About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgments IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Promulgation of the Chancellor concerning the Correction of Typographical Errors in the Federal Law Gazette, Austria

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 1994 Dates Adopted: January 1, 1994 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Patents (Inventions) Subject Matter (secondary) IP Regulatory Body Notes For provisions concerning the correction of the Patents Act, see No. 12.

Bezüglich der Berichtigung des Patentgesetzes, siehe Nr. 12.

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) German Kundmachung des Bundeskanzlers betreffend die Berichtigung von Druckfehlern im Bundesgesetzblatt        
 
Download PDF open_in_new
Kundmachung des Bundeskanzlers betreffend die Berichtigung von Druckfehlern im Bundesgesetzblatt

Auf Grund des § 2 Abs. 6 des Bundesgesetzes über das Bundesgesetzblatt 1985, BGBl. Nr. 200, wird kundgemacht:

    1. Das Bundesverfassungsgesetz, mit dem das Bundes-Verfassungsgesetz in der Fassung von 1929 geändert wird, BGBl. Nr. 276/1992, wird wie folgt berichtigt:
    2. Im Art. I Z 4 lautet es in Art. 16 Abs. 6 erster Satz, zweiter Halbsatz, statt „europäischen Integration" richtig „europäischen Integration".
  1. Die Kraftfahrliniengesetz -Novelle 1992, BGBl. Nr. 128/1993, wird wie folgt berichtigt: In Z 29 lautet es in § 19 Abs. 4 statt „BGBl. Nr. 452/1992" richtig „BGBl. Nr. 128/1993".
  2. Die Kundmachung der Vereinbarung zwischen dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland
    und dem Bundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr der Republik Österreich nach Rn. 2010 des ADR
    betreffend die Beförderung von Sauerstoff der Klasse 2 Ziffer l a und Distickstoff der Klasse 2 Ziffer 5 a in Flaschen,
    deren Prüffrist abgelaufen ist, BGBl. Nr. 752/1993, wird wie folgt berichtigt:
    Im Titel der Übersetzung lautet es statt „Distickstoff" richtig „Distickstoffoxid".
  3. Im 275. Stück des Bundesgesetzblattes, Jahrgang 1993, lautet es im Inhaltsverzeichnis im Titel der BGBl. Nr. 752
    statt „Distickstoff" richtig „Distickstoffoxid"
    1. Die Verordnung des Bundesministers für Justiz über die Gebühren der Firmenbuchabfrage,BGBl. Nr 780/1993,
      wird wie folgt berichtigt:
    2. Im § 2 Abs. 2 lautet es statt „Zeilendecode" richtig „Zeilenendecode" und statt „Zeichendecodes" richtig „Zeilenendecodes".
  4. Die Verordnung des Bundesministers für Arbeit und Soziales über die Rentenanpassung in der Kriegsopferversorgung für das Kalenderjahr 6316 257 Stück — Ausgegeben am 11. Oktober 1994 — Nr. 819 1994, BGBl. Nr. 886/1993, wird wie folgt berichtigt:

a) Im Art. I lautet es statt „Ausmaß für das Kalenderjahr 1993" richtig „Ausmaß für das Kalenderjahr 1994"

b) Im Art. II lautet es statt „Kalenderjahr 1993" richtig „Kalenderjahr 1994" 7 Im 321. Stück des Bundesgesetzblattes, Jahrgang 1993, lautet es im Inhaltsverzeichnis nach dem Titel der BGBl. Nr. 890 statt „337 L0140" richtig „387 L 0140"

    1. Die Kundmachung des Bundeskanzlers betreffend die Rechtsvorschriften, die gleichzeitig mit dem „Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum" in Kraft treten, BGBl. Nr. 917/1993, wird wie folgt berichtigt:
    2. a) In Z 46 lautet es statt „Anhang I" richtig „Anhang I bis III"
      b) In 2 65 lautet es statt „Art. I und VIII", richtig „Art. I, VII und VIII"
    1. Das Bundesgesetz, mit dem das Bundeshaushaltsgesetz geändert wird (BHG-Novelle 1993), BGBl. Nr. 960, wird wie folgt berichtigt:
    2. In Z 5 lautet es in § 16 Abs. l Z 11 statt „§ 56 b Abs. 3 Z l lit. c" richtig „§ 65 b Abs. 3 Z l lit. c"
    1. Das Bundesgesetz, mit dem das Forstgesetz 1975 geändert wird (EWR-Rechtsanpassung), Bundesgesetz über Maßnahmen zum Schütze des Waldes anläßlich der Ein- und Durchfuhr von Holz (Holzkontrollgesetz) und Bundesgesetz, mit dem das Weingesetz 1985 geändert wird, BGBl. Nr. 970/1993, wird wie folgt berichtigt:
    2. Im Art. II lautet es in § l Abs. l Tarifnummer aus 4407 statt „5 mm" richtig „6 mm"
    1. Die Verordnung des Bundesministers für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz über den Infektionsnachweis und die Indikatorerkrankungen für AIDS, BGBl. Nr. 35/1994, wird wie folgt berichtigt:
    2. In Anlage C ist die Überschrift „Definition der HIV-Enzephalopathie („HIV-Demenz", „AIDSDemenz", „subakute Enzephalitis als Folge von HIV")" dem Text der linken Spalte zuzuordnen.
  1. Das Bundesgesetz, mit dem das Patentgesetz 1970 und das Gebührengesetz 1957 geändert werden, BGBl. Nr. 212/1994, wird wie folgt berichtigt:

Im Art. I lautet

a) in Z 10 das Zitat des Gebrauchsmustergesetzes in § 102 Abs. 2 Z 2 „BGBl. Nr. 211/1994" und b) in Z 14 das Zitat in § 174 Abs. 3 statt „BGBl. Nr. 211/1994" richtig „BGBl. Nr. 212/1994"

  1. Im 77 Stück des Bundesgesetzblattes, Jahrgang 1994, lautet es im Inhaltsverzeichnis nach dem Titel der BGBl. Nr. 256 statt „RV 1526" richtig „RV 1256"
  2. Das Bundesgesetz, mit dem das Bundesgesetz über geisteswissenschaftliche und naturwissenschaftliche Studienrichtungen geändert wird, BGBI. Nr. 272/1994, wird wie folgt berichtigt:

In Z 13 lautet es

a) in § 16 Abs. l statt „Doktor philosophiae" richtig „Doctor philosophiae" und
b) in § 16 Abs. 2 statt „Doktor rerum naturalium" richtig „Doctor rerum naturalium"

    1. Das Bundesgesetz über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit (Arbeitnehmer-Innenschutzgesetz — ASchG) und mit dem das Allgemeine Sozialversicherungsgesetz, das Arbeitsvertragsrechts-Anpassungsgesetz, das Arbeitsverfassungsgesetz, das Berggesetz 1975, das Bauern-Sozialversicherungsgesetz, das Arbeitsmarktförderungsgesetz, das Arbeitslosenversicherungsgesetz 1977 und das Ausländerbeschäftigungsgesetz geändert werden, BGBl. Nr. 450/1994, wird wie folgt berichtigt:
    2. Im Art. IX Z 3 lautet es statt „§ 79 Abs. 12" richtig „§ 79 Abs. 11"
    1. Das Bundesgesetz, mit dem die Straßenverkehrsordnung 1960 geändert wird (19. StVONovelle), BGBl. Nr. 518/1994, wird wie folgt berichtigt:
    2. In Z 45 lautet es im Abs. 2 b statt „§ 2 a" richtig „Abs. 2 a"
  1. Das Besoldungsreform-Gesetz 1994, BGBl. Nr. 550, wird wie folgt berichtigt:

Im Art. XIV lauten
a) in Z 3 die Zusätze in § 10 Abs. l Z 4 statt „ „. apotheker,"" richtig „ „. apotheker""
und statt „ „. Veterinär,"" richtig „ „. Veterinär",",
b) in Z 4 der erste Halbsatz des § 10 Abs. 3 letzter Satz „Für Militärpersonen und Berufsoffiziere
des Ruhestandes bleibt § 63 Abs. 6 des Beamten-Dienstrechtsgesetzes 1979 (BDG 1979, BGBl. Nr. 333)
unberührt,"

  1. Das Umsatzsteuergesetz 1994, BGBl. Nr. 663, wird wie folgt berichtigt: In § 28 Abs. 3 Z 3 lautet es statt „BGBl. Nr. 818/1990" richtig „BGBl. Nr. 818/1993"
  2. Die Kundmachung der Vereinbarung zwischen dem Bundesminister für Verkehr der Republik Italien und demBundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr der Republik Österreich nach Rn. 2010 des ADR betreffend die Beförderung von Perchlorylfluorid, BGBl.Nr. 677/1994, wird wie folgt berichtigt:

In der deutschen Übersetzung, lautet es in Z 2 erster Absatz statt „Füllungsgrad" richtig „Fassungsraum"

Vranitzky


Legislation Amends (1 text(s)) Amends (1 text(s))
Treaties Relates to (1 record) Relates to (1 record)
No data available.

WIPO Lex No. AT088