About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Act (2017:323) Amending the Act on Copyright in Literary and Artistic Works (1960:729), Sweden

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2017 Dates Entry into force: July 1, 2017 Adopted: April 27, 2017 Type of Text Main IP Laws Subject Matter Copyright and Related Rights (Neighboring Rights)

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Swedish Lag (2017:323) om ändring i lagen om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk (1960:729)        
Lag (2017:323) om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk

Svensk författningssamling

SFS 2017:323

Lag Utkom från trycket om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till den 16 maj 2017 litterära och konstnärliga verk;

utfärdad den 27 april 2017.
Enligt riksdagens beslut1 föreskrivs i fråga om lagen (1960:729) om upp­ hovsrätt till litterära och konstnärliga verk att 16, 17, 21 och 42 d §§ och rub­ rikerna närmast före 16, 17 och 42 d §§ ska ha följande lydelse.

Framställning och spridning av exemplar inom arkiv och bibliotek2

16 §3 De statliga och kommunala arkivmyndigheterna, de vetenskapliga bibliotek och fackbibliotek som drivs av det allmänna och folkbiblioteken har rätt att framställa exemplar av verk, dock inte datorprogram,

1. för bevarande-, kompletterings- eller forskningsändamål,
2. för att tillgodose lånesökandes önskemål om enskilda artiklar eller korta avsnitt eller om material som av säkerhetsskäl inte bör lämnas ut i original, eller
3. för användning i läsapparater.
Exemplar som framställs på papper med stöd av första stycket 2 får spridas till lånesökande.

Andra arkiv har rätt att framställa exemplar av verk, dock inte datorpro­ gram, för bevarandeändamål. Detsamma gäller andra bibliotek som är tillgäng­ liga för allmänheten.

Framställning av exemplar m.m. till personer med funktionsnedsättning4

17 §5 Var och en får på annat sätt än genom ljudupptagning framställa så­ dana exemplar av offentliggjorda litterära och musikaliska verk samt av offent­ liggjorda alster av bildkonst, som personer med funktionsnedsättning behöver för att kunna ta del av verken. Exemplaren får också spridas till dessa perso­ ner.

Bibliotek och sådana organisationer som arbetar för delaktighet för perso­
ner med funktionsnedsättning får även
1. överföra exemplar av de verk som avses i första stycket till personer med funktionsnedsättning som behöver exemplaren för att kunna ta del av verken,

1 Prop. 2016/17:119, bet. 2016/17:NU18, rskr. 2016/17:216.

2 Senaste lydelse 2005:359.

3 Senaste lydelse 2013:691.

4 Senaste lydelse 2005:359.

5 Senaste lydelse 2005:359. 1

SFS 2017:323 2. genom ljudupptagning framställa sådana exemplar av offentliggjorda lit­ terära verk som personer med funktionsnedsättning behöver för att kunna ta del av verken, samt sprida och överföra ljudupptagningarna till dessa perso­ ner, och

3. framställa sådana exemplar av verk som sänds ut i ljudradio eller televi­ sion och av filmverk som personer som är döva eller har en hörselnedsättning behöver för att kunna ta del av verken, samt sprida och överföra exemplar av verken till dessa personer.
Framställning av exemplar, spridning av exemplar och överföring till allmän­ heten av exemplar med stöd av denna paragraf får inte ske i förvärvssyfte. Exemplaren får inte heller användas för andra ändamål än som avses i para­ grafen.

När bibliotek och organisationer sprider exemplar eller överför exemplar av verk till personer med funktionsnedsättning på ett sådant sätt att dessa per­ soner får behålla ett exemplar av verket, har upphovsmannen rätt till ersätt­ ning. Detsamma gäller om någon med stöd av första stycket andra meningen överlåter fler än några få exemplar till personer med funktionsnedsättning.

21 §6 Var och en får, med undantag för filmverk och sceniska verk, fram­

föra offentliggjorda verk offentligt
1. vid tillfällen där framförandet av sådana verk inte är det huvudsakliga, tillträdet är avgiftsfritt och anordnandet sker utan förvärvssyfte samt
2. vid undervisning eller gudstjänst.

Riksdagen samt statliga och kommunala myndigheter får i fall som avses i första stycket 1 även framföra offentliggjorda filmverk och sceniska verk. Verken får framföras endast genom en uppkoppling till ett externt nätverk som tillhandahålls i syfte att tillgodose ett allmänt informationsintresse och, beträffande arkiv och bibliotek som avses i 16 § första stycket, genom ett tek­ niskt hjälpmedel avsett för enstaka besökare i syfte att tillgängliggöra verk som ingår i de egna samlingarna. Framförandet får ske endast i riksdagens eller myndigheternas egna lokaler.
Första stycket 2 ger inte rätt att i förvärvssyfte framföra sammanställningar vid undervisning.

Avtalslicens för arkiv och bibliotek7

42 d §8 Arkiv och bibliotek får framställa exemplar av verk som ingår i de egna samlingarna och tillgängliggöra offentliggjorda sådana verk för allmän­ heten, om avtalslicens gäller enligt 42 a §.

Första stycket gäller inte, om upphovsmannen hos någon av de avtalsslu­ tande parterna har meddelat förbud mot exemplarframställningen eller till­ gängliggörandet, eller om det av andra skäl finns särskild anledning att anta att upphovsmannen motsätter sig förfogandet.

1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2017.
2. Tillstånd som har beslutats med stöd av 16 och 17 §§ i den äldre lydelsen gäller fortfarande.

6 Senaste lydelse 2013:691.

7 Senaste lydelse 2013:691.

2 8 Senaste lydelse 2013:691.

Ра regeringens vagnar SFS 2017:323

MORGAN JOHANSSON

Amina Lundqvist

(Justitiedepartementet)

3

W<:>ltrs Klu r

Elandrs Svrige АВ. 2017


Legislation Amends (1 text(s)) Amends (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. SE141