ЗАКОН
об охране географических указаний, наименований
мест происхождения и гарантированных
традиционных продуктов
Мониторул Офичиал N 134-137/527 от 25.07.2008
* * *
Глава I ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Область регулирования и правовая база Статья 2. Основные понятия Статья 3. Национальное ведомство
Глава II ПРАВОВАЯ ОХРАНА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРАВА И ПРЕКРАЩЕНИЕ ОХРАНЫ Статья 4. Общие положения правовой охраны Статья 5. Охрана наименования места происхождения и географического указания Статья 6. Охрана гарантированного традиционного продукта Статья 7. Основания для отказа в регистрации Статья 8. Технические условия Статья 9. Право на охрану Статья 10. Срок охраны и продление права пользования Статья 11. Действие регистрации наименований мест происхождения и географических указаний Статья 12. Действие регистрации гарантированных традиционных продуктов Статья 13. Прекращение охраны и лишение прав
Статья 14. Подача заявки на регистрацию Статья 15. Представительство Статья 16. Условия, которым должна соответствовать заявка на регистрацию Статья 17. Дата подачи заявки Статья 18. Отзыв и изменение заявки Статья 19. Процедура экспертизы заявки Статья 20. Проверка соблюдения условий подачи заявки Статья 21. Публикация заявки Статья 22. Возражения .">Статья 23. Экспертиза по существу Статья 24. Рассмотрение возражения Статья 25. Отклонение заявки Статья 26. Регистрация наименования места происхождения, географического указания или
гарантированного традиционного продукта и предоставление права пользования Статья 27. Регистры
Статья 28. Официальный бюллетень промышленной собственности
Глава IV ПОДАЧА ПРОТЕСТА. КОНФЛИКТЫ С ДРУГИМИ ПРАВАМИ. КОНТРОЛЬ Статья 29. Оспаривание решений по заявкам на регистрацию наименований мест происхождения, географических указаний и гарантированных традиционных продуктов Статья 30. Рассмотрение протеста Статья 31. Использование омонимичных названий Статья 32. Отношения между наименованиями мест происхождения, географическими указаниями и товарными знаками Статья 33. Официальный контроль Статья 34. Контроль соблюдения технических условий Статья 35. Названия, знаки и символы Статья 36. Условия использования названий гарантированных традиционных продуктов Статья 37. Внесение изменений в технические условия Статья 38. Запрещение использования наименований мест происхождения, географических указаний или названий гарантированных традиционных продуктов Статья 39. Аннулирование регистрации, отзыв охраны или лишение права пользования
Глава V МЕЖДУНАРОДНАЯ РЕГИСТРАЦИЯ НАИМЕНОВАНИЙ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ Статья 40. Общие положения Статья 41. Международная заявка Статья 42. Действие международной регистрации наименования места происхождения, страной происхождения которой является Республика Молдова Статья 43. Таксы за международную регистрацию Статья 44. Процедура проверки международной заявки в Агентстве Статья 45. Процедура рассмотрения международной регистрации, сообщенной Международным бюро Статья 46. Действие международной регистрации в Республике Молдова
Глава VI ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВ Статья 47. Иск о нарушении прав Статья 48. Иск об объявлении о ненарушении прав Статья 49. Меры по обеспечению доказательств до подачи иска Статья 50. Обеспечение доказательств в срочных случаях Статья 51. Недействительность мер по обеспечению доказательств Статья 52. Представление и обеспечение доказательств в рамках иска о нарушении прав Статья 53. Право на информацию Статья 54. Меры по обеспечению иска о нарушении прав Статья 55. Исправительные меры Статья 56. Обеспечение исполнения судебного решения Статья 57. Альтернативные меры Статья 58. Возмещение ущерба Статья 59. Публикация судебных решений
Глава VII ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 60. Компетенции по разрешению споров Статья 61. Таксы Статья 62. Права иностранных физических и юридических лиц
Глава VIII
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 63. Вступление в силу и применимость настоящего закона Статья 64. Организация исполнения настоящего закона
Парламент принимает настоящий органический закон.
Глава I
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Область регулирования и правовая база
Статья 2. Основные понятия
В настоящем законе следующие основные понятия используются в значении:
географическое название – географическое наименование, обозначающее существующие место, регион или страну;
географическое указание – название региона или населенного пункта, определенной местности или, в исключительных случаях, страны, служащее для обозначения товара, который происходит из этого региона, населенного пункта, определенной местности или страны, обладает специфическим качеством, репутацией или другими характеристиками, которые могут быть отнесены к этому географическому происхождению, и производство, и/или переработка, и/или изготовление которого имеют место в обозначенной географической зоне;
наименование места происхождения – географическое название региона или населенного пункта, определенной местности или, в исключительных случаях, страны, служащее для обозначения товара, который происходит из этого региона, населенного пункта, определенной местности или страны, качество или характеристики которого в значительной мере или исключительно обусловлены географической средой, в том числе природными и человеческими факторами, и производство, переработка и изготовление которого имеют место в обозначенной географической зоне;
специфичность – характеристика или совокупность характеристик, которыми сельскохозяйственный или пищевой продукт четко отличается от других подобных сельскохозяйственных или пищевых продуктов, относящихся к той же категории;
традиционный – используемый на рынке на протяжении периода времени, указывающего на передачу от поколения к поколению, что является доказанным фактом; этот период должен соответствовать общепризнанной продолжительности человеческого поколения, то есть как минимум 25 годам;
гарантированный традиционный продукт – традиционный сельскохозяйственный или пищевой продукт, специфичность которого признана путем регистрации в соответствии с настоящим законом;
официальный контроль – любая форма контроля, осуществляемого компетентным органом с целью проверки соответствия товара;
Лиссабонское соглашение – Лиссабонское соглашение об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации от 31 октября 1958 года;
Международное бюро – Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности;
международная регистрация – регистрация наименования места происхождения в соответствии с Лиссабонским соглашением;
международная заявка – заявка на международную регистрацию;
Международный регистр – официальная подборка данных о международных регистрациях, которую ведет Международное бюро, запись которых предусмотрена Лиссабонским соглашением, независимо от носителя, на котором они хранятся.
Статья 3. Национальное ведомство
(1) Государственное агентство по интеллектуальной собственности (AGEPI) (далее – Агентство) является национальным ведомством в области охраны интеллектуальной собственности и единственным органом, предоставляющим на территории Республики Молдова правовую охрану географическим указаниям, наименованиям мест происхождения и гарантированным традиционным продуктам согласно настоящему закону.
(2) Агентство:
a) разрабатывает проекты законодательных и других нормативных актов в области охраны географических указаний, наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов, инструкции, другие документы, необходимые для применения настоящего закона;
b) принимает заявки на регистрацию географических указаний, наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов и осуществляет их экспертизу, регистрирует охраняемые географические указания, охраняемые наименования мест происхождения и гарантированные традиционные продукты и выдает от имени государства свидетельства о праве пользования охраняемыми географическими указаниями и охраняемыми наименованиями мест происхождения, публикует официальные данные в Официальном бюллетене промышленной собственности Республики Молдова (далее – Бюллетень);
c) является держателем национальных регистров заявок на регистрацию географических указаний, наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов и национальных регистров охраняемых географических указаний, охраняемых наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов;
d) обеспечивает пополнение и хранение национальных коллекций охраняемых географических указаний, охраняемых наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов;
e) является компетентным органом Республики Молдова в рамках Специального союза стран-членов Лиссабонского соглашения; f) осуществляет иные полномочия, предусмотренные законом.
(3) Агентство представляет Республику Молдова во Всемирной организации интеллектуальной собственности и в других международных и межгосударственных организациях по охране интеллектуальной собственности, поддерживает с ними отношения сотрудничества в этой области.
Статья 4. Общие положения правовой охраны
Правовая охрана географических указаний, наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов на территории Республики Молдова обеспечивается на основе их регистрации в Агентстве в предусмотренном настоящим законом порядке или в соответствии с международными, в том числе двусторонними, соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Статья 5. Охрана наименования места происхождения и географического указания
(1) В качестве наименования места происхождения может охраняться географическое название региона или населенного пункта, определенной местности или, в исключительных случаях, страны, служащее для обозначения товара:
a) происходящего из этого региона, населенного пункта, определенной местности или страны; и
b) качество или характеристики которого в значительной мере или исключительно обусловлены географической средой, в том числе природными и человеческими факторами; и
c) производство, переработка и изготовление которого имеют место в обозначенной географической зоне.
(2) В качестве географического указания может охраняться название региона или населенного пункта, определенной местности или, в исключительных случаях, страны, служащее для обозначения товара:
a) происходящего из этого региона, населенного пункта, определенной местности или страны; и
b) обладающего специфическим качеством, репутацией или другими характеристиками, которые могут быть следствием этого географического происхождения; и
c) производство, и/или переработка, и/или изготовление которого имеют место в обозначенной географической зоне.
a) площадь производства сырья обозначена; и b) имеются особые условия для производства сырья; и c) существует режим инспекции, обеспечивающий соблюдение условий,
предусмотренных пунктом b). Данные названия должны быть признаны в качестве наименований мест происхождения до 1 мая 2004 года.
(5) Сырьем для целей части (4) считаются только живые животные, мясо и молоко.
Статья 6. Охрана гарантированного традиционного продукта
(1) В качестве гарантированного традиционного продукта может охраняться сельскохозяйственный или пищевой продукт, который:
a) получают из традиционного исходного сырья; или
b) имеет традиционный состав; или
c) характеризуется способом производства и/или переработки, соответствующим
традиционному способу производства и/или переработки.
(4) Чтобы быть зарегистрированным, название гарантированного традиционного
продукта должно: a) быть специфичным по сути; или b) отражать специфичность сельскохозяйственного или пищевого продукта.
Статья 7. Основания для отказа в регистрации
(1) Не охраняются и не регистрируются:
a) в качестве наименований мест происхождения – названия, которые не отвечают условиям, предусмотренным частью (1) статьи 5 или, по случаю, частью (3) или (4) той же статьи;
b) в качестве географических указаний – указания, которые не соответствуют условиям, предусмотренным частью (2) статьи 5 или, по случаю, частью (3) той же статьи;
c) в качестве гарантированных традиционных продуктов – сельскохозяйственные или пищевые продукты, не соответствующие условиям, предусмотренным статьей 6;
d) в качестве наименований мест происхождения, географических указаний и названий гарантированных традиционных продуктов – названия, противоречащие общественному порядку или принятым нормам морали;
e) в качестве наименований мест происхождения и географических указаний – названия, ставшие родовыми.
(2) Название не может быть зарегистрировано в качестве наименования места происхождения или географического указания и тогда, когда оно:
a) идентично или сходно с товарным знаком, ранее зарегистрированным для товаров, идентичных или сходных с теми, для которых испрашивается регистрация наименования места происхождения или географического указания, в случае, когда, с учетом репутации и известности товарного знака, а также длительности его использования, регистрация может ввести в заблуждение потребителя в отношении подлинности товара;
b) входит в противоречие с полностью омонимичным названием сорта растения или породы животных для сопоставимых продуктов, если доказано до истечения срока подачи возражения, предусмотренного статьей 22, что данный сорт или порода животных являлись, вне обозначенной зоны и до даты подачи заявки на регистрацию наименования места происхождения или географического указания, предметом коммерческого производства, вследствие чего потребитель рискует перепутать товары, носящие зарегистрированное название, с сортом или породой.
а) относится только к требованиям общего характера, применяемым к группе сельскохозяйственных или пищевых продуктов, или к требованиям, предусмотренным действующими нормативными актами;
b) является ложным, как, например, название, которое относится к явной характеристике продукта или характеристике, которая не соответствует техническим требованиям, и поэтому оно может ввести потребителя в заблуждение относительно свойств продукта.
(6) В целях настоящего закона под названием, ставшим родовым, следует понимать название товара, которое, даже если содержит указание места или региона, где этот товар первоначально был произведен или реализован, или является производным от такого указания, потеряло свой первоначальный смысл и стало общепринятым названием в Республике Молдова для товара либо указывает на его вид, качество, категорию или любое другое свойство или характеристику.
(7) При установлении родового характера названия должны учитываться все факторы, в частности:
а) ситуация в зоне происхождения названия и в зонах потребления;
b) положения национального законодательства в данной области или, при
необходимости, положения законодательства страны происхождения соответствующего названия.
Статья 8. Технические условия
a) наименование места происхождения или географическое указание, для которого испрашивается регистрация;
b) название и описание товара, в том числе, если это необходимо, сырья, а также основные физические, химические, микробиологические и/или органолептические характеристики товара;
c) обозначение географической зоны и, если это необходимо, детали, указывающие на соблюдение условий, предусмотренных частью (4) статьи 5;
d) элементы, доказывающие, что товар происходит из обозначенной географической зоны в соответствии с частью (1) статьи 5 или, по случаю, частью (2) той же статьи;
e) описание метода получения товара и, если это необходимо, местных лояльных и постоянно используемых для его получения методов, а также элементов, относящихся к упаковке, если заявитель указывает и обосновывает необходимость упаковки товара в обозначенной географической зоне для сохранения качества, или для гарантирования происхождения, или для обеспечения контроля;
f) элементы, обосновывающие, по необходимости:
проверять соблюдение положений технических условий, а также уточнение их задач;
h) любые особые правила этикетирования товара;
i) любые другие возможные требования, установленные законом, которые
необходимо соблюдать.
(3) Технические условия для гарантированного традиционного продукта должны содержать:
a) название гарантированного традиционного продукта на одном или нескольких языках, а также указание, согласно которому заявляющая группа испрашивает регистрацию с резервированием названия в случае, если она испрашивает возможность воспользоваться положениями части (2) статьи 36;
b) описание сельскохозяйственного или пищевого продукта с указанием его основных физических, химических, микробиологических или органолептических свойств;
c) описание метода производства, применяемого производителями, в том числе, если это необходимо, природы и характеристик сырья или используемых ингредиентов и метода изготовления сельскохозяйственного или пищевого продукта;
d) основные элементы, определяющие специфичность продукта и, если это необходимо, используемую систему единиц; e) существенные элементы, подтверждающие традиционный характер продукта в соответствии с частью (1) статьи 6; f) минимальные требования и процедуры оценки специфичности продукта.
Статья 9. Право на охрану
экспертизы и регистрации географических указаний, наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов, утвержденным Правительством (далее – Положение).
К группе, подающей заявку на регистрацию наименования места происхождения или географического указания:
a) могут присоединиться и другие заинтересованные лица;
b) может быть приравнено одно физическое или юридическое лицо в соответствии с условиями, предусмотренными в Положении.
Статья 11. Действие регистрации наименований мест происхождения и географических указаний
a) всякого коммерческого прямого или косвенного использования зарегистрированного названия для товаров, не покрытых регистрацией:
b) любой узурпации, имитации или любых ассоциаций, даже если истинное происхождение товара указано, или охраняемое название используется в переводе, или сопровождается такими словами, как “рода”, “типа”, “стиля”, “имитация”, или подобными им;
c) любого ложного или вводящего в заблуждение указания относительно собственно происхождения, географического происхождения, природы или существенных качеств товара, которое имеется на товаре, его упаковке, в рекламе или сопроводительных документах, а также от использования в качестве упаковки емкости, способной создать ошибочное мнение о географическом происхождении товара;
d) любых действий, способных ввести потребителя в заблуждение относительно истинного происхождения товара.
Если зарегистрированное наименование содержит родовое название товара, использование этого названия для соответствующих товаров не противоречит пункту а) или b).
(2) Охраняемые названия не могут становиться родовыми.
а) любых действий, способных ввести потребителя в заблуждение, особенно против таких, которые дают понять, что сельскохозяйственный или пищевой продукт является гарантированным традиционным продуктом;
b) любой имитации зарегистрированного названия, зарезервированного согласно части (2) статьи 36.
Статья 13. Прекращение охраны и лишение прав
(1) Права, полученные на основе регистрации, прекращаются:
а) ретроактивно, с даты подачи заявки на регистрацию, если регистрация
аннулируется; b) ретроактивно, с даты начала процедуры отзыва, если охрана отзывается.
а) вследствие изменения или исчезновения специфических природных и/или человеческих факторов, характерных для обозначенной географической зоны согласно статье 5, стало невозможным получать товары, соответствующие техническим условиям;
b) данное наименование места происхождения или географическое указание перестало быть охраняемым в стране происхождения в случае, если географическая зона находится в другой стране;
с) данное наименование места происхождения или географическое указание перестало быть охраняемым в соответствии с международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
(4) Охрана наименования места происхождения, географического указания или гарантированного традиционного продукта отзывается, если орган по оценке соответствия, назначенный согласно статье 34, устанавливает несоответствие между реальными характеристиками товара и соответствующими положениями технических условий в случае, если оно не может быть устранено никаким способом.
(5) Действие свидетельства о праве пользования наименованием места происхождения или географическим указанием прекращается:
а) в соответствии с частью (1);
b) в случае ликвидации юридического лица или смерти физического лица, которому принадлежит это право;
с) по заявлению обладателя права пользования;
d) по запросу органа по оценке соответствия, назначенного согласно статье 34, если
он устанавливает несоблюдение положений технических условий.
Глава III
РЕГИСТРАЦИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЙ, НАИМЕНОВАНИЙ
МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГАРАНТИРОВАННЫХ
ТРАДИЦИОННЫХ ПРОДУКТОВ
Статья 14. Подача заявки на регистрацию
Статья 16. Условия, которым должна соответствовать заявка на регистрацию
(1) Заявка на регистрацию наименования места происхождения или географического указания должна содержать:
а) имя и адрес заявителя;
b) технические условия, указанные в части (2) статьи 8, утвержденные решением
компетентного органа; с) единый документ, включающий:
(2) Заявка на регистрацию гарантированного традиционного продукта должна содержать:
а) имя и адрес заявителя;
b) технические условия, указанные в части (3) статьи 8, утвержденные решением
компетентного органа; с) наименования и адреса компетентных органов или органов, уполномоченных проверять соблюдение положений технических условий, а также их конкретные задачи; d) документы, доказывающие специфичность и традиционный характер продукта.
Статья 17. Дата подачи заявки
Датой подачи заявки на регистрацию наименования места происхождения, географического указания или гарантированного традиционного продукта является дата, на которую заявитель подает в Агентство заявку при условии, что она содержит все элементы, предусмотренные частью (1) или, по случаю, частью (2) или (3) статьи 16, а также частью (4) той же статьи.
Статья 18. Отзыв и изменение заявки
(1) Заявитель в любое время до даты принятия решения о регистрации наименования места происхождения, географического указания или гарантированного традиционного продукта либо до даты принятия решения об отклонении заявки вправе испросить в
Агентстве:
а) отзыв заявки;
b) изменение, дополнение, уточнение или исправление документов заявки при условии, что это не повлияет существенно на название, заявленное к регистрации, и не расширит список товаров.
b) уведомляет заявителя о выявленных несоответствиях и предоставляет ему двухмесячный срок с даты поступления заявки для их устранения, если устанавливает, что заявка не отвечает условиям присвоения даты подачи.
(3) После уведомления согласно пункту b) части (2) Агентство:
а) присваивает заявке дату подачи, соответствующую дате устранения всех несоответствий, если заявитель устранил выявленные несоответствия в предписанный срок;
b) считает заявку неподанной, если заявитель не устранил выявленные несоответствия в предписанный срок, о чем уведомляет заявителя.
Положением;
b) соответствие технических условий требованиям статьи 8 и Положения;
c) соответствие приложенных к заявке документов требованиям настоящего закона и
Положения; d) оплату такс за действия, предусмотренные законом, в установленных размерах и в установленные сроки.
Статья 21. Публикация заявки
Если было принято решение в соответствии с пунктом а) части (6) статьи 20, данные о заявке публикуются в Бюллетене. Элементы заявки, подлежащие публикации, устанавливаются в Положении.
Статья 22. Возражения
(4) Возражение против регистрации наименования места происхождения или
географического указания может быть удовлетворено только в случае, если в нем: а) доказывается несоблюдение требований части (1) статьи 5 или, по случаю, части
(2) той же статьи; или b) доказывается, что испрашиваемое к регистрации название противоречит положениям пункта d) части (1) статьи 7 либо части (2) или (3) той же статьи; или
c) доказывается, что регистрация испрашиваемого названия нанесет ущерб существованию частично или полностью омонимичного названия или товарному знаку на товары или услуги либо существованию товаров, находящихся законно на рынке не менее пяти лет на дату публикации заявки в соответствии со статьей 21; или
d) представляются доказательства, позволяющие сделать вывод, что испрашиваемое к регистрации название является родовым согласно части (6) статьи 7.
(5) Возражение против регистрации гарантированного традиционного продукта может быть удовлетворено только в случае, если в нем указывается:
а) на несоблюдение положений, предусмотренных статьей 6; или
b) в случае заявки, относящейся к части (2) статьи 36, – что заявленное к
регистрации наименование используется в легальной, общеизвестной и экономически значимой форме для схожих сельскохозяйственных или продовольственных продуктов.
.">Статья 23. Экспертиза по существу
(1) В ходе экспертизы по существу заявки Агентство рассматривает: a) наличие оснований для отказа в регистрации, предусмотренных статьей 7; b) возражения против регистрации, поданные согласно статье 22.
а) в результате экспертизы, проведенной в соответствии со статьей 23, установлено, что заявленное название не соответствует требованиям настоящего закона для регистрации в качестве наименования места происхождения или, по обстоятельствам, географического указания либо продукт, на который испрашивается регистрация, не соответствует требованиям настоящего закона, для того чтобы быть зарегистрированным в качестве гарантированного традиционного продукта;
b) возражение против регистрации было удовлетворено.
а) наименования места происхождения – в Национальном регистре охраняемых наименований мест происхождения;
b) географического указания – в Национальном регистре охраняемых географических указаний;
c) гарантированного традиционного продукта – в Национальном регистре гарантированных традиционных продуктов, а также о предоставлении заявителю права пользования охраняемым наименованием места происхождения или охраняемым географическим указанием.
любому физическому или юридическому лицу, которое соответствует требованиям части
(5) статьи 9.
Статья 27. Регистры
Статья 28. Официальный бюллетень промышленной собственности
Официальный бюллетень промышленной собственности является официальным периодическим изданием, выпускаемым Агентством и содержащим:
а) данные, относящиеся к объектам промышленной собственности, внесенные в национальные регистры, в том числе относящиеся к наименованиям мест происхождения, географическим указаниям и гарантированным традиционным продуктам, а также другую относящуюся к ним информацию, публикация которой предусмотрена настоящим законом или другими нормативными актами в этой области;
b) национальные и международные нормативные акты, сообщения и информацию общего характера, а также любую другую информацию в области промышленной собственности.
Статья 29. Оспаривание решений по заявкам на регистрацию наименований мест происхождения, географических указаний и гарантированных традиционных продуктов
(2) В результате рассмотрения протеста Комиссия по рассмотрению возражений
принимает одно из следующих решений: а) оставить в силе оспариваемое решение; b) аннулировать оспариваемое решение полностью или частично.
Статья 31. Использование омонимичных названий
Использование зарегистрированных омонимичных наименований мест происхождения или географических указаний разрешается только при условии, что последующее зарегистрированное омонимичное название достаточно четко отличается от предшествующего зарегистрированного названия, учитывая необходимость обеспечения равного отношения к производителям и предотвращения введения в заблуждение потребителей.
Статья 32. Отношения между наименованиями мест происхождения, географическими указаниями и товарными знаками
а) если обозначенная географическая зона находится на территории Республики Молдова, заявитель должен представить решение компетентного органа об утверждении изменений;
b) если обозначенная географическая зона находится вне территории Республики Молдова, заявитель должен представить доказательства принятия соответствующих изменений в стране происхождения.
Статья 38. Запрещение использования наименований мест происхождения, географических указаний или названий гарантированных традиционных продуктов
(1) Любое физическое или юридическое лицо, утверждающее, что:
– название гарантированного традиционного продукта, зарезервированное согласно части (2) статьи 36, охраняемые в соответствии с настоящим законом, используются с нанесением прямого или косвенного ущерба и вопреки его праву для натурального или переработанного товара, имеющего иное происхождение или, по обстоятельствам, не обладающего соответствующей специфичностью, имеет право подать ходатайство о запрещении использования этого названия или указания.
Статья 40. Общие положения
Положения настоящего закона применяются mutatis mutandis и к международным регистрациям наименований мест происхождения согласно Лиссабонскому соглашению, страной происхождения которых является Республика Молдова или действие которых распространяется на Республику Молдова, за исключением случаев, когда этим соглашением предусмотрено иное.
Статья 41. Международная заявка
(3) В случае неоплаты такс заявка считается неподанной.
Статья 44. Процедура проверки международной заявки в Агентстве
а) обладатель права пользования охраняемым географическим указанием, охраняемым наименованием места происхождения или права относительно гарантированного традиционного продукта;
b) другие физические или юридические лица или органы, имеющие право представлять правообладателя или организации, созданные для данной цели, при условии, что они функционируют не менее шести месяцев.
(2) Для принятия мер по обеспечению доказательств судебная инстанция вправе: а) запросить подробное описание спорной продукции с отбором образцов или без
них;
b) наложить арест на спорную продукцию;
c) наложить арест на материалы и оборудование, используемые в процессе
производства и/или распространения спорной продукции, а также на соответствующие документы.
а) если в течение 20 рабочих дней или 31 календарного дня с даты вынесения определения о мерах по обеспечению доказательств истец не предъявил в судебную инстанцию иск о нарушении прав;
b) вследствие каких-либо действий или бездействия истца, причинивших ущерб; c) при установлении отсутствия нарушения или попытки нарушения прав; d) в иных случаях, предусмотренных законом.
а) во владении которого были обнаружены контрафактные товары, предназначенные для реализации;
b) которое было обнаружено использующим в коммерческих целях услуги с контрафактной продукцией;
c) которое было обнаружено предоставляющим в коммерческих целях услуги, используемые в деятельности по нарушению прав; или
d) на которое было указано лицом, упомянутым в пунктах а), b) или c), в качестве занимающегося производством, изготовлением или распространением товаров или предоставлением услуг.
(2) Информация, указанная в части (1), включает при необходимости:
а) наименования и адреса производителей, распространителей, поставщиков и предыдущих владельцев товаров или лиц, предоставляющих услуги, а также предполагаемых оптовых и розничных продавцов;
b) сведения о количестве произведенных, поставленных, полученных или заказанных товаров, а также о цене на соответствующие товары или услуги.
(3) Положения частей (1) и (2) применяются без ущерба для других законодательных норм, которые: а) предоставляют правообладателю право на получение более подробной информации; b) регламентируют использование в гражданских или уголовных делах информации,
сообщаемой в соответствии с настоящей статьей;
c) устанавливают ответственность за злоупотребление правом на информирование;
d) позволяют отказаться от представления информации, которая принудила бы
указанное в части (1) лицо признать свое участие или участие его близких родственников в нарушении прав, вытекающих из охраняемого географического указания, охраняемого наименования места происхождения или гарантированного традиционного продукта; или
е) регламентируют обеспечение конфиденциальности источников информации или обработку персональных данных.
Статья 54. Меры по обеспечению иска о нарушении прав
(1) Установив факт действительного или неизбежного нарушения прав, вытекающих из охраняемого географического указания, охраняемого наименования места происхождения или гарантированного традиционного продукта, судебная инстанция по заявлению правообладателя может распорядиться о принятии мер по обеспечению иска о нарушении прав в отношении ответчика и/или посредников, таких как:
а) вынесение определения о временном запрете любых действий, квалифицируемых как нарушение прав, или о разрешении продолжения таких действий при условии внесения залога, достаточного для обеспечения возмещения ущерба правообладателю;
b) наложение ареста на товары, подозреваемые в нарушении прав, для предотвращения вовлечения их в торговый оборот;
c) наложение временного ареста на любую собственность ответчика, в том числе блокирование банковских счетов, с требованием представления в этих целях банковской, финансовой или торговой документации, если нарушение было совершено в коммерческой сфере и существует риск невозмещения ущерба.
Статья 56. Обеспечение исполнения судебного решения
В случае вынесения судебного решения об установлении нарушения прав, вытекающих из охраняемого географического указания, охраняемого наименования места происхождения или гарантированного традиционного продукта, судебная инстанция по заявлению правообладателя может принять к ответчику меры по обеспечению исполнения решения, в соответствии с которым последний предупреждается о запрете на любые действия, являющиеся нарушением прав правообладателя. С этой целью судебная инстанция может обязать ответчика внести достаточный залог или предоставить равноценную гарантию. Правообладатель может ходатайствовать о применении таких мер и к посредникам, услугами которых пользуются третьи лица для нарушения его прав, вытекающих из охраняемого географического указания, охраняемого наименования места происхождения или гарантированного традиционного продукта.
Статья 57. Альтернативные меры
Если ответчик действовал неумышленно или по неосторожности, судебная инстанция по заявлению заинтересованного лица обязывает его выплатить денежную компенсацию вместо мер по обеспечению соблюдения прав, предусмотренных настоящей главой, если применение этих мер могло бы нанести ему несоразмерный ущерб и если разумная денежная компенсация удовлетворяет истца.
Статья 58. Возмещение ущерба
(3) Судебная инстанция направляет Агентству копию окончательного решения.
Глава VII
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 60. Компетенции по разрешению споров
b) нарушения прав, предоставленных путем регистрации наименования места происхождения, географического указания или гарантированного традиционного продукта;
с) исков о защите права пользования охраняемым наименованием места происхождения или охраняемым географическим указанием;
d) аннулирования регистрации наименования места происхождения, географического указания или гарантированного традиционного продукта;
е) отзыва охраны наименования места происхождения, географического указания или гарантированного традиционного продукта;
f) отзыва права пользования охраняемым наименованием места происхождения или охраняемым географическим указанием;
g) исков об объявлении о ненарушении прав;
h) мер по обеспечению доказательств до подачи иска;
i) предварительных и временных мер, предусмотренных статьей 56;
j) мер, вытекающих из рассмотрения в суде дела по существу;
k) рассмотрения протестов, поданных на решения Комиссии Агентства по рассмотрению возражений.
(4) Специализированный арбитраж рассматривает споры, возникающие как в договорных, так и в недоговорных отношениях, связанных с промышленной собственностью, касающиеся, в частности:
а) выдачи свидетельства о праве пользования охраняемым наименованием места происхождения или охраняемым географическим указанием;
b) предоставления прав путем регистрации наименования места происхождения, географического указания или гарантированного традиционного продукта и пользования этими правами;
c) нарушения права пользования охраняемым наименованием места происхождения или охраняемым географическим указанием; d) другие споры, не связанные с деятельностью государственных органов.
Статья 61. Таксы
Статья 62. Права иностранных физических и юридических лиц
Иностранные физические и юридические лица пользуются правами, предоставляемыми настоящим законом, наравне с физическими и юридическими лицами Республики Молдова.
Глава VIII
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 63. Вступление в силу и применимость настоящего закона
(3) Установить, что:
a) заявки на регистрацию наименований мест происхождения, процедура рассмотрения которых не закончилась до даты вступления в силу настоящего закона, рассматриваются в порядке, установленном настоящим законом;
b) свидетельства о регистрации наименований мест происхождения, выданные Агентством до даты вступления в силу настоящего закона, приравниваются в правовом отношении к свидетельствам о праве пользования наименованием места происхождения, выданным в соответствии с настоящим законом;
c) споры, которые на день вступления в силу настоящего закона находятся в процессе рассмотрения, решаются в соответствии с нормами закона, действующего на дату возникновения спора.
Статья 64. Организация исполнения настоящего закона
Правительству в трехмесячный срок со дня вступления в силу настоящего закона:
a) представить Парламенту предложения о приведении действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;
b) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом;
c) принять нормативные акты, необходимые для применения настоящего закона.
Кишинэу, 27 марта 2008 г.
№ 66-XVI.
&
Legile Republicii Moldova 66/27.03.2008 Lege privind protecюia indicaюiilor geografice, denumirilor de origine єi specialitгюilor tradiюionale garantate //Monitorul Oficial 134-137/527, 25.07.2008