet täiendavalt süstematiseerida ja analüüsida ning selle alusel on vaja
uus teave dokumenteerida. Selline teabenõue loetakse selgitustaotluseks ja sellele vastatakse märgukirjale ja
selgitustaotlusele vastamise seadusega ettenähtud korras;
6) kohus on tuvastanud, et teabenõudja teovõime on piiratud;
7) teabenõudja sideandmed puuduvad.
(3) Teabevaldaja teeb teabenõude täitmisest keeldumise koos põhjendusega teabenõudjale teatavaks viie tööpäeva jooksul.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 24. [Kehtetu -RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

3. jagu

Teabenõude täitmise kulud

§ 25. Teabenõude täitmise kulude katmine

(1) Teabenõude täitmise kulud katab teabevaldaja, kui seadusega ei ole ette nähtud teisiti.
(2) Paberkandjal koopiate valmistamise ja väljatrükkide eest tasub teabenõudja kuni 0,19 eurot iga väljastatud lehekülje eest alates 21. leheküljest, kui seadusega ei ole teabe väljastamise eest riigilõivu ette nähtud.
[RT I, 30.12.2010, 2- jõust. 01.01.2011]
(3) Riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuse esitatud teabenõude täitmise kulud katab teabevaldaja.
(4) Teabe taaskasutamisse andmise eest saadav tulu ei tohi ületada teabe taaskasutamisse andmise kulu, millele võib lisanduda teenuse jätkusuutlikkuse tagamiseks ettenähtud mõistlik amortisatsioonikulu.
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(5) Teabevaldaja, kes peab katma olulise osa oma avalike ülesannete täitmisest tulenevatest või teabe valdamisega seonduvatest kuludest, võib teabe taaskasutamisse andmise eest saadava tulu hulka lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud kuludele arvata ka mõistliku investeeringutulu. Mõistlikuks investeeringutuluks

Leht 8 / 20 Avaliku teabe seadus

on kuni viis protsenti üle Euroopa Keskpanga põhirefinantseerimisoperatsioonidele kohaldatava fikseeritud intressimäära, kui seaduses ei ole sätestatud teisiti.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(6) Kui teabe taaskasutamise eest võetakse tasu, avaldab teabevaldaja vähemalt iga kolme aasta järel tasu arvutamise alused ja korraldab vajaduse korral tasude ümberhindamise.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

§ 26. Kulude katmisest vabastamine

Teabevaldaja võib vabastada teabenõudja käesoleva seaduse § 25 lõikes 2 sätestatud kulude katmisest, kui:
1) kulude sissenõudmine ei ole majanduslikult otstarbekas;
2) teabenõudjale on teave vajalik teadusliku töö tegemiseks;
3) teabenõudjale on teave vajalik oma õiguste ja vabaduste teostamiseks või kohustuste täitmiseks ja tal ei ole
majanduslikke võimalusi kulude katmiseks.

§ 27. Kulude katmise kord

(1) Teabenõudja tasub teabevaldajale enne teabe väljastamist.
(2) Teabe või dokumendi väljastamise eest ette nähtud riigilõiv tasutakse enne teabe väljastamist riigilõivuseaduses sätestatud määra järgi.
[RT I 2006, 58, 439- jõust. 01.01.2007]
(3) Teabevaldaja on kohustatud teabenõudjale väljastama vastuvõetud summade kohta kviitungi.

4. peatükk

TEABE AVALIKUSTAMINE

1. jagu

Avalikustamisele kuuluv teave

§ 28. Teabevaldaja kohustus teave avalikustada

(1) Teabevaldaja on kohustatud avalikustama järgmise tema ülesannetega seotud olemasoleva teabe:
1) riigi ja kohaliku omavalitsuse üksuste üldistava majandusstatistika ja majandusprognoosid;
2) kuritegevuse ja väärtegude üldistava statistika;
3) riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste ning nende struktuuriüksuste põhimäärused;
4) riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutustele esitatavate avalduste ja muude dokumentide vormid ning nende
täitmise juhendi;
5) riigi ja kohaliku omavalitsuse ametnike ametijuhendid;
6) riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste koosseisud ja neis asutustes ettenähtud ametikohti täitvate ametnike
ees- ja perekonnanimed, hariduse ja eriala, telefoninumbrid ning elektronpostiaadressid;
7) andmed ohu kohta inimeste elule, tervisele ja varale;
8) riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste töötulemuste ja ülesannete täitmise aruanded;
9) avalik-õiguslike juriidiliste isikute nõukogu ja juhatuse liikmete nimed ning elektronpostiaadressid;
10) avalik-õiguslike juriidiliste isikute tegevusaruanded ja tulude-kulude aruanded;
11) riigiasutuste ja kohaliku omavalitsuse üksuste ning kohaliku omavalitsuse asutuste eelarvete eelnõud ja
eelarved ning nende täitmise aruanded;
12) andmed riigieelarve tulude laekumise kohta;
13) andmed keskkonnaseisundi, keskkonnakahjustuste ja ohtlike keskkonnamõjude kohta;
14) riikliku järelevalve, haldusjärelevalve ja teenistusliku järelevalve käigus tehtud ettekirjutused ning otsused
nende jõustumisest alates;
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
15) ministeeriumides valminud seaduste ja Vabariigi Valitsuse määruste eelnõud koos seletuskirjadega nende
kooskõlastamiseks saatmisel ja Vabariigi Valitsusele esitamisel;
16) ministri ja kohaliku omavalitsuse organite määruste eelnõud koos seletuskirjadega enne nende
vastuvõtmiseks esitamist;
17) kontseptsioonide, arengukavade, programmide ja muude üldise tähtsusega projektide eelnõud enne
pädevatele organitele heakskiitmiseks esitamist, samuti vastavad heakskiidetud või vastuvõetud dokumendid;
18) riigi- või kohaliku omavalitsuse asutuse tellitud uuringud ja analüüsid;
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
19) andmed riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste täitmata ametikohtade kohta;
20) andmed riigi ja kohaliku omavalitsuse üksuste poolt teostatavate ja teostatud riigihangete kohta;

Avaliku teabe seadus Leht 9 / 20

21) andmed selle vara ja eelarveraha kasutamise kohta, mille riik või kohaliku omavalitsuse üksus on andnud üle riigi või kohaliku omavalitsuse üksuse asutatud või nende osalusega eraõiguslikele juriidilistele isikutele;
22) avalike ürituste kavad;
23) muudatused riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste töös ja ülesannetes, mis on seotud isikute
teenindamisega, vähemalt kümme päeva enne muudatuste rakendamist;
24) andmed riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste juhtide vastuvõtuaegade kohta;
25) riigi ja kohaliku omavalitsuse üksuse ametiasutuste ametnike palga ja teenistusülesannetega seonduva muu
tulu ning ametiasutuse palgajuhendi avaliku teenistuse seaduses sätestatud korras;
[RT I, 06.07.2012, 1- jõust. 01.04.2013]
26) andmed kaubaturul valitsevas seisundis olevate, eri- või ainuõigust või loomulikku monopoli omavate
äriühingute hinnakujunduse kohta;
27) andmed üldkasutatavate teenuste osutamise kohta, samuti muudatuste kohta teenuste osutamise tingimustes
ja hindades enne selliste muudatuste rakendamist;
28) erakondade liikmete nimekirjad;
29) jõustunud kohtulahendid seadusest tulenevate piirangutega;
30) andmekogudes sisalduvad andmed, millele ei ole kehtestatud juurdepääsupiirangut;
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
31) asutuse dokumendiregistri;
311) isikuandmete töötlemise eesmärk, ulatus ja viis, kolmandatele isikutele, sealhulgas teisele asutusele, isikuandmete edastamise ja avalikkusele kättesaadavaks tegemise ning isiku poolt enda andmetega tutvumise õigus ja kord;
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
312) avalikustamisele kuuluvad avaandmed, teave avaandmete kättesaadavuse ja vajaduse korral litsentside kohta;
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
32) muu teabe ja dokumendid, mille avalikustamise kohustus on sätestatud välislepingus, seaduses või selle
alusel vastuvõetud õigusaktis või mida teabevaldaja peab vajalikuks avalikustada.
(2) Teabe avalikustamise korral peab olema märgitud, kes, millal ja millise toiminguga (kehtestamine, kinnitamine, registreerimine või muu ametlik toiming) on avalikustatava teabe dokumenteerinud ning kellelt saab avalikustatud teabe kohta selgitusi.

§ 29. Teabe avalikustamise viisid

(1) Käesoleva seaduse § 28 lõikes 1 loetletud teave tuleb käesoleva seaduse §-s 31 nimetatud teabevaldajal avalikustada veebilehel, või lisatakse veebilehe link, mille kaudu on teave kättesaadav.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(2) Lisaks veebilehele võib käesoleva seaduse § 28 lõikes 1 loetletud teabe avalikustada:
1) tele- või raadioprogrammis või trükiajakirjanduses;
[RT I, 06.01.2011, 1- jõust. 16.01.2011]
2) dokumendi väljapanekuga üldiseks tutvumiseks kohaliku omavalitsuse asutuses või rahvaraamatukogus;
3) ametlikus väljaandes;
4) muul seadusega või selle alusel vastuvõetud õigusaktiga ettenähtud viisil.
(3) Käesoleva seaduse § 28 lõike 1 punktides 1–4, 7, 8, 10–13, 15–24, 26, 27, 311ja 312nimetatud teave on avaandmed, mille peab teabevaldaja avalikustama käesoleva seaduse § 31lõikes 4 sätestatud viisil.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(4) Käesoleva seaduse § 28 lõike 1 punktides 5, 6, 9, 14, 25, 28, 29, 31 ja 32 nimetatud teabe üldisele kasutamisele piirangute seadmisel lähtub teabevaldaja käesoleva seaduse §-s 31sätestatust ning avalikustab üldiseks kasutamiseks antava teabe käesoleva seaduse § 31lõikes 4 sätestatud viisil.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(5) Käesoleva seaduse § 28 lõike 1 punktis 30 nimetatud teabe üldisele kasutamisele piirangute seadmisel lähtub käesoleva seaduse § 434lõikes 1 nimetatud teabevaldaja käesoleva seaduse §-s 31sätestatust ning avalikustab üldiseks kasutamiseks antavad andmekogu andmed (edaspidi andmekogu avaandmed) juhul, kui see on võimalik ja asjakohane, ajakohasena ning viisil ja vormis, mis võimaldab andmekogu avaandmed alla laadida tervikliku andmekogumina koos metaandmetega masinloetaval kujul ning avatud vormingus. Kui andmekogu avaandmete masinloetavale kujule või avatud vormingusse viimine ei ole võimalik või see nõuab
ebaproportsionaalselt suuri pingutusi, tagab teabevaldaja andmekogu avaandmete avalikustamise nende algkujul või mis tahes muus vormingus.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(6) Käesoleva paragrahvi lõikes 5 nimetatud andmekogu avaandmed peavad olema juurdepääsetavad Eesti teabevärava kaudu.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

Leht 10 / 20 Avaliku teabe seadus

§ 30. Teabe avalikustamise viisi valimine

(1) Teabevaldaja on kohustatud teabe avalikustama viisil, mis tagab selle jõudmise võimalikult kiiresti igaüheni, kes teavet vajab. Teabevaldaja ei ole kohustatud teabe avalikustamiseks taaskasutamise eesmärgil teavet täiendavalt süstematiseerima või analüüsima, kui see nõuab ebaproportsionaalseid pingutusi
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(2) Kui teabe avalikustamise viis on ette nähtud eriseaduse või välislepinguga, kohaldatakse teabe avalikustamisel eriseaduses või välislepingus sätestatud viisi ja avalikustatakse teave ka veebilehel, kui selline kohustus tuleneb käesoleva seaduse §-st 31.
(3) Teabevaldaja on kohustatud viivitamata avalikustama teabe inimeste elu, tervist või vara või keskkonda ähvardava ohu kohta, valides selleks kiireima ja sobivaima viisi, et ohtu vältida ja võimalikke tagajärgi leevendada.
(4) Riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutused on kohustatud edastama meediateenuse osutajatele või trükiajakirjandusele avalikustamiseks nende valduses oleva teabe sündmuste ja faktide kohta, mille puhul on eeldada avalikkuse huvi.
[RT I, 06.01.2011, 1- jõust. 16.01.2011]

2. jagu

Teabe avalikustamine üldkasutatavas andmesidevõrgus

§ 31. Veebilehe pidamise kohustus

(1) Riigikogu Kantselei, Vabariigi Presidendi Kantselei, Õiguskantsleri Kantselei, Riigikontroll, kohtud, valitsusasutused ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud on kohustatud pidama teabe avalikustamiseks veebilehte. [RT I 2008, 35, 213- jõust. 01.01.2009]
(2) Linna- ja vallavalitsus korraldab veebilehe pidamise oma linna või valla organite ja asutuste tegevuse kajastamiseks ja nende valduses oleva teabe avalikustamiseks. Linna- ja vallavalitsused võivad lepingu alusel korraldada ühise veebilehe pidamist.
(3) Riigikantselei, ministeeriumid ja maavalitsused on kohustatud kasutusele võtma abinõud hallatavate riigiasutuste poolt veebilehtede pidamiseks.

§ 32. Riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuse veebilehe pidamise nõuded

(1) Veebilehte pidav asutus:
1) teavitab avalikkust veebilehega tutvumise võimalustest, avalikustades andmeside aadressid ja nende
muudatused;
2) avaldab veebilehel päevakohast teavet;
3) ei või avalikustada veebilehel teavet, mis on vananenud, ei vasta tegelikkusele või eksitab;
4) rakendab viivitamata abinõusid veebilehele juurdepääsu takistavate tehniliste probleemide kõrvaldamiseks.
(2) Teabevaldaja märgib veebilehel iga dokumendi avalikustamise kuupäeva ja millal on teave veebilehel uuendatud.
(3) Riigikantselei, ministeeriumi ja maavalitsuse veebilehelt peab olema võimalik otse juurde pääseda nende halduses olevate asutuste veebilehtedele.

§ 321. Eesti teabevärav

(1) Eesti teabevärav on veebileht, mille kaudu on kättesaadav teabevaldajate tegevusvaldkonda ja üldkasutatavaid teenuseid puudutav avalikkusele suunatud teave ning mille kaudu võimaldatakse juurdepääs elektroonilisele üldkasutatavale teenusele ja taaskasutatavale teabele.
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(2) Eesti teabevärava haldamise ja arendamise tagab Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium.
(3) Eesti teabevärava haldaja tagab koostöös teabevaldajatega teabe kasutajakeskselt korrastatud esitluse teabeväravas.
(4) Teabevaldaja tagab ennast puudutava teabe aktuaalsuse ja ülevaatlikkuse Eesti teabeväravas ning teabe edastamise.

Avaliku teabe seadus Leht 11 / 20

(5) Vabariigi Valitsusvõib määrusega kehtestada Eesti teabevärava haldamise, teabe kättesaadavaks tegemise, arendamise, kasutamise ning andmekogu teabeväravaga liidestamise nõuded ja korra.
[RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]

§ 33. Juurdepääs andmesidevõrgule

Igaühel peab olema võimalus Interneti kaudu vabaks juurdepääsuks avalikule teabele rahvaraamatukogudes rahvaraamatukogu seaduses sätestatud korras.

5. peatükk

PIIRATUD JUURDEPÄÄSUGA TEAVE

§ 34. Piiratud juurdepääsuga teave

(1) Piiratud juurdepääsuga teave on teave, millele juurdepääs on seadusega kehtestatud korras piiratud. (2) Käesoleva seaduse alusel võib asutuse juht kehtestada teabele juurdepääsupiirangu, tunnistades teabe
asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks.

§ 35. Teabe asutusesiseseks tunnistamise alused

(1) Teabevaldaja on kohustatud tunnistama asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks:
1) kriminaal- või väärteomenetluses kogutud teabe, välja arvatud vastavalt väärteomenetluse seadustikus ja
kriminaalmenetluse seadustikus sätestatud tingimustel avaldatava teabe;
2) riikliku järelevalve, haldusjärelevalve ja teenistusliku järelevalve menetluse käigus kogutud teabe kuni selle
kohta tehtud otsuse jõustumiseni;
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
3) teabe, mille avalikuks tulek kahjustaks riigi välissuhtlemist;
31) teabe sisejulgeoleku tagamise, riigikaitsepoliitika kujundamise, riigikaitse korraldamise, sealhulgas riigi sõjalise kaitse planeerimise, ettevalmistamise ja juhtimise, või riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitse korraldamisega tegeleva teabevaldaja struktuuriüksuse ülesannete ja koosseisu, ametniku ja töötaja ning tema ülesannete kohta, kui sellise teabe avalikuks tulek ohustaks riigi julgeolekut või riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitset;
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
4) teabe kaitseväe relvastuse ja varustuse tabelite ning relvastuse ja varustuse hulga kohta, kui selline teave ei
ole riigisaladus või salastatud välisteave;
[RT I 2008, 35, 213- jõust. 01.01.2009]
5) kaitseväe valdusse sõjalise valmisoleku tõstmisel ja mobilisatsiooni korral üleantava riigivara kohta käiva
teabe;
51) teabe uurimisasutuse tegevuse meetodite ja taktika kohta, kui selle avalikuks tulek võib raskendada süütegude avastamist või soodustada nende toimepanemist;
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
52) teabe politsei relvastuse hulga kohta, kui selline teave ei ole riigisaladus või salastatud välisteave; [RT I, 22.03.2011, 1- jõust. 01.04.2011]
6) teabe riigikaitselise sundkoormise kohta;
61) teabe, mille avalikuks tulek ohustaks riigikaitseobjekti või lihtsustaks selle vastase ründe toimepanemist; [RT I, 12.03.2015, 1- jõust. 01.01.2016]
62) teabe riigikaitseülesannete täitmiseks ja hädaolukorra tagajärgede leevendamiseks vajaliku varu suuruse ja vahendite koguse kohta ning selle kasutusele võtmise ulatuse ja tingimuste kohta;
[RT I, 12.03.2015, 1- jõust. 01.01.2016]
7) teabe, mille avalikuks tulek ohustaks muinsuskaitse all olevat objekti või muuseumikogusse kuuluvat
museaali;
8) teabe, mille avalikuks tulek ohustaks kaitseala või kaitsealuse liigi ning tema elupaiga või kasvukoha
säilimist;
9) teabe turvasüsteemide, turvaorganisatsiooni või turvameetmete kirjelduse kohta;
10) teabe tehnoloogiliste lahenduste kohta, kui sellise teabe avalikuks tulek kahjustaks teabevaldaja huve või
sellise teabe asutusesiseseks kasutamiseks tunnistamine on ette nähtud eraõigusliku isikuga sõlmitud lepingus;
11) teabe, mis sisaldab delikaatseid isikuandmeid;
12) teabe, mis sisaldab isikuandmeid, kui sellisele teabele juurdepääsu võimaldamine kahjustaks oluliselt
andmesubjekti eraelu puutumatust;
13) teabe, mis sisaldab perekonnaelu üksikasju kirjeldavaid andmeid;
14) teabe sotsiaalabi või sotsiaalteenuste osutamise taotlemise kohta;
15) teabe, mis kirjeldab isiku vaimseid või füüsilisi kannatusi;
16) isiku kohta seoses maksustamisega kogutud teabe, välja arvatud teabe maksuvõlgnevuste kohta;
17) teabe, mille avalikustamine võib kahjustada ärisaladust;
18) siseauditi aruanded enne nende kinnitamist asutuse juhi poolt;
181) elutähtsa teenuse riskianalüüsi ja toimepidevuse plaani puudutav teave; [RT I 2009, 39, 262- jõust. 24.07.2009]
19) seaduses sätestatud muu teabe.

Leht 12 / 20 Avaliku teabe seadus

[RT I 2007, 68, 420- jõust. 01.01.2008]
(11) [Kehtetu -RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(2) Riigi- või kohaliku omavalitsuse asutuse või avalik-õigusliku juriidilise isiku juht võib asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks tunnistada:
1) õigustloovate aktide eelnõud enne nende kooskõlastamiseks saatmist või vastuvõtmiseks esitamist;
2) dokumendi kavand ja selle juurde kuuluvad dokumendid enne nende vastuvõtmist või allakirjutamist;
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
3) põhjendatud juhtudel asutusesiseselt adresseeritud dokumendid, mida dokumendiregistris ei registreerita
(arvamused, teated, memod, õiendid, nõuanded jm);
4) tsiviilkohtumenetluses riigi kui menetlusosalise huvisid kahjustada võiva teabe kuni kohtulahendi
tegemiseni;
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
5) riigikaitseülesannete täitmiseks ja hädaolukorra tagajärgede leevendamiseks vajaliku varu moodustamise
ning vahendite muretsemisega seotud teabe, kui selle avalikuks tulek võib mõjutada varu moodustamist ja
vahendite muretsemist.
[RT I, 12.03.2015, 1- jõust. 01.01.2016]

§ 36. Teabe asutusesiseseks kasutamiseks tunnistamise keeld

(1) Riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutusest ja avalik-õiguslikust juriidilisest isikust teabevaldaja ei tohi asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks tunnistada:
1) avaliku arvamuse küsitluse tulemusi;
2) üldistatud statistilisi ülevaateid;
3) majandus- ja sotsiaalprognoose;
4) teateid keskkonnaseisundi ja heidete kohta;
[RT I, 08.07.2014, 3- jõust. 01.08.2014]
5) teabevaldaja töö või tööedukuse aruandeid ning andmeid ülesannete täitmise kvaliteedi ja juhtimisvigade
kohta;
6) riigi- või kohaliku omavalitsuse ametniku või avalikke ülesandeid täitva eraõigusliku juriidilise isiku
või füüsilise isiku mainet kahjustavat teavet, välja arvatud delikaatsed isikuandmed või isikuandmed, mille
avalikuks tulek kahjustaks andmesubjekti eraelu puutumatust;
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
7) tarbija huvide kaitsest lähtuvat teavet kaupade ja teenuste kvaliteedi kohta;
8) riigi või kohaliku omavalitsuse üksuse poolt või nende tellimisel tehtud uuringute ja analüüside tulemusi, kui
andmete avalikustamine ei ohusta riigikaitset või riiklikku julgeolekut;
9) dokumente riigi, kohaliku omavalitsuse üksuse või avalik-õigusliku juriidilise isiku eelarvevahendite
kasutamise ning eelarvest makstud tasude ja hüvitiste kohta;
10) andmeid teabevaldaja varaliste kohustuste kohta;
11) andmeid teabevaldajale kuuluva vara kohta;
12) riikliku järelevalve, haldusjärelevalve või teenistusliku järelevalve korras või distsiplinaarkorras tehtud
jõustunud ettekirjutusi või antud akte ning andmeid kehtivate karistuste kohta.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud keeld kehtib ka:
1) selle mittetulundusühingu, sihtasutuse või äriühingu suhtes, mille asutajaks või milles osalejaks on riik,
kohaliku omavalitsuse üksus või avalik-õiguslik juriidiline isik;
2) teabe suhtes, mis puudutab eraõiguslikule juriidilisele isikule riigi või kohaliku omavalitsuse üksuse
eelarvest eraldatud vahendite ja üleantud vara kasutamist.

§ 37. [Kehtetu -RT I 2003, 26, 158- jõust. 01.10.2003]

§ 38. Juurdepääs üksnes asutusesiseseks tunnistatud teabele

(1) Avalikkuse huvi põhjustanud teabe faktide kohta, mis on seotud õiguserikkumise või õnnetusega, peab teabevaldaja avalikustama enne õiguserikkumise või õnnetuse asjaolude lõplikku selgitamist ulatuses, mis ei takista uurimist või järelevalvet või õnnetuse põhjuste selgitamist. Sellise teabe avalikustamise ulatuse otsustab pädev uurimist või järelevalvet korraldav või õnnetuse asjaolusid selgitav ametnik.
(2) Kui teabele juurdepääsu võimaldamine võib põhjustada juurdepääsupiiranguga teabe avalikuks tulemise, siis tagatakse juurdepääs üksnes sellele osale teabest või dokumendist, mille kohta juurdepääsupiirangud ei kehti.
(3) Asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks tunnistatud teabele on juurdepääsuõigus riigi ja kohaliku omavalitsuse ametnikul või töötajal oma ametiülesannete täitmiseks. Seda teavet ei tohi edastada kolmandatele isikutele juurdepääsupiirangu kehtestanud asutuse loata.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

Avaliku teabe seadus Leht 13 / 20

(31) Kui seadusega sätestatud juhul taotletakse avalike ülesannete täitmiseks juurdepääsu asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks tunnistatud teabele, teatatakse teabevaldajale teabele seaduses sätestatud juurdepääsu alus ja eesmärk.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(4) Asutuse juht võib otsustada asutuseväliste isikute juurdepääsu võimaldamise asutusesiseseks tunnistatud teabele, kui see ei kahjusta riigi või omavalitsusüksuse huve.
[RT I 2003, 26, 158- jõust. 01.10.2003]

§ 39. Juurdepääs isikuandmeid sisaldavale teabele

[RT I 2003, 26, 158- jõust. 01.10.2003]
(1) Teabevaldaja võimaldab juurdepääsu tema valduses olevatele isikuandmetele isikuandmete kaitse seaduses sätestatud aluse olemasolul käesolevas seaduses sätestatud korras.
(2) Teabevaldaja on kohustatud pidama arvestust, kellele, mis eesmärgil, millal, millisel viisil ja millist asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud isikuandmeid sisaldavat teavet väljastati.
(3) [Kehtetu -RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 40. Juurdepääsupiirangu tähtajad

(1) Asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabele kehtestatakse juurdepääsupiirang alates dokumendi koostamisest või saamisest ning kuni vajaduse möödumiseni või sündmuse saabumiseni, kuid mitte kauemaks kui viieks aastaks. Asutuse juht võib seda tähtaega pikendada kuni viie aasta võrra, kui juurdepääsupiirangu kehtestamise põhjus püsib.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(2) Riiklikku järelevalvet, haldusjärelevalvet ja teenistuslikku järelevalvet ning täitevvõimu üksikotsuste ettevalmistamist käsitlevate dokumentide suhtes kohaldatakse juurdepääsupiirangut kuni otsuse vastuvõtmiseni, kui ei ole muud alust teabele juurdepääsu piirata.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(3) Asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud isikuandmeid sisaldavale teabele kehtib juurdepääsupiirang selle saamisest või dokumenteerimisest alates 75 aastat või isiku surmast alates 30 aastat, või kui surma ei ole võimalik tuvastada, siis 110 aastat, alates isiku sünnist.

§ 41. Teabe asutusesiseseks tunnistamise kord

(1) Teabe tunnistab asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks asutuse juht.
(11) Asutuse juht kehtestab dokumentide loetelus sarjad, milles sisalduvatele dokumentidele võib juurdepääsupiirangud kehtestada, märkides ära käesolevas seaduses või muus seaduses sisalduva aluse. Konkreetsele dokumendile juurdepääsupiirangu kehtestamise otsustab asutuse juht või vastavalt asutuse juhi kehtestatud dokumentide loetelule asutuse juhi poolt määratud pädev töötaja, lähtudes dokumendi sisust ja juurdepääsupiirangu eesmärgist.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(2) Kui teabekandja seda võimaldab, teeb asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud teabeks tunnistatud dokumendile või dokumendi kogumile dokumendi vormistaja suurtähtedega märke «ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS» või kasutab selle lühendit AK. Märkele lisatakse teabevaldaja nimi, juurdepääsupiirangu alus, lõpptähtpäev ja vormistamise kuupäev.
(3) Teiste riikide või rahvusvaheliste organisatsioonide poolt edastatud juurdepääsupiirangu märkega dokumentidele, mida ei loeta vastavalt riigisaladuse ja salastatud välisteabe seadusele salastatud välisteabeks, märget ei tehta, välja arvatud juurdepääsupiirangu põhjuse äralangemisel sellise piirangu kehtetuks tunnistamiseks.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(4) Teabe asutusesiseseks kasutamiseks tunnistanud teabevaldaja teavitab viivitamata teabe asutusesiseseks kasutamiseks tunnistamisest teabevaldajaid, kellele see teave on edastatud.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 42. Juurdepääsupiirangu kehtetuks tunnistamine

(1) Teabevaldaja on kohustatud juurdepääsupiirangu kehtetuks tunnistama, kui selle kehtestamise põhjus on kadunud.
(2) Juurdepääsupiirangu kehtetuks tunnistamise kohta tehakse dokumendile märge.
(3) Teabevaldaja teavitab viivitamata juurdepääsupiirangu kehtetuks tunnistamisest teabevaldajaid, kellele see teave on edastatud.

Leht 14 / 20 Avaliku teabe seadus

[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 43. Asutusesisese teabe kaitse

(1) Teabevaldaja peab rakendama organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid, et kaitsta asutusesisese teabe:
1) terviklust – juhusliku või tahtliku volitamata muutmise eest;
2) käideldavust – juhusliku hävimise ja tahtliku hävitamise eest ning õigustatud isikule andmete kättesaadavuse
takistamise eest;
3) konfidentsiaalsust – juhusliku või tahtliku volitamata juurdepääsu eest.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) Organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid tuleb rakendada asutusesisese teabe kaitseks olenemata teabe vormingust nii digitaalkujul kui ka paberkandjal teabe osas.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(3) Vabariigi Valitsusvõib määrusega kehtestada asutusesisese teabe tervikluse, käideldavuse ja konfidentsiaalsuse kaitseks rakendatavate organisatsiooniliste, füüsiliste ja infotehniliste turvameetmete loetelu. [RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

51. peatükk

ANDMEKOGUD

[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 431. Andmekogu

(1) Andmekogu on riigi, kohaliku omavalitsuse või muu avalik-õigusliku isiku või avalikke ülesandeid täitva eraõigusliku isiku infosüsteemis töödeldavate korrastatud andmete kogum, mis asutatakse ja mida kasutatakse seaduses, selle alusel antud õigusaktis või rahvusvahelises lepingus sätestatud ülesannete täitmiseks.
(2) Andmekogus töödeldavate korrastatud andmete kogum võib koosneda ka üksnes teistes andmekogudes sisalduvatest unikaalsetest andmetest.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 432. Riigi infosüsteem

(1) Riigi infosüsteemi kuuluvad andmekogud, mis on infosüsteemi andmevahetuskihiga liitunud ja riigi infosüsteemi haldussüsteemis registreeritud, ning andmekogude pidamist kindlustavad süsteemid.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) Valdkonna eest vastutav minister võib määrusega kehtestada riigi infosüsteemi infotehnoloogilise auditeerimise korra ja nõuded riigi infosüsteemiga seotud arendusprojektide algatamisele, läbiviimisele ja aruandlusele.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 433. Andmekogu asutamine

(1) Andmekogu asutatakse seadusega või selle alusel antud õigusaktiga.
(2) Keelatud on asutada ühtede ja samade andmete kogumiseks eraldi andmekogusid.
(3) Enne andmekogu asutamist, andmekogus kogutavate andmete koosseisu muutmist, andmekogu kasutusele võtmist või andmekogu lõpetamist kooskõlastatakse andmekogu tehniline dokumentatsioon Riigi Infosüsteemi Ametiga, Andmekaitse Inspektsiooniga ja Statistikaametiga.
[RT I, 21.05.2014, 2- jõust. 31.05.2014]
(4) Ainult organisatsiooni sisemise töökorralduse vajadusteks või asutustevaheliseks dokumentide menetlemiseks peetavat ja riigi infosüsteemi mittekuuluvat andmekogu ei pea käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatud korras kooskõlastama.
(5) Riigi Infosüsteemi Ametiga ning Andmekaitse Inspektsiooniga kooskõlastamise täpsemad tingimused ja kord ning vajadusel andmekogu asutamise ja pidamise tehnilised ja korralduslikud nõuded sätestatakse käesoleva seaduse § 439lõike 1 punktis 6 nimetatud kindlustavat süsteemi kehtestavas määruses.
[RT I, 21.05.2014, 2- jõust. 31.05.2014]

Avaliku teabe seadus Leht 15 / 20

§ 434. Andmekogu vastutav ja volitatud töötleja

(1) Andmekogu vastutav töötleja (haldaja) on riigi- või kohaliku omavalitsuse asutus, muu avalik-õiguslik juriidiline isik või avalikke ülesandeid täitev eraõiguslik isik, kes korraldab andmekogu kasutusele võtmist, teenuste ja andmete haldamist. Andmekogu vastutav töötleja vastutab andmekogu haldamise seaduslikkuse ja andmekogu arendamise eest.
[RT I, 14.03.2011, 3- jõust. 24.03.2011]
(2) Andmekogu vastutav töötleja võib volitada andmete töötlemise ja andmekogu majutamise teisele riigi- või kohaliku omavalitsuse asutusele, avalik-õiguslikule juriidilisele isikule või hanke- või halduslepingu alusel eraõiguslikule isikule vastutava töötleja poolt ettenähtud ulatuses.
(3) Volitatud töötleja on kohustatud täitma vastutava töötleja juhiseid andmete töötlemisel ja andmekogu majutamisel ning tagama andmekogu turvalisuse.
(4) Andmekogu vastutav töötleja korraldab riigi poolt kohalikule omavalitsusele pandud või delegeeritud ülesannete täitmiseks asutatud andmekogu keskse tehnoloogilise keskkonna loomise ja haldamise.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 435. Andmekogu põhimäärus

(1) Andmekogu põhimääruses sätestatakse andmekogu pidamise kord, sealhulgas andmekogu vastutav töötleja (haldaja), andmekogusse kogutavate andmete koosseis, andmeandjad ja vajaduse korral muud andmekogu pidamisega seotud korralduslikud küsimused.
(2) Andmeandjaks on riigi- või kohaliku omavalitsuse asutused või muud avalik-õiguslikud või eraõiguslikud isikud, kui neil on seadusega või selle alusel antud õigusaktiga sätestatud kohustus andmekogusse andmeid esitada või kui nad teevad seda vabatahtlikult.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 436. Põhiandmed ja andmete tähendus

(1) Põhiandmed on riigi infosüsteemi kuuluvasse andmekogusse kogutavad andmekogu unikaalsed andmed, mis tekivad andmekogu haldaja avalike ülesannete täitmise käigus.
(2) Andmete töötlemisel, mida kogub põhiandmetena teine riigi infosüsteemi kuuluv andmekogu, tuleb aluseks võtta vastava teise andmekogu põhiandmed.
(3) Andmete põhiandmeteks olek määratakse kindlaks käesoleva seaduse § 433lõike 3 kohaselt kooskõlastatud tehnilise dokumentatsiooni alusel riigi infosüsteemi haldussüsteemis. Põhiandmete kindlaksmääramisel lähtutakse andmekogu asutamise eesmärgist.
(4) Õiguslik tähendus antakse andmetele seadusega. [RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 437. Andmekogu registreerimine

(1) Enne andmekogu kasutusele võtmist tuleb see registreerida riigi infosüsteemi haldussüsteemis. Andmekogu registreerimise kord sätestatakse käesoleva seaduse § 439lõike 1 punktis 6 nimetatud kindlustavat süsteemi kehtestavas määruses.
(2) Enne riigi infosüsteemi kuuluva andmekogu registreerimist kontrollib ja kooskõlastab vastavat pädevust omav Riigi Infosüsteemi Ameti ametnik või töötaja andmekogu tehnilise vastavuse ning kogutavate andmete koosseisu ja allikate vastavuse seaduse või selle alusel antud õigusaktiga kehtestatud nõuetele.
[RT I, 21.05.2014, 2- jõust. 31.05.2014]

§ 438. Andmekogu avalikkus

(1) Andmekogus töödeldavad andmed peavad olema avalikult kättesaadavad, kui neile ei ole seadusega või selle alusel kehtestatud juurdepääsupiirangut.
(2) [Kehtetu -RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]
(3) Julgeolekuasutust puudutavate andmete kajastamisel riigi andmekogudes võib julgeolekuasutuse juhi salajase käskkirja alusel kasutada variandmeid.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 439. Riigi infosüsteemi kindlustavad süsteemid

(1) Andmekogude pidamiseks kehtestab Vabariigi Valitsus määrusega järgmised kindlustavad süsteemid:

Leht 16 / 20 Avaliku teabe seadus

1) klassifikaatorite süsteem;
2) geodeetiline süsteem;
3) aadressiandmete süsteem;
4) infosüsteemide turvameetmete süsteem;
5) infosüsteemide andmevahetuskiht;
6) riigi infosüsteemi haldussüsteem.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(2) Vabariigi Valitsusvõib käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud kindlustavate süsteemide ja nende rakendamise korra kehtestamise õiguse anda asjaomasele ministrile.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(3) Riigi infosüsteemi kindlustavate süsteemide kasutamine on kohustuslik kõigi riigi ja kohaliku omavalitsuse andmekogude pidamisel. Käesoleva seaduse § 433lõikes 4 nimetatud andmekogule on kohustuslikud käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1, 2, 4 ja 6 nimetatud kindlustavad süsteemid.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(4) Riigi infosüsteemi kindlustavate süsteemide kasutamise kohustuse suhtes võib kooskõlastatult Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumiga teha erandi rahvusvahelisest lepingust tulenevate ülesannete täitmiseks asutatud andmekogule.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(5) Andmevahetus riigi infosüsteemi kuuluvate andmekogudega ja riigi infosüsteemi kuuluvate andmekogude vahel toimub läbi riigi infosüsteemi andmevahetuskihi.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(6) Käesoleva paragrahvi lõikes 5 toodu ei piira andmevahetust infosüsteemide andmevahetuskihil muude juriidiliste isikute vahel.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

6. peatükk

JÄRELEVALVE

§ 44. Järelevalve seaduse täitmise üle

Käesoleva seaduse ja selle alusel kehtestatud õigusaktide täitmise üle teostavad järelevalvet:
1) Andmekaitse Inspektsioon;
2) Riigi Infosüsteemi Amet.
[RT I, 13.03.2014, 4- jõust. 01.07.2014]

§ 45. Andmekaitse Inspektsiooni järelevalvepädevus

(1) Andmekaitse Inspektsioon teostab teabevaldajate üle riiklikku ja haldusjärelevalvet nende poolt:
1) teabenõuete täitmisel ja teabe avalikustamisel;
2) asutusesiseseks kasutamiseks ettenähtud teabe kaitsmisel;
3) andmekogude asutamisel, kasutuselevõtmisel, pidamisel, ümberkorraldamisel ja lõpetamisel.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) Andmekaitse Inspektsioon võib järelevalvemenetluse algatada vaide alusel või oma algatusel. (3) [Kehtetu -RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(4) Andmekaitse Inspektsioon võib anda soovituslikke juhiseid käesoleva seaduse rakendamiseks. [RT I, 19.12.2012, 2- jõust. 29.12.2012]

§ 46. Vaide või kaebuse esitamine teabenõude täitmisest keeldumise või mittenõuetekohase täitmise peale

Isik, kelle käesolevas seaduses sätestatud õigusi on rikutud, võib vaidega pöörduda käesoleva seaduse §-s 44 nimetatud järelevalveorgani poole või kaebusega halduskohtusse kas isiklikult või esindaja kaudu.
[RT I 2002, 61, 375- jõust. 01.08.2002]

§ 47. [Kehtetu -RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

§ 48.–§ 49. [Kehtetud -RT I 2002, 61, 375- jõust. 01.08.2002]

§ 50. Riikliku järelevalve teostamine

Avaliku teabe seadus Leht 17 / 20

[RT I, 13.03.2014, 4- jõust. 01.07.2014]
Andmekaitse Inspektsioon võib käesolevas seaduses sätestatud riikliku järelevalve teostamiseks kohaldada korrakaitseseaduse §-s 30, 32, 49, 50 ja 51 sätestatud riikliku järelevalve erimeedet korrakaitseseaduses sätestatud alusel ja korras.
[RT I, 13.03.2014, 4- jõust. 01.07.2014]

§ 51. Andmekaitse Inspektsiooni ettekirjutus

[RT I 2003, 26, 158- jõust. 01.10.2003]
(1) Andmekaitse Inspektsioon võib teha teabevaldajale ettekirjutuse seadusliku olukorra taastamiseks, kui ta leiab, et teabevaldaja:
1) on ebaseaduslikult keeldunud teabenõude täitmisest;
2) ei ole teabenõudele vastanud ettenähtud tähtajal;
3) ei ole teabenõuet täitnud nõuetekohaselt;
4) ei ole teabenõuet menetlenud nõuetekohaselt;
5) on jätnud avalikustamisele kuuluva teabe nõuetekohaselt avalikustamata;
6) ei ole nõuetekohaselt täitnud veebilehe pidamise kohustust;
7) on teabele ebaseaduslikult kehtestanud juurdepääsupiirangud;
8) on jätnud seaduses sätestatud juurdepääsupiirangu kehtestamata;
9) on väljastanud käesoleva seaduse alusel kehtestatud juurdepääsupiirangutega teavet.
(2) [Kehtetu -RT I 2002, 61, 375- jõust. 01.08.2002]
(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud ettekirjutuse täitmata jätmisel võib Andmekaitse Inspektsioon rakendada sunniraha asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras. Sunniraha ülemmäär on 9600 eurot.
[RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]

§ 52. Andmekaitse Inspektsiooni ettekirjutuse täitmine

(1) Teabevaldaja võtab ettekirjutuse saamisest alates viie tööpäeva jooksul kasutusele abinõud ettekirjutuse täitmiseks ja teatab sellest Andmekaitse Inspektsioonile. Andmekaitse Inspektsioon avalikustab teate oma veebilehel.
(2) [Kehtetu -RT I 2002, 61, 375- jõust. 01.08.2002]

§ 53. Andmekaitse Inspektsiooni taotlus teenistusliku järelevalve korraldamiseks

(1) Kui teabevaldaja jätab Andmekaitse Inspektsiooni ettekirjutuse täitmata, võib Andmekaitse Inspektsioon pöörduda teabevaldaja kõrgemalseisva asutuse, isiku või kogu poole teenistusliku järelevalve korraldamiseks või ametniku suhtes distsiplinaarmenetluse algatamiseks.
(2) Teenistusliku järelevalve teostaja või distsiplinaarmenetluse algatamise õigust omav isik on kohustatud taotluse läbi vaatama selle saamisest alates ühe kuu jooksul ja esitama oma põhjendatud arvamuse Andmekaitse Inspektsioonile. Teenistusliku järelevalve või distsiplinaarmenetluse algatamise korral on järelevalve teostajal või distsiplinaarmenetluse algatamise õigust omaval isikul kohustus teavitada Andmekaitse Inspektsiooni viivitamata selle tulemustest.
[RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]

§ 531. Riigi Infosüsteemi Ameti järelevalve

[RT I, 13.03.2014, 4- jõust. 01.07.2014]
(1) Riigi Infosüsteemi Amet teostab haldus- ja riiklikku järelevalvet infosüsteemide turvameetmete süsteemi rakendamise ning infosüsteemide andmevahetuskihiga liitumise üle.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud riikliku järelevalve teostamisel võib Riigi Infosüsteemi Amet kohaldada korrakaitseseaduse §-des 30, 31, 32, 49, 50, 51 ja 52 sätestatud riikliku järelevalve erimeetmeid korrakaitseseaduses sätestatud alusel ja korras.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

§ 54. Andmekaitse Inspektsiooni ettekanne seaduse täitmisest

(1) Andmekaitse Inspektsioon esitab Riigikogu põhiseaduskomisjonile ning õiguskantslerile iga aasta 1. aprilliks ettekande käesoleva seaduse täitmise kohta eelmisel aastal.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(2) Ettekandes esitatakse ülevaade seaduserikkumistest ja need toime pannud teabevaldajatest, vaietest, ettekirjutustest, alustatud väärteomenetlustest ja määratud karistustest ning muudest seaduse rakendamisega seotud asjaoludest.

Leht 18 / 20 Avaliku teabe seadus

(3) Ettekanne avalikustatakse Andmekaitse Inspektsiooni veebilehel.
(4) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud korralisele ettekandele lisaks võib Andmekaitse Inspektsiooni juht esitada Riigikogu põhiseaduskomisjonile ja õiguskantslerile ettekandeid käesoleva seaduse täitmise üle teostatud järelevalve käigus ilmnenud oluliste, ulatusliku mõjuga või kiiret lahendamist vajavate probleemide kohta.
[RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]

61. peatükk

VASTUTUS

[RT I 2002, 63, 387- jõust. 01.09.2002]

§ 541. Avaliku teabe avalikustamise ja väljastamise nõuete rikkumine

(1) Teadvalt ebaõige avaliku teabe väljastamise või asutusesiseseks kasutamiseks ettenähtud teabe avalikustamise või väljastamise eest –
karistatakse rahatrahviga kuni 300 trahviühikut. [RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]
(2) [Kehtetu -RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]
(3) Käesolevas paragrahvis sätestatud väärtegude kohtuväline menetleja on Andmekaitse Inspektsioon. [RT I 2003, 26, 158- jõust. 01.10.2003]

7. peatükk

RAKENDUSSÄTTED

§ 55. Juurdepääs avalikele arvutivõrkudele rahvaraamatukogudes

Riik ja kohalikud omavalitsused tagavad aastaks 2002 võimaluse avalikule teabele juurdepääsuks andmesidevõrgu kaudu rahvaraamatukogudes.

§ 56. Veebilehe pidamise alustamine

(1) Ministrid oma valitsemisalas ning riigisekretär ja maavanemad enda hallatavate riigiasutuste osas kehtestavad 2001. aasta 1. juuniks ajakavad käesoleva seaduse nõuetele vastava veebilehe pidamisele üleminekuks.
(2) Käesoleva seaduse §-s 31 nimetatud teabevaldajad alustavad käesoleva seaduse nõuetele vastava veebilehe pidamist mitte hiljem kui 2002. aasta 1. märtsist.

§ 57. Riigi ja kohaliku omavalitsuse andmekogudes peetavatele andmetele juurdepääsu korra kooskõlla viimine seadusega

Vabariigi Valitsus, ministeeriumid ja kohaliku omavalitsuse organid viivad andmekogude pidamist reguleerivad õigusaktid käesoleva seadusega ja käesoleva seaduse kohaselt andmekogude seaduses tehtavate muudatustega kooskõlla 2002. aasta 1. jaanuariks.

§ 58. Asjaajamiskorra kooskõlla viimine käesoleva seadusega

(1) Vabariigi Valitsuskehtestab riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste ning avalik-õiguslike juriidiliste isikute asjaajamiskorra alused 2001. aasta 1. märtsiks.
(2) Teabevaldajad viivad oma asjaajamiskorrad käesoleva seadusega kooskõlla 2001. aasta 1. juuniks.

§ 581. Seaduse 51. peatüki rakendamine

(1) Andmekogude seadusega kooskõlas asutatud riiklike registrite pidamise põhimäärused ja nende alusel peetavad andmekogud ning muud riigi ja kohalike omavalitsuste andmekogud viiakse käesoleva seadusega kooskõlla kuue kuu jooksul andmekogude seaduse kehtetuks tunnistamisest arvates.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]

Avaliku teabe seadus Leht 19 / 20

(11) Riigi infosüsteemi kindlustavate süsteemide rakendamiseks võib käesoleva seaduse § 439lõike 1 alusel kehtestatud määrustes näha ette käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud tähtajast pikemaid tähtaegu.
[RT I 2007, 67, 413- jõust. 28.12.2007]
(2) Riigi infosüsteemiga mitte koostoimelised andmekogud, andmeid dubleerivalt koguvad või üksteisega seotud andmeid sisaldavad andmekogud ühendatakse, nende pidamine lõpetatakse või nad muudetakse koostoimeliseks vastavalt käesoleva seaduse 51. peatüki nõuetele kuue kuu jooksul andmekogude seaduse kehtetuks tunnistamisest arvates.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(3) Käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud üleminekut koordineerib Majandus ja
Kommunikatsiooniministeerium.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(4) Enne käesoleva seaduse 51. peatüki jõustumist andmekogude riiklikus registris registreeritud andmekogu loetakse registreerituks riigi infosüsteemi haldussüsteemis käesoleva seaduse 51. peatüki jõustumisel. Andmekogu haldaja peab aktualiseerima andmekogu andmed riigi infosüsteemi haldussüsteemis hiljemalt kolme kuu jooksul pärast käesoleva seaduse 51. peatüki jõustumist. Andmekogu andmete aktualiseerimisel määratakse kindlaks andmekogu põhiandmed.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(5) Käesoleva paragrahvi lõike 4 esimest lauset ei kohaldata andmekogude riiklikus registris registreeritud, kuid infosüsteemi andmevahetuskihiga liitumata andmekogule.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(6) Riigi infosüsteemi haldussüsteemis registreeritud või käesoleva paragrahvi lõike 4 kohaselt registreerituks loetud ja infosüsteemi andmevahetuskihiga liitunud andmekogu loetakse riigi infosüsteemi kuuluvaks andmekoguks.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(7) Enne käesoleva seaduse 51. peatüki jõustumist andmekogude pidamiseks sõlmitud lepingud jäävad kehtima nendes toodud tähtaja lõpuni.
[RT I 2007, 12, 66- jõust. 01.01.2008]
(8) Käesolevas seaduses riigi infosüsteemi kuuluvale andmekogule kehtestatud nõudeid rakendatakse Riigi Teatajale ja Ametlikele Teadaannetele alates tehniliste võimaluste loomisest, kuid hiljemalt 2011. aasta 1. juulist. [RT I 2010, 19, 101- jõust. 01.06.2010]

§ 582. Avaliku teabe taaskasutamist reguleerivate sätete rakendamine

(1) Teabevaldaja avalikustab käesoleva seaduse §-s 28 nimetatud avaandmed lähtuvalt käesoleva seaduse §-s 29 sätestatust hiljemalt 2016. aasta 1. veebruariks.
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]
(2) [Kehtetu -RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016] (3) [Kehtetu -RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

§ 59.–§ 68.[Käesolevast tekstist välja jäetud.]

§ 69. Seaduse jõustumine

Käesolev seadus jõustub 2001. aasta 1. jaanuaril.

1Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/98/EÜ avaliku sektori valduses oleva teabe taaskasutamise kohta (ELT L 345, 31.12.2003, lk 90–96) ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/37/EL, millega muudetakse direktiivi 2003/98/EÜ avaliku sektori valduses oleva teabe taaskasutamise kohta (ELT L 175/1,

27.06.2013, lk 1‒8).
[RT I, 06.01.2016, 1- jõust. 16.01.2016]

Leht 20 / 20 Avaliku teabe seadus


Legislation Relates to (1 text(s)) Relates to (1 text(s)) Is amended by (1 text(s)) Is amended by (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. EE172