Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Reglamento N° 031-01-1775/1-09 de 7 de diciembre de 2009 de Procedimientos para el Registro y Uso de los nombres de dominio bajo el dominio Nacional '.ME', Montenegro

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2009 Fechas Publicación: 7 de diciembre de 2009 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Nombres de dominio Notas El Reglamento fue aprobado el 7 de diciembre de 2009 y publicada en el Boletín Oficial de Montenegro Nº 83/09 de 18 de diciembre de 2009.
El artículo 12 del Reglamento establece que entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Montenegro.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Serbio Pravilnik O Načinu Registracije I Upotrebe Domena Ispod Nacionalnog Internet Domena Crne Gore '.me'        
 
Descargar PDF open_in_new

880. Na osnovu člana 11 Odluke o načinu i uslovima korišćenja domena ispod Nacionalnog Internet domena Crne Gore ".me" ("Službeni list CG", broj 66/09), Ministarstvo za informaciono društvo donijelo je

PRAVILNIK

O NAČINU REGISTRACIJE I UPOTREBE DOMENA ISPOD NACIONALNOG INTERNET DOMENA CRNE GORE ".me"

("Sl. list Crne Gore", br. 83/09 od 18.12.2009)

Član 1

Ovim pravilnikom propisuje se bliži način i postupak registracije i upotrebe domena, ispod Nacionalnog Internet domena (countru code Top Level Domain - ccTLD) Crne Gore (".me") (u daljem tekstu: domen).

Član 2

Zahtjev za registraciju domena (u daljem tekstu: Zahtjev) podnosi se Agentu registracije preko Registra elektronskim putem. Zahtjevi se obrađuju hronološki ("first come, first served"). Podnosilac zahtjeva je u potpunosti i samostalno odgovoran za tačnost podataka navedenih u Zahtjevu.

Član 3

U Zahtjevu se navode sljedeći podaci: 1. ime, odnosno naziv podnosioca zahtjeva i drugi podaci dovoljni za identifikaciju; 2. zahtijevano ime domena; 3. period korišćenja domena; 4. kontakt podatke (Registrant, Administrativni, Tehnički, Komercijalni). Zahtjev iz stava 1 ovog člana, sadrži i izjavu da: 1. podnosilac zahtjeva u potpunosti odgovara za eventualne povrede prava trećeg lica izazvane registracijom ili korišćenjem izabranog imena domena; 2. je u potpunosti odgovoran za imenovanje domena i 3. podnosilac zahtjeva krivično i materijalno odgovara za tačnost i zakonitost podataka povezanih sa domenom.

Član 4

Agent registracije će elektronskim putem obavijestiti podnosioca Zahtjeva o okončanju postupka registracije domena preko Registra. Domen se aktivira nakon što Agent registracije utvrdi da su ispunjeni propisani uslovi i podnosilac zahtjeva zaključi ugovor sa Registrom. Agent registracije će odbiti Zahtjev koji nije u skladu sa ovim pravilnikom.

Član 5

Korisnik imena domena koji drugom licu ustupi ime domena, o ustupanju imena domena, bez odlaganja, obavještava Agenta registracije elektronskim putem. Novi korisnik imena domena stupa na mjesto prethodnog korisnika.

Član 6

Na osnovu naloga ccTLD menadžera Agent registracije ili Tehnički administrator izvršava privremenu deaktivaciju domena.

Član 7

Korisnik domena treba upotrebljavati domen kako je uobičajeno u okvirima svjetske Internet zajednice. Korisnik domena treba da poštuje i provodi tehničke i druge preporuke ccTLD menadžera i Agenta registracije. Korisnik domena će ccTLD menadžeru i Agentu registracije, bez odlaganja, dostaviti sve promjene koje mogu biti od uticaja na upotrebu imena domena. Korisnik domena će sarađivati s ccTLD menadžerom i Agentom registracije na pitanjima vezanim za ograničavanje i sprječavanje aktivnosti koje predstavljaju zloupotrebu imena domena i nanose štetu korisnicima domena ili globalnoj Internet zajednici.

Član 8

Tehnički administrator i Agent registracije će deaktivirati ili brisati registrovani domen: a) na zahtjev korisnika; b) na osnovu odgovarajuće odluke; c) ako korisnik postupa suprotno ovom pravilniku. U slučaju brisanja ili deaktiviranja domena na osnovu odluke ccTLD menadžera, korisnik će biti obaviješten elektronskim putem na adresu iz Zahtjeva, odmah po prijemu naloga. Domen postaje slobodan za ponovnu registraciju nakon prijema odluke ccTLD menadžera o mogućnosti ponovne registracije.

Član 9

Tehnički administrator i Agent registracije ne odgovaraju za tačnost podataka navedenih u Zahtjevu i nisu odgovorni prema trećim licima i/ili prema korisniku domena za eventualnu povredu njihovih prava i/ili eventualnu štetu i/ili troškove nastale kao posljedica registracije i korišćenja domena i/ili kao posljedica spora između korisnika i trećeg lica.

Član 10

U slučaju spora oko prava upotrebe imena domena između korisnika domena registrovanog po ovom pravilniku i trećeg lica, primjenjuju se međunarodni standardi, opšta pravila i Jedinstvena politika rješavanja sporova oko imena domena (Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy - UDRP). U eventualnim sporovima koji se rješavaju putem arbitraže, Agent registracije će, uz saglasnost ccTLD menadžera odrediti predstavnika arbitraže.

Član 11

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika, prestaju da važe Pravila o registraciji i korišćenju domena ispod nacionalnog internet domena Crne Gore ".me" ("Službeni list CG", broj 46/07).

Član 12

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore". Broj: 031-01-1775/1-09 Podgorica, 7. decembra 2009. godine Ministar, prof. dr Vujica Lazović, s.r.


Datos no disponibles.

N° WIPO Lex ME019