Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Reglamento de 1921 de Protección de la palabra ANZAC (versión consolidada al 12 de enero de 2001), Australia

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2001 Fechas Entrada en vigor: 6 de enero de 1921 Adoptado/a: 6 de enero de 1921 Tipo de texto Otras textos Materia Diseños industriales, Marcas, Organismo regulador de PI, Otros Notas This consolidated version of the Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 1921, prepared on January 12, 2001 by the Office of Legislative Drafting, Attorney-General’s Department, takes account amendments up to the Protection of Word Anzac Regulations (Amendment) (Statutory Rules 1989 No. 419), which entered into force on January 8, 1990.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés Protection of Word 'Anzac' Regulations 1921 (consolidated as of January 12, 2001)        
 
Descargar PDF open_in_new

Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Statutory Rules 1921 No. 2 as amended

made under the

War Precautions Act Repeal Act 1920


This compilation was prepared on 12 January 2001 taking into account amendments up to SR 1989 No. 419
Prepared by the Office of Legislative Drafting, Attorney-General’s Department, Canberra

Contents

Contents

Page

1 Citation [see Note 1] 3

1A Interpretation 3

2 Prohibition of use in trade etc of word ‘Anzac’ 3

3 Prohibition of word ‘Anzac’ as name of street, road

or park 5

Notes 6

2 Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Regulation 2

1 Citation [see Note 1]

These Regulations may be cited as the Protection of Word
‘Anzac’ Regulations.

1A Interpretation

In these Regulations, unless the contrary intention appears:

Entertainment includes any exhibition, performance, lecture, amusement, game, sport or social gathering held or conducted for the purpose of raising money.

2 Prohibition of use in trade etc of word ‘Anzac’

(1) No person shall, without the authority of the Minister, proof whereof shall lie upon the person accused, assume or use the word ‘Anzac’ or any word resembling the word ‘Anzac’ in connexion with any trade, business, calling or profession or in connexion with any entertainment or any lottery or art union or as the name or part of the name of any private residence, boat, vehicle or charitable or other institution, or any building in connexion therewith.
(1A) Subregulation (1) does not apply to the assumption or use of the words ‘Anzac Day’ in connection with an entertainment held on 25 April in any year or on consecutive days that include that day where those words are not used to describe or designate single events within an entertainment consisting of 2 or more events.
(2) Without limiting the meaning of subregulation (1) a word shall be deemed to be assumed or used by a person in connexion with any trade, business, calling or profession if:
(a) it is applied (whether as a trade mark or otherwise) to any goods manufactured, produced, sold or offered for sale by that person; or
(b) it is used as the name or part of the name of any firm or company registered in Australia.

Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 3

Regulation 3


(3) The Registrar of Trade Marks shall:
(a) refuse to register as a trade mark any word the assumption or use of which in connexion with any trade, business, calling or profession is prohibited under subregulation (1) of this regulation; and
(b) unless otherwise directed by the Minister, cancel any existing registration of any such word as a trade mark, and refuse to take any step or further step in connexion with any application for the use of any such word as a trade mark.
(4) The Registrar of Designs shall:
(a) refuse to register as a design any word or mark the assumption or use of which in connexion with any trade, business, calling or profession is prohibited under subregulation (1) of this regulation; and
(b) unless otherwise directed by the Minister cancel any existing registration of any such word or mark as a design, and refuse to take any step or further step in connexion with any application for the use of any such word or mark as a design.
(5) The Registrar-General or other proper officer of a State charged with the registration of firms and companies may:
(a) permit any firm or company which has been registered under a State Act, and in the name of which there is included any word the use of which in connexion with any trade, business, calling or profession is prohibited under subregulation (1) of this regulation, to amend the name of the firm or company by the omission of that word, and, if the firm or company so desires, the substitution of any other word or words; or
(b) cancel the registration of any firm or company which refuses or fails to apply within a reasonable period for the amendment of its name.

3

Prohibition of word ‘Anzac’ as name of street, road or

park

(1)

A person shall not, without the approval of the Minister, use, in naming a street, road or park, the word ‘Anzac’ or any word

4 Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Regulation 3


resembling the word ‘Anzac’ as the name or part of the name of the street, road or park.
(2) The last preceding subregulation does not apply to or in relation to:
(a) the naming of a street, road or park in which, or in the immediate vicinity of which, there is situated a public memorial relating to the war which commenced on the fourth day of August, 1914, or the war which commenced on the third day of September, 1939; or
(b) the naming or re-naming of a street, road or park the name of which at the commencement of this regulation contained the word ‘Anzac’ or any word resembling the word ‘Anzac’.

Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 5

Notes to the Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Table of Statutory Rules

Notes to the Protection of Word ‘Anzac’

Regulations

Note 1

The Protection of Word ‘Anzac’ Regulations (in force under the War Precautions Act Repeal Act 1920) as shown in this compilation comprise Statutory Rules 1921 No. 2 amended as indicated in the Tables below.

Table of Statutory Rules

Year and number

Date of notification in Gazette

Date of commencement

Application, saving or transitional provisions

1921 No. 2 6 Jan 1921 6 Jan 1921

1921 No. 216 17 Nov 1921 17 Nov 1921 —

1959 No. 29 7 May 1959 7 May 1959 —

1962 No. 79 13 Sept 1962 13 Sept 1962 —

1978 No. 27 28 Feb 1978 28 Feb 1978 —

1979 No. 141 26 July 1979 26 July 1979 —

1989 No. 419 8 Jan 1990 8 Jan 1990 —


6 Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Notes to the Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Table of Amendments

Table of Amendments

ad. = added or inserted am. = amended rep. = repealed rs. = repealed and substituted

Provision affected How affected

R. 1A ................................... ad. 1921 No. 216

R. 2 ...................................... am. 1921 No. 216; 1962 No. 79; 1978 No. 27; 1979 No. 141;

1989 No. 419

R. 3 ...................................... ad. 1959 No. 29

am. 1978 No. 27; 1989 No. 419


Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 7


Legislación Implementa (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s)) Reemplaza (1 texto(s)) Reemplaza (1 texto(s)) Es enmendado por (5 texto(s)) Es enmendado por (5 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex AU192