About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgments IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 37 of January 20, 2017, on Amendments to Certain Decisions of the Government of the Kyrgyz Republic (as amended by Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 80 of February 20, 2019), Kyrgyzstan

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2019 Dates Adopted: January 20, 2017 Type of Text Other Texts Subject Matter IP Regulatory Body, Industrial Property Notes This consolidated version of the Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 37 of January 20, 2017 incorporates the amendments introduced by the 'Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 80 of February 20, 2019, on Approval of the Regulation on the Filing and Review of Oppositions and Appeals at the Appeal Board of the State Service of Intellectual Property and Innovation', which was published in the Official Gazette on March 1, 2019, and entered into force on March 16, 2019, 15 days after its date of publication.

Section 2 of the said Decision No. 80 provides for the repeal of paragraph 4 of this consolidated version.

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Russian Постановление Правительства КР № 37 от 20.01.2017 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики' (в редакции постановления Правительства КР № 80 от 20.02.2019 г.)         Kyrgyz КР Өкмөтүнүн 2017-жылдын 20-январындагы № 37 'Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерине өзгөртүүлөрдү жана толуктоо киргизүү жөнүндө' токтому (КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 80 токтомунун редакциясына ылайык)        
 
Download PDF open_in_new
 КР Өкмөтүнүн 2017-жылдын 20-январындагы № 37 "Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерине өзгөртүүлөрдү жана толуктоо киргизүү жөнүндө" токтому

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН ӨКМӨТҮ

ТОКТОМ

2017-жылдын 20-январы № 37

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерине өзгөртүүлөрдү жана толуктоо киргизүү

жөнүндө

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 80

токтомунун редакциясына ылайык)

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерин "Кыргыз Республикасынын айрым мыйзам актыларына (Кыргыз Республикасынын Граждандык кодексине, "Юридикалык жактарды, филиалдарды (өкүлчүлүктөрдү) мамлекеттик каттоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына) өзгөртүүлөрдү киргизүү жана "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамын күчүн жоготту деп таануу тууралуу" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына шайкеш келтирүү максатында, "Кыргыз Республикасынын Өкмөтү жөнүндө" Кыргыз Республикасынын конституциялык Мыйзамынын 10 жана 17-беренелерине ылайык Кыргыз Республикасынын Өкмөтү

ТОКТОМ КЫЛАТ:

1. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2002-жылдын 29-майындагы № 350 "Кыргыз Республикасынын персонификациялаштырылган документтеринин Мамлекеттик реестри жөнүндө жобону жана Кыргыз Республикасында колдонуудагы мамлекеттик маанидеги документтердин тизмесин бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүү киргизилсин:

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Кыргыз Республикасында колдонулуудагы мамлекеттик маанидеги документтердин тизмесинде:

35-пунктта:

- "Министрликтер жана ведомстволор" графасындагы "Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик патент кызматы" деген сөздөр "Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Интеллектуалдык менчик жана инновациялар мамлекеттик кызматы" деген сөздөр менен алмаштырылсын;

- "Документтердин тизмеси" графасындагы "Фирмалык аталыштарды каттоо тууралуу күбөлүк" деген сөздөр алып салынсын.

2. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2002-жылдын 11-сентябрындагы № 621 "Кыргыз Республикасынын юридикалык жактарынын аталыштарында "улуттук" деген терминди колдонуу тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүү киргизилсин:

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Кыргыз Республикасынын юридикалык жактарынын аталыштарында "улуттук" деген терминди колдонуу тартиби жөнүндө жободо:

- 1-пункттагы "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 4-беренесине жана" деген сөздөр алып салынсын.

3. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2007-жылдын 31-январындагы № 26 "Товардык белгилерди, тейлөө белгилерин, товарлар чыгарылган жерлердин аталыштарын жана фирмалык аталыштарды "Интернет" түйүнүндө дарек катары колдонуу тартиби жөнүндө" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүүлөр киргизилсин:

преамбуладагы "жана "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына", "жана фирмалык аталыштарды" деген сөздөр алып салынсын;

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Товардык белгилерди, тейлөө белгилерин, товарлар чыгарылган жерлердин аталыштарын жана фирмалык аталыштарды "Интернет" түйүнүндө дарек катары колдонуу тартибинде:

- 1-пункттагы ", "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 20-статьясына" деген сөздөр жана цифралар алып салынсын.

4. (КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 80 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

5. Кыргыз Республикасынын Убактылуу Өкмөтүнүн 2010-жылдын 9-июлундагы № 118 "Өнөр жайлык менчик объекттерин, селекциялык жетишкендиктерди коргоо документинен четтөө келишимин, аларды пайдаланууга укук берүү жөнүндө лицензиялык келишимди, салттуу билимдерди пайдаланууга келишимди, өнөр жайлык менчик объектисине өзгөчө укуктун күрөөсү жөнүндө келишимин жана технологияларды өткөрүп берүү жөнүндө келишимди каттоонун эрежелерин бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүүлөр киргизилсин:

преамбуладагы ", "Фирмалык аталыштар жөнүндө" деген сөздөр алып салынсын;

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Өнөр жайлык менчик объекттерин, селекциялык жетишкендиктерди коргоо документинен четтөө келишимин, аларды пайдаланууга укук берүү жөнүндө лицензиялык келишимди, салттуу билимдерди пайдаланууга келишимди, өнөр жайлык менчик объектисине өзгөчө укуктун күрөөсү жөнүндө келишимин жана технологияларды өткөрүп берүү жөнүндө келишимди каттоонун эрежелеринде:

- 3-пункттун экинчи абзацы төмөнкүдөй редакцияда баяндалсын:

"Арызга келишим түзгөн тараптардын бири же ыйгарым укуктары тийиштүү түрдө таризделген анын өкүлү кол коёт.".

6. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2012-жылдын 29-февралындагы № 155 "Кыргыз Республикасынын интеллектуалдык менчик объектилеринин мамлекеттик реестрлери жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүүлөр жана толуктоо киргизилсин:

преамбуладагы ", "Фирмалык аталыштар жөнүндө" деген сөздөр алып салынсын;

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Кыргыз Республикасынын интеллектуалдык менчик объектилеринин мамлекеттик реестрлери жөнүндө жобонун 7-тиркемесинде:

- 1-главанын аталышындагы "каттоонун" деген сөз "сактоонун" деген сөз менен алмаштырылсын;

- 1-главанын 1-пунктундагы "фирмалык аталыштарды каттоого" деген сөз "катталган фирмалык аталыштар жөнүндө маалыматтарды сактоого" деген сөздөр менен алмаштырылсын; ", ошондой эле алардын укуктук статусун өзгөртүүгө" деген сөздөр алып салынсын;

- 1-главанын 2 жана 3-пункттары күчүн жоготту деп таанылсын;

- 2-главанын 4-пунктунун экинчи абзацындагы "аталышын жана/же анын" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун үчүнчү абзацы "толук же жарым жартылай" деген сөздөргө чейин "соттун чечими менен" деген сөздөр менен толукталсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын биринчи абзацындагы "аталышын жана/же анын" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын экинчи абзацындагы "аталышын жана/же анын" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын сегизинчи абзацындагы "аталышы жана" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын он экинчи абзацы күчүн жоготту деп таанылсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын он алтынчы абзацындагы "карап чыгуунун оң натыйжасында" деген сөздөр "кароодо" деген сөз менен алмаштырылсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын он жетинчи абзацындагы "аталышын жана/же" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 2-пунктчасынын экинчи абзацындагы "Апелляциялык кеңештин чечиминин же" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 2-пунктчасынын үчүнчү абзацындагы "Апелляциялык кеңештин же" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 3-пунктчасынын тогузунчу абзацы күчүн жоготту деп таанылсын.

7. Ушул токтом расмий жарыяланган күндөн тартып он беш күн өткөндөн кийин күчүнө кирет.

Премьер-

министри С.Жээнбеков

 
Download PDF open_in_new
 Постановление Правительства КР № 37 от 20.01.2017 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики' (в редакции постановления Правительства КР № 80 от 20.02.2019 г.)

ПРАВИТЕЛЬСТВО КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 20 января 2017 года № 37

О внесении изменений и дополнения в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики

(В редакции постановления Правительства КР от 20

февраля 2019 года № 80)

В целях приведения некоторых решений Правительства Кыргызской Республики в соответствие с Законом Кыргызской Республики "О внесении изменений в некоторые законодательные акты Кыргызской Республики (в Гражданский кодекс Кыргызской Республики, Закон Кыргызской Республики "О государственной регистрации юридических лиц, филиалов (представительств)" и признании утратившим силу Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях", в соответствии со статьями 10 и 17 конституционного Закона Кыргызской Республики "О Правительстве Кыргызской Республики" Правительство Кыргызской Республики

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о Государственном реестре персонифицированных документов Кыргызской Республики и перечня документов государственного значения, находящихся в обращении в Кыргызской Республике" от 29 мая 2002 года № 350 следующие изменения:

в Перечне документов государственного значения, находящихся в обращении в Кыргызской Республике, утвержденном вышеуказанным постановлением:

в пункте 35:

- в графе "Министерства и ведомства" слова "Государственная патентная служба Кыргызской Республики" заменить словами "Государственная служба интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики";

- в графе "Перечень документов" слова "Свидетельство о регистрации фирменного наименования" исключить.

2. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о порядке использования термина "национальный" в

наименовании юридических лиц Кыргызской Республики" от 11 сентября 2002 года № 621 следующее изменение:

в Положении о порядке использования термина "национальный" в наименовании юридических лиц Кыргызской Республики, утвержденном вышеуказанным постановлением:

- в пункте 1 слова и цифру "в соответствии со статьей 4 Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" и" заменить словами "в соответствии с".

3. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "О Порядке использования товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и фирменных наименований в качестве адреса в сети "Интернет" от 31 января 2007 года № 26 следующие изменения:

в преамбуле слова "и Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" и" заменить словами ", в целях"; слова "и фирменных наименований" исключить;

в Порядке использования товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и фирменных наименований в качестве адреса в сети "Интернет", утвержденном вышеуказанным постановлением:

- в пункте 1 слова и цифры ", статьей 20 Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" исключить.

4. (Утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 80)

5. Внести в постановление Временного Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Правил регистрации договора об уступке охранного документа на объект промышленной собственности, селекционное достижение, лицензионного договора о предоставлении права на их использование, договора на использование традиционных знаний, договора о залоге исключительного права на объект промышленной собственности и договора о передаче технологии" от 9 июля 2010 года № 118 следующие изменения:

в преамбуле слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;

в Правилах регистрации договора об уступке охранного документа на объект промышленной собственности, селекционное достижение, лицензионного договора о предоставлении права на их использование, договора на использование традиционных знаний, договора о залоге исключительного права на объект промышленной собственности и договора о передаче технологии, утвержденных вышеуказанным постановлением:

- абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:

"Заявление подписывается одной из сторон, заключающих договор, или её представителем, полномочия которого оформлены надлежащим образом.".

6. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о государственных реестрах объектов интеллектуальной собственности Кыргызской Республики" от 29 февраля 2012 года № 155 следующие изменения и дополнение:

в преамбуле слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;

в приложении 7 к Положению о государственных реестрах объектов интеллектуальной собственности Кыргызской Республики, утвержденному вышеуказанным постановлением:

- в названии главы 1 слово "регистрации" заменить словом "хранения";

- в пункте 1 главы 1 слова "регистрации фирменных наименований" заменить словами "хранения сведений о зарегистрированных фирменных наименованиях"; слова ", а также изменений их правового статуса" исключить;

- пункты 2 и 3 главы 1 признать утратившими силу;

- абзац второй пункта 4 главы 2 изложить в следующей редакции:

"- об изменении адреса владельца фирменного наименования;";

- абзац третий пункта 4 главы 2 после слова "частично" дополнить словами "по решению суда";

- в абзаце первом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слово "наименования" заменить словом "адреса"; слова "и/или его адреса" исключить;

- в абзаце втором подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "наименования" заменить словами "адреса"; слова "и/или его адреса" исключить;

- абзац восьмой подпункта 1 пункта 4 главы 2 изложить в следующей редакции:

"- прежний и новый адрес юридического лица.";

- абзац двенадцатый подпункта 1 пункта 4 главы 2 признать утратившим силу;

- в абзаце шестнадцатом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "положительном результате рассмотрения" заменить словом "рассмотрении";

- в абзаце семнадцатом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "новое наименование и/или" заменить словом "новый";

- в абзаце втором подпункта 2 пункта 4 главы 2 слова "решения Апелляционного совета или" исключить;

- в абзаце третьем подпункта 2 пункта 4 главы 2 слова "Апелляционного совета или" исключить;

- абзац девятый подпункта 3 пункта 4 главы 2 признать утратившим силу.

7. Настоящее постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней со дня официального опубликования.

Премьер-

министр С.Жээнбеков


Legislation Amends (3 text(s)) Amends (3 text(s)) Implements (1 text(s)) Implements (1 text(s)) Supersedes (1 text(s)) Supersedes (1 text(s)) Is amended by (1 text(s)) Is amended by (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. KG277