Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Reglamento Nº 21 del 3 de enero de 2012 sobre la Descripción de los Trámites de Patentes y Procedimientos de Autorización, Estonia

Atrás
Versión obsoleta.  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2012 Fechas Entrada en vigor: 13 de enero de 2012 Adoptado/a: 3 de enero de 2012 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Patentes (Invenciones), Organismo regulador de PI

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Estonian Patendikirjelduse vorminõuded ja vormistamise kord, Vastu võetud 03.01.2012 nr 21        
 
Descargar PDF open_in_new
 Patendikirjelduse vorminõuded ja vormistamise kord

Väljaandja: Justiitsminister Akti liik: määrus

Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 13.01.2012 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv

Avaldamismärge: RT I, 10.01.2012, 21

Patendikirjelduse vorminõuded ja vormistamise kord

Vastu võetud 03.01.2012 nr 21

Määrus kehtestatakse „Patendiseaduse” § 354 lõike 5 alusel.

1. peatükk Patendikirjeldus § 1. Patendikirjelduse struktuur

Patendikirjeldus koosneb tiitellehest, leiutiskirjeldusest, patendinõudlusest ja joonisest või muust illustreerivast materjalist (edaspidi joonis), millele viidatakse leiutiskirjelduses või patendinõudluses.

§ 2. Tiitellehe andmed ja rekvisiidid

(1) Tiitellehe koostamisel juhindutakse Ülemaailmse Intellektuaalomandi Organisatsiooni (edaspidi WIPO) standardiga ST. 10/B kehtestatud bibliograafiliste andmete esitamise üldnõuetest.

(2) Tiitellehele (määruse lisa) kantakse järgmised andmed ja rekvisiidid, mis on varustatud WIPO standardi ST. 9 kohase numberkoodiga (edaspidi INID-kood), kui andme või rekvisiidi jaoks on selline kood kehtestatud:

1) riigi nimi – Eesti Vabariik;

2) riigi vapp – Eesti väike riigivapp;

3) patendikirjelduse välja andnud asutuse nimetus – Patendiamet (19);

4) dokumendi nimetus – patendikirjeldus (12);

5) dokumendi number (11);

6) leiutise nimetus (54);

7) rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni indeks (51);

8) leiutise autori ees- ja perekonnanimi ning aadress (72);

9) patendiomaniku ees- ja perekonnanimi, tema elukoha või ettevõtte asukoha aadress ja riigi kood, juriidilise isiku korral nimi, asukoha aadress ja riigi kood (73);

10) patendivoliniku korral ees- ja perekonnanimi ning aadress (74);

11) ühise esindaja korral ees- ja perekonnanimi, juriidilisest isikust ühise esindaja korral nimi (74);

12) patenditaotluse number (21);

13) patenditaotluse esitamise kuupäev (22);

14) „Patendiseaduse” § 8 lõikes 3 nimetatud teabe avalikustamise kuupäev (23);

15) prioriteediandmed (esitamise kuupäev, riik, number) (30);

16) varasema patenditaotluse, millest patenditaotlus on eraldatud, andmed (esitamise kuupäev, number) (62);

17) varasema, jätkatud taotluse andmed (esitamise kuupäev, number) (66);

18) leiutise olemust muutvate varasema patenditaotluse paranduste ja täienduste esitamise kuupäev ning varasema patenditaotluse number;

19) rahvusvahelise taotluse andmed (esitamise kuupäev, number) (86);

20) rahvusvahelise patenditaotluse siseriiklikku menetlusse esitamise kuupäev (85);

21) Euroopa patenditaotluse andmed (esitamise kuupäev, number) (96);

22) bioloogilise aine, sealhulgas mikroorganismi tüve deponeerimise andmed (83);

23) patenditaotluse avaldamise kuupäev (43);

24) patendikirjelduse avaldamise kuupäev (45);

25) patendi kehtivuse (õiguskaitse) alguse kuupäev (24);

26) leiutise olemuse lühikokkuvõte eesti ja inglise keeles (57);

27) joonis (või muu illustreeriv materjal).

§ 3. Andmete ja rekvisiitide paigutus tiitellehel

(1) Andmed ja rekvisiidid koos INID-koodiga paigutatakse tiitellehele järgmiselt: 1) tiitellehe päise vasakpoolsesse ossa paigutatakse Eesti väike riigivapp, sellest paremale riigi nimi ning viimase alla patendikirjelduse välja andnud asutuse nimetus; 2) tiitellehe päise parempoolsesse ossa trükitakse INID-koodi järeldokumendi number, milles numbriosa ees on Eesti Vabariigi kahetäheline kood „EE” ja numbriosa järel kood „B1” („B2”, „B3” jne), kus B-tähe juurde kuuluv number näitab, mitmenda patendikirjelduse publikatsiooniga on tegemist; 3) samasugune dokumendi number ilma INID-koodita dubleeritakse lehe vasaku veerise ülaossa vertikaalselt ja lehe alumise veerise keskele. Lehe ülaveerisel paremal on dokumendi number dubleeritud vöötkoodina vastavalt WIPO standardile ST. 10/B; 4) päise alla vasakule trükitakse dokumendi nimi; 5) päise parempoolsesse ossa paigutatakse rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni indeksi tähis „Int.Cl.:”, millele on lisatud ülaindeksina rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni redaktsiooni tähistav number, millele järgneb rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni indeks; 6) lehe keskossa vasakule paigutatakse vähemalt patenditaotluse number, patenditaotluse esitamise

kuupäev, patendi kehtivuse alguse kuupäev, patenditaotluse avaldamise kuupäev ja patendikirjelduse avaldamise kuupäev; 7) lehe keskossa paremale paigutatakse vähemalt patendiomaniku ja leiutise autori andmed ning esindaja olemasolu korral ka esindaja andmed; 8) kui patenditaotlus on esitatud rahvusvahelise taotlusena või on muudetud siseriiklikuks patenditaotluseks rahvusvahelise taotluse või Euroopa patenditaotluse aluse, täiendatakse lehe keskosa vastava taotluse andmetega; 9) lehe alaossa trükitakse leiutise nimetus; 10) leiutise nimetuse alla paigutatakse leiutise olemuse lühikokkuvõte eesti ja inglise keeles ning joonis, kui viimase paigutamine tiitellehele on ette nähtud. Leiutise olemuse lühikokkuvõtete tekstid ja joonis paigutatakse eelistatult kõrvuti asetsevatesse veergudesse. Joonis paigutatakse sel juhul parempoolsesse veergu. Joonise võib paigutada ka leiutise olemuse lühikokkuvõtete alla, kui joonis seda tingib.

(2) Andmed ja rekvisiidid trükitakse tiitellehele musta trükivärviga, kasutades kirjatüüpi Times New Roman.

§ 4. Leiutiskirjelduse, patendinõudluse ja jooniste vorminõuded

(1) Leiutiskirjeldus ja patendinõudlus peavad vastama „Patendiseaduse” § 19 lõike 4 ja § 20 lõike 4 alusel kehtestatud justiitsministri määruse §-s 52 kehtestatud tekstidokumentide vormistamise üldnõuetele.

(2) Joonised peavad vastama käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud määruse §-s 57 kehtestatud jooniste vormistamise nõuetele.

2. peatükk Patendikirjelduse koostamine § 5. Tiitellehe koostamine

(1) Tiitelleht koostatakse pärast registreeringu andmete patendiregistrisse (edaspidi register) kandmist, võttes aluseks registri andmebaasi andmed ja patenditaotleja esitatud või Patendiameti poolt korrigeeritud leiutise olemuse eesti- ja inglisekeelse lühikokkuvõtte.

(2) Tiitellehel joonise avaldamise vajadus ja avaldatav joonis määratakse kindlaks patendi väljaandmise otsuse tegemisel ning kooskõlastatakse patenditaotlejaga.

(3) Joonise paigutamisel tiitellehele võib vajadusel muuta selle mastaapi. Joonist võib vajadusel pöörata 90°. Joonise juurde kuuluv tähis „FIG” koos kujutise numbriga jäetakse ära.

§ 6. Leiutiskirjelduse, patendinõudluse ja jooniste koostamine

(1) Leiutiskirjeldus, patendinõudlus ja joonised koostatakse patenditaotleja poolt Patendiametile edastatud ning patendi väljaandmise otsuses Patendiameti poolt märgitud lehtedest.

(2) Patendi väljaandmise otsuses märgitakse leiutiskirjelduse lehtede lehekülje numbrid ja kehtiva redaktsiooni Patendiametisse saabumise kuupäev ning patendinõudluse punktide numbrid ja kehtiva redaktsiooni Patendiametisse saabumise kuupäev. Jooniste korral märgitakse figuuri number ja kehtiva variandi Patendiametisse saabumise kuupäev.

(3) Leiutiskirjelduse, patendinõudluse ja jooniste kõigi lehtede ülaveerise parempoolsesse ossa paigutatakse WIPO standardi ST. 10/B kohaselt käesoleva määruse § 3 lõike 1 punktis 2 kehtestatud formaadile vastav dokumendi number.

§ 7. Patendikirjelduse komplekteerimine

Patendikirjeldus komplekteeritakse dokumentidest käesoleva määruse §-s 1 toodud järjestuse kohaselt.

3. peatükk Patendikirjelduse paljundamine, avaldamine, levitamine ja säilitamine

§ 8. Patendikirjelduse paljundamine

(1) Patendikirjeldusest tehakse vähemalt kaks ärakirja, millest üht kasutatakse patendikirja koostamiseks ja teine edastatakse avalikustamiseks Patendiinfo Keskusele.

(2) Patendiamet võib valmistada patendikirjeldusest seoses registrist teabe väljastamisega piiranguteta vajaliku arvu ärakirju ja levitada ärakirja avalikes digitaalsetes andmebaasides.

§ 9. Patendikirjelduse avaldamine

(1) Patendikirjeldus avaldatakse patendi väljaandmise teate Eesti Patendilehes avaldamise päeval.

(2) Patendiinfo Keskus paneb patendi väljaandmise teate Eesti Patendilehes avaldamise päeval avalikuks tutvumiseks välja vähemalt ühe eksemplari patendikirjelduse ärakirja.

§ 10. Patendikirjelduse levitamine

(1) Paberkandjal patendikirjelduste siseriiklikku levitamist ja levitamist välisriikides ning vahetust välisriikide patendiametite ja muude asutuste ning organisatsioonidega korraldab Patendiinfo Keskus.

(2) Patendikirjelduste digitaalset levitamist korraldab Patendiamet.

§ 11. Patendikirjelduse säilitamine

(1) Käesoleva määruse alusel koostatud patendikirjelduse originaali säilitatakse alaliselt registritoimikus.

(2) Vähemalt üht patendikirjelduse paberkandjal eksemplari säilitatakse alaliselt Patendiinfo Keskuses.

(3) Patendiamet ja Patendiinfo Keskus võivad valmistada patendikirjeldustest digitaalseid ärakirju, koostada nendest asutusesiseseid andmekogusid ning kasutada ja töödelda nende andmeid.

Kristen Michal Minister

Margus Sarapuu Kantsler

Lisa Patendikirjelduse tiitellehe vorm


Legislación Es reemplazado por (1 texto(s)) Es reemplazado por (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex EE135